Глава 1

Зал суда

Одной из самых больших и величественных построек в этом городе было здание суда, построенное большей частью из серого камня. Большие колонны, подпирающие часть крыши, походили на стражей этого места. Всем своим видом здание внушало идею порядка, правильности, структурированности и определённой мощи. Суетливая повседневная жизнь оставалась за дверью, а здесь, в суде, происходило нечто действительно важное.

Несмотря на то, что это было одно из самых больших зданий города, всех желающих пустить на заседание не могли. В зале люди, которым не хватило места, устроились вдоль серых стен. Элита общества, именитые волшебники, разместились на втором этаже, на массивных стульях тёмного дерева.

Большие окна обычно делали зал намного светлее. Слушание проходило в первые дни декабря, снега ещё не было, но свинцовые тучи заполонили всё небо, не пропуская ни лучика света. Погода буквально подчёркивала строгую серость храма правосудия. В зале было шумно. Престарелый судья с размаху ударил судебным молоточком, утихомиривая возбуждённую толпу.

– Для дачи показаний вызывается Анна Каллер, – провозгласил судья.

Всё внимание слушателей тут же приковалось к девушке лет двадцати пяти. Все, кто знал эту юную волшебницу, с удивлением рассматривали диковинный образ, в котором она предстала сегодня. Тёмно-русые волосы, обычно заплетённые в свободную пышную косу, сегодня были аккуратно сложены на затылке в виде ракушки. Если присмотреться, можно было заметить маленькие бусины бирюзы в основании шпилек, скрепляющие волосы.

Девушка была невысокой и хрупкой. Чёрное приталенное платье до колен подчёркивало изящность её тела ещё больше. Плечи и руки скрывала накидка цвета бирюзы. Завершали образ чёрные же туфельки-лодочки. Она выглядела не хуже дочерей министров.

– Видишь, Мэгги, что брак делает с женщинами. Даже такая преобразилась. Прямо первоклассная леди, – прошептала ведьма лет сорока своей подружке.

– Можно поменять гардероб, но не нутро, – ответила Мэгги. – Посмотри, она вся трясётся как мышь.

Действительно, Анна Каллер залилась румянцем, появилась лёгкая дрожь в руках и ногах. Прозвучал ещё один громкий и гулкий голос:

– Анна Каллер, расскажите, как вы встретили Теная из Миккара.

Обладателем голоса был прокурор города, Джемс Фалори.

Девушка откашлялась и начала свой рассказ.

Анна

Наступило утро двадцать шестого июля. Лучи солнца постепенно наступали, освещая маленький домик с голубой крышей, находившийся на лугу в метрах пятидесяти от Красного леса. Жители города Янта́ри назвали так свой лес из-за преобладания в нём багровых сосен. Высокие великаны славились своей рыжей корой, а на закате стволы и вовсе окрашивались в огненные оттенки. Двухэтажный домик на его фоне выделялся не только крышей, но молочно-медовым цветом фасада. Окошки были маленькие, с добротными ставнями. Внутри царил уют, несмотря на тесноту. В доме пахло свежеиспечённой выпечкой, мёдом, воском и травами. На маленьком диванчике в гостиной дремал старый рыжий кот, шумно посапывая и дёргая усами. На печи важно ворчал пузатый желтоватый и пригоревший не один раз чайник.

Сама хозяйка находилась в саду, собирая недостающие травы для заказа. Некоторые покупатели Анны любили свежесрезанную мяту. Направляясь к дому, она проверила один из пчелиных домиков, в котором происходило знаковое событие. В улье появилась новая королева. По пчелиным законам её предшественница должна покинуть улей, забирая с собой самых сильных пчёл. Раньше такие ульи улетали достаточно далеко, и не сразу удавалось найти хороший новый дом. Но Анна всё уже для них подготовила. Старая королева была достаточно капризна, она хотела домик с окнами, как у Анны. Ведьма пыталась заверить пчелу, что это не очень хорошая идея. Но царская особа стояла на своём: её новое жильё должно быть лучше предыдущего. Анна пошла на хитрость и нарисовала окошки краской. Пчёлы были очень довольны. В благодарность обещали собрать мёд для девушки из любых цветов, которые та пожелает, если такие будут иметься в радиусе семи километров от их дома.

Девушка рассмеялась и побежала на кухню. Там уже свистел закипевший чайник.

