Глава 1: В огонь с порога

Моя жизнь на Земле была похожа на дешёвый сериал с кучей драмы и без хэппи-энда. Мне 29, я одна, живу работой. Кстати да, я - психолог. Помогаю людям, но не могу помочь себе.

Родители умерли, когда мне стукнуло восемнадцать, и я научилась прятать тоску за саркастичными шуточками. В тот вечер я тащилась домой по тёмной московской улице, сжимая остывший кофе. Шла через дорогу, и тут — бац! — фары грузовика ослепили меня. Последнее, что помню, — визг тормозов, боль, темнота и мысль: «Серьёзно, это всё? Даже попрощаться не дала судьба?»

Очнулась я в холодной грязи под мрачным небом, в теле, которое явно не моё. Хрупкие руки, длинные чёрные волосы, платье — рваные лохмотья, пропахшие сыростью. Я выглядела как Золушка, которую турнули с бала за дерзкий язык. Вокруг — тёмный лес, голые ветки цепляются за тучи, ветер пробирает до костей. А ещё меня окружили трое громил с ножами, и их рожи орали: «Добро пожаловать в ад, детка!»

— Ну, Лилиана, пора заканчивать! — прорычал один, с бородой, похожей на замызганную мочалку. Его глаза горели злобой, а нож в руке сверкал в лунном свете.

Лилиана? Я моргнула, пытаясь не запаниковать. В голове вспыхивали чужие воспоминания — рваные, как старый фильм: унижения от дяди Эдгара, запертые комнаты, побег этой ночью. Лилиана Вейр, сирота, изгой, которую семья ненавидела, узнала о завещании матери и рванула к своему неожиданному наследству. Но, похоже, её поджидали. Я заняла её тело, и, чёрт, момент был хуже некуда.

— Ребята, — начала я, поднимая дрожащие руки, — давайте не горячиться. Это из-за денег? Я бы всё отдала за горячую ванну и пиццу. С пепперони, если вы в настроении.

Они опешили, явно не ожидая трындежа. Бородач нахмурился, косясь на своих корешей, а я, вспомнив свои психологические фишки, продолжила: главное — сбить их с толку.

— Серьёзно, вы такие грозные, а тратите время на меня? Уверена, у вас есть дела покруче. Пивка, может, замутим? Я угощаю… ну, чисто теоретически.

— Заткнись, девка! — рявкнул второй, со шрамом через щеку, но его нож дрогнул. Я выиграла пару секунд, но сердце колотилось так, что, казалось, сейчас выпрыгнет. Почему я в лесу? Кто заказал этот цирк с ножами?

Ответа не последовало, потому что из теней вылетел мужик, и всё завертелось, как в боевике. Высокий, широкоплечий, с белоснежными волосами, небрежно зачёсанными назад, он двигался как хищник, которого лучше не злить. Тёмный камзол с серебряной вышивкой обтягивал его, подчёркивая мощь, а меч в руке сверкал, как молния. Один взмах — Бородач рухнул, воя и хватаясь за плечо. Второй — Шрам отлетел к дереву с глухим стуком. Третий слинял, хрустя ветками, будто за ним гналась сама смерть.

Я стояла, разинув рот, пока этот тип не повернулся. Серые глаза, острые, как лезвие, прошлись по мне с таким презрением, что я чуть не полезла проверять, не размазалась ли грязь по лицу. Его лицо — точёное, с высокими скулами и лёгкой щетиной — было как из мрамора, только без намёка на улыбку.

— Всё ещё жива, Вейр? Какая жалость, — бросил он, вытирая меч о плащ с такой ленцой, будто чистил яблоко. Голос — низкий, ядовитый, но от его харизмы лес мог бы загореться.

— Спасибо, герой, — ответила я, стараясь унять дрожь в коленках и выпрямиться, несмотря на рваньё на мне. — Но я почти справилась. Счёт за спасение пришлёшь или это по дружбе?

Он прищурился, и уголок его губ дёрнулся — то ли улыбка, то ли гримаса. Воспоминания Лилианы хлынули в голову: Дамиан Арден, герцог Реглиса, враг с детства. Она дразнила его, поджигала его книги, тырила его шмотки, а он отвечал ледяным презрением. Ну прям ромком, только без «ком».

— По дружбе? — переспросил он, шагнув ближе. — Ты реально думаешь, что у нас с тобой может быть что-то общее, Вейр? — Его голос стал тише, и в нём прозвучала насмешка, от которой мурашки побежали по спине.

Я сглотнула, но сдаваться — не моё. Даже в чужом теле, в чужом мире и, похоже, в глубокой ж… заднице.

— Ну, не знаю, Арден, — ответила я, скрестив руки и надеясь, что выгляжу круче, чем чувствую. — Мы оба любим эффектные выходы, разве нет? Ты вот выпрыгнул, как герой баллад, только лютню забыл.

Он замер, и на секунду мне показалось, что я перегнула. Но потом он хмыкнул — коротко, будто против воли, и это было так неожиданно, что я чуть не улыбнулась.

— Ты не изменилась, — сказал он, но в его голосе мелькнуло что-то ещё, кроме холода. — Всё та же беда на двух ногах, готовая спалить всё вокруг.

— А ты всё тот же ледяной принц, — парировала я, чувствуя, как адреналин подкидывает смелости. — Может, улыбнёшься? Или лицо приклеилось к этой гримасе? Я могу помочь, у меня диплом по психологии.

Его бровь выгнулась, и он шагнул ещё ближе, сократив расстояние до пары шагов. Воздух между нами заискрил, как перед грозой, и я вдруг поняла, что он выше меня на целую голову. Запах — кожа, сталь и что-то терпкое, вроде можжевельника, — ударил в нос, и я сжала кулаки, чтобы не отступить.

— Психология? — повторил он, и его губы скривились в насмешке. — Это ты теперь мои мысли читать будешь, Вейр? Давай, удиви, посмотрим, как далеко зайдёшь.

— О, Арден, — ответила я, наклоняясь чуть ближе и понизив голос, будто делясь секретом. — Я уже знаю, что ты думаешь: «Как эта девчонка смеет так нагло болтать после того, как я её спас?» Угадала?

Он смотрел на меня секунду, две, и я готова была поклясться, что в его глазах мелькнула искра — не злости, а чего-то другого. Но тут из леса донёсся топот, и к нам выскочил запыхавшийся пацан в потрёпанной одежде, сжимая свёрток. Он замер, увидев Дамиана, и пробормотал, кланяясь:

— Лилиана Вейр? От суда Реглиса… Я гнался за вами от города… Эти… — он кивнул на лежащих громил, — чуть меня не прикончили.

