глава 1

Слышу шум океана. Да, ну, бред какой-то. Или, это новая заставка на перерыв у ди-джеев?! Хотя, если поднапрячься, то можно услышать голоса людей. Значит я всё-таки добрался до клуба. Но отчего меня так развезло?! Тело словно не моё. Неужели в выпивку, что-то подмешали. Опа, а вот и галлюцинации слуховые подоспели:

― Сестричка, держись, мы тебя вытащим, ― произнёс, какой-то парень, осторожно касаясь моей руки.

Нет, личико у меня и правда слегка девчачье, что поделать. Не будь я в таком странном состоянии, то этот некто уже давно бы схлопотал в челюсть.

― Посторонитесь, юный герцог, я сам вытащу герцогиню, ― услышал ещё один мужской голос, и как только меня очень аккуратно подняло в воздух, резко распахнул глаза.

И окончательно завис, встретившись с невероятно яркими зелёными глазами с вкраплением серебра. Нет-нет, вы не подумайте, я по девочкам. Просто уж очень необычные глаза у этого мужчины.

Облизав пересохшие губы, спросил охрипшим голосом:

― Что со мной?

― Я отвечу на твой вопрос чуть позже. Лекарь уже ждёт, ― произнёс спокойно зеленоглазый мужчина.

Вот не нравиться мне всё происходящее, ой, как не нравиться. Возможно, это просто паранойя разыгралась, но…

Ладно, пусть будет по-твоему, мистер "Х". Как только верну своему телу свободу движения, разберусь, что к чему.

Видимо я уснул, а проснувшись пытался сообразить где я. Провёл рукой по волосам, в надежде вспомнить произошедшее, но в ужасе резко сел на кровати, почувствовав под своей ладонью прямые шелковистые волосы. Мои кудри исчезли.

Нет, я конечно рад, достали дразнить кудряшкой или пуделем, но что за чёрт, почему волосы у меня до лопаток?! Глазел, не мигая на ускользающую сквозь пальцы прядку тёмных волос. Рука бессильно опала вдоль тела, перед этим мазнув по груди.

Грудь?! Это когда я успел так подкачать грудные мышцы или… руки дрожали, как у какого-то запойного алкоголика, которому нужно выпить. И этими самыми руками прикоснулся к своей груди. Вопль раненого медведя разнёсся по помещению, в котором я находился.

Дверь распахнулась и вбежали двое женщин в странных одеяниях и направились в мою сторону приговаривая:

― Успокойтесь герцогиня… Лекарь сейчас будет… вам лучше прилечь…

Не обращая внимания на их уговоры, метался по комнате, как загнанный зверь в клетке, повторяя одно:

― Зеркало… дайте… зеркало… что б вас…

― Что здесь происходит? – спросил мужской голос от двери.

― Ваша светлость, сделайте, что-нибудь, мы не можем успокоить герцогиню Лундберг…

Я даже на секунду остановился, не переставая бормотать:

― Зеркало…

― Не можете?! ― мужчина удивлённо поднял бровь, ― что она там бормочет? ― поинтересовался, делая шаг в мою сторону.

― Требует зеркало, ваша светлость, ― ответила одна из женщин присев в книксене.

"Надеюсь, я не в психушке в одной палате с герцогом и его слугами, а то, как-то странно всё это"

― Так принесите ей напольное зеркало из моей опочивальни…

― Как прикажите, ― ответили женщины и ловко выскочили из комнаты.

Мы остались одни. Тот, кого эти женщины назвали ваша светлость, прошёл к окну и повернувшись, внимательно посмотрел на меня.

Через какое-то время появились два мужика и поставили огромное напольное зеркало, прямо передо мной.

Перед тем, как взглянуть на себя в зеркало закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

От окна раздалось:

― Ну, же Рикарда, смелее, оно вас не укусит, ― в его голосе так и проскальзывали ироничные нотки.

Сжав кулаки, резко открыл глаза. С ужасом смотрел на своё отражение в этом злосчастном зеркале. Там отражалась миловидная темноволосая девушка.

― А-а-а, ― заорал я во всё горло, а сильные мужские руки схватили меня за плечи пытаясь удержать на месте, ― Я стал женщиной?! Это ад, однозначно!

Видимо моё бессвязное бормотание утомило этого мужика, потому что он грозно рыкнул:

― Рика! Посмотри на меня…

Подняв медленно голову остановил взгляд на его глазах, которые из зелёных с помесью серебра, теперь полностью отливали серебром.

"Эх, ведь я теперь женщина, так где же ты друг мой закадычный ― обморок, когда ты так нужен?!"

Глядя в эти необычные глаза, почувствовал, как веки тяжелеют, а сознание медленно уплывает.

"Вот, чёрт, он на мне, что гипноз использовал?!", ―пронеслось в голове.

Это было последнее, о чём я успел подумать, перед тем, как все окружающие звуки исчезли.

глава 2

Очнувшись в очередной раз, оказался в кромешной темноте. Лишь маленькая полоска лунного света заглядывала в комнату сквозь не плотно занавешенные гардины. Поднялся с кровати и подойдя к окну шире раздвинул гардины, чтобы впустить больше лунного света.

Осмотрелся вокруг насколько мне позволял лунный свет осветивший довольно большую комнату. На стуле у кровати заметил нечто похожее на халат. За неимением лучшего и это сойдёт. Всё же не так зябко. А вот обнаруженный на одном из кресел тёплый плед мне пригодиться.

