Часть 1 Моя месть будет горька.

Всю свою сознательную жизнь прослужив Императору Цзань Цзинсун.

Отдав себя целиком и полностью Его Высочеству.

Делая всё ради улыбки дорогого человека, не жалея сил, времени и жизни...

В итоге Пан Юань получила взамен лишь удар, и удар этот пришёл от туда, от куда она совсем не ожидала.

Сражаясь на поле битвы, двадцатиоднолетняя девушка уже обладал званием помощника полководца, имея за плечами не одну успешную победу. Пан Юань была талантлива в духовном мастерстве и уже в четырнадцать ловко владела мечом, желая защищать одного единственного… Того, кто был для девушки ценней и роднее всех на свете. Того, ради кого ей не жалко было отдать жизнь. Того, кто бросил несчастную на произвол судьбы, стоило войску потерпеть проигрыш армии Царства Моу…

Оказавшись в плену, Пан Юань через пару месяцев лишилась духовного ядра. Её всячески пытали, мучили и не давали пищу неделями, но та не проронила ни слова против своего Императора.

В первый день заточения, сам Император Моу предложил пленнице сдаться и присоединиться к его войску, поведав:

— Твоему Императору плевать на тебя. Сделай правильный выбор.

Пан Юань не верила ни единому слову Моу Лина, и точно знала, что её господин очень тоскует по ней. Как же девушка тосковала по своему Императору, каждую минуту думая лишь о нём, терпя изнурительные пытки лишь благодаря воспоминаниям о своём любимом человеке.

Ответив отказом, Пан Юань сильно разозлила Владыку, после чего Император Моу лично принялся пытать свою пленницу, пытаясь заставить ту передумать, но девушка была непреклонна в своей вере в дорогого человека.

Юань провела в заточении врага почти год, лишившись там глаза, получив кучу ран и сильно повредив ногу при побеге, а также, утратив способность к духовной силе. Моу Лин являлся по истине чудовищным человеком, не щадивший врагов, но лелеющий своих людей. Несмотря на то, что юному Императору Моу только стукнуло двадцать пять, он уже отлично расширял границы своих территорий, будучи отличным командиром.

Из-за отказа Пан Юань в отречении от своего правителя и принятия нового, её пытали больше всех, желая подчинения. Как духовного, так и морального. Но девушка держалась до конца, живя лишь одной мечтой: ещё раз взглянуть на своего Императора и обнять его, как в старые добрые времена.

Побег был сложным, но удачным. Пройдя пару дней без сна и отдыха, Пан Юань добралась до порога Его Высочества, надеясь, что тот, лишь увидев её, расцветет в улыбке и обрадуется тому, что Юань жива. Но он не обрадовался…

В глазах Цзань Цзинсун пришедшая дама выглядела как сломанный мусор, который принёс себя на порог. Подумав, что ей показалось, Юань похромала ближе к Императору Цзань, сидевшему на троне и даже не думавшему помочь раненной.

— Я вернулась.. Господин.. Хоть во мне теперь нет духовного ядра, и я немного слепа, но даю своё слово, что всё равно до конца буду на вашей сто… — девушка замера на полуслове, почувствовав в своей груди острее меча.

— И зачем мне теперь ты нужна? — холодно изрёк мужчина, держа перед собой меч.

Пан Юань не поверила своим ушам и глазам. Человек, что всегда был к ней так ласков и добр, теперь смотрит на неё с отвращением и презрением. Человек, который говорил, что ему дорога Пан Юань, в итоге сейчас произносит столь жестокие слова. Человек, которого боготворила Пан Юань, держит меч, которым проткнул её грудь насквозь, наверняка, зацепив и сердце, раз у девушки оно заболело даже сильнее раны в груди.

— Твоя служба прошла хорошо, но я надеялся на большее, — бросил мужчина, с безразличием смотря на измученную деву, истекающую кровью, — Юань, как ты могла подумать, что проиграв битву, лишившись своего ядра, былой красоты и сил, я приму тебя назад? — задал вопрос Цзань Цзинсун, грубо вытащив свой меч и заставив девушку упасть на колени, не в силах стоять.

Вокруг Юань образовалось красное пятно, в центре которого она находилась, не понимая, как могла раньше не видеть корыстные цели Императора в свой адрес. Как она могла так долго и искренне любить человека, на самом деле видевшего в ней всего лишь вещь?

