Пролог

Новоиспечённый супруг бесцеремонно толкнул меня на кровать и принялся неспешно расстёгивать пуговицы на своём сюртуке.

– Ваше Величество… – испуганно пролепетала я, отползая к резному изголовью.

Меня всю колотило мелкой дрожью и от одной мысли о предстоящей брачной ночи становилось дурно.

Рэгир смерил меня недовольным взглядом.

– Ты ведь понимаешь, что у тебя нет выбора? – сухо поинтересовался он. – Ты – моя жена. И должна мне подчиняться.

Я судорожно сглотнула – глаза защипало от слёз.

– Да, я понимаю, – тихо откликнулась я.

– А раз понимаешь, тогда раздевайся, – Рэгир окинул меня хищным взглядом. – Если, конечно, не хочешь, чтобы я разорвал все эти тряпки прямо на тебе.

Я поспешно покачала головой и принялась трясущимися пальцами развязывать шнуровку на корсете – как хорошо, что она была спереди, а не на спине!

Только вот пальцы совершенно меня не слушались, и я лишь сильнее запутывала тонкую тесьму.

Со стороны Рэгира послышался тяжёлый вздох.

Затем раздались шаги, и я невольно вздрогнула, когда матрас прогнулась под чужим весом, а мои руки накрыла горячая мужская ладонь.

– Если будешь себя хорошо вести, этой ночью не случится ничего страшного, – сверля меня пристальным взглядом, в котором светилось откровенное желание, сказал Рэгир. А затем с ухмылкой добавил: – Я могу быть нежным.

Что-то я сильно в этом сомневалась.

Впрочем, разве у меня был выбор?

Обречённо вздохнув, я оставила в покое шнуровку корсета и безвольной куклой откинулась на подушки, позволяя супругу разобраться со всем самому.

Супруг, ну надо же.

Ещё вчера этот мужчина был моим злейшим врагом.

Хотя, если так хорошо подумать, он и сейчас им остаётся. Как и я для него.

Но несмотря на это отныне мы связаны священными узами браками.

Во рту разлилась противная горечь, но Рэгир, словно что-то почувствовав, навалился на меня своим мощным телом и впился в губы требовательным поцелуем.

Я ощутила слабый привкус вина, которое он пил на свадебном пиру, и позволила себе приоткрыть собственные губы – просто чтобы не злить супруга и не провоцировать на грубость.

Ведь я ни на секунду не забывала, кто он такой.

Великий дракон. Узурпатор, лишивший меня дома и семьи. Деспот и тиран, которому не знакомы такие чувства как жалость и милосердие.

Насытившись моими губами, Рэгир переключился на мою шею, влажно заскользив языком по тонкой коже от ключицы до уха – и с моих губ против воли сорвался стон наслаждения.

Я тут же стиснула зубы, испугавшись собственной реакции.

Какой позор!

– Не молчи! – приказал мне Рэгир, на мгновение отрываясь от шеи.

Его глаза в полумраке спальни сияли таинственным светом, и я была не в силах противиться их притягательной силе.

Когда руки Рэгира скользнули на мою талию, попутно мимоходом огладив грудь, я шумно вздохнула, ощущая странный трепет, зародившийся где-то внутри.

– Нет, пожалуйста, – жалобно всхлипнула я, пытаясь увернуться от прикосновений.

– Пожалуйста, что? – уточнил Рэгир с кривой усмешкой.

Ухватившись за края корсета, он резко дёрнул их в сторону, разрывая злополучную шнуровку.

Пожалуйста, не будь таким. Не трогай меня. Не целуй.

Просто возьми то, что отныне принадлежит тебе по праву. Сделай мне больно, чтобы я не забывала, кто ты на самом деле.

Чтобы у меня были ещё причины тебя ненавидеть.

Ничего из этого озвучивать я не стала – да и не смогла бы.

Потому что Рэгир прильнул губами сквозь тонкую ткань сорочки к моей груди, сорвав с моих губ очередной стон.

Глава 1. Трофей драконьего императора

Император протянул руку и, крепко сжав мой подбородок, заставил поднять голову и посмотреть на него.

– Красивая, – отметил он, мазнув взглядом по моему лицу. – Пожалуй, оставлю тебя себе в качестве трофея.

У меня по спине пробежали мурашки от тяжёлого взгляда, которым он скользнул по моей фигуре.

Я дёрнула головой, попытавшись сбросить его руку, но император лишь сильнее сжал мой подбородок, практически причиняя боль.