Закутался в него с ног до головы. Положив на широкий подоконник декоративную подушку с дивана, взгромоздился на неё своей филейной частью. Прислонившись головой к прохладному стеклу, смотрел на пейзаж за окном. Собирался в тишине обдумать происходящее, но без должной информации, это не представляется возможным. И как подтверждение моих слов заурчал мой желудок, требуя пищи, но без зрелищ.

Неужели урчание моего желудка было настолько громким, что посреди комнаты появилась светящаяся арка из которой вышел тот самый зеленоглазый мужчина. Его глаза в лунном свете казались яркой зелёной точкой, скрывая остальное тело в тени. Выйдя из портала, я так предположил, и щелкнув пальцами,  в комнате зажёгся свет.

 "Вот это технологии, продвинутые у них тут, а где собственно это тут находиться", ― подумал я.

Следом за ним вышла служанка с подносом в руках. Её одежда с фартучком наводила именно на эту мысль.

― Любуетесь луной, Рикарда? ― поинтересовался вошедший, останавливаясь возле меня, сидящего на подоконнике.

― Можно сказать и так, ваша светлость.

Луна словно специально осветила его лицо, чтобы я мог воочию лицезреть бескрайнее удивление на его лице от моего обращения к нему.

"Кажется, я облажался, но ничего скажу, что ничего не помню, если что".

― Ну, зачем же так официально, мы же вроде не чужие люди…

Теперь настала моя очередь изобразить неподдельное удивление на лице.

― Ты забыла?!

"Странный ты мужик, однако, как я могу помнить, если я проездом в теле твоей Рикарды или как там её".

Видимо приняв моё затянувшееся молчание за знак согласия, заговорил вновь:

― Хотя... такое вполне возможно после случившегося сегодня, но не стоит волноваться, скоро всё вспомнишь…

― Интересно, как вспомнить, то чего не забывал, ― едва истерически не хихикнул, но успел вовремя зажать себе рот.

― Уверен, ты очень голодна, так что вот, ― указывая рукой в сторону чайного столика, ― поешь.

Дважды упрашивать меня не пришлось. Откинув плед в сторону присел на стул и снял крышку с блюда.

На тарелке лежал кусок запечённого ароматного мяса с картошечкой и ложкой овощного салата. Прямо пальчики оближешь.

Уже собрался было приступить к еде, но привычка мыть руки перед едой взяла вверх над голодом. Встал и поинтересовался:

― Где я могу руки помыть?

― Вот там, ― указал рукой в сторону одной из дверей.

Я уже взялся за позолоченную или золотую ручку двери, как в спину прилетело:

― Хлопни в ладоши и зажжётся свет.

Кивнул, а в голове всплыла фраза из какой-то песенки: "Два прихлопа три притопа" и будет вам свет"

Поспешил закрыть за собой дверь, чтобы он не услышал, как я смеюсь, уткнувшись лицом в рукав халата.

Отсмеявшись, последовал совету хозяина этого дома. То, как он свободно ходит где вздумается и когда вздумается, да и почтительное обращение слуг к нему свидетельствует об этом.

Вымыв руки и ополоснув лицо, вернулся к всё так же ожидавшему меня мужчине.

Завтра нужно собрать максимум информации об этом месте, а главное надо узнать, как можно больше о той, чьё тело я так бесцеремонно занял.

Но всё это завтра, а сейчас стоит подкрепиться не пропадать же такой вкуснятине.

Хозяин дома дождался пока я опустошу содержимое тарелки, пожелав мне спокойной ночи, удалился тем же порталом, через который пришёл ранее.

глава 3

Кончилась моя спокойная жизнь в мужском теле, а всё из-за того, что какому-то шутнику божественному руки чесались сотворить какому-нибудь смертному пакость. Вот видимо на роль козла отпущения выбрали меня.

Только за что так жестоко со мной, ума не приложу. Так, прекратить причитать. Кажется, мне предстоит прочувствовать всю красоту женского очарования прошлого века. Стоило мне проснуться, как притащились две девушки с благими намерениями помочь мне одеться к завтраку.

Правильно говорят:

 "Благими намерениями вымощена дорога в ад".

Особенно, когда на тебя напяливают странную конструкцию со шнуровкой и пытаются затянуть ленты так, что выдохнуть удаётся с трудом.

Я некоторое время, молча терпел издевательства этим орудием пыток над моим телом. Как стойкий оловянный солдатик, но каждому терпению приходит конец.

И моему тоже пришёл, когда почувствовал, что ещё не много и они сломают мне рёбра, заорал, как резаный:

― Вы убить меня хотите! А ну, живо шнуровку расслабили!

Не ожидая таких воплей с моей стороны, от испуга обе девушки одновременно, выпустили ленты из рук. И о, слава моей диафрагме, за такой звонкий и громкий голос. Теперь я смогу хоть дышать нормально.

В дверь комнаты постучали с вопросом:

― Что происходит, опять не можете успокоить герцогиню?

Ручка повернулась, являя на пороге комнаты вчерашнего мужика.

― Нет… ― заверещали девушки, ― не входите… ваша светлость, герцогиня не одета.

Я молящим взглядом уставился на эту титулованную особу понимая, если он уйдёт, эти две садистки вновь примутся за своё и тогда плакали мои рёбра.