Рыжий затейник, проснувшись от противного свиста, лениво слез с диванчика, потягиваясь, побрёл к хорошо знакомым человеческим ножкам. Он готовился исполнить ежедневный ритуал, который заключался в том, что он ластился об ноги Анны, намурлыкивая ей комплименты. Ритуал заканчивался просьбой дать на завтрак лакомство. Но уже три месяца кот получал только диетический паштет, поскольку Анна считала, что его вес уже стал критическим. Но старый кот не терял надежды когда-нибудь уговорить девушку на щедрый подарок в виде ломтика колбаски.

Анна быстро съела лепёшку с сыром, запивая её тёплым кофе, приправленным карамелью. Затем сменила свою льняную зелёную сорочку на вязаную майку и белую лёгкую юбку, расписанную жёлтыми маленькими цветочками. Последним атрибутом стала косынка, завязанная на затылке, и маленькие туфельки на миниатюрном каблучке. Две пышные тёмно-русые косы расположились по спине до поясницы.

Загружая товар, который сегодня необходимо было развести по клиентам, она давала наставления коту.

– Даже не пытайся открыть холодильник. Я заколдовала дверь . Пойми ты наконец, тебе надо похудеть, иначе у тебя будут проблемы со здоровьем. Генри, ты меня услышал? – с наигранной строгостью проговорила Анна.

Кот дёрнул одним ухом, а затем сказал:

– Я самый послушный кот в этом городе. А ты меня всё время ругаешь. Вот уйду в лес жить, будешь плакать.

Глава 2.

Зал суда

– Тишина в зале! – гаркнул судья, пристально наблюдая за источником шума. Больше других возмущены показаниями девушки были волшебники, находившиеся на балкончике. Восседая на удобных креслах, они, словно небожители, наблюдали за судебным процессом и, конечно, критиковали его.

– Для дачи показаний вызывается Артур Каллер.

Многие девушки с интересом посматривали на молодого офицера полиции в синей форме. Не отпугивали представительниц прекрасного пола даже шрамы: один на губе, второй над левой бровью. Статный и высокий, он уверенно прошёл к трибуне.

– Артур Каллер, расскажите подробности расследования, касающегося преступления Калиана и его оборотней, – обратился к офицеру прокурор.

– Калиан – глава «железной стаи», так они себя называли. Были исполнителями многих преступлений, в том числе и убийств.

– При каких обстоятельствах вы обнаружили, что стая Калиана пришла в ваш город?

– Вечером двадцать восьмого июля начали поступать обращения. Был совершён поджог леса с помощью магии.

****

Артур

Артур поднялся на крышу одного из баров промышленного района. Ему надо было проветриться. Его информатор был мёртв, но старик Доллеж исхитрился и настолько хорошо спрятал информацию, что найти её смог только Артур. Расследование его вывело к человеку столь неожиданному и проблемному, что Артур в одночасье пожалел, что жил в этом городе.

Маленькие механические часы на руке засветились. Стрелки на циферблате разгонялись.

– Артур, ты… мня… слышишь? – прохрипел мужской голос из часов.

«Проклятье!» Когда полицейские используют такой метод связи – это значит одно. Где-то произошло мерзкое происшествие. Мерзкое оно, потому что мэр будет постоянно подгонять со сроками закрытия дела и отчётов будет в два раза больше. Артур поднёс часы к лицу.

– Что случилось?

– Пожар в Красном Лесу на юго-западе. Приборы считывают колоссальный всплеск энергии. Пожарные уже выехали. Я понимаю, у тебя выходной, но можешь присоединиться? Ты неплохо приводишь в чувство слетевших с катушек волшебников.

Красный Лес. Сердце гулко ухнуло.

– Я поеду сразу на место происшествия.

– Отлично. Спасибо.

– Пока не за что, Алексей.

Артур ещё раз посмотрел на одинокую луну. Над промышленным районом города курилась слабая дымка еловых и зелёных испарений волшебных сплавов и эликсиров. Парень направился к выходу.