– Не брыкайся, – велел он мне. – Не то я могу ведь и передумать. Твоя очаровательная головка, бесспорно, хорошо смотрится на плечах. Но не менее эффектно она будет выглядеть и будучи насаженной на пику.

У меня всё внутри задрожало от этих слов – я не сомневалась, это была не пустая угроза.

Умирать совершенно не хотелось.

Поэтому, когда император отпустил мой подбородок, невесомо огладил пальцами шею и положил ладонь на грудь, я вздрогнула всем телом, но не посмела даже пошевелиться, буквально парализованная страхом.

– Хорошая девочка, – похвалил он меня.

Его ладонь скользнула мне на талию и резко дёрнула, буквально впечатывая меня в железный доспех.

– Как только замок падёт, ты станешь моей женой, – с хищной улыбкой заявил император. – И родишь мне прекрасных сыновей.

Он нагнулся и впился в мои губы грубым, болезненным поцелуем.

Это не было лаской, лишь демонстрация власти, отозвавшаяся острой болью в груди.

К счастью, это издевательство не продлилось долго.

Продемонстрировав свои намерения – а заодно указав мне моё положение, – император отстранился и повернулся к своему рыцарю, стоявшему возле входа в шатёр.

– Если она сбежит, или с её головы упадёт хоть один волос, ты лишишься головы.

– Я не спущу с неё глаз, Ваше императорское Величество, – по-военному чётко ответил рыцарь.

Император благосклонно кивнул ему и покинул шатёр.

Как только он скрылся из глаз, силы покинули меня, и я тяжело рухнула прямо на землю – ноги просто не держали меня.

Я была в отчаянии. Совершенно одна, посреди вражеского лагеря, без малейшего шанса на спасение.

Единственное, на что я могла надеяться: осада провалится, и во время очередного штурма император будет убит.

Я горько усмехнулась.

Великий дракон? Убит?

Наивная!

Скорее уж он примет свою истинную чудовищную форму и спалит всё дотла.

Вдалеке протрубил рог, сигнализируя начало нового штурма.

Мне же не осталось ничего иного, как ждать.

К несчастью для меня, штурм окончился безоговорочной победой Великого дракона.

Когда меня вывели из шатра, я с ужасом увидела огромную зияющую дыру на месте крепостной стены и дым, поднимавшийся от одной из башен замка.

Меня охватило отчаянье, и я набросилась на сопровождавшего меня рыцаря – тот без труда скрутил меня и связал по рукам и ногам, после чего бесцеремонно перебросил через спину коня и в таком виде доставил в захваченный замок.

Ноздри щекотал удушливый запах гари, а от металлического запаха крови, витавшего в воздухе, к горлу подступила тошнота.

Император стоял на ступенях замка и о чём-то переговаривался с рослым бородатым мужчиной – очевидно, одним из его рыцарей.

– Ну, и зачем ты её связал? – увидев, в каком виде меня доставили, поинтересовался император у сопровождавшего меня рыцаря.

– Она на меня напала, – пожал тот плечами, явно не чувствуя за собой никакой вины. – Ну, не бить же мне её, в самом-то деле!

Император смерил его мрачным взглядом, после чего посмотрел на меня.

– В темницу её, – после короткой паузы велел он.

Его приказ был исполнен в точности и в самое короткое время.

Камера в подземельях встретила меня сыростью и тошнотворным запахом чего-то гниющего.

Тюремщик, служивший ещё моему отцу, очевидно, охотно сменил господина – он безропотно надел на меня кандалы и запер дверь.

Я тяжело опустилась на низенькую деревянную лавку.

Внутри было неожиданно пусто, словно все чувства и эмоции покинули меня, оставив после себя лишь зияющую пустоту.

Как-то отстранённо я прислушивалась к звукам, окружающим меня.

Где-то вдалеке тихо капала вода.

Кап. Кап. Кап.

За стенкой тюремщик вполголоса о чём-то переговаривался с кем-то.

Я сама не знала, сколько просидела неподвижно, уставившись пустым взглядом в стену.

В кокой-то момент в моей голове начали вертеться разные мысли.

Замок пал. Многие рыцари, наверняка, убиты. А что с моими братьями? Им удалось спасти?

Про отца и его судьбу я старалась не думать – одна мысль о нём вызывала у меня комок в горле и слёзы на глазах.

Глава 2. Осада

(несколькими часами ранее)

Очередной оглушительный выстрел из пушки, от которого зазвенели стёкла в окнах, заставил меня испуганно вздрогнуть и теснее прижать к себе младших братьев.

