Выписка из архива от 2639 г.
Полное имя: Александр Мэтью Тайлер.
Идентификационный номер: Z36657452577731915977
Дата рождения: 27.01.2621 г.
Место рождения: Лондор. Лондорская Федерация.
Статус: студент; 2 курс; Лондорская Летная Академия (ЛЛА).
Семья:
- отец: Александр Дж. Тайлер (06.08.2597 - 14.12.2626 гг.); Лондорский военный флот; звание — капитан. Награды: «Лучший курсант», «Лучший выпускник», «Крылья», «За отвагу», «Лучшие результаты 2623 г.», «Герой Лондора» (посмертно). Погиб во время Карамеданской войны в 2626 г. Место смерти — г. Эйдон (Эйдана, Карамеданская Империя).
- мать: Элизабет Л. Тайлер (Кесслер) (д.р. 02.02.2600 г.), гражданская; документов об образовании не найдено; информация о семье не найдена; место рождения неизвестно. Пропала без вести в 2622 г. Последнее известное место нахождения — Альфа Крит.
- дядя (отцовская линия): Рикардо Э. Тайлер (д.р. 31.01.2593 г.). 2623 - 2628 гг. — президент Лондорской Федерации, 2628 - 2633 гг. - президент Лондорской Федерации (2й срок), с 2633 г. — премьер-министр Лондорской Федерации. Не женат. Детей нет.
- опекун до совершеннолетия: Миранда К. Морган (д.р. 13.01.2601 г.). Место рождения — Земля, Объединенная Федерация Земли. С 2627 г. — гражданка Лондорской Федерации. Военное звание: капитан. Место службы: Лондорская Летная Академия. Статус: старший инструктор, член Совета.
Они заходят по одному. Кто-то — втянув головы в плечи, другие — наоборот, вытянув шеи и с любопытством глазея вокруг. Все в бежевой форме без знаков отличия. Некоторое время рассматриваю каждого, но уже через десять минут созерцания все они превращаются в безликую бежевую массу — абитуриенты.
Тот, кто придумал выдавать кандидатам на поступление в летную академию форму такого «приятного» цвета, однозначно, гений. Эта форма так и кричит: «Забудь все, что было в твоей жизни до, теперь ты никто, бежевый планктон».
Абитуриенты продолжают и продолжают заполнять аудиторию. Огромное помещение в форме амфитеатра давит на них своим размером и пугает.
Тем неожиданнее в ней мое присутствие.
Сижу в самом низу, по центру аудитории, прямо на преподавательском столе. Сначала честно старался делать серьезный вид, но это мне быстро наскучило. Не люблю притворяться кем-то другим. В итоге уселся прямо на стол, поставил одну ногу, согнутую в колене, на край столешницы, а второй бессовестно болтаю в воздухе.
А еще я не в бежевом, как другие: на мне синяя форма с двумя желтыми полосками на рукаве в районе плеча. Форма Лондорской Летной Академии, а полоски обозначают курс обучения.
Мне бы забыть об академии на лето, но я здесь. Спасибо Морган. Морган — это моя приемная мать, опекун, как сказано в документах. Вернее, была. Несколько месяцев назад мне стукнуло восемнадцать, так что Миранда больше за меня не в ответе. По документам, разумеется. Мать остается матерью и после совершеннолетия. А если кто и напомнит ей, что она мне неродная мать, то точно не я.
Каникулы обещали быть интересными, мне даже удалось уломать Морган, чтобы она отпустила меня в путешествие за пределы планеты. Но планам не суждено было сбыться. Она, конечно, считает, что исключительно по моей вине. У меня на это другое мнение — не повезло. Не моя вина, что база данных службы безопасности «вскрылась» с первой попытки. Думал, придется повозиться, отточить мастерство, так сказать, поломать голову. А она поддалась почти без усилий: туфта — их защита.
Зачем я это сделал? Потому что мне было скучно. Так Миранде и сказал. Не оценила. И заодно вынесла приговор: никаких каникул, буду помогать ей при наборе студентов на новый учебный год. Морган — старший инструктор по пилотированию, а также член Совета правления. Важная птица в этом учебном заведении, коротко говоря. И перечить ей здесь не принято.
А взлом базы данных СБ прошел на славу. Даже улыбаюсь при воспоминании. Дядя Рикардо в последний раз так орал, только когда я лет в пятнадцать ошибся с контактами и взрывом снесло половину нашего дома. То, что никто не погиб и даже не пострадал, тогда в оправдание не приняли.
Дядя, вообще-то, сдержанный человек. Профессия обязывает. Он премьер-министр Лондора, а до этого — президент, занимающий эту должность в течение десяти лет. Так что умеет держать себя в руках на все сто. Морган считает, что я единственный, кто может вывести его из себя. Ну, это потому, что дядя у меня никого не любит, кроме своей работы, а меня любит. Родная кровь и все такое. Я его тоже люблю. И злить тоже. Должен же человек испытывать в жизни эмоции, а то так и плесенью покрыться недолго.
Абитуриенты все прибывают. Вздергиваю рукав формы, смотрю на часы на экране коммуникатора. Пора бы уже всем быть в сборе.
Опускаю рукав, поднимаю глаза и... встречаюсь с другой парой глаз. Темно-карие, обрамленные густыми черными ресницами глаза над идеальной формы носом и бледными губами. На девушке такой же бежевый комбинезон, как и на других, но на ней он смотрится как сшитый на заказ мастером, а не выплюнутый автоматом по пошиву одежды. Высокая грудь, тонкая талия, роскошные шоколадные волосы ниже плеч. А взгляд... Черт, да меня как током ударило, когда этот взгляд равнодушно скользнул по мне.
Я влюбился, честное слово. Не то чтобы мне не хватало женского внимания, но чтобы кто-то так зацепил с первого взгляда — это что-то новенькое. И интересное. Ненавижу, когда скучно.
Спрыгиваю со стола и сажусь на преподавательский стул. Быстро запускаю компьютер, затемняю голографический экран с обратной стороны, чтобы кандидаты не видели, что я делаю, а сам открываю анкеты. Черт-те что, их восемьсот пятьдесят девять, а у меня всего пара минут.