Анна

Анна шла, прикрывая рот и нос рукавом от куртки. Дыма было так много, что слезились глаза. Для шмеля, который спрятался под воротник Анны, это и вовсе оказалось мукой. Полосатый малыш продолжал указывать направление, и вскоре девушка увидела маленького мальчика. Вокруг был огонь, который стремительно разрастался. От жара было некуда спрятаться, казалось, Анна находится в печке. У «головы великана» сидел худой, лет восьми, мальчик. Головой великана местные называли огромный валун овальной формы с рельефом, напоминающим лицо. Тёмные волосы мальчика торчали клочьями в разные стороны. Одежда на нём была грязная и рваная. Приближаясь к ребёнку, Анна заметила, что он был босым. Девушка обошла обгоревшую сосну. Вокруг виновника происходящего кошмара зияло выжженное пепелище. Под ногой хрустнула сухая ветка. Мальчик тут же направил взор своих янтарных глаз на источник шума. Он вскочил на ноги в полуприседе и зарычал на Анну. Это был не крик одичалого ребёнка, который при всём старании бы не смог изобразить ничего похожего. Мальчик исторг хриплый рык загнанного зверёныша. Огонь тут же метнулся в обратную сторону. По выгоревшей траве он двигаться уже не смог, но стал окружать Анну, отрезая ей путь.

– Привет, волчонок, не волнуйся, я тебя не обижу, – пробормотала девушка, поднимая руки вверх, чтобы мальчик видел, что в них ничего нет.

Малыш продолжал рычать, но при этом делал большие паузы, пытался унюхать новую знакомую, но дым вокруг явно сбивал его.

– Волки гонят неустанно две жар-птицы.

Волки гонят неустанно днём и ночью птиц.

Рыжий волк жар-птицу гонит, что дарует нам тепло.

Белый волк птицу лунную, что во тьме нам путь укажет.

Анна пела тихо. Мальчик сначала замолк и молча слушал, прижимаясь к камню. Затем его глаза расширились. Показалось, что в них блеснули слёзы, возможно, это была реакция на дым.

Анна отвлеклась на дым, когда мельком увидела, как с её плеча упал шмель.

– О нет, нет! – она пыталась аккуратно взять шмеля, не поранив ему крылья. Мальчик с любопытством подбирался к девушке на четвереньках. Анна протянула мальчику ладошки, показывая шмеля. Тот стал обнюхивать её ладони.

– Это мой друг. Он мне сказал, что ты в беде. Ты знаешь, что у пчёл, ос и шмелей плохо развито дыхание, для них очень вредно дышать дымом? Он сейчас в большой опасности, – мальчик едва кивнул. Анна продолжила:

– Нам надо его унести отсюда. Но он мне никогда не простит, если я оставлю тебя здесь, ведь тогда он рисковал своим здоровьем напрасно. У меня есть солянка и шоколадное печенье, – последнюю фразу Анна сказала более оптимистично.

Глава 3

Артур

Артур спрыгнул с пожарной машины, оснащённой гусеницами вместо колёс. Такой вездеход мог пройти везде, но был слишком медленным. Алексей уже стоял на поляне, ещё там сновали мистер Джексон и Рафл – снова со своим изобретением. Молодой полицейский носился от одной улики к другой. Тут и там мелькала вспышка.

– Как дела? – спросил Артур у коллеги.

– Паршиво. Думал, волшебники-подростки лес подпалили. Но, похоже, это твои клиенты, – сказал Алексей, присаживаясь на корточки и освещая фонарём поляну. Артур последовал его примеру и заметил огромные волчьи следы.

– Только одна банда оборотней использует магические артефакты.

– Странно. Обычно они работают чисто и тихо. А тут подпалили лес. Может, подражатели, – задумчиво предположил Артур, осматривая другие следы на поляне.

– Нет, Артур, это банда Калиана, – вмешался в разговор старый детектив Джексон. Он показал свою находку Алексею и Артуру. В жилистых руках полицейского переливался и тут же сливался с кожей маленький амулет – хрусталь в форме капли.

– Камень-невидимка. Кто-то из его волков остался без основной защиты.

– Наверное, хотели выполнить заказ, а жертва оказала сопротивление в бою и подожгла лес, – Артур вгляделся в амулет.

– Энергия зашкаливает, это должна быть какая-то крутая шишка. Почему тогда не дождался полиции?

– Это неопытный маг. Слишком много потратил энергии. Профессионалы ею не раскидываются. Возможно, ты прав, Алексей, мне кажется, это подросток.

– Подросток пол-леса разнёс? – удивлённо переспросил Алексей.

– Если у него дар огненной стихии в полной мере, – поддержал версию Артура Джексон.

У Артура уже начинали слезиться глаза от дыма, того становилось всё больше. Пожарные тушили один очаг за другим. Офицер направился в сторону известного ему дома. Он предполагал, где искать перепуганного подростка. Это единственный дом, который беглец должен был встретить, скрываясь от оборотней. Артур надеялся, что Калиан и его свора, испугавшись такого отпора, сбежали и Анна сейчас в безопасности.