— Ты всегда была глупа и наивна, Юань. Я лишь из-за силы терпел тебя, — «Терпел?» — пронеслось как удар по сердцу слово, заставившее девушку упасть на пол, не в силах даже сидеть.

Пан Юань была счастлива каждой секундой, проведённой со своим Императором. Она никогда не жаловалась на боль, никогда не говорила лишнего, всегда была услужлива и вежлива со своим Божеством. Но, оказывается, это Божество лишь терпело её присутствие рядом с собой.

С безразличием наблюдая, как девушка истекает кровью и хрипит, Император лениво поднялся со своего трона, медленно подходя к умирающей, что любила его всей душой, но теперь уже ненавидела...

Ненавидела за лживые чувства...

Ненавидела за предательство…

Ненавидела за улыбку, которая никогда не была искренней…

Ненавидела за то, что он разбил её сердце в клочья.

— По..чему.. я же… я жила ради вас.. — не в силах сдержать слёз, Пан Юань чувствовала ужасную боль в груди, но не из-за ранений, а из-за предательства дорогого человека.

Цзань Цзинсун взял бродяжку с улицы, уже зная, что та одарённая. Пан Юань много тренировалась и делала всё, чтобы не попросил Император. Дама имела на теле множество шрамов, позабыв о женственности, желая лишь защищать своего бога до конца жизни. Юань даже вела войско на мирное поселение вражеской территории, убивая женщин, детей и стариков, дабы удовлетворить потребность своего любимого…

Пан Юань ненавидела себя за всё зло, что приказывал делать ей любимый, и давно не считала себя хорошим человеком, но была готова терпеть боль в сердце и теле, только бы удовлетворять прихоти дорогого мужчины. Любимого мужчины… Цзань Цзинсун спал с ней! Как он мог использовать не только душу девушки, но и её тело? Император говорил, что любит её. Говорил, что ценит. Говорил, что Пан Юань ему дорога, но в итоге…

Часть 2 Переход.

Сражение шло полным ходом. Всё было как раньше, отчего в какой-то момент Пан Юань даже заскучала, уже зная, что сделает каждый её враг, и когда он это сделает. Очень хорошо помня мельчайшие детали битвы, девушка ловко обводила атаки врагов, краем глаза замечая и своих людей.

— Дэм Мэй! — крикнула Пан Юань, пустив заряд духовной энергии. Всего через мгновение голова противника полетела с его плеч вместо головы ошарашенной девушки, чудом избежавшую смерти.

— Спа..сибо — дрожащим голосом изрекла Дэм Мэй, продолжив сражение, будучи внимательнее.

То, что девушка смогла изменить события прошлого, заставило её сердце биться в неуспокоенном ритме. «Значит, я могу менять судьбу, как хочу? Как же это чудно!» —чувствуя себя Богом мести и смерти, дама усмехнулась самой себе, одним лёгким движением снеся ещё парочку врагов.

«А вот и он» — застыла на месте Пан Юань, увидев, что перед ней стоит сам Моу Лин. В первой жизни девушка очень удивился тому, что Император решил сражаться именно с ней лично, а не с их командиром. Но только потом дама узнала, что командир под шумок сбежал, когда понял, что ситуация безнадёжна. Потому-то отдуваться за бой и пришлось молодой заклинательнице.

Обычно главнокомандующий с презрением относился к Пан Юань, считая, что у той ещё молоко на губах не отсохло, дабы быть его подменой, но ничего не мог с этим сделать, ведь Император Цзань лично назначил девушку на данную роль. Когда-то Пан Юань считала это честью, но теперь понимала, что её просто сделали оружием. Никакой честью там и не пахло.

Сейчас на поле битвы счёт выживших был примерно равным. В прошлом, когда Пан Юань оказалась повержена, армия не могла больше сопротивляться и сдалась, лишившись двух своих глав.

Пан Юань помнила, где она ошиблась в прошлый раз, потому, повторяя все свои движения и даже получая незначительные травмы, девушка выжидала, когда же мужчина применит свою технику. И как только Моу Лин дёрнул пальцем, дама начала действовать.