Осада замка шла уже третий день, но к постоянному грохоту и отдалённым звукам битвы было невозможно привыкнуть.

Чем наше королевство не угодило Великому дракону, я не знала, а отец отказывался что-либо пояснять.

Однако по его хмурому взгляду и полному отсутствию удивления, когда чужая армия появилась у наших крепостных стен, было очевидно – он знает причину вторжения. Но почему-то никому не говорит.

Глава королевской гвардии, сир Мэндос, сразу же предложил тайными тропами вывести меня и младших наследников из замка и спрятать в надёжном месте – отец отказался.

Вместо этого слугам было приказано перетащить наши постели в тронный зал – здесь отец нас и запер, приставив у дверей вооружённую охрану.

Что именно происходит снаружи, мне было непонятно.

Нам удалось оттеснить неприятеля? Или он вот-вот прорвётся внутрь?

Про Великого дракона среди людей ходило много страшных слухов. Например, что он, захватив город, вырезает всех его жителей мужского пола, а женщин забирает себе в гарем.

От одной только мысли о подобном у меня кровь стыла в жилах.

Ну, уж нет! Если штурм завершится успехом, я скорее приму яд, чем позволю грязным лапам захватчика коснуться меня.

– Врена, – Кайл тихонечко подёргал меня за рукав, привлекая к себе внимание.

– Да, дорогой? – ласково спросила я его.

– Мы ведь победим? – с надеждой спросил он, глядя на меня большими зелёными глазами.

Я судорожно сглотнула.

– Конечно, победим, – не моргнув и глазом, солгала я. – Разве может быть иначе? – я ободряюще улыбнулась ему и нежно погладила по кучерявым светлым волосам.

– Леоден на стене, вместе с нашими верными рыцарями, – поддержал меня Стейн, которому в этом году исполнилось девять лет. И в отличие от шестилетнего Кайла, он понимал чуть больше в происходящем. Но всё равно старался сохранять хладнокровие и не поддаваться панике. – Они не допустят, чтобы враг прорвался в крепость.

Я благодарно улыбнулась ему.

Неожиданно дверь резко распахнулась, и в комнату вбежала перепуганная служанка.

– Ваше Высочество! – тут же бросилась она ко мне. – Вы срочно нужны на стене. Его Величество, похоже, сошёл с ума!

Я с тревогой покосилась на братьев.

Что значит, отец сошёл с ума?

И даже если да, я-то чем могу ему помочь?

Стейн нахмурился.

– Иди, – велел он мне непривычно серьёзным голосом. – Помоги отцу. А я присмотрю за Кайлом.

Моё сердце сжалось в тревоге.

Ну, как я могу бросить их здесь одних? Они же такие маленькие и беспомощные…

– С нами всё будет в порядке, – твёрдо заявил Стейн.

Да, ему всего девять. Но он уже вёл себя, как настоящий мужчина.

Что, в общем-то, не удивительно, ведь его воспитанием занимался наш старший брат Леоден, который уже в четырнадцать лет был произведён в рыцари, а в двадцать получил звание генерала.

– Запри за мной дверь и никого сюда не впускай, – велела я Стейну. – Вообще никого, ты слышишь? Только меня.

Стейн понятливо кивнул.

С тяжёлым сердцем я покинула тронный зал и следом за служанкой направилась на стену, параллельно пытаясь выяснить, что именно там произошло и с чего служанка взяла, что мой отец сошёл с ума.

– Его Величество лично бросает на штурмующих ядра от пушек, – перепуганным голосом принялась объяснять та. – И постоянно кричит, что не отдаст Великому дракону ничего из того, что ему принадлежит.

Тревога сильнее охватила моё сердце, и я прибавила шагу.

Как и сказала служанка, отец стоял на крепостной стене, причём даже не потрудившись облачиться в доспехи и надеть шлем.

– Мерзавец! Отребье! – кричал он кому-то внизу. – Думаешь, твои грязные трюки помогут тебе меня одолеть? – он расхохотался безумным смехом, от которого у меня по спине пробежал мороз. – Никогда! Никогда ты не получишь ничего, что принадлежит мне!

– Ваше Высочество! – сир Мэндос, завидев меня, облегчённо вздохнул. – Ну, хотя бы вы убедите Его Величество уйти в укрытие! Нас он отказывается слушать. А ведь его в любой момент могут подстрелить вражеской стрелой.

– Я поговорю с ним, – пообещала я старому солдату, ободряюще коснувшись чуть погнутого металлического наплечника.

Минуя взволнованных солдат, стоявших чуть в стороне, я медленно подошла к нашему королю.