Он стремительно спускался по склону. Сзади послушались шаги. Его с трудом догнал Алексей.

– Если ты прав и это подросток или ребёнок, не думаю, что Калиан хотел его убить. Может, похитить и заставить заряжать амулеты, пока тот не помрёт, – пыхтел Алексей. Он был выше Артура на голову и крупнее раза в два.

Вскоре появился домик с голубой крышей. Вокруг стояла тишина. Артур перевёл дыхание. Кажется, всё было хорошо. Артур с Алексеем зашли во внутренний двор. Алексей аккуратно прошёл к окну и посмотрел внутрь. Артур обошёл дом по кругу, рассматривая сад и домики для пчёл. Прежде ему не приходилось быть в доме Анны, и он испытал сожаление, что приходит к ней в дом в роли офицера полиции.

– Артур! Он здесь. Ты прав, это мальчишка, – сказал Алексей, проходя к входной двери. Он постучал достаточно громко. Тишина, Алексей решил вновь постучать, но тут же раздались торопливые шаги.

Дверь приоткрылась, из неё выглянула Анна, волосы её были растрёпанными, на щеке темнела сажа. Она задержала взгляд на Артуре.

– Чем обязана визиту, офицеры?

– Мисс, в лесу было несанкционированное использование огненной магии. Вы что-нибудь об этом знаете? – спросил Алексей.

– Знаю, что в лесу пожар.

– Анна, мы знаем, что у вас мальчик, который был в лесу, – вмешался в разговор Артур, заметив в голосе девушки знакомые хитрые нотки. Артур беспокоился, как бы она не решила укрывать подростка, тем самым нарушая закон. Анна ничего не ответила и опустила взгляд.

– Разрешите войти, – продолжил он. От него не скрылось удивление на лице Анны. Она привыкла к спокойному, тёплому голосу, а не к холодному и жестокому.

Он сделал шаг к двери, Анна не хотела открывать, испытывая гадкое чувство предательства, которое сейчас совершает по отношению к мальчику. Но девушка открыла дверь, пропуская полицейских внутрь.

Алексей внимательно стал осматривать дом. Артур же направил свой взор на мальчика. На вид ему было не больше десяти, он спрятался за креслом и рычал. Одного взгляда янтарных глаз было достаточно, чтобы понять: мальчик – оборотень. Алексей проверил подсобку и заглянул на второй этаж.

Артур незаметно на часах активировал счётчик считывания магического потенциала. Оборотни редко рождались с магическими способностями, но прецеденты были. Он присел на корточки рядом с креслом.

– Привет, меня зовут Артур, как тебя назвал отец?

По традициям волков имена мальчикам давали отцы, девочкам – матери. Но это не помогло, мальчик не отвечал, только пристально наблюдал за действиями Артура и Алексея.

Алексей подошёл ближе к напарнику и заметил, что его циферблат горит синим светом. Парень отступил на два шага назад, нащупывая в карманах мундира блокатор магических способностей. Артур рукой остановил Алексея и продолжил разговаривать с мальчиком.

– Я знаю, ты не хотел поджигать лес. Ты хотел защитить себя от Калиана, – мальчик изменился в лице при упоминании оборотня. На лице не было страха, лишь ненависть и, кажется, сожаление.

– Ты ведь не хотел вредить деревьям и животным и не хочешь причинить вред Анне, – мальчик посмотрел на Анну, которая стояла, подпирая стенку и наблюдая за Артуром и мальчиком.

Артур достал из кармана серебряный браслет, напоминающий маленькую змейку. Протянул его мальчику.

– Если наденешь этот браслет, твоя магия не сможет никому навредить, пока он будет на тебе. Надевать его или нет – решать только тебе. Но подумай ещё раз, хочешь ли ты уничтожить этот дом.

Глава 4.

Артур

Алексей и Артур шли по улице глубокой ночью. Алексей поедал блинчик с мясом. Артур шёл, погружённый в свои мысли.

– Ты расстроился.

– С чего ты взял?

– Мальчишка толком ничего не смог рассказать.

– Ну почему же. Калиан, для себя или для кого-то ещё, ищет оборотней, наделённых магическими способностями. Своими показаниями он подтвердил, что банда Калиана ошивается рядом с нашим городом.

– Они так оперативно сваливают, кажется, что ему кто-то сливает информацию.

Артур ничего не ответил. Но догадка Алексея была очень близка к истине. Артур прекрасно понимал, что один он не справится. Но доверить Алексею своё расследование пока не мог.