Дамиан выхватил пергамент из рук пацана, пробежал глазами и швырнул его мне, будто это была бомба с тикающим таймером.

— Твоё наследство, Вейр, — сказал он, скрестив руки. — Поздравляю, проблем у тебя теперь побольше, чем у меня.

Визуал

Дорогие читатели, рада видеть вас на странице своей новой истории!
Нас ждут приключение, юмор, живые персонажи, много интеерсных второстепенных героев! И конечно же тайны, интриги, расследования и... любовь!
Не забывайте поддержать автора приятным словом, ваши слова и поддержка очень важны для меня!
ВЫКЛАДКА КАЖДЫЙ ДЕНЬ!
Книга участница литмоба "Завещание с подвохом!" https://litnet.com/shrt/9uhQ

H6vtCCaGSQE.jpg?size=728x90&quality=95&sign=5abce33c87484df21a1291e2c38d6033&type=album

А это наш замечательный героцг...

AD_4nXcLQEgrxegUdBX0mjSbExVjgOR8IaOpR44NXK53RmOprDik0z7Milf8pVd3KRk8gMJPPLvg3TPeL50oSh3aAJt57M1M01WZKCry5Hg_XMBaEjmRbyn8rN2TzYtRBiQqQMfFImlJYg?key=aGsKslZe74Sj_lGfu3PcbQ

Глава 2: Поместье с сюрпризом

Я проснулась от холода, который пробирал до костей, и от ощущения, что кто-то сверлит мне затылок взглядом. Открыла глаза — и чуть не заорала. Мрак, здоровенная чёрная пантера с изумрудными глазами, сидел в двух шагах, глядя так, будто я задолжала ему ящик тунца. Доброе утро, Анна. Добро пожаловать в твой новый кошмар.

Я лежала на скрипучей кровати в полуразрушенной комнате поместья Вейр, куда вчера еле доползла после беготни по лесу. Кровать — деревянная, с резными завитушками — была единственным, что не выглядело как декорация к фильму ужасов. Остальное? Ободранные обои свисали, как кожа зомби, в углу валялись обломки стула, а через разбитое окно задувал ветер, принося запах сырости и плесени. Пятизвёздочный отель, ничего не скажешь.

— Ну что, котяра, — буркнула я, потирая ноющую шею. — Уже придумал, как продать эту развалюху и свалить на Мальдивы?

“Мальдивы? — телепатический голос Мрака влез в мою голову с такой саркастичной интонацией, что я чуть не поперхнулась. — Ты серьёзно? Это руины, а не дворец. И я не котяра, а хранитель, ясно? Встань и займись делом. Сад не сам себя спасёт.”

— Да-да, хранитель, — я закатила глаза, сползая с кровати. Ноги затекли, а рваное платье Лилианы пахло болотом. — Напомни, зачем я подписалась на этот цирк? О, точно, потому что меня чуть не прикончили, а потом вручили пергамент с надписью «поздравляю, ты в заднице». Отличный план.

Мрак фыркнул — физически, не телепатически, — и это было так неожиданно, что я хмыкнула.

— Ладно, кот, ты прикольный, хоть и ворчишь, как мой бывший начальник.

Я потянулась, разгоняя ломоту в теле, и решила осмотреть своё «великое наследство». Если сад — мой билет в новую жизнь, то дом… ну, хотя бы крыша над головой. Пока не рухнет.

Коридор встретил меня трещинами в стенах и половицами, которые скрипели, как в дешёвом ужастике. Лестница вниз выглядела так, будто один шаг — и я провалюсь к местным привидениям. Воспоминания Лилианы, словно непрошеные гости, лезли в голову: она, маленькая, бежит по этим коридорам, когда дом был живым. Белые стены, сверкающие окна, запах трав и смех Элизы, её матери. А потом — Эдгар, который забрал Лилиану, оставив дом гнить. Я сжала кулаки. Эдгар, ты не просто гад, ты чемпион по разрушению чужих жизней. Но я не Лилиана. Я не сдамся.

Выйдя к саду, я замерла. Утренний свет смягчал картину, но это всё равно была свалка с магическим вайбом. Спутанные травы шевелились, будто жаловались, чахлые кусты напоминали декорации к зомби-апокалипсису, а золотистое мерцание, что я видела вчера, еле тлело, заглушенное чёрными нитями тёмной магии, которые оплетали корни. Ну, сад, ты явно не в настроении. Но я тоже не в восторге, так что квиты.

Я шагнула ближе, чувствуя покалывание в пальцах, как будто сад пытался поздороваться. О, круто, я теперь батарейка для магии?

Коснулась куста — листья задрожали, и слабый свет пробежал по ним, но тут же угас, подавленный тёмными нитями. Ладно, ты живой. Но как тебя чинить?

— Э-э… мисс Вейр? — раздался неуверенный голос. Я обернулась и увидела парня, который выглядел, будто его вытащили из-под куста. Лет двадцати пяти, худощавый, с растрёпанными каштановыми волосами и веснушками. Он теребил потрёпанную рубаху, а зелёные глаза бегали, словно я могла швырнуть в него заклинание.

— Мисс Вейр? — переспросила я, вскинув бровь. — Серьёзно? Я похожа на леди? Вот это я попала. Ты кто такой?

Парень покраснел, уставившись в землю.

— Я… Томас. Сын садовника, который работал у вашей матери. После смерти отца я пытался присматривать за садом, но… — он махнул на чахлые кусты, будто извиняясь. — Тёмная магия его поглотила. Я не смог остановить…

— Окей, Томас, тормози, — я подняла руку. Боже, он сейчас заикаться начнёт. — Просто Лилиан, без «мисс». Расслабься, я не кусаюсь. Пока. Расскажи, что ты знаешь про этот сад и что за фигня с ним творится.

Томас моргнул, явно не ожидая такой неформальности. Сглотнув, он заговорил:

— Мой отец работал у леди Элизы. Она научила его, а он — меня. Этот сад… его травы для зелий. Эта, — он кивнул на колючий куст с синеватыми листьями, — даёт смелость. А та, с жёлтыми цветами, успокаивает. Но после смерти леди Элизы Эдгар запретил мне появляться. Я всё равно приходил, пытался спасти сад, но тёмная магия… она начала пожирать его. Чёрные нити по корням — это Эдгар. Он отравляет всё.