Пронзающая молния окутала тело молодой заклинательницы, заставив упасть на землю, а воткнутый в спину меч лишил каких-либо действий. Пан Юань лежала в грязи, смотря снизу-вверх, как на неё взирают жёлтые зрачки врага, поднося к горлу девушки свой нож, показывая этим, что она побеждена.

Но это было в прошлом. Сейчас же Пан Юань избежала атаки Моу Лин, вместо этого обрушив на Императора свою силу и мощь, ловко проносясь рукой по духовному ядру. И, как только мужчина упал на землю, Пан Юань приложила к его горлу свой меч, повторяя точные события прошлого, вот только уже наоборот.

— Ах! — вздрогнули все войны, увидев, что девушка повалила самого Императора Моу Лина.

Осознавая, что одно движение отделяет его от смерти, Император лежал смирно, наверняка уже с досадой думая, что они проиграли. Все враги уже принялись сдаваться, как вдруг, Пан Юань убрала свой меч от шеи мужчины, с улыбкой произнеся то, что вдвойне поразило всех находящихся на битве людей.

— Я хочу к вам в воины! Возьмите меня, пожалуйста, к себе, — с милой улыбкой произнесла дама с длинными, но жёсткими волосами, садясь на колено и смотря в удивлённые зрачки Императора Моу.

Всего пару секунд назад поле было заполнено сражающимися войнами, но теперь же все отложили мечи, не зная, что им делать, и не понимая происходящего.

По сути, если бы Пан Юань убила Императора Моу, то все оставшиеся воины должны были бы сложить свои мечи, признав поражение. Вот только, девушке ни к чему смерть мужчины, ведь он должен стать её оружием для мести.

Пан Юань была в восторге от этого момента, ведь именно сейчас она перед всеми предаёт Императора Цзань, просясь к чужим владениям. Когда-то девушка посчитала бы это неслыханным позором, убив любого, кто посмел бы предать её господина, но теперь нет. Позор был тогда, когда она верила и любила Цзань Цзинсун, а теперь настало время возмездию.

— Почему ты решилась на это сейчас, а не в начале битвы? — с подозрением спросил Моу Лин, так же не понимая происходящего, как и все вокруг.

— Надо же мне было показать вам свою силу и то, что я могу легко убить вас, если захочу. Иначе какой от меня прок? — выдала дама, но, увидев недоверие на лице мужчины, продолжила: — Поверьте, господин Моу, я очень сильная и послужу вам верой и правдой, будучи вашим оружием, но не за просто так.

— И что за условие? — спросил Моу Лин, давая сигнал своим воинам о том, чтоб они стояли на месте и не вступали в бой, пока он ведёт переговоры.

Подойдя ближе, Пан Юань, не ведая страха, подошла чуть ли не в плотную к Моу Лину, заранее зная, что тот очень правильный и не станет убивать её в тихую. Император был почти на две головы выше Пан Юань, потому дама привстала на носочки, прошептав мужчине на ухо:

— Вы позволите мне лично убить Цзань Цзинсун. — проговорила условие девушка, после чего бросила взгляд на Императора, державшего при себе меч и готового пустить его в бой, совершенно не доверяя странной даме.

— Это всё? Богатства, почёт, место в правительстве? Всего этого тебе не надо? — бросил мужчина, не веря, что заклинательница может желать лишь смерти бывшему господину и ничего более. Но Пан Юань действительно желала лишь мести.

— Этот мусор мне ни к чему. Моё единственное условие то, что я озвучила. И только оно. — оставалась тверда в своём решении дама, перед глазами которой всё ещё стоял усмехающийся Цзань Цзинсун, считающий её сломанным мечом.

— Почему ты не можешь сделать это сама? — все ещё не верил даме мужчина.

И правда, почему? Если сейчас Пан Юань одержит победу, и придёт к лживому Императору, то сможет легко убить его, ведь тот не подозревает её в предательстве. Но разве это интересно? Взять и убить. Слишком скучно. Пан Юань мучилась год, и желала, чтобы Цзань Цзинсун познал такую же боль.

— Убить могу, но это не совсем то, что мне нужно. Я хочу куда большей его смерти. Я хочу, — на лице девушки появилась злобная ухмылка, — Его полного уничтожения.

Часть 3 Почему я родилась...