Листаю, листаю, листаю. Лица и досье пролетают перед глазами. Они мне неинтересны, мне нужно найти всего одно лицо. Сортировка не работает. Лучше бы Морган поручила мне не бессмысленно ошиваться по аудиториям, а наладить базу. Местного программера — на мыло, дилетант.
Кандидатов слишком много, мужчины и женщины, парни и девушки, разного возраста и с разных планет. Фильтр! Мне жизненно необходим фильтр.
Решаю наскоро написать программу. База не пускает. Приходится взламывать.
Пальцы летают над виртуальной клавиатурой. Фильтр готов. Забиваю данные: женский пол, возраст восемнадцать-двадцать. Пуск. Двести пятьдесят — уже неплохо.
Листаю, листаю, листаю...
— Лаки, что ты делаешь? — раздается над ухом как раз в тот момент, когда на экране появляется долгожданное лицо. Успеваю прочесть: «Дилайла Роу, девятнадцать».
Поднимаю глаза и выдаю невиннейшую улыбку.
— Досье кандидатов изучаю.
Морган так просто не проведешь. Она скрещивает руки на груди и дарит мне хмурый взгляд.
— Земля? Серьезно? — не верит Лэсли, хмурится.
С другом сидим в небольшом кафе. Он пьет кофе, я — ледяной зеленый чай.
Мы с Лэсли Брином дружим с детства, учились в одной школе. Вернее, в одной из школ, потому что в моей жизни их было восемь. Мне приходилось время от времени менять учебные заведения из соображений безопасности. Пока дядя Рикардо был президентом, вследствие политических разногласий его противники устраивали на меня покушения по несколько раз в год. Как-никак я ближайший родственник. Вот после очередной неудавшейся попытки меня убить, дядя и настаивал о моем переводе в другую школу. И так почти каждый год.
С Лэсли дружба сохранилась, несмотря на мои постоянные гонения. Мы с ним абсолютно разные. Как говорит Морган, он спокойный и надежный, как стена, а я бешеный и непредсказуемый. Не лучшее определение, но против правды не попрешь.
Мы даже внешне абсолютно разные. Я длинный, тонкий, белая кожа, светлые волосы, зеленые глаза. А он приземистый, широкоплечий и смуглый, обладатель черной копны непослушный волос и карих до черноты глаз.
Лэсли любит, когда все тихо и размеренно, по плану. Я ненавижу планы и люблю нарушать правила.
Тем не менее как-то мы с Лэсом сошлись. Он мой лучший друг уже десять лет, и ему я полностью доверяю.
— Земля, — подтверждаю, потягиваю чай через трубочку. — А что? Навещу бабушку с дедушкой. Давно зовут.
— Ну-у, — тянет друг, — а ничего, что они тебе не бабушка и дедушка?
С тех пор как Лэс пошел учиться в медицинский, решив стать психотерапевтом, мне иногда хочется его стукнуть. Часто.
На Земле на самом деле живут не совсем мои бабушка и дедушка. Они родители Миранды. Тринадцать лет назад, когда во время Карамеданской войны погиб мой отец, а Морган взорвала его убийц (вместе с целым городом, ага), родители не приняли, что их дочь способна на такое, и отказались от нее.
Тогда только Рикардо поверил в то, что Миранда пребывала в состоянии аффекта, и протянул ей руку помощи. Морганы одумались через пару лет, стали писать и просить дочь о возобновлении отношений, но Миранда наотрез отказалась прощать тех, кто предал ее в самый трудный период жизни.
И тогда они вышли на меня.
Мы даже подружились. Они шлют мне подарки на дни рождения, я им — открытки и тоже всякую мелочь. Нет, разумеется, мы не близки. Но у них больше никого нет. Сын погиб много лет назад, дочь они потеряли по собственной глупости. А мне ничего не стоит поддерживать с ними отношения, так почему бы нет?
Морганы давно зовут в гости. Дедушка даже заранее договорился, чтобы мне дали визу, хотя со въездом на Землю все строго и сложно. Я всегда отказывался под различными предлогами, а сейчас согласился. Дилайла выбыла из набора в академию и как сквозь землю провалилась. Так что лето на Лондоре обещает быть скучным и беспросветным. Почему бы не спасти его, пока еще есть шанс?
— Ничего, — отмахиваюсь от нравоучений Лэсли. — Они сами просили себя так называть, вот и зову. Им приятно, а мне не жалко.
Друг смотрит на меня с прищуром. Глаза смеются.
— А они тебя как зовут? — интересуется.
— Они зовут меня Алексом, — пожимаю плечом.
— Алексом? — Начинает хохотать. Из Лэса выйдет отвратительный психотерапевт, он совершенно бестактен.
На самом деле меня зовут Александр, в честь папы. Его так и звали, полным именем, без сокращений, кличек и прозвищ. Ко мне же с детства прикипело прозвище — Лаки. Как объяснил мне однажды мой «добрый» дядюшка, я заслужил это имя за то, что умудрился выжить в первые годы жизни после бесконечных взрывов и разрушений, которые сам же и устраивал.
В итоге, близкие так и зовут меня Лаки, как привыкли. Малознакомые и однокурсники — Тайлер. В моей голове Александр Тайлер — это мой папа, поэтому представляться Александром не люблю. Вариант «Алекс» вообще не прижился. А вот родители Миранды сразу стали звать меня именно так. Опять же, если им нравится — ради бога, для меня вопрос непринципиальный.
Когда Лэсли перестает смеяться, интересуется уже серьезно:
— А что Морган?
— А что — Морган? — повторяю эхом. — Протестовала, потом сдалась. Ее отец клятвенно ей обещал, что со мной ничего не случится, и она дала добро.
— То есть, она наконец-то с ними поговорила? — Глаза друга снова лезут на лоб, уже второй раз за сегодняшнюю встречу.
— Ага, по переписке. — Гордо улыбаюсь. — Глядишь, и помирю их однажды.
Морган посвятила свою жизнь мне, а после смерти моего отца так и не нашла себе спутника жизни. Поэтому помочь ей помириться с родителями — меньшее, что могу для нее сделать.
Лэсли помешивает кофе и задумчиво смотрит на меня. Ну, точно, решил по мне научную работу писать.
— Чего притих? — спрашиваю, машу официантке, потому что у меня закончился чай. — Мне повторить, пожалуйста, — прошу с вежливой улыбкой, когда она подходит.