Видимо он решил всё же сжалиться надо мной, потому что с невозмутимым видом прошёл внутрь, заявляя:

― Меня вполне всё устраивает, вы не находите? ― обратился к девушкам, присевшим перед ним в книксене.

― Как вам будет угодно, ваша светлость, ― пролепетали и поспешно покинули комнату.

Стоило служанкам покинуть мою спальню, как этот мужик усмехнувшись подошёл ко мне и подхватив концы лент от шнуровки корсета, хитро поинтересовался:

― Рикарда, милая, тебе помочь?

"Издевается же, зараза. Так, Ричард, спокойно… только спокойно…

Прочистив горло лёгким покашливанием, ответил:

― Да, будьте так любезны, сама не справлюсь с корсетом.

― Уверена?!

Кивнул в ответ.

Ой, зря я согласился. Этот садюга одной рукой потянул за оба конца лент так, что дыхание сбилось и таким иронично-насмешливым голосом, уточнил:

― Хватит?

Поворачиваюсь к нему лицом на сколько это возможно и шиплю сквозь стиснутые зубы:

― Ещё одна подобная выходка и ты не жилец, мужик. Я понятно объясняю?

Лицо герцога, от чего-то уверен, что именно этот титул он носит, вытянулось от удивления.

А я решил, что надо поскорее исправить этот косяк и отвернувшись, состроив из себя обиженную невинность, произнёс:

― Я не думала, что вы настолько жестоки, ваша светлость. Решили завершить начатую экзекуцию вашими слугами.

― Рикарда, что за бред вы несёте, позвольте вас спросить.

― В таком случае, докажите мне, что вы джентльмен и ослабьте это дьявольское орудие пыток. Я задыхаюсь.

Видимо мои пламенные речи возымели своё действие. Послышался шелест атласных лент и дышать стало в разы свободнее.

― Благодарю вас, ― всё же решил не скупиться на слова благодарности.

― Обращайтесь, ― на губах заиграла лёгкая усмешка, ― я верну служанок обратно, чтобы помогли вам одеться. Буду ждать в столовой.

Герцог ушёл. Вернувшиеся девушки помогли облачиться в голубое платье и уложив волосы, передали меня, как говориться из рук в руки, но уже дворецкому.

Тот с каменным лицом предложил следовать за ним. Доведя меня, смею предположить, что до столовой, открыв дверь, произнёс:

― Герцогиня Рикарда Лундберг

Слегка приподняв подол платья вошёл внутрь.

глава 4

Дворецкий с каменным лицом, проводив меня, смею предположить, что до столовой, открыв дверь, произнёс:

― Герцогиня Рикарда Лундберг

Слегка приподняв подол платья вошёл внутрь.

Герцог, заметив вошедшего в столовую меня, встал и поспешил ко мне на встречу.

― Ты прекрасно выглядишь, Рикарда.

Меня хватило только на обычное: "Спасибо".

Слуги накрывали на стол. Хозяин дома отодвинул для меня стул. Завтрак проходил в полном молчании. Мысли роем носились в моей голове и всё никак не хотели раскладываться по полочкам. В конце концов, я же решил побольше узнать о той в чьём теле поселился, поэтому единственным источником хоть какой-то информации на данный момент является сидящий напротив меня герцог.

Покончив с завтраком, слуги убрав со стола тактично удалились. Вот подумал я настал подходящий момент расспросить его, но он опередил меня, заявив серьёзным тоном:

― Рикарда, нам нужно с тобой серьёзно поговорить.

Что-то мне стало не по себе от его слов, и я сделал шаг назад.

Он подходил, а я отступал. Но вот не задача, оказалось, что мне больше некуда отступать. Позади лишь сплошная стена, а этот незнакомец с невероятным цветом глаз: зелёные с помесью серебра, загнал в ловушку из своих по обе стороны от меня расставленных рук.

"Интересно что ему нужно?"

Берём себя в руки и…

― Так о чём таком важном мы с вами будем говорить, сударь? ― и ресничками так невинно хлоп-хлоп.

― Хватит притворяться герцогиня, имитируя амнезию. "Вы прекрасно знаете, чего именно коснётся наш свами разговор", ― произнёс, серьёзно глядя на меня, ― лекарь сказал вы совершенно не пострадали в том инциденте с каретой, ― продолжил слегка раздражённо, ― вы же спешили ко мне, чтобы наконец-то дать свой ответ. Так не томите. Я жду…

"Чего?! Какого ответа он ждёт от меня? Не понимаю. Так спокойно, ща выясним".

― Понимаете сударь, ввиду последних событий, произошедших со мной, ― расправил невидимые складки на платье, ― всё, что было не со мной, помню, а вот вас нет.

― Всё хватит ваших игр. Вы моя невеста по договорённости с вашим отцом и по сути я не обязан спрашивать вашего согласия на брак, но всё же решил поинтересоваться…

"Так вот оно, что. Эта взбалмошная девица просто ловко водила его за нос. Так замуж, тьфу, даже жениться, я же парень, хотя всё меньше и меньше в этом уверен, нет никакого желания. Поэтому прости зеленоглазик, но…

Упираюсь обеими ладонями ему в грудь и со словами:

― Ты вторгся в моё личное пространство, чувак, ―толкаю со всей силы.