– Отец, – окликнула я его, постаравшись звучать как можно мягче. – Прошу вас…

Он резко обернулся, и взгляд светло-зелёных глаз, направленный на меня, был полон чистого, незамутнённого безумия.

– Ты… ты… – пробормотал он, протягивая ко мне руку. – Дочь моя.

Глава 3. Пленница

(сейчас)

Из воспоминаний меня выдернул звук тяжёлых шагов, раздавшийся снаружи.

Порывисто поднявшись под противный лязг кандалов, я настороженно посмотрела в сторону двери.

Между тем ключ со скрежетом повернулся в замке, дверь открылась, и в камеру ко мне вошёл Великий дракон.

Он оказался совсем не таким, как я себе когда-то его представляла.

В моём воображении рисовался жуткий, уже немолодой мужчина, с суровым лицом и взглядом хищника.

Что ж, в одном я не ошиблась – император драконов был суров и неприступен. Но, определённо, красив и не очень стар – на вид ему было не больше тридцати лет.

А ещё отличался огромным ростом, широкими плечами и мускулистыми руками, которыми он – я в этом даже не сомневалась, – без труда мог свернуть мне шею.

Но именно эти смертоносные руки подхватили меня, спасая жизнь, когда отец сбросил меня со стены.

– Врена, – император наградил меня пристальным взглядом. – Полагаю, тебе хватило времени, чтобы всё хорошенько обдумать.

Я нервно переступила с ноги на ногу под его взглядом, ощущая себя маленькой и беспомощной на фоне этой огромной фигура, заключённой в броню.

– Да, Ваше императорское Величество, – тихо откликнулась я.

Он одобрительно хмыкнул и подошёл ближе ко мне.

– Замок пал, – констатировал он очевидное. – И теперь всё здесь, включая тебя, принадлежит мне.

О, это я прекрасно понимала. И с ужасом ждала своего приговора.

– Младшие принцы, к слову, тоже у меня, – продолжил он откровенно скучающим тоном.

Я тут же вскинулась, ощущая, как в груди зародилась хрупкая надежда.

– Я могу увидеть братьев? – робко спросила я.

– Можешь, – благосклонно кивнул император. – После того, как скажешь «да» у алтаря.

Я недоверчиво уставилась на него.

– Вы хотите жениться на мне? – на всякий случай уточнила я.

– Что в этом удивительного? – хмыкнул он. – Я, конечно, могу поотрубать головы всем этим графам, баронам и герцогам, которые будут оспаривать законность моего пребывания на троне. Но намного удобней всё же жениться на тебе и получить ваше жалкое королевство в качестве приданого.

И все эти возможные мятежные лорды и графы будут вынуждены присягнуть ему на верность как законному королю.

Я обречённо вздохнула.

– Что будет, если я откажусь? – спросила я на всякий случай.

– Ты в любом случае пойдёшь со мной к алтарю. Но ты можешь выбрать, как это произойдёт, – император усмехнулся. – Тебя приведут туда в кандалах, как жалкую рабыню, или ты придёшь сама, по доброй воле, облачённая в шелка и бриллианты. Выбор за тобой.

Визуал

Врена в плену

Великий дракон

Глава 4. Отчаянье

Разумеется, гордость не позволила бы мне предстать перед придворными и людьми Великого дракона в облике жалкой рабыни.

Поэтому я, скрепя сердце, пообещала, что пойду под венец добровольно.

Императора мой ответ полностью устроил.

Не прошло и пяти минут, как мрачная темница сменилась просторными светлыми покоями. Правда, почему-то не моими личными, а какими-то гостевыми.

Ну, хотя бы служанку ко мне приставили знакомую – и на том спасибо.

– Ваше Высочество! – Герти облегчённо вздохнула при виде меня. – Как хорошо, что вы целы и невредимы. Мы все боялись худшего.

Что может быть хуже стать женой безжалостного дракона, захватившего твоё королевство?

Опасливо покосившись на дверь, за которой стояла стража из преданных рыцарей императора, я понизила голос до шёпота и взволновано спросила:

– Что с моими братьями?

Этот вопрос занимал меня больше всего.

Герти тоже испуганно взглянула на дверь и вплотную подошла ко мне.

– Когда ворота были взорваны, сир Мэндос пытался вывести их из замка, – на грани слышимости сказала она. – Но у него ничего не получилось – люди Великого дракона захватили их в плен и куда-то увели. Скорее всего, их где-то спрятали. Но где, мне неизвестно.

Я тяжело вздохнула – чего-то подобного следовало ожидать.