Друг молчит, пока официантка принимает заказ. Потом следит за ней взглядом и произносит, все еще не глядя в мою сторону:
— Мне вот непонятно, ты зовешь родителей Морган «бабушка и дедушка», при этом ни разу в жизни не назвав ее саму мамой.
Морган обходит меня по кругу. Хмыкает, хмурится. Не хочет отпускать, ясное дело.
Стою в холле нашего дома с сумкой у ног и жду, когда же она наконец меня выпустит.
Миранда и Рикадро любят меня и волнуются за мою безопасность, но когда их волнение превращается в маниакальное желание не отпускать меня дальше чем на километр от дома — увольте.
Мне душно на Лондоре. Выпустите меня!
— Морган, я опоздаю на рейс, — напоминаю мягко. Меня не будет два месяца, поэтому хамить и расставаться на скандальной ноте не хочу.
— Знаю, — вздыхает, становится прямо передо мной, кладет ладони на плечи. — Ты обещаешь быть осторожен?
Я вымахал выше нее, поэтому ей приходится смотреть на меня снизу вверх. Раньше она точно так же собирала меня в школу, вот только тогда я был ростом ей по пояс.
Поднимаю правую руку ладонью от себя, как на присяге.
— Обещаю, — торжественно не получается, смеюсь и добавляю уже совсем несерьезно: — И прочее, и прочее…
— Лаки, — предупреждающе.
— Морган. — Так и живем. Характер на характер и все такое. — Миранда, ну, серьезно, со мной все будет в порядке, — заверяю.
Главная проблема в том, что межпланетные онлайн-звонки до сих пор не изобрели, хотя над этой задачей бьется не одно поколение. Как сохранить сигнал при переходе через гиперпространственное «окно» — вопрос по-прежнему не решенный. Остается только слать письма (текстовые и видео), которые, естественно, приходят с задержкой. Так что, если со мной что-нибудь произойдет, семья узнает об этом в лучшем случае через пару дней, и это никак не способствует их спокойствию. Господи, мне уже не пять лет!
В прошлом году я провел лето на Альфа Крите, и вырваться туда было гораздо проще хотя бы потому, что дядя снарядил со мной троих спецназовцев, которые глаз с меня не спускали. Словом, тот еще «отдых» выдался. То, что на Землю не пускают без специального приглашения — просто подарок небес.
— Буду жив-здоров, — клятвенно обещаю, выворачиваясь из ее рук и вешаю сумку на плечо. — И буду писать тебе каждый день и слать фото.
— И прочее, и прочее, — передразнивает Миранда. Натягивает на лицо вымученную улыбку, но глаза тревожные, будто в бой провожает.
— Ну, Морган. — Ободряющее подмигиваю, а потом крепко обнимаю. — Не дрейфь.
Наконец мой позитив находит отклик, Морган улыбается чуть менее напряженно и провожает до двери. Она хотела поехать со мной на космодром, но сегодня очередной тур экзаменов в ЛЛА, и присутствие старшего инструктора обязательно. Мы, конечно же, поспорили и об этом, но мне таки удалось убедить Миранду, что заставлять ждать сотни студентов из-за одного меня — не вариант.
Выхожу, направляюсь к флайеру. Рикардо прислал бронированный, с водителем и дополнительным охранником. На меня уже как девять месяцев ни одного покушения, но дядя продолжает осторожничать.
— Привет, Билли Боб, — машу рукой здоровенному детине, подпирающему плечом серебристый бок флайера. — Как жизнь?
Билли Боб не очень-то общительный. Ему бы шеи сворачивать, а не болтать (это его личное заявление). В прошлом году после неудавшегося покушения мы с ним напились, и он в кои-то веки разоткровенничался. К слову, с тех пор он меня избегает, боится, что сболтнул кое-что лишнее. Можно подумать, кого-то волнует, что он живет вдвоем с любимой кошкой и печет по выходным пироги.
— Будет прекрасно, как только посажу тебя на рейс без происшествий, — отвечает хмуро.
— Еще и премию выпишут? — хмыкаю понимающе.
— Мистер Тайлер слов на ветер не бросает, — важно кивает охранник, подтверждая мою догадку. Включает радио, давая понять, что разговор окончен.
Пожимаю плечами, вручаю Билли Бобу сумку и сажусь на заднее сиденье. Я бы, конечно, с удовольствием сел на переднее или даже за руль, но кто меня туда пустит? Сзади броня толще, стены мягче, а подушки безопасности… безопаснее.
От этих мыслей желание смыться с Лондора еще сильнее.
***
— Привет! — Лэсли встречает на входе в космопорт, пожимаем руки.
Ясное дело, его никто со мной не отпустил. Зловредные земляне и все такое. Никто добровольно не пустит своего ребенка на Землю. Так что Морган еще повела себя неожиданно лояльно.
Отпустить Лэса не отпустили, но он решил меня проводить — как-никак пару месяцев не увидимся.
— Здравствуйте! — вежливо здоровается друг с моим телохранителем, но Билли Боб только быстро зыркает в его сторону и продолжает осматривать окружающее пространство на предмет возможных угроз.
— Ему премию обещали, если он сбагрит меня на рейс без проблем, — сообщаю Лэсу, понизив голос, чтобы Билли Боб не услышал. Рука у него тяжелая, проверял. Как-то раз мы даже подрались, в шуточной форме, конечно. Я сам нарвался. Так вот, я умею драться, но глупо пытаться победить человека, напоминающего гору и весящего больше тебя на полцентнера. Так что учел на будущее: Билли Боба лучше сильно не злить — нервы ни к черту.
— Как Морган? — Лэсли пристраивается слева от меня, с опаской поглядывая на телохранителя, и мы вместе входим в здание космопорта.
Пристыковываемся к «Старой ласточке». Беззастенчиво вытягиваю шею, чтобы рассмотреть в иллюминатор, что представляет из себя корабль с таким оригинальным названием. Лысеющий блондин с блеклой кожей сильнее вдавливается в спинку сиденья, освобождая мне обзор. А посмотреть есть на что.