Он, не ожидая такой подлянки с моей стороны теряет равновесие и отлетает к дальней стене. Ничего себе! Я же просто толкнул, как такое возможно. Так нет времени думать, пора делать ноги, пока он не очухался.

Подхватив полы длинного и крайне неудобного платья, спасаюсь бегством, бросив на ходу:

― Простите великодушно…

Видимо не судьба мне сбежать, потому что, выскочив из опустевшей столовой с кем-то столкнулся. Меня отбросило назад прямиком в объятья зеленоглазого герцога, который видимо поспешил следом. Быстро же он оклемался.

― Ваша светлость, ― отряхнувшись, дворецкий произнёс:

― К вам с визитом прибыла герцогская чета Лундбергов. Я взял на себя смелость проводить их в гостиную.

― Хорошо, Алекс, ступайте.

Дворецкий ретировался.

Кажется, на моём лице в этот момент отразилась вся гамма разнообразных негативных эмоций: от страха до конкретной паники и конечно же это никоим образом не ускользнуло от внимательного взгляда моего, то есть женишка Рикарды.

Я тут совсем ни причём и вообще я временный квартиросъёмщик её тела. Если бы ни я, то герцогиня уже кормила бы червей в холодной могилке, но об этом никому знать не обязательно, от слова совсем.

Герцог, аккуратно взяв меня под локоток, повёл за собой. Полагаю, что в этот раз мы проследуем по длинному коридору именно в гостиную, где смиренно ожидают появления хозяина дома. Видимо не терпеться узнать, как здоровье их милой дочурки.

"Господи ― отправь меня обратно, ― взмолился я мысленно.

Ага, Ричард, держи карман шире у бога мобильная связь на небесах видать ловит с перебоями. И именно моя просьба останется как раз без ответа. Эх, невезуха".

Визуализация главных героев

глава 5

Стоило мне в сопровождении хозяина дома войти в гостиную, как ко мне со всех ног побежал какой-то мальчишка лет пяти-шести с радостным воплем:

― Рика, смотри, что у меня есть!

Я бы может и поверил в то, что он безумно рад видеть свою сестрёнку, которая чудом осталось жива, если бы не странная улыбочка на его лице и спрятанная в карман брюк рука.

Поэтому решив не подпускать его к себе, а держать на расстоянии вытянутой руки. Как раз моя ладонь ляжет ему на голову удерживая как бы на весу. Только вот не понял, почему сидящая на диване женщина завопила:

― Рикарда, не смей!

"Так, кажется моё знакомство с родителями арендуемой жилплощади не заладилось с первых секунд", ― мелькнула не утешительная мысль.

Потому что даже мужчина, вторя ей, властным тоном, велел этому сорванцу:

― Крис, назад!

Я в недоумении посмотрел на своего так называемого женишка, возникшего стеной передо мной.

― Рикарда, милая, опусти руку…

― Зачем?! Этим жестом я всего лишь хотела остановить его. В чём проблема не пойму, эм…

― Эдвард, ― подсказал мне хозяин дома, будто бы с лёгкостью прочитав мои мысли.

Удерживая мою ладонь, упёршуюся ему в грудь, спокойно пояснил:

― Когда ты не в духе, твоя магия выходит из-под контроля и может даже убить, сметая всех и вся на своём пути.

"Так тот ветер, вырвавшийся из-под моих ладоней, когда я оттолкнул Эдварда и была та самая пресловутая убойная магия.

Надо же?! Раз уж я Эдварда только слегка припечатал о стену, означает ли это, что у меня было ещё довольно сносное настроение?! Вот те на…"

 А в слух произнеёс совершенно другое:

― Понятно, постараюсь впредь держать свои руки при себе. А теперь будьте так любезны Эдвард отпустите мою руку.

Моей просьбе вняли и руку отпустили, отойдя в сторону и открывая мне обзор на перепуганную до чёртиков семейку Лундберг.

― Так вот почему, папенька, решил заключить брачный договор с Эдвардом. За наследников испугались, да? Решили, с глаз долой и нет проблемы. Подумали, что он сможет удерживать мою магию в ежовых рукавицах? Ну и меня заодно.

Сам не понимаю, но почему-то именно эти слова всплыли в моей голове или вернее не совсем моей.

― Дочь, да, что такое ты говоришь, ― ответил возмущённо мужчина, всё ещё крепко удерживая одного из сыновей.

Второй же спокойно стоял рядом с матерью и настороженно посматривал в мою сторону.

"Ого, а не хило так эта девица их запугала, что ж надеюсь я смогу хотя бы сделать так, чтобы мои так называемые братья от меня не шарахались.

Это оставим на потом, а сейчас вернёмся к нашим баранам, то есть к родителям Рикарды.

― Давайте, мы для начала все успокоимся, ― предложил миролюбиво Эдвард.

Мужчина насильно усадил всё ещё вырывающегося из его рук парнишку в кресло, что-то прошептав на ухо. Тот сразу успокоился, состроив недовольную мордашку.

Эдвард проводил меня к одному из кресел, сам же сел в соседнее со мной. Так мы все оказались напротив друг друга.

Постучав в гостиную, служанка вкатила тележку на которой стояли несколько чашек и заварочный чайник. Разлив ароматный чай по чашкам, которые вместе с печеньем в стеклянной вазочке, крышку с которого предварительно сняла, поставила на кофейный столик. Он, как и остальная мебель в доме была старинной.