Проживая каждый день, как последний, грязный и голодный ребёнок уже и не думал о том, что доживёт до своих шести. На землю падали белые снежинки, уже не тающие на ледяных щеках бедняги, покинутой всем миром.

С самого рождения девочка не от кого не получала ни крупицы заботы или тепла. Лишь телесную и словесную боль. Зачем мать родила её…? Почему после рождения сразу умерла, оставляя на муки и страдания?

Видя, как другие дети ходят в тёплой одежде, держась за мягкую ладонь своей мамы, Пан Юань испытывала в груди зависть… Как бы она хотела, чтобы кто-нибудь взял и её за руку, спасая от этой жизни.

И этот кто-то появился. Пан Юань отчётливо помнила, как уже теряя всякую надежду на будущее, к ней подошёл хорошо одетый юноша, присев рядом, дотронувшись своей тёплой ладонью до ей холодного лица.

— Ох, ты так замёрзла… Скорее, идём со мной, — протянув руку, юноша с зелёными глазами прям манил к себе своей добротой и теплом.

Просто смотря на господина, Пан Юань стало тепло. А потянувшись своей маленькой ладошкой к Божеству, она и вовсе ощутила себя невероятно счастливой, забыв обо всех бедах и сосредоточившись на одном. Быть рядом с Цзань Цзинсун, всегда оберегая и подчиняясь ему.

Открыв глаза, девушка покривила лицом, хоть во сне вспоминая когда-то хороший момент своей жизни, но теперь этот момент стал словно ядом, которым когда-то Пан Юань отравили.

Потянувшись, дева посмотрела в круглое окошко, видя на улице яркое солнце.

«Чтож, вот и моё первое утро…» — вздохнула заклинательница, смотря на данную ей одежду Царства Моу, чёрно-жёлтых оттенков. Форма, данная даме, была не новой. И когда девушка её получила, то от вещей исходил запах крови. Это явно было сделано специально, дабы предательница чужого Царства ощутила на себе то, что её бывший клан сделал с убитым воином. Вот только, запах крови уже давно был привычен для Пан Юань, потому та, промыв одежду в озере, спокойно после надела её на себя.

Все в королевстве Моу смотрели на новоприбывшую с опаской и презрением. Ни у кого не укладывалось в голове, как правая рука Императора Цзань могла предать его при всех, а потом ещё и нагло идти вместе с их господином, обсуждая новый план захвата.

Многие сбежали с битвы под шумок, пока Пан Юань и Моу Лин решали свои дела. Девушка чувствовала, как на неё направлены недовольные взгляды тех, чьих друзей и родных она, возможно, убила или покалечила. Но это война. И дама не считала себя виноватой, ведь и её союзники гибли от рук врага. Тут уже ничего не поделаешь.

Император ушёл по своим делам, дав заботу о Пан Юань своей правой руке, а именно - Юншэн Фанг. Мужчина служил ещё отцу молодого господина, и был ему до смерти предан также, как и девушка когда-то своему Императору…

Юншэн Фанг смотрел на Пан Юань как на пустое место, явно презирая заклинательницу за то, что та так поступила со своим Императором. В прошлом мужчина проявил к пленнице уважение за стойкость и преданность своему господину, а теперь смотрел как на что-то мерзкое и отвратительное.

Новоприбывшей выделили маленькую комнату, больше похожую на сарай, явно желая показать этим девушке, что о ней тут думают. Пан Юань ничуть не расстроилась новым условиям проживания. Девушке было плевать на злые взгляды и голоса здешних жителей, осуждающих заклинательницу, но ничего о ней не зная.

Пан Юань не была против нести титул: «Предательница», «Мерзкое отродье», «Изменница» и тому подобное, лишь бы её месть стала явью, и тогда девушка будет готова умереть.

В голове дамы крутились лишь мысли о том, как она проткнёт тело Цзань Цзинсун своей рукой, как тот сделал это в прошлом с ней… В душе Пан Юань не осталось ничего светлого. Она целиком и полностью отдалась этой ненависти, и теперь дышала только ей. Хотя совсем недавно вся жизнь талантливой заклинательницы была наполнена радостью и чистым стремлением быть полезной и любимой дорогим человеком, но теперь от преданности и любви не осталось и следа.

Сосредоточившись на тренировке, Пан Юань ощутила чью-то засаду позади себя, и тут же обернулась, столкнувшись мечами с Юншэн Фанг.