– А отец? – дрогнувшим голосом спросила я.

На лице Герти отразилась печаль.

– Его Величество не пожелал сдаться, хотя ему и предлагали. Он, как истинный воин, с мечом бросился на захватчиков.

– И?

У меня всё внутри похолодело от страшной догадки.

– Мужайтесь, Ваше Высочество, – Герти ободряюще сжала моё плечо. – Ваш отец пал в бою, как и подобает настоящему мужчине.

Внутри меня что-то оборвалось, и на глаза накатились слёзы отчаянья.

Замок пал. Отец мёртв. Братья в плену.

Мой счастливый мирок рухнул в одночасье, словно карточный домик.

И что мне теперь делать?

– А Леоден? – с надеждой спросила я.

Точно утопающий, я хваталась за соломинку.

Герти покачала головой.

– Его Высочество был возле главных ворот, когда их взорвали. Вряд ли ему удалось выжить.

От этой новости у меня закружилась голова, и я тяжело опустилась на стул, благо он стоял рядом.

– Оставь меня ненадолго, – тихо попросила я Герти. – Мне нужно побыть одной.

Герти посмотрела на меня взглядом, полным сочувствия.

– Я пока приготовлю ванну, – сказала она и бесшумно выскользнула за дверь.

Я на мгновение прикрыла глаза, судорожно сжав пальцы, пытаясь взять под контроль метущиеся мысли.

Отец мёртв. Леоден, скорее всего, тоже. Но ещё остались Кайл и Стейн. И ради них я должна быть сильной.

Только вот где эти самые силы взять? Я совершенно одна и помощи ждать неоткуда.

Что же мне делать?

Кайл и Стейн, пусть и маленькие, но наследники. И император это прекрасно понимает.

Самое логичное для него – избавиться от них.

Как мне убедить его сохранить им жизнь?

Я порывисто поднялась на ноги и принялась нервно расхаживать взад и вперёд по комнате, в отчаянье заламывая руки.

Я готова была упасть императору в ноги и умолять пощадить моих братьев.

Только захочет ли он меня слушать?

Не зря же среди людей ходит о нём молва как о крайне жестоком и беспощадном правителе.

Ах, если бы мне было, что ему предложить! Но у меня ничего нет… только я сама.

Я остановилась перед зеркалом, висящим на стене, и посмотрела на своё отражение.

Светлые волосы, некогда уложенные в причёску, неаккуратно торчали в разные стороны и напоминали паклю. Глаза покраснели и опухли.

Да уж, «красавица», ничего не скажешь.

Раздражённо тряхнув головой, я принялась аккуратно выпутывать заколки из волос.

Я не позволю императору увидеть меня жалкой и сломленной. Нет, я пойду к алтарю с гордо поднятой головой, как принцесса.

И братьев я непременно спасу. Нужно только сначала выяснить, где именно их держат. А дальше… дальше что-нибудь придумаю.

В конце концов, даже захваченный, это всё ещё мой замок. И, в отличие от Великого дракона, я знаю здесь каждый закуток.

Так что план прост: найти братьев и организовать побег.

Главное теперь пережить свадебную церемонию и первую брачную ночь.

Глава 5. Свадьба

Не знаю, где император смог раздобыть подвенечное платье, но уже к вечеру оно было у меня.

Надо признать, платье было красивое. Из вываренного белого шёлка, расшитое замысловатым серебристым узором и украшенное драгоценными камнями.

Просто загляденье, а не платье.

При других обстоятельствах я была бы просто счастлива его надеть. Сейчас же вид роскошного наряда (который и подобал принцессе на свадьбе) вызвал лишь тоску.

Герти помогла мне одеться и соорудила на голове сложную причёску из переплетённых кос, закрепив их между собой тонкой ниткой жемчуга.

Получилось красиво. Но не доставило мне и капли радости.

Я вообще всё происходящее воспринимала как-то отстранённо. Словно это всё происходило не со мной.

Это какую-то другую девушку наряжали к свадьбе. Это не я, спрятав лицо за вуалью, понурив голову, шла по коридору в сторону тронного зала в сопровождении трёх рыцарей весьма устрашающего вида.

– Врена!

Звонкий голос Стейна заставил меня вздрогнуть и словно вернул обратно в тело.

Подняв голову, я увидела брата, точно под таким же конвоем шедшего мне навстречу.

Внутри меня тут же всё ожило, и я, наплевав на приличия и своё хмурое сопровождение, бросилась к Стейну навстречу и заключила в крепкие объятия.