Так, что-то я отвлёкся от темы и упустил нить разговора Эдварда с теперь уже моими родителями. Успел лишь где-то к середине, когда "маменька" заявила Эдварду:

― Спасибо вам герцог Оршан за то, что спасли нашу дочь, но мы забираем её домой.

― Эдвард, ― поддержал свою супругу, мой "папенька", ― ты же понимаешь, что незамужняя девушка не может оставаться в доме пусть и своего жениха, это аморально.

― Конечно, герцог Лундберг, ― в тон ему ответил Эдвард, ― прекрасно понимаю, по этой причине я и связался с вами.

― Отлично, ― вставила своё слово "герцогиня-мать", ― Рикарда, собирайся, мы уезжаем.

― В таком случае распоряжусь, чтобы вещи вашей дочери уложили в ваш экипаж.

― Благодарю, Эдвард, ― ответил мужчина, вставая и протягивая руку для рукопожатия.

Мне ничего не оставалось, как подняться следом.

Наши кавалеры, пропустили нас с маменькой вперёд, а сами шли следом, о чём-то тихо беседуя.

глава 6

Когда до кареты с восседающей в ней маменькой и мелким проказником Крисом оставалось всего ничего, моё тело наотрез отказалось меня слушаться. Я ощутил, как меня прошибает холодный пот, а кровь отливает от лица. Даже руки стали ледяными. Ну, а ноги словно бы приросли к тому месту где я стоял.

 Казалось, тело внезапно решило жить своей жизнью, а мне, при стольких свидетелях вокруг, ничего другого не оставалось как ему подыграть.

― Дочь, поспеши, ― велела сидящая в карете маменька, ― мы не можем вечно тебя ждать.

― Да, не злоупотребляй гостеприимством герцога Оршана, ― подержал супругу мой так называемый папенька.

Они прямо сама доброта, ― мелькнула мысль, ― ехать с ними у меня не было никакого желания, спасибо вовремя настигшему меня ступору.

Молчать дольше было нельзя поэтому позвала:

― Эд… вард…

― Рикарда, что случилось? Ты почему не садишься в карету? ― интересовался мой жених, с беспокойством глядя на меня.

― Ноги не идут… помоги…

Меня тут же подхватили на руки. Крепко вцепившись дрожащими пальцами в рубашку Эдварда, зашептал ему на ухо:

― Только не карета, умоляю.

" Эх, и где же ты мой "Оскар" за роль перепуганной до чёртиков аристократки."

― Рикарда, брось свои капризы и живо садись в экипаж, ― возмущённо произнёс герцог Лундберг

Пропустив мимо ушей приказы своего "родителя", уткнулся лицом в шею Эдварда

― Простите, герцог Лундберг, но я с вами в корне не согласен…

― Отчего же, осмелюсь спросить…

― Повнимательнее взгляните на свою дочь и сразу всё поймёте…

― Смотрю… и что же я должен понять?!

"Чурбан не отёсанный", ― проворчал мысленно.

― Ваша дочь белее полотна, я даже через рубашку чувствую насколько холодны её руки.

― И что это по-вашему может значить, любезный герцог Оршан?!

"Он тупой или прикидывается?!" ― возмутился я. Про себя конечно же.

Эдвард, усмехнувшись ответил:

― Всё просто, как дважды два. Ваша дочь перепугана до смерти лишь от одного вида кареты в которой она едва не погибла всего день тому назад. Такой аргумент вас устроит?

― Вполне. И что же нам делать в таком случае?

― Алекс, прикажите седлать моего коня, немедленно и пусть принесут мой дорожный плащ.

― Сию минуту, ваша светлость, ― дворецкий ринулся исполнять приказы своего господина.

― Вы езжайте, а мы с Рикардой последуем на лошади за вами.

― Хорошо, ― ответил мой папенька, усаживаясь в карету, крикнув кучеру:

― Трогай!

Карета медленно покатила прочь из имения герцога Оршана. Вскоре подвели под уздцы осёдланную лошадь Эдварда на которую он аккуратно усадил меня, а потом и сам следом вскочил в седло.

Укутав меня в свой дорожный плащ, взял в руки поводья, шагом выехал в след за едва виднеющейся в дали каретой.

Не знаю сколько точно времени мы скакали на лошади, но видимо я пригревшись задремал на широкой герцогской груди, потому что из дрёмы меня вывел тихий голос Эдварда:

― Рика, мы на месте, просыпайся.

Потёр глаза в попытке прогнать сонливость, а моя такая удобная подушка поинтересовалась:

― Дорога сморила?

― Да, слегка.

Герцог, соскочив с лошади аккуратно снял меня с седла.

Во двор вышел дворецкий семьи Лундберг. Определил по воспоминаниям от исторических романов. Ну, что поделать, люблю истории про средневековье.

― Добро пожаловать домой, юная герцогиня, ― поприветствовал меня дворецкий, а я к моему глубокому сожалению даже имени его не знаю.

Выручил, мой женишок:

― Гаспар, проводите леди в её комнату.

― Прошу за мной, ваша светлость

Эдвард, поддерживая меня легонько за талию, повёл в дом.

В холле имения нас встретили родители:

― Ну, наконец-то, а то мы уже волноваться начали, ― выдала маменька.

― Рикарда, иди в свою комнату, нам надо побеседовать с герцогом Оршаном.