– А ещё ты расстроился из-за той ведьмы. Это ведь та девчонка, с которой ты в библиотеке книжки читаешь? – на лице Алексея заиграла улыбка.

– Мы играем в шахматы, – поправил его Артур.

– А на нормальное свидание сходить не пробовал?

Артур оставил замечания друга без ответа. Тем более они уже дошли до пункта назначения.

– Добрый вечер, миссис Нарис!

В дверях стояла девушка-блондинка с короткой причёской:

– Истинно добрый, Артур, ты привёл моего мужа до рассвета. Останешься на ужин?

Нет, спасибо, у меня ещё дела.

Артур пожал руку коллеге и пошёл вдоль улицы, обдумывая план действий. У него ещё нет улик на главного своего подозреваемого, Калиан начинает действовать, и пока в центре разыгрываемой партии оказался осиротевший маленький оборотень.

Прошло несколько дней. Оставшиеся выходные Артур провёл в родительском доме, играя с племянниками. Его семья была прославлена талантливыми целителями. Старшая сестра пошла по стопам родителей. Артур очень любил свою семью. Только в школе он полностью прочувствовал, каково это – быть без магических способностей, а вот в семье это, похоже, никого не волновало. Разве что мама переживала из-за безопасности сына. Хотя Артур старался избегать тем, связанных с делами, которые он ведёт. Семья помогала ему расслабиться, а после он мог заметить детали, которые упустил ранее. Но сейчас, сидя на заднем дворе с книгой, он никак не мог отвлечься от расследования. «Что ждёт мою семью, если я пойду в открытую против человека, который влияет на жизнь всего города? Как их обезопасить?»

Следующие два дня детектив занимался изучением огненных рогатых змей.

– Добрый день, мистер Михаил, – поприветствовал Артур хозяина лавки.

– Добрый день, офицер. Чем могу служить?

– Хотел поговорить об огненных змеях. У кого они имеются?

– Это редкие опасные создания. У нас в природе они не водятся. Любят тёплый и сухой климат. Насколько мне известно, в городе всего две змеи. Одна находится в университете. Другая — личный питомец министра Салазара. Они искусные маги огня и всячески делают из этого показуху, – фыркнул старик.

Именно одна такая змея стала причиной смерти его информатора. Все улики указывали на Александра Салазара. Но улики были до подозрения явными, как будто их специально оставили. Артур вспомнил про Анну. Сложно было про неё не вспоминать: как только Арту выходил на улицу, она давала о себе знать. На двери магазина висела листовка.

«Детям в тюрьмах не место!»

Анна собирала подписи по освобождению Теная из тюрьмы. Артур направился в кафе; наверное, она была там.

Девушка и не ожидала, что люди будут так активно приходить и подписывать прошение для мэра об освобождении мальчика из тюрьмы. Многие в разговорах вспоминали Атику – бедняжку, которая была настолько худая, что, кажется, её морили голодом. Ближе к обеду в кафе появился офицер. Его силуэт в тёмно-синем мундире резко выделялся среди обилия ярких летних цветов посетителей в кафе. Сейчас Артур напоминал чернильную кляксу, которая всё испортила. Старушка, которая намеривалась подписать петицию, завидев представителя закона, трусливо отскочила от стойки с документами и стала выбирать десерт.

Артур прошёл вглубь помещения, на него были обращены все взгляды. Он не торопился успокаивать посетителей кафе. Где-то в глубине ему нравилось чувство собственной важности.

Наконец за барной стойкой он заметил худенькую девушку с пышными длинными косами.

– Анна, доброе утро, – поздоровался Артур.

Анна долго не поворачивалась к нему лицом. Затем выпрямилась и резко развернулась.

– Доброе утро, офицер. Желаете чего-нибудь выпить? – Анна старалась создать непринуждённую обстановку. Но голос её выдавал, она говорила быстрее, чем обычно. Обрывисто и громко.

– Давай прогуляемся, мне надо с тобой поговорить, – раздражение, которое накапливалось во время пути в злополучное кафе, рассеялось, освобождая место неловкости и стыду. Да, ему было стыдно, что он её обидел тогда, хотя и не мог поступить иначе по долгу службы. С удивлением для себя Артур отметил появление нового чувства – страха. Он боялся потерять возможность играть с ней в шахматы.

Глаза Анны забегали от одного посетителя к другому. За ней и офицером продолжали наблюдать, как в театре за главными героями пьесы. Наконец девушка кивнула и вышла из-за барной стойки.

Загрузка...