Я нахмурилась. Эдгар, ты реально чемпион по гадостям. Томас выглядел таким потерянным, что я вспомнила свои психологические штучки. Парень винил себя за сад, и если я хочу его помощи, надо его подбодрить.

— Слушай, Томас, — я шагнула ближе, глядя в глаза. — Ты не виноват, что Эдгар устроил тут магический апокалипсис. Ты рисковал, присматривая за садом, да? Это уже подвиг. И раз ты знаешь, как он работает, ты мне нужен. Мы вернём ему былую славу. Ну, или хотя бы сделаем так, чтобы он не выглядел как свалка.

Томас заморгал, и его лицо просветлело.

— Вы… правда думаете, что это возможно? Но… тёмная магия слишком сильна. Я видел, как она душит корни. Это Эдгар. Он хочет уничтожить сад.

Тёмная магия? Офигеть, я в «Гарри Поттере».

Я сглотнула, но ухмыльнулась:

— Ну и что? Эдгар — злобный дядька с фокусами. А у нас есть я, ты и… — я кивнула на Мрака, развалившегося на траве, — этот ворчливый кот. Мы его сделаем. Верно, Мрак?

“Кот? — Мрак вскинул голову, и его голос сочился ядом. — Я хранитель, не питомец, попаданка. И если не уберёшь тёмную магию, сад тебя сожрёт. Буквально.”

— Спасибо за оптимизм, — огрызнулась я.

Может, ещё споёшь про конец света?

Вслух сказала:

— Видишь, Томас? Даже Мрак в деле. Расскажи, как чинить этот огород. Травы сами растут, или нужен магический полив?

Томас замялся, но заговорил:

— Сад живой. Травы растут, если их любят. Леди Элиза говорила, что он питается эмоциями хозяйки. Мой отец пытался поддерживать его после её смерти, но без хозяйки… а потом тёмная магия всё поглотила. Надо найти источник — артефакт, который Эдгар спрятал. Я не маг, не знаю, как…

Визуал

Небольшая иллюстрация нашей героини!)

Глава 3: Деревня и враги

Эдгар подал иск, сад дохнет, а Дамиан, похоже, считает меня ходячей катастрофой. Пора брать дело в свои руки. Я стояла у входа в магический сад, который выглядел, как свалка после вечеринки демонов: чахлые травы, спутанные кусты и чёрные нити тёмной магии, змеящиеся по корням, как ядовитые вены. Томас, садовник с лицом, будто он ждёт нагоняя, теребил рубаху, а Мрак, моя ворчливая пантера, развалился на траве, глядя на нас с видом: «Вы серьёзно думаете, что справитесь?»

— Окей, команда мечты, — начала я, уперев руки в бёдра. — Эдгар засунул в сад какую-то магическую гадость, и нам надо её найти. Томас, ты сказал, что это артефакт. Как он выглядит? Чёрный шар, светящаяся фигня или что-то типа «Властелина колец»?

Томас покраснел, будто я застукала его за воровством печенья.

— Я… не знаю точно, мисс… то есть Лилиан, — пробормотал он, глядя в землю. — Отец говорил, что тёмная магия прячется в предметах. Может, кристалл, или статуэтка, или… что угодно. Но я чувствую её. Она душит сад, вот тут, — он ткнул пальцем в центр зарослей, где чёрные нити были гуще, как паутина.

— Кристалл, статуэтка, «что угодно», — я закатила глаза. — Отлично, прям инструкция из IKEA. Мрак, ты хранитель, да? Подскажи, где искать, или будешь дальше валяться, как кот на батарее?

“Я не кот, попаданка, — голос Мрака в моей голове сочился сарказмом. Он потянулся, показав клыки, и встал, мотнув хвостом. — Артефакт пахнет тьмой. Иди за мной и не наступи на ловушку. Я не буду тебя вытаскивать.”

— Ловушку? — я нахмурилась, но Мрак уже двинулся в сад, его чёрная шерсть сливалась с тенями. Томас робко поплёлся следом, странно посмотрев на меня. Видно, мои односторонние со стороны разговоры с Марком его пугали.

Я, сглотнув, шагнула за ними. Ну, Анна, если это твой последний день, хотя бы уйди красиво, по-английски! С магией, пантерой и кучей сарказма.

Сад встретил нас шорохом трав, которые шевелились, будто шептались о наших планах. Я почувствовала покалывание в пальцах. Магия? Или просто нервы? Чёрные нити тёмной магии вились по земле, и чем глубже мы заходили, тем сильнее в воздухе пахло чем-то гнилым, как протухший суп. Томас указал на клумбу, где трава была совсем мёртвой, а нити сплетались в узел, будто защищали что-то.

— Тут, — прошептал он, его глаза округлились. — Чувствую… она сильная.

— Сильная? — я сглотнула, глядя на этот магический бардак. — Это что, сейчас вылезет демон и спросит, где его кофе? Мрак, что делать?

“Копай, — буркнул Мрак, ткнув носом в землю. — Артефакт зарыт. Но аккуратно, попаданка. Тёмная магия кусается.”

— Копай? — я уставилась на свои руки, которые явно не были готовы к садоводству. — Серьёзно? У меня маникюр… ладно, был маникюр. Томас, есть лопата?

Томас кивнул и метнулся к сараю, вернувшись с ржавой лопатой, которая выглядела, как реквизит из хоррора. Я вздохнула, закатала рукава рваного платья и начала копать, стараясь не думать, что могу откопать что-то похуже артефакта — типа скелета или паука размером с собаку. Земля была твёрдой, но поддавалась, и каждый удар лопаты отзывался в моих руках болью. Мрак сидел рядом, его глаза горели, будто он ждал шоу.

— Если это пустышка, котярa, — пропыхтела я, — я тебя заставлю мыть посуду. Телепатически.

“Мечтай, — фыркнул Мрак, но его уши дёрнулись, будто он что-то учуял. — Быстрее, попаданка. Оно близко.”

Я копнула глубже, и вдруг лопата звякнула о что-то твёрдое. Сердце подпрыгнуло. Томас ахнул, а Мрак напрягся, его шерсть встала дыбом. Я отбросила лопату и начала разгребать землю руками, чувствуя, как пальцы дрожат. И вот оно — чёрный кристалл размером с кулак, весь в трещинах, из которых сочился дым, как из тухлого вулкана. Он пульсировал, как сердце, и от него воняло гнилью так, что я чуть не задохнулась.