– Что ты тут делаешь? – взволновано спросила я, при этом ощущая неимоверное облегчение.

Стейн выглядел целым и невредимым. Во всяком случае, никаких ран я на нём не видела, да и передвигался он без намёка на стеснение.

И это не могло не радовать.

Я подспудно опасалась, что император мог как-то навредить моим маленьким братьям. Например, избить их или заковать в кандалы.

– Его императорское Величество приказал мне сопровождать тебя к нему, – с кислым выражением лица объяснил Стейн. – Вроде как дань традиции.

А ведь точно. Во время свадебной церемонии невесту к жениху должен привести один из родственников мужского пола – символичная передача девушки из одного рода в другой.

Даже забавно, что император обеспокоился подобными мелочами.

– Делай всё, что он скажет, – велела я брату. – Не перечь и не провоцируй.

– Я понимаю, – серьёзно кивнул Стейн.

Я ещё раз крепко прижала его к себе и выпрямилась.

– Что ж, не будем заставлять императора ждать, – мрачно сказала я.

Стейн согласно угукнул и взял меня за руку.

Дверей у тронного зала больше не было – очевидно, их выбили во время штурма. Так что ещё на подходе я увидела целую толпу незнакомых рыцарей, расположившихся по обе стороны от алой ковровой дорожки, ведущей к пьедесталу, на котором находился трон.

Великий дракон стоял перед троном.

И у меня по спине пробежали мурашки от одного вида этого мужчины.

Высокий, широкоплечий, с мрачным выражением лица, он буквально излучал ауру силы и власти.

И, да, пугал до трясущихся поджилок, хотя внешне и выглядел весьма привлекательно.

По случаю свадьбы император даже приоделся в бархатный камзол насыщенного фиолетового цвета. И я мимолётно отметила, что этот цвет ему очень идёт, добавляя красок в чересчур мрачный образ.

А ещё я не могла не обратить внимания, что нигде не видно священника.

Какая же свадьба без священника? И почему церемония проходит в тронном зале, а не в церкви?

Мы с братом медленно дошли до императора, и Стейн, смерив мужчину мрачным взглядом, вложил мою руку в его учтиво протянутую ладонь, после чего отступил в сторону.

И тут же из рядов рыцарей выступил странного вида тощий пожилой мужчина, облачённый во всё чёрное, при этом выглядел он настолько испуганным, что, казалось, вот-вот рухнет в обморок.

– Ваше императорское Величество, – он низко поклонился Великому дракону. – Можем начинать?

– Начинай, – снисходительно кивнул ему тот. – Только давай без лишних вступлений – переходи сразу к сути.

Я недоверчиво посмотрела на это трясущееся в страхе недоразумение.

Это что, священник? Где император такого только откопал. Почему нельзя было пригласить нашего? Или наш отказался участвовать в этом безумии?

– Мы собрались сегодня здесь, чтобы соединить священными узами брака этого мужчину и эту женщину, – тут же быстро затараторил «священник». – Рэгир Трэмо, император семи… – он осёкся и поспешно исправился, – восьми королевств, согласны ли вы взять в жёны принцессу Врену Моузс?

– Согласен.

– Врена Моузс, – «священник» взволнованно посмотрел на меня, – согласны ли вы взять в мужья императора Рэгира Трэмо?

А у меня есть выбор?

Я тяжело вздохнула.

– Согласна.

– Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой!

Тут же сбоку подошёл какой-то служка – совсем ещё юный мальчик лет четырнадцати, – и поднёс Рэгиру (надо же, я наконец-то узнала имя собственного мужа!) деревянную подставку, на которой лежал брачный договор и стояла чернильница с пером.

Глава 6. Ритуал

Рэгир крепко взял меня за руку и вывел из тронного зала.

– Куда мы идём? – осторожно спросила я.

Злить новоиспечённого супруга очень не хотелось. Но и оставаться в неведение я тоже не могла.

– В ритуальный зал.

Коротко и ёмко. И вообще ничего непонятно.

В нашем замке никогда не было ритуального зала.

Да и зачем бы? Магией в королевстве владели единицы, да и то были лишь слабенькие знахарки и целительницы, способные только на то, чтобы исцелять простенькие хвори.

– У нас нет ритуального зала, – попыталась возразить я.

– Это ты так думаешь.

Рэгир уверенно шёл по коридорам замка, и слуги, попадавшиеся на пути, испуганно расступались перед нами, низко склоняя головы не то выказывая почтение, не то просто не желая вызвать гнев.

Их можно было понять.