Назвать это «Старой ласточкой»? Капитан, да вы в своем уме? Это же Клирк, с первого взгляда видно. Крейсеры клиркийской постройки самые быстрые, самые маневренные, самые дорогие. На Клирке такие чудеса техники изготавливают только на заказ и только за оч-чень большие деньги. Когда-то мой отец летал на точной копии «Старой ласточки», вот только назвал он его соответствующе — «Прометей». К слову, «Прометей» и сейчас в строю, для клиркийского судна двадцать лет — юность, их строят на века.
«Ласточка» очень похожа на «Прометей», только обшивка этого корабля серебристая, а у того — темно-синяя. Скорее всего, даже год выпуска один, ну, плюс-минус пара лет, не больше.
— Что, нравится? — хмыкает блондин.
— Клиркийский крейсер не может не нравиться, — и не думаю отпираться.
Мужчина присвистывает.
— Смотрите-ка, разбирается.
Пожимаю плечами и отворачиваюсь.
«Прометей» в свое время я изучил как свои пять пальцев, каждый закоулок, каждое техническое помещение, неплохо управляюсь с системой навигации и управления. Дядя Эшли, нынешний капитан «Прометея», до сих пор всегда приглашает меня на борт, когда возвращается с заданий. Он, конечно, никакой не «дядя», а капитан Рис, но как-то уж повелось с детства, что я зову его именно так. Дядя Эш не против.
После завершения стыковки парень, сидящий слева, толкает меня в бок, все еще держа нож в руке.
— Пошли, — командует, — и без глупостей.
Заело его, что ли? Совершенно лишнее замечание: кажется, на сегодня я уже совершил все глупые поступки, на которые был способен.
Первым в стыковочный шлюз проходит капитан, затем Дилайла, по-прежнему даже мельком не взглянувшая в мою сторону, затем я, мой чересчур самоуверенный конвоир и последним — лысеющий блондин.
Стоит покинуть борт, шлюз закрывается, катер отстыковывается сам, действуя по команде «автопилота», установленного капитаном.
Выпрямляюсь, осматриваюсь. Да, копия и есть копия. Только на «Прометее» всегда идеальный порядок и сверкающая чистота, а тут какие-то коробки, сваленные в кучу в стыковочном узле. Никакого соблюдения техники безопасности. Дядя Эш за такое голову бы открутил.
— Пошли, живо! — снова пихает меня в бок «братец» Дилайлы. Демонстративно поигрывает ножичком.
Приподнимаю брови, переводя взгляд с ножа на его обладателя. Но он явно не спец в невербальных сигналах. Черт с ним, я тут точно не из-за него.
— Где вы?! — торопит капитан, уже скрывшийся за углом. — Срочно уходим, пока не перехватили.
Это уж точно. Когда о моем «похищении» узнают Рикардо и Миранда, мало не покажется. Естественно, никто из них не поверит, что меня могли взять в заложники, неожиданно приставив нож к горлу, но они захотят поскорее до меня добраться хотя бы затем, чтобы придушить собственноручно.
Идем по полутемным коридорам. Горит всего несколько лампочек. Нет, точно не «Прометей».
Парень все еще держит нож, сжимая рукоять до белизны костяшек. Бросаю быстрый взгляд и тут же отвожу в сторону. Главное, чему учил меня сержант Ригз, это никогда не брать оружие в руки, если не умеешь им пользоваться. В голове тут же всплывают десятки способов разоружить противника: выбить нож, вывернуть запястье, чтобы он сам выпал, резко уйти в сторону и ударить…
Прекращаю поток фантазий. Я не собираюсь делать ничего из перечисленного. Пока мне чертовски интересно, что из всего этого получится. Не станут же они меня убивать, в самом-то деле?
***
Рубка все же более обжита и ухожена, чем остальной корабль. Панель управления встречает знакомыми огоньками.
«Немедленно сдайтесь и отпустите заложника! — гремит из громкоговорителя, когда мы всей компанией, кроме отставшей где-то в коридорах Дилайлы, входим в центр управления кораблем. — Немедленно выпустите заложника! Вам не причинят вреда!»
За пультом сидит молодой человек в такой же форме, как и на остальных. Лет тридцать, не больше, худой, темнокожий, прическа — «ежик». Он оборачивается на звук шагов.
— Капитан, какой заложник? — начинает. — Что они несут… — Прерывается, смотрит во все глаза то на меня, то на нож в руке члена своего экипажа. Глаза увеличиваются прямо пропорционально осознанию произошедшего на Лондоре. — Вы сбрендили?! — ахает, встает, и теперь я вижу, что он совсем невысокий, мне по плечо.
— Тим, потом, — говорит капитан сквозь зубы. — Быстро уходим.
— Но как же? — все еще не понимает названный Тимом. — У нас же нет разрешения на отход с орбиты…
— Есть, — прерывает командир, бросая на меня злой взгляд. Я-то при чем?
Приветливо улыбаюсь пилоту, но он никак не реагирует. Смотрит на меня как на абстрактную угрозу, а не на человека.
— Ладно, — нервно сглатывает Тим, возвращается в кресло. — Куда уходим? Маршрут?
Капитан ведет меня длинными коридорами «Старой ласточки».
На языке так и вертится вопрос, кому пришло в голову дать первоклассному клиркийскому судну такое непрезентабельное название. Поглядываю на Роу, на губы, сжатые в тонкую линию, нахмуренные брови, и решаю, что вопрос подождет. Если с общительным Тимом мне удалось быстро установить контакт, то капитан — крепкий орешек и пока воспринимает меня не иначе, как непредвиденную проблему.
Доходим до кают-компании. Несколько диванов вокруг невысокого стола из прозрачного пластика. В двух углах — по креслу. Все что нужно: есть возможность посидеть в компании и уединиться.
Сейчас в помещении несколько человек. Первый — лысеющий блондин, с которым мы прибыли с Лондора, он сидит на диване вытянув ноги, а перед ним на столике кружка с чем-то мутным. Роу поощряет алкоголь на борту? Ладно, этим тоже поинтересуюсь потом.
Второй член экипажа, на которого падает мой взгляд, — огромный гороподобный мужчина лет тридцати пяти-сорока. На нем нет форменной куртки, только футболка, и ее короткие рукава едва ли не трещат, обтягивая бугристые мышцы плеч. Пожалуй, даже Билли Боб миниатюрнее этого типа.