— Фу, — я скривилась, отшатнувшись. — Это что? Томас, это оно?

— Да, — прошептал Томас, его лицо побелело. — Это… оно. Я чувствую, как оно тянет жизнь из сада.

“Не трынди, бери, — рявкнул Мрак. — Но не руками, идиотка. Оно сожжёт твою магию.”

— Сожжёт? — я уставилась на него. — А ты не мог сказать это до того, как я его откопала? Что делать-то?

“Твоя кровь, — сказал Мрак, и его голос стал серьёзнее. — Ты — Вейр. Сад связан с тобой. Коснись его и прикажи уйти. Но не облажайся, иначе оно тебя высосет.”

— Высосет? — я сглотнула, чувствуя, как паника подкатывает. — Круто, прям мечта. Ладно, без паники. Я психолог, я могу… справиться с магическим мусором. Наверное.

Я посмотрела на кристалл, который пульсировал всё сильнее, будто знал, что я тут. Воспоминания Лилианы хлынули в голову: Элиза, стоящая в саду, её руки светятся золотом, травы тянутся к ней. Она шептала саду, и он слушался. Если она могла, то я… я тоже должна. Сжала кулаки, чувствуя, как злость на Эдгара и страх за сад сплетаются в груди. Этот гад отравил всё, что любила Элиза и Лилиана. Пора дать сдачи.

— Томас, отойди, — сказала я, стараясь звучать увереннее, чем чувствовала. — Если я начну светиться или орать, беги. Мрак, если я облажаюсь, можешь сказать: «Я же говорил».

«С радостью, — хмыкнул Мрак, но его глаза следили за мной, как за бомбой с тикающим таймером.»

Я глубоко вдохнула, вспоминая дыхательные техники, которые учила клиентов. Спокойно, Анна. Ты можешь. Это просто… магический мусор. Я протянула руку к кристаллу, не касаясь, и закрыла глаза, представляя сад таким, каким видела его в воспоминаниях Лилианы: цветущим, живым, полным света.

«Ты мой,» — подумала я, чувствуя, как что-то тёплое поднимается из груди. — «И я не дам Эдгару тебя убить.»

И тут — бац! — мои пальцы загорелись золотым светом, как будто кто-то включил во мне лампочку. Я ахнула, но не отстранилась. Свет потёк из рук, как вода, окутывая кристалл. Он зашипел, дым стал гуще, и я почувствовала, как тёмная магия бьётся, как зверь в клетке. Мои ноги задрожали, в висках застучало, но я сжала зубы.

Визуал:

AD_4nXdrg5gGMuXwB-XDr4ssKKU6UG5ngZPnKXlfHMgFIpyeDIx5ZXqpXy7fEOHdSBZpa07S-Y5ZcMAtSSylt6JCzHo0WHjd9e3FP1P1GKcoQw-YV26k4m3NG4HjiJv1BhHQv1aH0MX9?key=aGsKslZe74Sj_lGfu3PcbQ

Глава 4: Искры и кошки

Утро началось с того, что я, дрожа от холода, плескалась в местной речке, пытаясь не утопиться в ледяной воде. Мыло? Ха, мечтать не вредно. В поместье Вейр не было ни капли горячей воды, ни нормального умывальника, только скрипящие половицы и паутина, которая, клянусь, уже начала писать мне письма. Я вылезла на берег, стуча зубами, и натянула своё серое платье, пахнущее болотом. Жить в полуразрушенном доме, где нет ни еды, ни уюта, — это не романтика, а какой-то квест на выживание. Надо срочно приводить всё в порядок, но с чего начать, если в кармане пара медяков, а в голове — сплошной туман?

В поместье я застала Томаса на кухне, где он перебирал какие-то травы, пахнущие так, будто их варили в котле ведьмы. Его веснушки пылали, а взгляд метался, как у человека, который боится, что я сейчас начну орать.

— Мисс… то есть Лилиана, — начал он, теребя пучок какой-то зелени, — я смотрел сад утром. Ему полегчало после вчерашнего. Часть, где вы магией шарахнули, даже очистилась от тёмной дряни. Цветы там снова шевелятся, как живые. Но… — он замялся, глядя в пол, — там ещё пара артефактов торчит. Чёрные, как тот, что вы разбили. Тёмная магия всё ещё вьётся, хоть и слабее.

Я прислонилась к косяку, чувствуя, как усталость накатывает, как волна. Хоть одна хорошая новость, но, конечно, с подвохом. Артефакты Эдгара — как тараканы: одного прихлопнешь, а двое новых вылезут.

— Отлично, Томас, — я вздохнула, потирая виски. — То есть сад не сдох, но всё ещё в беде. Есть идеи, как вытащить эти штуки, не взорвав нас к чёрту?

Он кивнул, чуть оживившись, и выпалил:

— Я поговорю с друзьями в Реглисе. Не только в деревне, может, кто из магов или травников согласится помочь. Но… они не за бесплатно, мисс. За травы, может, за монеты или что-то из поместья. У вас же есть старые книги, посуда… или, может, сад что-то родит, если его подлатать.

Я задумалась, глядя на облупленную стену кухни. Монет у меня кот наплакал, книги Элизы — это, может, и ценность, но я понятия не имею, какие из них магические, а какие — просто пыльные сказки. Травы? Если сад оживёт, можно будет торговать, но пока он больше похож на свалку, чем на огород. Посуда? Ха, пара треснутых тарелок не спасёт. Я прикусила губу, понимая, что надо выкручиваться. Жить в этом холодном сарае без еды и воды дальше — не вариант. Надо чинить сад, дом, да и себя заодно. Может, Дамиан знает кого, кто поможет задешево? Хотя, зная его, он скорее предложит мне продать душу.

— Ладно, Томас, — сказала я, выпрямляясь. — Поговори с друзьями, но уточни, что они хотят. Я пока подумаю, чем могу заплатить. И если сад начнёт петь или вызывать духов, беги ко мне, ясно?

Он кивнул, и я, схватив рваный плащ, направилась к лестнице. Мрак, развалившийся у окна, лениво приоткрыл один глаз.

«Опять нытьё про деньги? — его телепатический голос был пропитан сарказмом. — Ты попаданка или попрошайка? Идёшь к Ардену, да? Если он решит тебя придушить, не жди, что я его порву. Сама выкручивайся.»

— Спасибо, котяра, — я закатила глаза, поправляя волосы, которые торчали, как после урагана. — Ты прям лучик позитива. Напомни, зачем я вообще тащусь к этому ледяному принцу?