Если уж королевская гвардия, состоявшая из прекрасно обученных рыцарей, не смогла совладать с Великим драконом, то им, простым горожанам и крестьянам, не стоило даже и пытаться.

Рэгир между тем свернул на боковую лестницу, ведущую в подземелья. И я подумала, что это как раз логично.

Где ещё быть ритуальному залу, как не рядом с темницей?

Туда посторонние точно не ходят.

При воспоминании о темнице у меня по телу пробежала невольная дрожь, но я постаралась взять себя в руки и ничем не выдать свой страх.

Рэгир, между тем, миновал дверь, ведущую к тюремным камерам, и свернул в неприметный коридор, о существовании которого я даже не догадывалась.

В коридоре царил кромешный мрак, а у нас при себе не было ни факелов, ни ламп, поэтому я крепче вцепилась в ладонь Рэгира, опасаясь ненароком споткнуться или во что-то врезаться в этой темноте.

Со стороны Рэгира послышался короткий смешок, и вдруг пространство вокруг нас озарил свет – огонь вспыхнул прямо на ладони Рэгира, которую он вытянул вперёд, используя вместо факела.

Я впервые так близко столкнулась с откровенным проявлением магии и невольно вздрогнула.

Открытое пламя, горящее прямо на голой коже, выглядело впечатляюще, хотя и немного пугало.

– Вам не больно? – не удержалась я от вопроса.

Рэгир посмотрел на меня как на дурочку.

– Я – дракон, – напомнил он. – Огонь для меня родная стихия.

Я почувствовала себя крайне глупо.

И правда, с чего бы огонь мог навредить дракону?

Дальше открывать рот я не посмела, не желая казаться ещё большей дурой.

Коридор заканчивался массивной деревянной дверью, чьё полотно было сплошь покрыто какими-то замысловатыми символами.

– Открой её, – коротко велел мне Рэгир.

Я не посмела ослушаться, хотя и не понимала, почему он сам не может её открыть.

Дверь оказалась не заперта и легко поддалась мне – стоило только легонечко её толкнуть, как она с тихим скрипом отворилась, и мы с Рэгиром вошли внутрь

Он оказался прав: это был самый настоящий ритуальный зал.

Это легко можно было понять по огромной восьмиконечной звезде, вырезанной прямо на полу, и установленному в её центре прямоугольному алтарю.

Я остановилась в замешательства.

Откуда у нас в замке ритуальный зал? Для чего?

Судя по тому, что нигде вокруг не было ни пылинки, он не был заброшен. И даже если его не использовали, здесь регулярно наводили порядок.

А зачем наводить порядок в комнате, которая тебе не нужна?

У меня к отцу появилось множество вопросов. Даже жаль, что задать их уже некому.

Меня внезапно охватил страх.

Откуда Рэгир знал о существовании этой комнаты, если о ней не знала даже я?

Зачем он привёл меня сюда?

А главное, что за ритуал он собрался провести?

– Пожалуйста, – дрогнувшим голосом проговорила я, попытавшись высвободить руку из стальной хватки Рэгира.

– Вот только давай без сцен, – брезгливо скривился он. – Я не оставлю тебе и шанса на предательство.

Ему не составило труда пресечь моё слабое сопротивление – Рэгир просто толкнул меня в сторону алтаря, и едва только я пересекла линии на полу, как те тут же вспыхнули синим пламенем высотой в метр, отрезав мне пути к отступлению.

Рэгир сквозь огонь прошёл спокойно и без спешки, не испытывая при этом ни малейшего дискомфорта.

После чего вытащил из ножен на поясе короткий кинжал.

Я судорожно сглотнула и испуганно вжалась спиной в алтарь.

Он что, решил меня убить?

– Да не трясись ты! – пренебрежительно фыркнул Рэгир. – Убивать тебя мне нет никакого резона. – Он хищно улыбнулся. – От живой тебя намного больше пользы.

Он обхватил лезвие кинжала ладонью, делая глубокий надрез – я испуганно ахнула, наблюдая за выступившей кровью.

Глава 7. Свадебный пир

Боль отступила практически сразу. Зато на моём запястье появилась алая пульсирующая нить, напоминающая экзотический браслет… вырезанный прямо на коже.

– Это тебе маленькая демонстрация последствий неповиновения, – ровным голосом сообщил Рэгир. – Попытаешься меня убить, и магия ритуала разорвёт тебя на части. Причём медленно и крайне болезненно.

Я судорожно сглотнула, ощутив, как вдоль позвоночника будто скользнул кусок льда.

– За что именно мне грозит наказание? – дрогнувшим голосом уточнила я.

