Глава 1 и предисловие от автора

Дорогие читатели, на этой площадке мои книги только стали появляться, а потому мне очень необходима ваша поддержка в виде подписки (заодно не пропустите выкладку новых книг, которые можно будет прочитать в течение нескольких суток бесплатно). Также для меня важны ваши комментарии, добавления в библиотеку, а звёздочки очень вдохновляют.

Заключительная книга.

Глава 1

— Ну и? — обвёл нас недовольным взглядом канцлер. Судя по тому, что мужчина щеголял по кабинету в красных штанах с золотыми лампасами и белом мундире, он, как и мы, только недавно вернулся с бал-маскарада. — Рассказывайте! Как вы умудрились во всё это вляпаться?

Новогодний бал во дворце закончился для нашей компании крайне неожиданно. Не успели отгрохотать устроенные адептами магической академии фейерверки, а мы — Серж Вейн, Алекс Бринье и я, Розалинда Свейн с маленьким псом в руках — уже стояли в кабинете главы канцелярии. Выглядела наша троица с собакой, мягко говоря, паршиво. Ещё бы! Только час назад мы танцевали, веселились и пили шампанское, не думая, что в первые же часы Нового года будем получать нагоняй от вышестоящего руководства. Это когда мечтаешь о медалях за проделанную работу, а вместо этого получаешь по шеям. Кто ж знал, что желания под ёлкой надо было загадывать не про любовь.

Несмотря на внешнее спокойствие, хозяин кабинета был раздосадован. Канцлер явно планировал провести утро в кровати с женой под боком, а вместо этого приходилось отчитывать нерадивых подчинённых.

Я смотрела на него и никак не могла понять, что мы сделали не так — убийцу поймали, при задержании никто не пострадал, настоящая баронесса могла спокойно возвращаться домой. Мы ещё и контрабанду обнаружили. Чем канцлер недоволен, спрашивается? В голове у меня был такой бедлам, словно там поселилась воронья стая и никак не могла рассесться по своим местам, поэтому ответа на вопрос там не было.

— Вы сейчас о чём? — вежливо уточнил Серж и перекатился с пятки на носок, а потом обратно.

Я проследила за его телодвижениями. Может это специальное упражнение, чтобы мозги заняли правильное положение после бессонной ночи и выпитого шампанского? Похоже, не только у меня были проблемы с головой.

— Я о чём? — недобро прищурился канцлер и смерил своё чадо многообещающим взглядом. — Да о новогодних плюшках! Какого лешего вы влезли в чужой дом и устроили там обыск?!

— Что?! — подскочил Серж. — В чей, простите, дом?

— В чей?! С ума сойти! — Начальство прищурилось, нервно запыхтело и сжало кулаки, стараясь взять себя в руки и не поколотить своего отпрыска. — Вы что, так часто это делаете, барон, что даже вспомнить не можете?

— Могу! — вытянулся Серж. — Но не так быстро. Просто хотелось бы уточнить. Вы сейчас про что? Это по поводу нашего последнего расследования? Или это касается моих похождений…

— Да причём здесь это, господин Вейн! — воскликнул канцлер. — Если бы я каждый раз вызывал вас по поводу ваших ночных вторжений в чужие дома, то вы бы, барон, отсюда вообще не выходили.

— Но должен же был я уточнить…

— Не надо, — перебил его Алекс. — Кажется, я понял, о чём вы, господин канцлер. Всё дело же в чёрном мешочке, что мы недавно передали вам?

— Какая дальновидность, — хмыкнув, седовласый хозяин кабинета остановился напротив Бринье и уставился на него.

Таким же взглядом мой бывший сосед Джеки одаривал своих свиней, выбирая, какая из них украсит праздничный стол.

— Мы, действительно, следили за виконтом Виполем… — осторожно начал Алекс.