«Потому что он герцог, — Мрак наконец соизволил глянуть на меня, и его изумрудные глаза блеснули. — И потому что Эдгар хочет твою голову, а Арден, похоже, хочет держать тебя на коротком поводке. Плюс, он знает про сад больше, чем треплется. Иди и не трынди.»

Я фыркнула, но он был прав. Дамиан — ключ к разгадке, как удержать поместье и не дать Эдгару превратить меня в магический пепел. Плюс, его взгляд вчера в таверне… Чёрт, Анна, не начинай! Это не ромком, а ты не влюблённая школьница. Я встряхнула головой и шагнула к двери.

— Томас! — крикнула я, спускаясь по лестнице, которая скрипела, как будто жаловалась на жизнь. — Я в Реглис, к герцогу.

Томас высунулся из кухни, чуть не уронив горшок с травами. Его веснушки пылали, как будто я застукала его за чем-то неприличным.

— К герцогу? — он сглотнул. — Мисс… то есть Лилиан, вы уверены? Он… он же вас недолюбливает. Все знают, что вы с ним с детства как кошка с собакой.

— О, поверь, я в курсе, — я ухмыльнулась, поправляя плащ. — Но я не из тех, кто прячется. Пожелай мне удачи, Томас. Или хотя бы не попасть в темницу.

Он робко кивнул, и я выскочила из дома, чувствуя, как утренний холод кусает кожу. Мрак лениво поплёлся следом, его лапы бесшумно ступали по тропинке. Дорога в Реглис тянулась через холмы, где луга сверкали росой, а вдали темнел лес, который вчера чуть не стал моей могилой. Ауринтия была красивой, как открытка, но я кожей чувствовала её опасности. Эдгар, тёмная магия, Дамиан… Список врагов рос быстрее, чем мой счёт за кофе в Москве.

Реглис встретил меня гомоном рынка и запахом свежего хлеба, от которого желудок заурчал, как трактор. Я сжала пару медяков, что нашла в карманах, и купила булку у торговки.

Особняк Дамиана торчал на холме, как мрачный замок из готического романа. Серый камень, высокие башни, окна с витражами, которые ловили солнце и бросали разноцветные блики. Ворота охраняли двое в тёмных плащах с гербом — серебряным ястребом, — и их взгляды были такими, будто я пришла просить милостыню. Мрак, сидящий рядом, фыркнул:

«Пафосно, да? Арден любит пускать пыль в глаза.»

— Ага, — буркнула я, поправляя плащ. — Прям Диснейленд для циников. Ладно, пошли, котяра. Если что, рычи погромче.

Один из стражей шагнул вперёд, оглядев меня с ног до головы. Моё платье явно не кричало «аристократка», но я вскинула подбородок, будто была королевой.

— Лилиана Вейр, — сказала я, стараясь звучать так, словно каждый день тусуюсь с герцогами. — Его сиятельство ждёт меня. Или вы хотите, чтобы он лично вас позвал?

Страж хмыкнул, но кивнул второму, и ворота скрипнули, открываясь. Я шагнула внутрь, чувствуя, как сердце колотится. Мрак трусил рядом, его глаза шарили по сторонам, будто он ждал засады. Ну, хоть кто-то на моей стороне. Или почти.

Визуал:

А у нас теперь новая подруга! Теперь и не так одиноко будет в новом мире!

AD_4nXcSzaSiteO-Xymg6_ANqrk6xCRscA1cGVqdWT0-T9E21nx4gvat6Fq-_LAx2-TG4aZooGaL6G_6RzkBPVq3a35Ex_q_okIAsYK2_5NJHRwOalxgDdCEuSC9K6HDW9l9Acc0XNMgmA?key=aGsKslZe74Sj_lGfu3PcbQ

Глава 5: Кристаллы и тайны

Я стояла перед чёрным кристаллом, чувствуя, как пальцы покалывает, будто я сунула их в розетку. Тёмные нити магии вились вокруг фонтана, словно змеи, и воздух в саду Дамиана потрескивал от напряжения. Сам герцог замер в паре шагов, его рука сжимала меч, а глаза буравили меня так, будто я вот-вот подожгу его идеальные клумбы. Мрак и Искра рычали где-то позади, их перепалка звучала как саундтрек к моему личному апокалипсису. О, Анна, ты точно знаешь, как выбрать день для подвигов.

— Вейр, — голос Дамиана был холоднее, чем река, в которой я утром пыталась не замёрзнуть насмерть, — если ты сейчас взорвёшь мой сад, я лично привяжу тебя к этому фонтану и оставлю Эдгару на закуску.

— О, Арден, — я ухмыльнулась, не отрывая глаз от кристалла, — твой романтизм просто зашкаливает. Расслабься, я не собираюсь устраивать фейерверк. Хотя, если ты будешь дальше шипеть, я могу передумать.

Мрак фыркнул где-то за спиной, и я готова была поклясться, что он ржёт. Искра, судя по её шипению, была менее впечатлена моим сарказмом. Я глубоко вдохнула, пытаясь вспомнить, как вчера в своём саду расколола похожий кристалл. Тогда магия просто… хлынула из меня, как вода из лопнувшей трубы. Но сейчас, под взглядом Дамиана, который, похоже, ждал, что я облажаюсь, всё было сложнее. Сердце колотилось, а в голове крутились мысли о полуразрушенном поместье, пустых карманах и Томасе, который надеется, что я найду, чем платить его друзьям. Анна, соберись. Если ты справишься, это не только заткнёт Дамиана, но и даст шанс на нормальную ванну вместо ледяной реки.

Я протянула руку к кристаллу, чувствуя, как магия Лилианы — или моя, чёрт знает — начинает пульсировать в груди. Тёмные нити задёргались, будто учуяли угрозу, и кристалл загудел, как рой злых пчёл. Я сжала зубы, представляя, как тяну магию к себе, как будто сматываю клубок ниток. Ну же, давай, я не для того сюда тащилась, чтобы опозориться.

— Вейр, — Дамиан шагнул ближе, и его голос стал резче, — ты хоть знаешь, что делаешь? Это не игрушка. Если ошибешься, мы все можем…

— Заткнись, Арден, — огрызнулась я, не оборачиваясь. — Я справлюсь. Или ты хочешь, чтобы Эдгар превратил твой сад в филиал своего логова?