– Я не собираюсь контролировать каждый твой вздох, – заверил меня Рэгир. – Но попытаешься сбежать или навредить мне – тебе будет больно. – Его губы искривились в жестокой улыбке. – Очень больно.

Я горько усмехнулась.

Разве можно было ожидать чего-то иного от бессердечного Великого дракона?

Даже удивительно, что его методы внушения столь мягкие.

Я медленно выпрямилась и, гордо расправив плечи, прямо посмотрела в глаза мужа.

– Что-то ещё? – холодно уточнила я.

Я уже поняла: пусть я одета в шелка и являюсь его официальной женой, моё положение не сильно отличается от положения бесправной рабыни.

– Я жду, что к исходу года ты родишь мне наследника, – спокойно сообщил Рэгир и добавил с хищной усмешкой: – Обещаю сделать всё от меня зависящее, чтобы ты понесла как можно скорее.

Я судорожно сжала пальцы.

Мысль о предстоящей брачной ночи (и последующих ночах) неимоверно пугала.

Но и отказаться я не могла – наказанием могла стать казнь Кайла или Стейна.

– Я смогу повидаться с братьями? – тихо спросила я, постаравшись прогнать прочь мысли о предстоящем выполнении супружеского долга.

– Завтра, – великодушно кивнул Рэгир. – Сейчас нас ждут на свадебном пире.

И галантно оставил в сторону локоть, предлагая мне за него ухватиться.

Обречённо вздохнув, я положила ладонь на предложенный локоть, после чего мы с Рэгиром покинули ритуальный зал и направились в столовую.

Слуги расстарались на славу.

Вместо одного длинного стола, прежде стоявшего по центру, были установлены три новых: один маленький квадратный в конце зала и два больших прямоугольных вдоль стен, образуя букву «п».

Столы были накрыты белоснежными скатертями и заставлены серебряными подносами и тарелками с разнообразными блюдами.

Рэгир подвёл меня к квадратному столу. Тут же к нам подбежал мальчик-служка и услужливо отодвинул передо мной стул.

– Императрице вина не наливать, – сразу же предупредил его Рэгир, усаживаясь рядом со мной. – С этого дня она не будет пить алкоголь.

Ещё один намёк на мою скорую беременность.

Я раздражённо стиснула зубы, но постаралась сохранить невозмутимое выражение лица.

Гостей собралось не меньше сотни. Я переводила взгляд с одного лица на другое, но не увидела ни одного знакомого – очевидно, всё это были люди Рэгира.

Меня поразила подобная циничность.

Только-только стих грохот пушек и закончилась осада. Земля вокруг замка усеяна телами их павших товарищей, некоторые с тяжёлыми ранениями лежат в лазарете и прямо сейчас борются за жизнь.

А эти сидят за столами, едят, пьют вино и радуются свадьбе своего господина.

Просто отвратительно.

Мне кусок в горло не лез, поэтому я просто тихо сидела на своём месте, даже не притронувшись к столовым приборам, и слушала поздравления – рыцари не скупились на благопожелания своему господину.

Самое обидное, каждый – каждый! – счёл своим долгом пожелать мне плодовитости, а Рэгиру побольше наследников.

Впрочем, чему я удивляюсь? Я для них лишь сосуд, призванный произвести на свет новых драконов.

– Ваше Величество, – возле меня появилась Герти с маленьким кувшинчиком в руках. – Вот, выпейте. Этот целебный отвар укрепит ваши силы.

И многозначительно так посмотрела мне в глаза, словно на что-то намекая.

Я не вполне понимала, что к чему, но пододвинула к ней свой бокал, позволяя наполнить его незнакомой светло-коричневой жидкостью, от которой пахло какими-то горькими травами.

– Что это? – холодно спросил Рэгир, хмуро покосившись на напиток в моём бокале.

– Всего лишь целебный настой, – смиренно опустив глаза, ответила Герти. – Её Величеству он не навредит.

– Ну, если это целебный настой, тогда налей и мне, – не спуская с Герти тяжёлого взгляда, сказал Рэгир, подставляя свой бокал.

– Как прикажет Ваше Величество, – откликнулась та и с готовностью наполнила и его бокал.

Я осторожно поднесла свой бокал к лицу и принюхалась.

Запах был незнакомый, чуть горьковатый, но не неприятный.

Я вопросительно посмотрела на Герти, всё ещё не понимая, чего она добивается.

– Пейте, Ваше Величество, – подбодрила меня та. – Это для вашего же блага.

Загрузка...