Поднялся по лестнице и на последней остановился в растерянности. Откуда мне знать где комната этой Рикарды, вот засада.

― Дочь, ты чего там застыла, ступай, ― поторопил меня папенька.

Не выдержал, ответив:

― Я бы с радостью ушла, только вот есть одна большая проблема, папенька, я не помню где моя комната.

Видел, как маменька, старательно имитирует полуобморочное состояние, интенсивно обмахивая себя веером.

― Опять твои глупые выходки, Рика! ― гневно произнёс мой теперешний отец.

глава 7

Разбудить меня к обеду пришла служанка. С её помощью переоделся, хотя прекрасно мог это сделать и сам. Оказалось, что домашние платья не требовали такого орудия пыток, как корсет. Это видимо только для выхода в свет. Вот же морока.

Эх, как же я соскучился по своим джинсам и футболке, а вспоминая о кроссовках сердце кровью обливается. Эти чёртовы туфли меня доконают. Ну, что уж теперь придётся смириться и привыкать к новым трендам в моде. Вернее давно забытым трендам.

Закончив с моей причёской, которая заключалась всего лишь в скреплении моих волос заколкой. Заколка была восхитительна, даже я парень, это оценил: тонкая кованная работа из какого-то метала возможно серебра, а по центру украшала большая бусина кораллового цвета.

Вот, что значит аристократы, уверен такая вещица не мало стоит. Так, на время забываем о женских штучках, а то желудок уже в который раз проигрывает траурный марш. есть жуть, как хочется.

Опа, а вот и столовая с накрытым к семейному обеду столом. Только зачерпнув очередную ложку супа, обвёл всех собравшихся за столом удивлённым взглядом. Просто за столом было так тихо, словно мы на поминках сидим, а не на семейном обеде.

Странно всё это. Нет, я понимаю, что, "когда я ем, то глух и нем", но зачем же так буквально придерживаться этой пословицы. Хотел было обратиться к маменьке и уточнить, как пройти в библиотеку, но глядя на её не довольную мину, передумал.

Закончив с едой, всё-таки нарушил эту давящую на меня тишину:

― Спасибо, я пойду к себе.

Отец лишь молча кивнул, попивая свой кофе, а я поспешил покинуть столовую, дабы отправиться на поиски домашней библиотеки Лундбергов. Уточнив всё же у проходившей мимо служанки:

― Эм, библиотека ведь там, да? ― указывая наугад в противоположную от столовой сторону.

― Да, ваша светлость.

― Спасибо, ― поблагодарив девушку, заметил, как от удивления расширились её глаза.

Упс, опять похоже мой косяк. Ну и ладно. Подобрал полы своего платья поспешил в указанном направлении. Свернув за угол остановился у резной и массивной двери. повернул ручку и дверь легко поддалась.

"Слава яйцам Фаберже", я на месте.

Так, а теперь не теряя ни минуты ищем книгу о генеалогическом древе герцогской семейки. Переходя от одного стеллажа с книгами к следующему, заметил про себя, что не плохая, однако собрана здесь коллекция старинных книг.

"Ну и где же эта чёртова книженция, когда она мне так необходима?! ― ворчал себе под нос, ― нашлась родимая, ― обрадовался, прочтя надпись на корешке одной из книг стоящей от меня всего-то через две книги.

"Так-с посмотрим, что тут у нас. Вот засада, одни титулы, имена и фамилии, да тут голову сломать можно, чтобы понять кто есть, кто".

Кажется, я знаю, кто сможет мне помочь разобраться со всем этим. Именно, мой новоприобретённый братец Альберт.

С книгой в руках выскочил из библиотеки и остановив очередного слугу уточнил где сейчас мой братюня.

Мне повезло, что он в своей комнате, так будет даже проще поговорить с ним с глазу на глаз без посторонних. Как говориться пора наладить контакт хоть с кем―то кроме своего женишка.

Нашёл я комнату братца-кролика, быстро. Она как раз по счастливой случайности оказалась напротив моей.

Постучал и услышав:

― Войдите…

Открыл дверь. Братец, увидев меняна в дверях, очень удивился.

― Можно войти? И да, не надо смотреть на меня так, словно из глубин преисподней к тебе сам Люцифер пожаловал.

― Что привело вас сестра в мою комнату?

Ох, ты ж какой галантный, аж челюсть сводит.

― Да, вот помощь мне твоя нужна, ―сказал, протягивая ему книгу.

Он несколько секунд внимательно смотрел на книгу в моих руках и наконец спросил:

― Так чем я могу помочь вам, сестра.

Как же бьёт по ушам это странное обращение. Так и чешутся руки треснуть его этой самой книгой по голове. Но не буду, а то мало ли убью ещё.

― Слушай, Бертик, а давай дружить.

Кажется, его от моего внезапного предложения сейчас кондрашка хватит.

― Сестра, вы здоровы? ― поинтересовался, выставляя книгу вместо щита.

― Конечно, здоровее некуда. А ты лови момент братец, пока у меня амнезия.

― Я конечно не против быть с вами сестра в хороших отношениях, но когда к вам вернётся память не аукнется ли мне эта дружба?

― Да, ты главное не дрейфь и не надо делать такое перепуганное лицо, будто я тебе предлагаю выпить бокал с ядом, а не обычную дружбу брата с сестрой.