Он замолчал, но я кожей чувствовала его взгляд. Кристалл вдруг вспыхнул, и тёмные нити рванулись ко мне, как щупальца. Я инстинктивно вскинула руки, и из пальцев вырвался поток света — золотистый, с зелёными искрами, как в моём саду. Нити зашипели, отступая, а кристалл затрещал, как стекло под молотком. Я надавила сильнее, чувствуя, как магия жжёт кожу, но не остановилась. Раз, два… и кристалл лопнул с глухим хлопком, рассыпавшись в чёрную пыль.

Мир качнулся. Голова закружилась, а ноги подкосились, будто кто-то выдернул из меня батарейки. Я пошатнулась, хватая ртом воздух, и уже готовилась к позорному падению на траву, как вдруг сильные руки поймали меня под локти. Запах можжевельника и кожи ударил в нос, и я моргнула, глядя в серые глаза Дамиана, которые были ближе, чем следовало. Его лицо — резкое, с лёгкой щетиной — оказалось в паре сантиметров от моего, и я почувствовала, как его пальцы сжимают мои руки, твёрдые, но неожиданно тёплые. Сердце, и без того колотящееся, решило устроить дискотеку. Анна, что за чёрт?

— Вейр, — его голос был низким, с хрипотцой, и в нём мелькнула нотка, которую я не ожидала — беспокойство? — Ты в порядке?

Я сглотнула, пытаясь собрать мысли, которые разбежались, как тараканы под светом. Его хватка была крепкой, но не грубой, и я вдруг поняла, что он всё ещё держит меня, а наши лица — опасно близко. Воздух между нами заискрил, как будто магия кристалла никуда не делась, а просто сменила форму. Чёрт, Анна, это не тот момент, чтобы пялиться на его скулы!

— Ага, — выдавила я, нацепив ухмылку, чтобы скрыть, как меня колотит. — Просто решила проверить, умеешь ли ты ловить дам в обмороке. Поздравляю, Арден, пять баллов за технику.

Он прищурился, но уголок его губ дёрнулся — то ли улыбка, то ли гримаса. Его руки задержались на моих локтях на долю секунды дольше, чем нужно, прежде чем он резко отпустил меня, отступив назад. Я выпрямилась, игнорируя предательскую дрожь в коленках.

— В следующий раз падай сама, Вейр, — сказал он, скрестив руки, и его голос вернулся к привычному ядовитому тону. — Я не твой рыцарь, а ты явно не принцесса.

— О, не переживай, — я фыркнула, поправляя волосы, которые, конечно, торчали, как после урагана. — Я бы скорее поцеловала Мрака, чем ждала, что ты наденешь доспехи. Давай лучше к делу — я спасла твой сад, так что можешь сказать «спасибо» и перестать шипеть.

Мрак, развалившийся неподалёку, фыркнул так громко, что я чуть не поперхнулась. Его телепатический голос ворвался в голову:

«Поцеловала бы меня? Ты реально чокнутая. И не зазнавайся, я бы сделал лучше.»

— Спасибо, котяра, — буркнула я, вытирая лоб, который был мокрым от пота. Сад Дамиана снова выглядел как с картинки: цветы сияли, фонтан журчал, будто ничего не случилось. Только я дрожала, как после марафона, и всё ещё чувствовала тепло его рук на коже. Анна, прекрати!

Искра, стоявшая рядом с Дамианом, фыркнула, её сапфировые глаза сверкнули.

«Она справилась? — её голос был пропитан недоверием. — Серьёзно, Дамиан, ты позволил этой… этой девчонке возиться с тёмной магией? Она же Вейр! Они всегда были проблемой, как и её мать Элиза.»

Я вскинула бровь, повернувшись к пуме. О, это становится интересным.

— Проблемой? — я скрестила руки, глядя на Искру. — Расскажи-ка, пушистая, что ты имеешь в виду. Элиза, значит, тоже вам нервы трепала? Может, поделишься, или мне самой рыться в пыльных книгах?

Дамиан бросил на Искру взгляд, который ясно говорил: «Заткнись». Но пума, похоже, была не из тех, кто слушает приказы. Она шагнула ближе, её хвост хлестнул по траве.

«Элиза Вейр, — начала она, и её голос был резким, как лезвие, — была талантливой, но безрассудной. Её эксперименты с садом чуть не разнесли Реглис. Она связалась с магией, которую не понимала, и Дамиан с его отцом потом разгребали её бардак. Ты, похоже, идёшь по её стопам, девчонка.»

Визуал


AD_4nXdGiwsU_Q960T2QVTnIX_EEi75-l5oKPmGy7BJDX0U47OdzAjBRg1xGHoslXUhQzH5adcPeSZf7ODXbBPTDOd5xmC74JQ4OGQQIIWoERIa2c8imYmoiV6uKLvse5JC1PC96vIV42g?key=aGsKslZe74Sj_lGfu3PcbQ

Глава 6: Тени и письма

Тёмное существо смотрело на меня своими красными глазами, и клянусь, я почувствовала, как волосы на затылке встают дыбом. Оно было похоже на помесь волка и ночного кошмара: чёрная, дымчатая шерсть, когти, которые могли бы вспороть меня, как консервную банку, и аура, от которой хотелось бежать без оглядки. Тёмная магия хлестала от него, как ветер перед бурей, и я поняла, что это не просто монстр Эдгара. Оно пришло не за чаем, это точно.

— Вейр, беги! — рявкнул Дамиан, выхватывая меч, который в одно мгновение охватила магия. Его белые волосы развевались, как в пафосном боевике, а глаза горели сталью. Но я не двинулась с места. Бежать? Ха, Анна, ты не из тех, кто удирает, даже если это разумно.

— Мечтай, Арден! — огрызнулась я, чувствуя, как магия покалывает пальцы. — Если я свалю, кто спасёт твой драгоценный газон?

Мрак, стоявший рядом, рыкнул так, что у меня уши заложило. Его шерсть встала дыбом, а изумрудные глаза сверкнули, как фонари.

«Чокнутая, — его голос ворвался в голову, пропитанный сарказмом, — если тебя прикончат, я не буду тащить твой труп обратно в поместье. Делай что-нибудь, или я сам займусь этим уродом.»

— Спасибо за мотивацию, котяра, — буркнула я, но сердце колотилось, как барабан. Искра, белая пума Дамиана, шипела рядом, её когти царапали землю. Она выглядела так, будто готова разорвать всё, что движется, но её взгляд то и дело дёргался к Мраку. О, эти кошки явно не закончили свои разборки.