Третья обитательница кают-компании — женщина. Светлые длинные волосы, вытянутое лицо, удлиненный нос. Она вся какая-то вытянутая и при этом очень худая. Возраст на глаз определить не могу, с женщинами и современными видами косметики всегда так. Не двадцать — это точно. Вероятно — сорок. Возможно — пятьдесят.
Четвертый в этой компании — мужчина без запоминающихся черт. Среднего телосложения, среднестатистическая внешность: русые коротко стриженные волосы, некрупный нос, светлые глаза.
Присутствующие о чем-то разговаривают, но беседа резко прекращается, стоит нам появиться на пороге. Лысеющий блондин смотрит без особого интереса, меня он уже видел. Только хмыкает и прячет ухмылку за ободок кружки, которую подносит к губам. Крупный парень рассматривает незнакомца, то есть меня, с таким же видом, с каким Билли Боб смотрел на подбежавшую ко мне в космопорте Лизу: а не вытащит ли она из лифчика гранату? Мужчина с незапоминающейся внешностью просто удивлен и разглядывает с обычным любопытством человека, который видит кого-то впервые. А вот женщина улыбается. Ну наконец-то, на этой бешеной «Ласточке» есть кто-то дружелюбный!
— Знакомьтесь, — объявляет капитан без дополнительных приветствий, — это Тайлер. Он временно летит с нами.
— Временно? — с подозрением цепляется к слову здоровяк с могучими плечами.
— Пока не найдем способ от него избавиться, — выдает Роу. Возмущенно смотрю на него: он бы точнее формулировал мысль, а то этот горообразный сейчас предложит мне прогуляться по вакууму. В отличие от сына, капитан лучше разбирается в выражениях лиц и поспешно добавляет: — Безопасный способ для него и для нас. — Ну, и на том спасибо. — Тайлер, это Томас, — перечисляет по порядку, начиная с блондина, все еще держащего кружку, будто это великая ценность, которую ни в коем случае нельзя оставлять без присмотра при посторонних, — Эд, — называет следом гору мышц, — Норман и Маргарет. — Ни фамилий, ни чем занимаются. Понятно. — Вопросы есть?
Миллион вопросов. Зря он спросил, только дал мне разрешение вывалить их на него. Но не успеваю открыть рот, как женщина вскакивает и бросается к нам.
— Что вы сделали с мальчиком?
О, это она обо мне? Ладно, ей можно, она милая.
Маргарет подходит совсем близко и тянется к моей шее. Первая реакция — шарахнуться, но мы же цивилизованные люди, не так ли? Дилан уже пытался меня придушить, вряд ли у них у всех такая традиция приветствовать новичка.
Но женщина не пытается навредить. Наоборот, она касается шеи в том месте, где кожу пропорол нож, морщится, оттягивает ворот свитера, чтобы рассмотреть получше.
Собираясь в дорогу, я, как назло, надел свитер-водолазку, и теперь высокий ворот встал колом, пропитавшись кровью, — не лучший вид для знакомства.
— Ну, чего встали? — Маргарет упирает руки в бока, и с удивлением обнаруживаю, что у всех присутствующих мужчин появляется виноватое выражение на лицах. Ого! Мне нравится эта женщина все больше. — Пойдем. — Она, как само собой разумеющееся, берет меня под локоть и увлекает в коридор. — Не хватало еще заражение подхватить.
Капитан так и остается стоять в проходе как вкопанный. То-то же, пора бы ему вспомнить о законах гостеприимства.
***
Медотсек — самое чистое место на «Старой ласточке», которое мне пока что довелось увидеть. Все белое и стерильное, как и полагается. А стоит нам войти, как и сама Маргарет облачается в белый халат поверх черной формы.
— Можешь звать меня Мэг, — бросает через плечо, копаясь в одном из ящиков.
— Тайлер.
— Помню. На кушетку садись.
Меня веселит командный тон этой хрупкой женщины, от которого здоровые мужики становятся по струнке. Тоже не спорю и выполняю указание.
Мэг поворачивается, надевает перчатки.
— Свитер снимай.
Стягиваю через голову, кладу рядом, остаюсь в одной майке. Прохладно тут.
Брови Маргарет приподнимаются. Смотрит на мою правую руку. Ну да, не заметить трудно.
Пока жду, когда закончится стирка, пока возвращаюсь в каюту, расстилаю белье и выношу мусор, по корабельному времени наступает вечер. Есть все-таки хочется, а бывший жилец не запасся ничем, кроме воды.
Излишняя скромность не входит в число моих добродетелей, поэтому отправляюсь на камбуз. Если уж капитан согласился некоторое время терпеть мое присутствие на судне, то, надо полагать, он понимал, что меня придется кормить.
Камбуз «Старой ласточки» предстает именно таким, каким я его себе и представлял: захламлен, но все же чище, чем большая часть корабля. Такая же копия «Прометея» по характеристикам от производителя, однако не имеющая ничего общего с уютным царством старика Кули.
Прихожу поздно, все уже поели, и за столиком у стены только двое: лысеющий любитель алкоголя и среднестатистический тип. Оба не выказывают к моему появлению особого интереса — первый сидит спиной и не думает оборачиваться на звук шагов, второй лишь бросает быстрый взгляд в сторону входа и тут же возвращается к беседе со своим приятелем.
Ясно, дружелюбие — не конек экипажа «Старой ласточки».
Равняюсь с их столиком, расплываюсь в улыбке и бодро приветствую:
— Томас, Норман. — Киваю каждому. — Вечер добрый!
Мой энтузиазм таки заставляет обоих повернуть головы в мою сторону. Брови среднестатистического ползут вверх.
— И тебе… добрый… — бормочет он только потому, что не ответить на прямое обращение уже слишком невежливо, поворачивается к сотрапезнику и чуть округляет глаза.
— Тайлер, — скучающе подсказывает Томас, прикладываясь к стакану.
— Тайлер, — повторяет Норман и выжидающе на меня смотрит, ждет, что я либо продолжу беседу, либо уберусь восвояси. Не сомневаюсь, что мой уход для него предпочтительней.
— Могу я тут похозяйничать? — интересуюсь вежливо, делая взмах рукой, обозначая территорию камбуза.
Томас хмыкает и прячет взгляд в своем мутном пойле. Я ему явно не приглянулся. Норман пока что пытается держать нейтралитет.
Пожимает плечами.
— Бога ради.