― Ну, хорошо.

― Вот и ладненько. И да обращайся ко мне по имени и на "ты", будь уж так любезен.

― Хорошо, сестра.

― Тогда, ― присаживаясь на двухместный диванчик рядом с братом, ― расскажи мне вот о чём… ― раскрываю у него на коленях книгу на нужной мне странице.

Сколько времени мы провели за непринуждённой беседой, из которой я узнал несколько важных моментов: во-первых, наше имение находиться в Брокстине, а вот в Лейфморе ― столице государства Ласкор, находиться академия боевой магии. Там по словам брата обучается большинство парней, но есть и девушки, которых большинство обучается на лекарском факультете.

глава 8

Только через час нам с Альбертом удалось всеми правдами и неправдами выпроводить эту Виенну. Мы оба чувствовали себя, как выжатые лимоны, поэтому лично закрыв за незваной гостьей дверь рухнули на софу вернувшись обратно в гостиную.

― Вот же любопытная особа, ― простонал я

― Да уж пришлось быть на стороже всё это время, следя за своими словами.

― Утомила…

―Думаю, сестрица, нам самое время для целебного сна.

― Хоть ещё время детское, но я вымоталась окончательно. Пойду к себе.

― Аналогично, ― Альберт, притормозив возле своей комнаты, пожелал:

― Доброй ночи, сестра.

― И тебе доброй ночи.

Двери наших с ним комнат закрылись одновременно.

День за днём отбоя не было от визитёров, то друзья отца, то внезапный приезд дальних родственников, узнавших из газет о якобы покушении на дочь герцога Лундберга, становились утомительными и всё больше возникало желание сбежать в какую-нибудь тьму- таракань.

И вот спустя пару недель тихим летним вечером такой случай представился. Хотя он явно шёл в разрез с моими желаниями. Я-то просто подумывала сбежать, а умирать в мои планы точно не входило. Так вот, обо всём по порядку.

Этим вечером вернувшись с приёма, организованного одной из подруг маменьки, по случаю помолвки одного из её сыновей.

Вернулись мы всем семейством ближе к полуночи. Только сегодня я согласился впервые поехать со всеми в карете и то только потому что её прислали за нами. так вот вернувшись решил, что пора заканчивать ломать комедию с боязнью езды в карете.

Переодевшись с помощью служанки в ночную рубашку и халат, подошёл к закрытому окну. Что-то в комнате стало душно и поэтому решил впустить немного прохладного летнего ветерка.

Стоило лишь чуть приоткрыть оконную створку, как послышался тихий свист. Инстинктивно отскочил в сторону. В полумраке комнаты, освещённой лишь ночником, нечто странное пролетело мимо меня и вонзилось в дверь. Осторожно подкрался к двери, стараясь держаться в тени так, чтобы меня не было видно с улицы. Кое-как удалось рассмотреть орудие, по всей видимости моего убийства. Им оказался дротик.

"Что за чёрт?! Мы же не на диком западе". Трогать эту штуку не стал мало ли, вдруг отравлена. Вернулся на исходную позицию, то есть прислонившись к стене у окна и заголосил не хуже пожарной сирены:

― И-и-я-я-а!

Послышался топот ног бегущих по лестнице. Первым в комнату ворвался Альберт и хлопнув в ладоши осветил её ярким светом.

"Ого, так и он владеет магией, почему же тогда не давал отпора сестре?! Вот же блин, не о том сейчас, надо думать."

Пока он спросонья осматривал комнату не замечая меня, я, не думая со всей силы ударил кулаком себе под дых так, что аж слёзы брызнули из глаз и кажется даже искры посыпались, но это мелочи.

Наконец-таки заметив меня, медленно сползшего по стеночке у окна, ринулся ко мне на помощь:

― Сестра, почему ты кричала?

В дверях появился отец с матерью, а слуги толпились позади них в коридоре.

― Дочка, что случилось, почему ты кричала?

― Отец… посмотри на дверь…

― Это ещё, что такое?! ― возмущённо произнёс он несколько секунд спустя.

― Откуда мне знать, папенька, оно влетело в открытое окно, едва не задев меня.

― Вызывайте полицию, ― рявкнул в коридор слугам

― Сию минуту, ваша светлость…

― Альберт, уведи сестру отсюда, а я пока свяжусь с герцогом Оршаном

― Папенька, не стоит беспокоить Эдварда по таким пустякам, глубокой ночью.

― Пустяк?! Отнюдь… он должен знать, об очередном покушении на его невесту одним из первых.

― Поступайте, как вам будет угодно, папенька, ― ответил, спускаясь по лестнице в гостиную бережно поддерживаемый братом.

Интересно узнать, что за урод, пытался меня убить, ― размышлял, пока служанки укутывали меня в плед в одном из кресел, в которое посадил меня Альберт, ― узнаю, лично ноги руки переломаю, засранцу"

― Отец вернулся из кабинета, сообщил, что герцог скоро прибудет. В дверь постучали и в гостиную в сопровождении дворецкого вошли двое полицейских во главе с инспектором.

― Доброй ночи всем, что произошло, герцог Лундберг?

― Произошло… покушение на мою дочь, инспектор Атвуд

― Когда? Где? ― посыпались вопросы с его стороны.

― Где-то полчаса назад, кто-то пытался её убить, выстрелив дротиком для дартса в открытое окно её спальни.