Существо зарычало, и земля под ногами задрожала. Оно прыгнуло, быстрее, чем я ожидала, и я еле успела отскочить, споткнувшись о клумбу. Цветы Дамиана, клянусь, возмущённо зашуршали, будто я оскорбила их родословную. Дамиан рванулся вперёд, его меч сверкнул, но монстр увернулся, как дым, и когти полоснули воздух в паре миллиметров от его плеча.

— Арден, ты что, танцевать с ним собрался? — крикнула я, пытаясь собрать магию в кулак. Вчера я расколола кристалл, сегодня — разберусь с этой тварью. Ну, или хотя бы не умру, пытаясь.

— Заткнись, Вейр! — он бросил на меня взгляд, полный яда, но уголок его губ дёрнулся. Серьёзно, он улыбается? В такой момент? Анна, не отвлекайся!

Я сжала кулаки, чувствуя, как магия Лилианы бурлит в груди, как настой из трав Элизы, готовый выплеснуться через край. Я вспомнила свой сад — его золотисто-зелёные искры, которые вчера разнесли кристалл Эдгара. Если эта тварь питается тёмной магией, может, я смогу её… что? Зажарить? О, Анна, ты гений. Или идиотка. Время покажет.

— Мрак, Искра, прикройте меня! — крикнула я, шагнув ближе к существу. Мрак рванулся вперёд, его когти вонзились в дымчатую плоть монстра, и тот взвыл, как сирена. Искра прыгнула с другой стороны, её зубы клацнули, но существо извернулось, отбросив её в кусты. Цветы Дамиана снова зашуршали, и я готова была поклясться, что они сейчас подадут на нас в суд.

— Вейр, что ты творишь? — Дамиан метнулся ко мне, его меч снова сверкнул, но монстр был быстрее. Он рванул прямо на меня, и я поняла, что бежать некуда. Сердце замерло, но я вскинула руки, выпуская магию. Поток света — золотой, с зелёными искрами — хлынул из пальцев, как вода из шланга. Он ударил в существо, и оно завизжало, его красные глаза вспыхнули ярче, прежде чем начать меркнуть. Тёмная магия зашипела, как масло на сковородке, и монстр начал растворяться, оставляя за собой вонь горелого металла.

Я выдохнула, чувствуя, как колени дрожат. Магия выжала меня, как лимон, и я пошатнулась, но на этот раз обошлось без рыцарских спасений. Дамиан стоял в паре шагов, его меч всё еще был наготове, а глаза — смесь шока и… восхищения? Нет, Анна, тебе показалось. Он же ледяной герцог, а не твой фанат.

— Неплохо, Вейр, — сказал он, убирая меч в ножны. Его голос был спокойным, но в нём мелькнула нотка, которую я не могла расшифровать. — Для девчонки в лохмотьях. Так и быть, я куплю тебе новое платье. В благодарность.

— О, Арден, твой комплимент прямо греет душу, — я фыркнула, вытирая пот со лба. — Может, теперь признаешь, что я не просто «беда на двух ногах»? Или тебе нужно ещё одно шоу?

Он прищурился, шагнув ближе, и я вдруг поняла, что его запах снова бьёт в нос. Чёрт, почему он так близко? И почему я вообще это замечаю? Его серые глаза впились в мои, и на секунду мне показалось, что воздух между нами снова заискрил, как тогда, когда он поймал меня у фонтана. Но он только хмыкнул, отводя взгляд.

— Не зазнавайся, Вейр, — сказал он, и его губы дёрнулись в почти улыбке. — Ты справилась, но это не значит, что я тебе доверяю. Эдгар не просто так прислал эту тварь. Он знает, что ты копаешься в его делах.

— Ага, и ты, похоже, тоже знаешь больше, чем треплешься, — я скрестила руки, стараясь игнорировать, как моё сердце всё еще колотится. — Может, расскажешь, почему Эдгар так одержим садом? Или это ещё один секрет из твоей коллекции?

Он открыл рот, но тут Мрак и Искра, которые до этого зализывали царапины, снова затеяли перепалку. Мрак рыкнул, его хвост хлестнул по траве:

«Ты, пушистая, чуть не испортила всё! Если бы я не отвлёк эту тварь, она бы уже жевала твоего хозяина!»

Искра шипела, её глаза сверкали, как сапфиры:

«Я? Это ты, чёрный мешок, путался под лапами! И если бы твоя хозяйка не лезла в тёмную магию, нам бы не пришлось рисковать шкурой!»

Я закатила глаза, чувствуя, как голова начинает болеть. Эти кошки — как базарные торговки, которых никто не приглашал.

— Ребята, — я хлопнула в ладоши, — может, вы отложите свои кошачьи разборки? Мы только что уделали монстра, так что давайте хотя бы пять минут без цирка.

Дамиан хмыкнул, бросив на Искру взгляд, который ясно говорил: «Угомонись». Пума фыркнула, но замолчала, гордо задрав хвост. Мрак, в свою очередь, развалился на траве, будто только что выиграл чемпионат по лени.

— Вейр, — Дамиан повернулся ко мне, и его голос стал серьёзнее, — эта тварь была связана с твоим садом. Я видел такие раньше, когда Элиза… — он замялся, и его глаза на миг потемнели, будто он вспомнил что-то, чего не хотел. — Когда она экспериментировала. Эдгар использует ту же магию, но он не настолько глуп, чтобы лезть без плана. Ты уверена, что ничего не скрываешь?

Визуал:


AD_4nXdATotaIaW5_mteBhDdUQAyQplSSGoQgZMkY3ubAtVaZ54g73-pMRklxh1yfdiyDhHDs3Zd7K4NUNiUx-VfSJX2eV0z4sZFp3ucqVOLJitoS9SeiRMl0aS61CZ33kgldyfiveDCNg?key=aGsKslZe74Sj_lGfu3PcbQ

Глава 7: Пыльные книги и тени в саду

Экипаж Дамиана подпрыгивал на ухабах, как пьяный танцор, а я вцепилась в сиденье, чтобы не врезаться лбом в стенку. Мрак развалился напротив, его чёрная шерсть блестела в тусклом свете, лениво щурясь, будто он герцог, а я его прислуга. Письмо Элизы жгло карман, и я то и дело трогала его, проверяя, на месте ли. Ритуал, артефакты, предупреждение не доверять… Чёрт, Элиза, ты не могла оставить инструкцию попроще? Типа «посади ромашки и не парься»? Я вздохнула, глядя в мутное окно. Дома, в моём прошлом мире, я бы сейчас пила кофе из бумажного стакана, слушала музыку в наушниках и не думала о магических письмах. Здесь же — только грязные дороги, тёмная магия и кот, который считает себя умнее меня.