— Отличная реакция. — без улыбки похвалил мужчина нового война, на что та усмехнулась.

— Вам бы ходить потише, иначе любой услышит настолько громкие шаги.

— Упрекаешь меня? — рыкнула правая рука Императора, сузив глаза.

— Даю совет, — пожала плечами Пан Юань, принимая новый удар от Юншэн Фанга.

Юншэн Фанг был силён. Девушка ощущала, что тот не поддаётся ей, а вполне серьёзно сражается, не жалея сил и раня мечом, если на то выпадала возможность. Но и Пан Юань не собиралась играть в поддавки, и уже через пару ударов чисто белая одежда мужчины была испачкана кровью и грязью, как и у девушки.

— С вами весело. Ещё партийку? — язвила заклинательница, ничуть не ощущая на теле кровоточащие раны. После изнурительных пыток и разбитого сердца в прошлом, заклинательница разучилась чувствовать боль.

— Ты выглядишь так, словно озлоблена на весь мир. — убирая меч, строго бросил мужчина, видимо, так же, как и девушка, устав от спонтанного сражения, состоявшегося на ровном месте.

— Озлоблена на мир? Вовсе нет, — усмехнулась дама, но улыбка на её губах продержалась не долго, — Я озлоблена лишь на одного человека. Мир подарил мне силу и талант, чего мне на него злиться?

— На одного человека? — бросил Юншэн Фанг, сузив свои карие глаза, — Ты про Императора Цзань? — на вопрос мужчины Пан Юань лишь пожала печами.

— Всё возможно. Пойду-ка переоденусь, а то так заляпалась с вами. — попытался уйти от разговора дама, но не тут-то было.

— Ты заляпалась сама. — строго проговорил мужчина, сжимая рукоятку меча, — Каким бы не был твой господин, — он твой. И то, что ты сделала… — смотря в серые зрачки, выражающие лишь равнодушие, Юншэн Фанг строгим голосом прорычал: — Это отвратительней всякой грязи.

Подул ветер, будто предвещая, что очень скоро прольётся новая кровь. Юншэн Фанг был уверен, что зацепил своими речами непутёвую предательницу Царства Цзань. Но увидев, как та расхохоталась, широко раскрыл свои глаза, злясь на наглую девицу ещё сильнее.

Часть 4 Предал я.

— Господин, я... не хочу, — стоя на коленях, четырнадцатилетняя девушка не верила в то, что ей нужно выполнить столь страшный приказ.

— Не хочешь подчиняться мне? — приподнял бровь парень восемнадцати лет, сидя на кровати своего верного слуги.

— Нет, я хочу, но.. убивать... — Пан Юань только получила признание своих сил, став полноценным членом войска клана Цзань, а тут ей уже дают приказ убить будущего наследника царства Мэй.

Ребёнка...

Кланы давно воюют меж собой, но пока у них стояло затишье. Это было лишь из-за болезни Императора Мэй. Если он умрёт, и на его место не встанет единственный наследник, то это будет шанс для Цзань Цзинсун: показать себя перед отцом, захватив своё первое Царство.

Вот только сейчас идти на войну было глупым и рискованным шагом, а вот отправить убийцу сделать грязную работу и отчистить путь - как раз являлось необходимостью! Вот только, почему именно четырнадцатилетней девочке выпала такая «Честь», Юань не понимала, но Цзань Цзинсун умел красиво говорить, пояснив своё решение.

— Ты моя самая верная подчинённая! Моя правая рука. Кому, если не тебе, я могу доверить своё возвышение? — юноша с лицом ангела присел возле Пан Юань, приподняв её голову на себя, — Пожалуйста, это правда необходимо. Если не мы их, то они нас, и тогда… — Цзань Цзинсун опустил взгляд. И лишь увидев, как лицо Бога опечалилось, девушка резко подскочила, не в силах вынести страдание любимого человека.

— Я поняла вас, господин! Положитесь на меня. Я все сделаю! — бросила клятву Пан Юань, не зная, что именно в тот момент попалась на удочку лживого Бога.

Ночь

«Прости меня…» смотря на спящего ребёнка, рука убийцы дрожала.

Кровь

«Но я должна это сделать. Мне так жаль…» по щекам убийцы потекли горькие слёзы. Это не первое убийством Юань, но первое, в котором погиб невинный.