— Спасибо. — Благодарно улыбаюсь и отправляюсь на поиски еды. Затылком чувствую, как его взгляд продолжает прожигать во мне дыру. Не оборачиваюсь, пусть смотрит, не жалко.
Беззастенчиво копаюсь в холодильнике. Печаль, что сказать: куча замороженных полуфабрикатов, покрытых таким слоем льда, что сразу ясно, они тут давно и готовить их никто не спешит.
То, что экипаж клиркийского судна не укомплектован, я уже понял: восемь человек, включая капитана, для такого корабля слишком мало. Сейчас же убедился, что кем бы ни были обитатели «Старой ласточки», кока среди них нет. Чем вообще здесь питаются люди? Этим?
Не удерживаюсь и верчу в руках мерзлый пласт чего-то зеленого. Интересно, оно должно быть такого цвета или позеленело, потому что испортилось? От греха подальше возвращаю неизвестное нечто обратно на полку.
Холодильник ничем не радует, и я быстро оставляю его в покое. Нахожу под столом целый ящик пакетированного молока. Срок годности вроде бы не истек, стоит рискнуть.
На полках стеллажа обнаруживается целое изобилие сухпайков. Гадость какая. Это пища на черный день, но никак не ежедневное лакомство.
В итоге ограничиваюсь стаканом молока и пачкой крекеров, выруливаю из-за стойки и направляюсь к не успевшим ретироваться новым знакомцам.
На самом деле, не люблю навязывать свое общество, но я схожу с судна не сегодня и не завтра, нужно же как-то налаживать контакт.
— Можно к вам присоединиться? — спрашиваю для проформы, а сам уже отодвигаю ногой стул и устраиваю на краю стола свои богатства.
На этот раз оба члена экипажа «Ласточки» смотрят на меня неодобрительно. Кажется, я им все-таки помешал.
Под этими недобрыми взглядами отпиваю из стакана, начинаю хрустеть крекером. В общем, чувствую себя как дома.
— А кто у вас занимается закупкой продовольствия? — задаю насущный вопрос до того, как терпение парней закончится и они оставят меня на камбузе в компании сухпайков и странной замороженной зеленой субстанции.
Я вовремя, Норман как раз начинает вставать, и мой вопрос застает его врасплох.
— Я, — отвечает с вызовом. Понятно, его вежливости хватило лишь на приветствие.
Томас хрипло усмехается.
— Пацан, видимо, хочет посоветовать тебе поставщика.
Дарю ему укоризненный взгляд — очень смешно. Никогда не даю советов в том, в чем не разбираюсь.
Норман все же встает, задвигает стул обратно. Я еще ничего не сказал, но, кажется, вопрос как таковой ударил по его самолюбию.
— Не нравится — не ешь, — отвечает он. — Мы ограничены в финансах, так что не до изысков.
— Что вы, я не с претензией, — заверяю, продолжая хрустеть крекером, — никогда не ел ничего подобного.
Молоко полпроцентной жирности с пятилетним сроком хранения — просто находка: ни вкуса, ни запаха. Хотя бы жидкое, и на том спасибо.
Норман направляется к выходу. Томас наконец ставит опустевший стакан на стол и тоже встает, но задерживается. Опускает тяжелую ладонь мне на плечо, поднимаю на него глаза, чувствую запах крепкого алкоголя.
Просыпаюсь от дикого холода. Еще ночью укрылся вторым одеялом, но и оно не помогло. С климат-контролем на судне совсем беда. Или в других каютах больше одеял, или экипаж «Старой ласточки» — закаленные ребята.
В кране в наличии тоже только ледяная вода, хотя с вечера совершенно точно имелась горячая. Похоже, «Ласточка» не просто «старая», она при смерти, и ей срочно нужен добрый доктор — хороший механик.
Интересно, как капитан отреагирует, если предложить ему свои услуги? Судя по развитию наших отношений, скорее заподозрит в планировании диверсии, чем обрадуется.
Одеваюсь и выхожу из каюты. Может, после завтрака удастся уломать капитана выдать мне инструменты для ремонта климат-контроля хотя бы одной каюты — той, которую я временно занимаю?
Кстати о завтраке…
***
С утра камбуз полон. Теперь я знаю принятое для завтрака время на «Старой ласточке».
Весь экипаж в сборе. За одним столом — Ди, Джонатан и Дилан с пластырем поперек переносицы, за другим — Тим, Томас и Мэг, за третьим — Эд и Норман.
Дилан зло зыркает в мою сторону, но поспешно отворачивается после резкого замечания отца. Дилайла сидит спиной и не оборачивается. Джонатан смотрит скорее предупреждающе, но не агрессивно, словно взглядом позволяет мне здесь быть: не приветствует, но и не гонит.
Второй стол более радушен. Тим машет мне рукой, как старому другу. Мэг приветливо улыбается. Томас ухмыляется себе в кружку. Очень надеюсь, что с утра там не алкоголь.
Третий стол к вновь прибывшему абсолютно равнодушен. Не враждебен — уже плюс.
— Всем доброго утра и приятного аппетита, — вежливо здороваюсь.
— И тебе не хворать, — отзывается с усмешкой Маргарет.
Пилот Тим с улыбкой кивает, остальные предпочитают промолчать.
Да ладно, им даже поздороваться сложно?
Пожимаю плечами и направляюсь за стойку. Замечаю, что все здесь употребляют отвратительные сухпайки, но мне их совсем не хочется, а вчерашние крекеры два раза подряд в горло не полезут.
Несколько минут кручусь за стойкой в поисках нужных предметов, наконец нахожу сковороду, роюсь в огромной куче сухпайков, извлекая по очереди брикеты, которые меня интересуют.
Старшина Кули, кок с «Прометея», конечно, придумал бы что-нибудь получше из имеющихся продуктов, но я в свое время уделял его урокам куда меньше времени, чем занятиям, скажем, пилотированием или рукопашным боем.
Через четверть часа по камбузу начинает распространяться вполне себе аппетитный запах. В мою сторону время от времени поворачиваются лица с заинтересованными взглядами. Хмыкаю себе под нос и делаю вид, что ничего не замечаю.
Вскоре Маргарет поднимается со своего места и перемещается на высокий стул за стойкой напротив меня.
— Ты полон скрытых талантов, — комментирует, вытягивая шею в попытке рассмотреть, что я готовлю.