— …и доследились, — раздражённо перебил его канцлер. — Это я уже понял. Меня интересует другое. Почему вы устроили обыск без моего разрешения? Чтобы устраивать такое, должны быть веские основания. У вас они были? Уж от кого-кого, а от вас, граф, я такого разгильдяйства не ожидал.

«Граф?» — вытаращилась я на Алекса, пытаясь вспомнить: я что-то пропустила в этой жизни? Не могла же я забыть, что Алекс Бринье знатного рода? Или могла?

А может, я настолько привыкла, что вокруг меня вьются маркизы, графы и бароны, и потому просто не придала этому значения. Я мельком взглянула на Алекса и поняла, что во всём виновата Ребекка и Лу-лу. Это из-за них я стала воспринимать мужчину иначе.

Дьявол! Сердце ухнуло вниз и забилось подстреленной птицей. Я как-то совсем упустила из виду, что он тоже может быть из числа знати. С чего я взяла, что он простой детектив? И с чего я взяла, что ему нужна простая секретарша? И вообще, меня на работу-то взяли? Это сколько же вопросов и ни одного ответа! Мысли пронеслись в голове, подобно табуну, и так же резво исчезли, оставив меня отбиваться от нападок канцлера.

— Мы не вломились! — решила я восстановить справедливость, не отводя взгляда от графа Бринье. Предаваться стенаниям, времени не было. В воздухе ощутимо пахло неприятностями. Вот только какими, я пока не поняла. — Виконт Виполь сам пригласил нас посидеть за чашечкой чая.

— Чашечкой чая, значит? — развернувшись ко мне, канцлер смерил меня недоверчивым взглядом, в котором явно читалось: ты ври, да не завирайся. Я с самым честным видом, на который только была способна, кивнула. — После полуночи?

— Ну, хорошо, — решила сознаться я. Большая я девочка, в конце концов, или нет? — Не чая. Нас позвали на рюмочку коньяка. Так лучше? А в чём, собственно говоря, дело? Пить чай с коньяком сейчас запрещено?

Глава 2

Серж и Алекс ушли, а я осталась ждать карету. Баронессу Винзодор никто не должен был видеть в агентстве «Зеркало истины». Я сидела, смотрела в окно и вспоминала, как попала сюда.

Казалось, что это было давным-давно, а на самом деле всего несколько дней назад. За это время произошло столько всего, что будет, о чём вспомнить в старости. А то вся моя за жизнь до этого укладывалась в несколько предложений. Детство. Родители, не желающие учить своих детей. Светлым пятном во всём этом был мой сосед — старый преподаватель магической академии, обучивший меня наукам.

Потом было неудачное замужество. Ворошить прошлое не хотелось. А кому приятно вспоминать мужа, которого и выкинуть нельзя, и куда пристроить — не знаешь. Свекровь всегда говорила: хороший мужик на дороге не валяется. Конечно, не валяется! Здесь я была с ней совершенно согласна. Он валяется на диване, или с соседкой на сеновале, или ещё где-нибудь, например, на лавочке в таверне.

Пока мой супружник прохлаждался, я месила тесто, занималась выпечкой, таскала мешки с мукой, закупала пряности и сладости, и в нагрузку терпела вредную свекровь, которая могла брюзжать, словно несмазанное колесо с утра до вечера. И никакой тебе любви и ласки. Всё это продолжалось до тех пор, пока я не овдовела. Только деваться мне было некуда, пришлось оставаться при пекарне бесплатным работником. Очень выгодным для свекрови и свёкра. И всё из-за моего дара таскать тяжести! Я его не особо скрывала, считая, что в этом нет ничего удивительного. А вот когда поняла, что это не так, окружающие уже приняли это как данность. Прошло немного времени, и донна Фланенто стала от меня требовать работать больше. Тяжёлый для многих физический труд стал для меня нормой. Я играючи поднимала тяжести, а потому была при пекарне незаменимым работникам.