Крики

«Я…» — убийца посмотрела на свои руки. Они были все в крови.

Боль..

— Ах..

Проснувшись утром, Пан Юань обнаружила себя лежащей возле дерева. В свой сарай она вчера так и не вернулась, заплутав по лесу и присев возле дерева, изрядно истратив кучу энергии в пустую.

Отряхнувшись от песка, девушка побрела в Царство Моу, вновь приобретя свои пустые ко всему глаза. Прошлого уже не исправить. И думать о нём не имеет смысла. Пан Юань считала, что убив Цзань Цзинсуна, она хоть немного, но очистит свою душу. Ведь её Император - страшный человек, и девушка всегда это знала, но закрывала глаза, не в силах противиться любимому…

— О, Нуна, молодец! У тебя получилось!

Услышав голос, который обычно звучал грубо и холодно, Пан Юань повернула голову, увидев, как Юншэн Фанг тренирует вчерашнюю девочку, уже чистую и переодетую. Сейчас по виду ребенка никто и не скажет, что вчера она с трудом стояла на ногах. Видя, кто взялся за беднягу, девушка немного успокоилась, ведь теперь никто не посмеет тронуть ребёнка под опекой самого генерала.

Почувствовав на себе взгляд, мужчина обернулся, увидев Пан Юань, стоящую достаточно далеко от них, но всё же в поле зрения.

— Идём, ты заслужила Юэбин. — взяв ребёнка за руку, повёл её за собой мужчина.

— Ура! А что это?

Несмотря на то, что воин наверняка желал оскорбить своим действием даму, показывая то, что она недостойна смотреть на ребёнка, сама Юань была более чем довольна, тем, что вчерашняя бедняга улыбается и ходит хвостиком за надёжным человеком, который явно не даст её в обиду.

— Юншэн Фанг всегда хорошо ладил с детьми. Не то, что я, — услышав голос, девушка обернулась, увидев Императора Моу. — Помню, в детстве он также награждал меня за старания вкусностями. Ох, чудное было время.

— А сколько ему лет? — спросила Юань, видя мужчину тридцати пяти лет, но по-настоящему явно старше.

— Сейчас 57. Он в 36 получил своё бессмертное тело. — поведал Моу Лин, ни на секунду не отводя взгляда от Пан Юань, будто изучая её, — Пойдём, составишь мне компанию за завтраком.

Мужчина пошёл по тропинке в свои покои, и хоть Пан Юань не хотела идти за ним, но голод дал о себе знать. Месяц питаясь скудной едой, девушка, плюс ко всему, два дня уже почти ничего не ела, а вчера истратила столько энергии, что сейчас готова была проглотить кабана.

Идя за Императором Моу, Юань замечала, как слуги то и дело перешёптываются, глядя на них. Моу Лин тоже заметил это, потому поспешил сказать:

— Не обращай на них внимание. Их злость можно понять.

— Я и не обращаю, — пожала плечами Юань, заходя за мужчиной в его роскошные покои.

Комната Императора Моу, как и полагается, была роскошной и просторной. В ней царила гармония и пахло цветочными благовониями. Расположившись за круглым столом, Пан Юань приняла угощение и чай, желая лишь поесть и уйти. Но у Моу Лина имелись иные планы...

— Как тебе живётся в моих владениях? — поинтересовался мужчина, сам не притронувшись к пище, явно будучи сытым, что навело Юань на мысль, что её загнали в сети приманкой в виде еды.

— Не плохо. — пожала плечами дама, не горя желанием болтать.

— Вот как? — приподнял бровь Император, — Сегодня я решил навестить тебя, и узнал, где ты спишь… — выдал мужчина, от чего заклинательница приостановил поедание пищи, — А потом увидел, что на тебя нет порций, хотя должна была быть. — продолжил кидаться фактами Моу Лин, но Пан Юань не считала это какой-либо тайной, потому лишь снова пожала плечами, продолжив есть, — Тебя не злит такое отношение к себе?

— Да нет. Оно вполне оправданно, так к чему злиться? — искренне не понимала мужчину дама. — Будь они добры ко мне, тогда я бы удивилась, — усмехнулась Пан Юань, а вот на лице Императора не было и намёка на улыбку.

Загрузка...