Пожимаю плечами.
— Да я их вроде как не скрываю. Будешь?
Мэг усмехается.
— Если это так же прекрасно на вкус, как и на запах, то не откажусь.
— Это, — важно приподнимаю лопатку, — омлет. — Прищуриваюсь, разглядывая содержимое сковороды. — Во всяком случае, должен был быть. Омлет из сухих яиц я еще не пробовал, но выглядит вполне съедобно.
— Пахнет аппетитно, — поддерживает медик. — Не помню, чтобы, с тех пор как уволилась Люси, тут был запах чего-либо, кроме сырости.
— Люси? — демонстрирую заинтересованность.
— Наш повар.
Кок, повар на корабле называется кок. Кули лишил бы сладкого любого, кто назвал бы его просто поваром.
— А почему не наняли нового?
Маргарет смеется.
— Хочешь предложить свои услуги?
По правде говоря, я думал предложить свои услуги в качестве механика, но никак не кока, поэтому тоже смеюсь.
— Не планировал.
Выключаю плиту, кладу порцию для Мэг на тарелку и ставлю перед ней. Маргарет — смелая женщина: пробует не задумываясь.
— М-м! — Удивленно распахивает глаза. — Тайлер, ты волшебник. Это на самом деле вкусно.
Пробую сам. Ну, не то чтобы вкусно, но точно лучше крекеров.
Заинтересованных взглядов становится больше, но гордость мешает остальному экипажу присоединиться к смелому медику. Ждут приглашения? Зазывать не стану.
— Не хочешь прокладывать путь через желудок? — комментирует Маргарет, заметив мой беглый взгляд ей за спину. — Зря, могло бы сработать.
Морщусь.
— А однажды я поленюсь готовить, и оголодавшая толпа выкинет меня за борт как предателя?
Мэг качает головой, словно что-то прикидывая.
— Да уж, — соглашается, — не лучшая перспектива. Кстати, — спохватывается, вспоминая о своих прямых обязанностях, — как твоя шея?
Из-за утренних игр климат-контроля на мне свитер с высоким горлом, поэтому она не может видеть место ранения. Оттягиваю ворот, демонстрируя вчерашний порез.
Маргарет не торопясь наносит на порез мазь с запахом мяты, клеит пластырь. Закатываю глаза, но Мэг проще уступить, чем объяснить ей, почему не нужно что-либо делать. Выйду и отдеру — делов-то.
Мятная мазь холодит, а пластырь сверху стягивает кожу. Царапина начинает неистово зудеть. Пытаюсь почесаться, но медик немедленно дает мне по руке.
— Не вздумай, — предупреждает, угрожающе хмурясь.
Ладно, выйду из медблока, оторву пластырь и тогда почешусь вдоволь.
— Все? — интересуюсь нетерпеливо. Не пойму, зачем уделять такое внимание маленькому порезу. Ну да, воспалился немного, но что в этом удивительного? Ясное дело, нож у Дилана не стерильный.
— Все-все, — ворчит Мэг, отходя, а я спрыгиваю с койки, на которую она меня до этого настойчиво усадила.
Ежусь. На борту все еще чертовски холодно. Тянусь за одеждой.
Этот свитер в мой чемодан положила Морган, сказав, что он может понадобиться, если дедушка решит свозить меня на горнолыжный курорт. Кто же знал, что подобная теплая вещь пригодится мне не только в снежных горах?
— Здесь всегда так холодно в первой половине дня? — спрашиваю, натягивая свитер и с трудом высвобождая лицо из высокой горловины.
Мэг моет руки, подозреваю, все той же ледяной водой. Оборачивается.
— Всегда. С тех пор, как уволился последний механик. Пока он работал, то постоянно что-то чинил, тогда было значительно теплее.
Приподнимаю брови на сочетании «постоянно чинил». Не нужно ремонтировать постоянно, достаточно сделать хорошо один раз.
— Чего там чинить-то? — удивляюсь вслух. — Тут наипростейшая система климат-контроля.
Маргарет прищуривается, на лице — недоверие.
— Еще скажи, что можешь починить?
Пожимаю плечами.
— Могу. — Не хвалюсь, честное слово. Правда могу. — Как раз думал поговорить с капитаном, мне понадобятся инструменты.
При упоминании Роу выражение лица Мэг меняется, становится задумчивым.
— Держу пари, Джонатан понятия не имеет, где лежат инструменты. Спроси лучше Нормана. Он отвечает за грузы, а заодно всегда знает, где на этом чертовом корабле что лежит.
Маргарет пытается придать себе беспечный вид, но не сомневаюсь, что-то тут нечисто. Она почему-то очень не хочет, чтобы я говорил с капитаном.
Склоняю голову набок, не сводя с медика глаз.
— И разрешения у Роу спрашивать не нужно?
Мэг поджимает губы. Еще бы — мы оба понимаем, что, если я полезу в систему жизнеобеспечения судна, а капитан об этом узнает постфактум (или еще хуже — в процессе), он меня точно не похвалит.
— Ты хочешь помочь или выслужиться перед Джонатаном? — в лоб спрашивает Маргарет.
Какой мне смысл перед ним выслуживаться? Я к нему не нанимался, так, можно сказать, случайно оказался на его корабле.
Смеюсь.
— В первую очередь я не хочу спать под тремя одеялами.
— Аргумент, — признает Мэг, сама ежась. На ней кофта не тоньше моего зимнего свитера. — Мой тебе совет, — говорит на удивление серьезно, — попроси инструменты у Нормана и сделай по-тихому. Пусть лучше Джонатан примет потепление за новый перебой в системе.
Вот теперь совсем ничего не понимаю, а я это дело терпеть не могу. Любопытство — один из моих самых злейших пороков.
— Это ведь не потому, что Роу мне настолько не доверяет?
Маргарет уверенно качает головой.
— Не потому. — И сжимает губы в прямую линию.
Секреты, секреты… А холодно всем.
— И это не имеет отношения к тому, что на борту нет постоянного механика, а роботы-уборщики свалены в пыльную кучу в кладовке? — продолжаю допытываться. Я упорный.
Но Маргарет непреклонна. Она складывает руки на груди, принимая оборонительную позицию.