Не знаю, как долго бы это продолжалось, не отправься я за предновогодними покупками в столицу. Вот там мне и попалось на глаза объявление о приёме на работу. Сыскному агентству «Зеркало истины» срочно требовался секретарь, а мне — свободная жизнь. И я решила рискнуть.

Риск, говорят, дело благородное. Не знаю у кого как, а я сразу влипла в историю. Кто же знал, что я похожа на некую очень богатую и взбалмошную баронессу Винзодор, планировавшую приехать в столицу на праздники. И в этом не было бы ничего из ряда вон выходящего, не заведись в столице маньяк, убивающий состоятельных женщин.

Чтобы обезопасить баронессу, а заодно поймать убийцу, мне пришлось на время стать Лу-лу — вздорной богачкой с длинным хищным носом, приехавшей из солнечной Бриварии. Теперь у меня должно было быть много денег, драгоценностей и умопомрачительных нарядов. И обязательная в таких случаях компаньонка, которой неожиданно для меня стал Алекс Бринье. В нагрузку я получила толпы поклонников, желающих приобщиться к чужому богатству. И даже мой длинный нос отпугивал не всех.

Когда преступника поймали, я думала, что всё закончилось, он понесёт заслуженное наказание, настоящая баронесса приедет к своим родственникам, а я наконец-то усядусь в агентстве за стол, буду принимать посетителей, заваривать начальникам крепкий чай и кофе. Но…

Всё изменилось, и мне придётся вновь возвращаться в дом графа Акрона, опекающего двух племянниц. Граф так привык к особняку в центре столицы, что расставаться с ним уже не желал.

И здесь я увидела, что к крыльцу подъехала карета. Время воспоминаний прошло. Я накинула шубку, плащ с капюшоном, чтобы никто не узнал, позвала своего чёрного пушистика и вышла на улицу. Пора вновь становиться Лу-лу Винзодор.

****

— Тётя! — не успела я переступить порог дома, меня чуть не снесла с ног одна из племянниц. — Тётя! Дядя назначил нашу свадьбу через десять дней!

— Это же хорошо, Софи? Ты же мечтала выйти замуж за своего Бонифаса. Надеюсь, что теперь ты счастлива?

— Тётя, — вытаращилось на меня голубоглазое создание, — какие десять дней?! Мы же не успеем сшить платье так быстро. Да одна только материя будет ехать две недели.

— Софи, я не поняла, ты хочешь за Бонифаса замуж, или нет? Или он так и будет натирать мозоли?

— Конечно, хочу! — подскочила племянница. — Тётя, ты можешь потише про мозоли? Вдруг дядя услышит.

— А ты думаешь, он проспался? Я не уверена. Так что насчёт свадьбы? Десять дней?

— Свадьба бывает раз в жизни, и я хочу быть неотразимой, — вздёрнула плутовка свой аккуратный нос.

— Не боишься, — усмехнулась я, — что твой суженный не дождётся тебя и сбежит? Или дядя передумает. Мало ли как могут измениться обстоятельства. У него может обостриться геморрой, разыграться подагра, в конце концов, элементарное расстройство пищеварения может спутать все карты. И всё! Он не сможет сидеть, стоять, расстаться с отхожим местом, а ты останешься не у дел. Так что я бы на твоём месте не вредничала. Давай мы закажем платье в салоне мадам Трюго?

— Мадам Трюго? — нахмурила светлые бровки девушка. — Что-то я про такую модистку не слышала.

— Я думаю, ты много ещё про что не слышала, дорогая.

— Кстати, тётя, а где ты была? Я не смогла найти тебя на балу.

— А я и не хотела, чтобы ты меня нашла, Софи. Могут у меня быть свои дела? Может, я, как и ты, целовалось под омелой?

— Ой, тётя, вы видели, — изобразила Софи смущение.

— Целоваться посреди зала, не надев даже маску? Софи, ты в этот момент считала себя невидимой? Или загадала, чтобы все вокруг ослепли? Если да, то спешу тебя огорчить — твоё желание не сбылось.

Загрузка...