― Так и где, это случилось? ― поинтересовался он.

― Алекс, проводи господ полицейских в комнату Рикарды

― Слушаюсь, ― и обратившись к полицейским, ― прошу следовать за мной господа…

 ― Тщательно осмотреть место преступления, ― велел двум полицейским

― Так точно, господин инспектор.

глава 9

Пока спокойно дрых под присмотром герцога в голове прорабатывались детали некого плана для, как говориться спасения своей никчёмной душонки. Как там любят говорить бандюганы: "Схорониться мне надо". Вот и мне по зарез, как надо. Зря, что ли мне дарован второй шанс на жизнь, пускай и таким необычным способом, но всё же.

Простите, малость отвлёкся. Так, о чём это я. Ах, да, о том, где же спрятаться на какое-то время от моего или нет скорее убийцы юной герцогини. Интересно и кому ж она дорогу перешла. Ну, вот опять не в ту степь занесло. Короче, решил, что самым лучшим схроном может стать… нет не загородное имение Лундбергов, а та самая академия боевой магии, подробно о ней рассказал мне Альберт.

Проснувшись почему-то ближе к полудню, заскочил в свою комнату переодеться, а также по пунктам расписать свой план проникновения в академию магии. Первым пунктом в моём списке значились два простых мужских костюма, которые я яко бы заказала пошить Альберту в том самом ателье где шили платье мне и матушке на приём по случаю помолвки сына её подруги.

А когда через пару дней ездили на примерку, Альберт заглянул к знакомому с его семьёй артефактору и заказал для меня мужскую подвеску в виде креста. Её особенностью было изменение личности с женской на мужскую. На вопрос артефактора:

" Для чего вам такая вещица ваша светлость?"

Ответом ему было:

― Отгонять от сестры нерадивых ухажёров на предстоящем приёме.

Артефактор лишь рассмеялся и пообещал сделать артефакт до этого дня.

И последним пунктом моего плана будет ― добраться до загородного имения, а потом несколько дней спустя, сбежать оттуда.

Когда мы вернулись из столицы с готовыми нарядами, Альберт показал мне один из своих рисунков. Оказывается мой брат отлично рисует. Пока я рассматривала его работы он что-то вырисовывал на небольшом листке бумаги.

Как оказалось, позднее, это была карта Лейфмора ― столицы государства Ласкор. Он специально для меня тщательно прорисовал все стратегически важные объекты, которые располагались недалеко от академии боевой магии. Да и служили отличными ориентирами для такого незнайки, как я. Теперь я точно знал где могу остановиться на ночлег и так далее.

Поездку в имение Лундбергов осуществили прямо этим вечером. Как и предполагал мы выехали, как только стемнело. И конечно же моим сопровождающим и одновременно телохранителем стал сам герцог Эдвард Оршан.

А мой братец пообещал прибыть к обеду следующего дня.

Карета покинула имение, но молчать всю дорогу, утомительно, поэтому решил завести разговор ни о чём первым.

― Интересно, кому же я так помешала, что решили от меня избавиться? ― начал размышлять в слух.

― Кто знает… возможно один из ваших воздыхателей, герцогиня, которому вы отказали, вот он и затаил на вас обиду, ― переняв мой игривый тон, ответил Эдвард.

― Да, неужели?! А может это какая-нибудь очередная ваша дама сердца, которой отказали вы, герцог.

― Невозможно…

― От чего же, позвольте узнать?

― Потому, что все мои дамы сердца испарились в тот самый момент, стоило лишь высшему обществу узнать о моей помолвке с некой особой.

― Да, вы прям монстром меня выставляете, а я ведь белая и пушистая.

Заливистый смех наполнил карету.

― Рика, я тебя умоляю, не смеши меня. Ты с детства была той ещё проказницей и каким-то образом умудрялась втягивать и меня в свои проказы.

― Да, ну! Так не участвовал бы в них и всё.

― Я пытался, но за тобой, как и сейчас глаз да глаз нужен.

― С чего бы это, ― фыркнул возмущённо.

― С того, что твои проказы часто могли закончиться трагически:

― То взобравшись на дерево, внезапно прыгаешь вниз с криком: "Эдди, лови меня".

― И ты ловил?! ― уточнил осторожно

 ― Конечно, не мало в те дни я на тебя магического резерва перевёл.

― Надо же! Так, папенька, меня тебе на перевоспитание отдал, да?

― Отнюдь, просто меня угораздило влюбиться в такую взбалмошную особу, как ты.

― Вот… значит, как…

― Всё именно так. Я точно знал, что твоё поведение было таким от нехватки родительского внимания

― Это ещё почему?

― Родители были заняты твоими братьями ― они будущие наследники твоего отца, а тебе с самого детства была уготована роль будущей жены, того кого герцог Лундберг сочтёт достойным своей дочери. Поэтому узнав об этом случайно ты бросила академию и укатила на год к своей тёте в Фрудган.

"Понятно, я взбунтовалась, отлично", ― а в слух сказал:

―  И ты, как верный рыцарь, принёс себя в жертву, по-быстрому убедив моего папеньку отдать его дочурку тебе, я права?

В карете повисло молчание.

" Раз он молчит, значит я оказался прав, только вот интересно, эта девица могла бы ему хоть спасибо сказать, хотя теперь уже "поздняк метаться".

Загрузка...