— Хочешь и можешь помочь — помогай, — отрезает таким тоном, что желание задавать вопросы пропадает. — Ты забудешь о «Ласточке» через неделю, а нам тут еще жить и жить.
Чертовски не люблю чего-то не понимать. Тогда мое воображение начинает строить догадки, и все становится еще хуже.
— Как скажешь. — Поднимаю руки ладонями от себя, временно сдаваясь. — Пойду, поищу Нормана.
— Иди-иди, — благословляет Мэг, — лучше сейчас, потому что после драки с Эдом вряд ли ты сможешь ходить, а тем более приносить пользу.
— У нас планируется спарринг, а не смертоубийство, — напоминаю. — Спарринг — это тренировочный бой.
— Это ты потом своему сотрясению мозга скажи, — качает головой Маргарет, и не думая менять свою точку зрения. Зря она так, не настолько я плох в рукопашной.
— Ладно, пойду, — решаю. Раз уж, по мнению Мэг, жить мне осталось только до вечера, не мешает поторопиться.
— Иди-иди, — провожает медик, — пока ходится.
Шутливо салютую ей как старшей по званию и покидаю медблок.
— Если бы я была твоей матерью, то заперла бы тебя в чулане и никуда бы не выпускала, — ворчит Мэг, накладывая фиксирующую повязку на мое поврежденное плечо.
Вколов болеутоляющее и вставив сустав на место, медик все же отпустила меня в каюту помыться и кое-как переодеться, орудуя одной рукой. По возвращении она занялась перевязкой, при этом не забывая ругать меня, как маленького. Причем будто я не просто ребенок, а ее крошка-сын, сбежавший из детского сада.
Закатываю глаза к потолку.
— Хорошо, что ты не моя мать.
— О да, — восклицает Мэг, — будь у меня такой сын, я бы поседела раньше времени.
Склоняю голову набок, рассматривая ее и пытаясь разглядеть седину в светлых волосах. Не нахожу. То ли умело закрашивает, то ли ей удалось сохранить свои волосы благодаря отсутствию ребенка вроде меня.
— У тебя есть дети? — прерываю ее очередное бормотание на тему юнцов-камикадзе. Мне любопытно.
Маргарет бросает на меня по-прежнему недовольный взгляд, не отрываясь от работы.
— Бог миловал, — тем не менее отвечает.
Улыбаюсь.
— Даже так?
По-моему, из Маргарет вышла бы замечательная мама, добрая и заботливая.
— Именно так, — подтверждает уверенно. — С тех пор, как я закончила медицинский, я таких болезней, таких ран насмотрелась… За вас переживаю, за своих детей — совсем бы свихнулась.
Что-то вроде этого любит говорить Рикардо, когда ему задают вопрос о причинах отсутствия семьи и детей. Что не готов подвергать близких опасности, что он публичная личность со множеством врагов, что с трудом удается защитить племянника… Словом, подойдет любой эффектный ответ, кроме банального, но честного: так получилось.
Принимаю версию медика и не спорю. На самом деле, больше всего на свете мне сейчас хочется положить свое бренное тело горизонтально и не меньше чем часов на десять. Болеутоляющее мне вкололи мощное — боль убрало быстро, но и в сон клонит так, что еще немного — и нырну с койки носом вниз.
— А проиграл глупо, — Мэг чувствует, что я начинаю отключаться и решает продолжить разговор. — Никто вообще не ожидал, что Эд не размажет тебя по стенке в первую минуту.
Зеваю и поправляю:
— По полу. — Маргарет поднимает глаза и хмурится. Поясняю: — По полу, в итоге он размазал меня по полу.
Медик усмехается.
— Урок тебе на будущее. В следующий раз подумаешь, прежде чем связываться с тем, кто вдвое крупнее и опытнее тебя.
Давлю очередной зевок. В конце концов, так откровенно зевать неприлично.
Тру глаза здоровой рукой.
— Как же тогда чему-то научиться, если выбирать противников, которые слабее тебя?
Мэг поднимает глаза и смотрит на меня как на умалишенного.
— И чему же ты научился? Как выворачивать суставы? Ты не похож на неопытного бойца, но противника нужно выбирать по габаритам.
Хмыкаю.
— Сейчас я ничему не научился, — признаю, — но новые эмоции получил.
Не буду же я рассказывать, что все мои предыдущие партнеры либо состояли со мной в дружеских отношениях, либо работали на моего дядю. Никто из них никогда бы не нанес мне настоящего увечья. А отсутствие риска делает бой неинтересным априори.
Что касается драк с незнакомцами… Да не дерусь я, почти любой конфликт можно разрешить мирным путем, особенно если у тебя хорошо подвешен язык. В академии было много случаев, которые едва не вылились в драку, но всегда удавалось договориться. А за пределами ЛЛА с меня глаз не спускают дядюшкины церберы. Те несколько раз, когда я нагло сбегал из-под опеки, не считаются.
Да, меня обучали, да, я многое умею, но сегодняшний спарринг с Эдом стоил сотен других, потому что впервые были важны именно мои навыки, а не я сам или мои родственники.
За мной всюду таскается толпа охраны, и чаще я их не замечаю, потому что попросту привык и не обращаю внимания. Но сегодняшний бой с Эдом был глотком свободы, как и сам нелепый побег на «Старой ласточке».
Только все это Мэг я не скажу, потому что чужие проблемы должны оставаться чужими. А у меня и проблем-то в жизни нет, потому что меня оберегают, как хрустальную вазу.
— Значит, ты адреналиновый наркоман, — делает Маргарет собственный вывод.
— Вроде того, — не отрицаю. Может, она и права, и мой диагноз установить проще простого.
Снова не сдерживаюсь и зеваю.
Мэг заканчивает, пропускает эластичный бинт через грудную клетку и закрепляет.
— Иди уже, — отпускает, вручив специальный бандаж, с которым мне предстоит разгуливать, чтобы не потревожить сустав раньше времени. — И учти, — напутствует, — в ближайшие три недели не вздумай снимать повязку и двигать плечом. Я еще посмотрю тебя перед спуском на Альберу, а там лондорские врачи разберутся.
Конечно, разберутся. Рикардо мигом поднимет на уши весь штат врачей Центрального госпиталя по причине моего нового увечья. Мрак.
— Спасибо, — улыбаюсь сквозь новый зевок.