— Мрак, — я посмотрела на пантеру, которая, кажется, уже храпела телепатически, — если Эдгар знает про письмо, он уже подглядывает из кустов? Или у него дела поважнее, чем портить мне жизнь?

«Чокнутая, — его голос ворвался в голову, ленивый, но с ехидной ноткой, — Эдгар не тратит время на кусты. Он пошлёт тварь, чтобы ты опять устроила цирк. И, знаешь, для попаданки ты слишком дёргаешься. В твоём мире что, все такие нервные?»

— О, заткнись, — я фыркнула, но уголок губ дёрнулся. Мрак — единственный, кто знает, что я не Лилиана Вейр, а девчонка из мира, где магия — это спецэффекты в кино. И, чёрт, я скучаю по тому миру. По запаху асфальта после дождя, по треску винила на старом проигрывателе, по дурацким мемам в телефоне. Но здесь я — Лилиана, и если я не разберусь с этим ритуалом, то останусь без сада, дома и, возможно, головы.

Экипаж остановился у моего поместья, и я выпрыгнула, чуть не растянувшись на грязи. Дом выглядел ещё хуже, чем я помнила: покосившаяся крыша, треснувшие окна, а дым из трубы — верный признак, что Томас опять пытается разжечь камин сырыми дровами. Мрак трусил за мной, его хвост дёргался, как метроном.

«Ты уверена, что это дом, а не руины? — он фыркнул, оглядывая двор. — Даже я бы тут не жил, а я, знаешь, не привередливый.»

— Это мой дворец, ясно? — буркнула я, толкая скрипучую дверь. — И если Дамиан сдержит слово, скоро тут будут рабочие. Надеюсь, он не решит, что «дрова» — это метафора для его сарказма.

Внутри было холодно, как в погребе, и пахло сыростью. Я потёрла руки, мечтая о горячем чае — или, ещё лучше, о латте с корицей, которого в Ауринтии не сыщешь. Томас, мой единственный союзник, возился у камина, пытаясь раздуть огонь. Его рыжие волосы торчали, как солома, а лицо было перемазано сажей.

— Леди Лилиана! — он вскочил, чуть не опрокинув ведро с углями. — Вы вернулись! Я… э-э… пытался согреть дом, но дрова, похоже, из реки. И еды почти нет, только пара картофелин и травы, которые вы велели не трогать.

Я вздохнула, потирая виски. Еды нет, воды — кот наплакал, а мой «дворец» — декорация к фильму ужасов. И всё это на фоне Эдгара, который, похоже, готовит мне персональный апокалипсис. Лилиана Вейр, держись. Ты не сдашься, даже если этот мир против тебя.

— Томас, — я заставила себя улыбнуться, — ты молодец. Давай так: я займусь книгами матери, может, найду что-то полезное. А ты… попробуй не спалить дом, ладно? И если придут рабочие от Дамиана, зови меня. Он обещал помочь, но я не удивлюсь, если это пара ленивых пьянчуг с молотками.

Томас кивнул, его глаза полны надежды, и я почувствовала укол вины. Он верит в Лилиану, а я даже не знаю, чем платить за его работу. Книги Элизы? Травы из сада? Или моя саркастичная душа? Я направилась в библиотеку — если это можно так назвать. Комната была завалена пыльными томами, паутиной и запахом старой бумаги. Мрак запрыгнул на стол, сбросив пару книг, и развалился, как король.

«Ищешь ритуал? — он зевнул, демонстрируя клыки. — Элиза любила прятать важное в скучных местах. Проверяй книги с травами, она обожала шифры. И, чокнутая, не тоскуй по своему кофе. Тут хотя бы магия есть.»

— Ты читаешь мои мысли, котяра? — я хмыкнула, но его слова задели. Кофе, музыка, тёплая квартира… Я тряхнула головой. Ностальгия не поможет. Я начала перебирать книги, чихая от пыли. «Травы Ауринтии», «Магия садов», «Рецепты для лунного света» — серьёзно, Элиза, кулинарная книга для ведьм? Но ничего про ритуалы. Я уже собиралась сдаться, когда заметила потрёпанный дневник, засунутый между томами. Его кожаная обложка с выцветшим цветком была такой же, как на печати письма.

— Мрак, — я затаила дыхание, открывая дневник, — кажется, мы нашли джекпот.

«Не радуйся раньше времени, — он фыркнул, подползая ближе, его глаза блестели. — Если это её дневник, там может быть что угодно. Элиза была… непредсказуемой. Как ты в своём мире, небось.»

Я пробежала глазами страницы. Элиза писала о саде, о его магии, которая «связывает землю и звёзды». Она упоминала ритуал, способный «запечатать тьму», но для него нужны три артефакта: Ключ, Сердце и Пламя. Первый, Ключ, спрятан в Реглисе, в «месте, где цветы помнят». Что за чёрт? В моём саду? В саду Дамиана? И, конечно, без карты. Зато было предупреждение: «Тьма следит. Не доверяй тем, кто знает». Снова намёк. Дамиан? Или кто-то ещё?

Я сжала дневник, сердце колотилось. Это мой шанс спасти сад. Но Эдгар… Если он знает про письмо, то, возможно, и про артефакты. И эта мысль пугала больше, чем скрип половиц.

— Мрак, — я посмотрела на пантеру, — если Ключ в саду, мы должны проверить. Но без еды и тепла я не протяну до следующей луны.

«Худая, как тростинка, — он фыркнул. — Проверь сад. Элиза прятала вещи там, где никто не смотрит. И держи ухо востро. Эдгар не дурак, а ты не в своём мире, где можно спрятаться за… как ты называла? Интернет?»

— Смешно, — я закатила глаза, но тоска кольнула. Интернет, сериалы, тёплый плед… Хватит, Лилиана. Ты здесь, и надо выживать. Я встала, но тут дверь скрипнула, и ввалился Томас, сияя, как ребёнок на ярмарке.

— Леди Лилиана! — он чуть не споткнулся. — Пришли люди от герцога Ардена! Трое рабочих, с инструментами и телегой дров. Начнут с крыши. И… э-э… привезли бочку воды и мешок картошки. Герцог велел передать, чтобы вы не натворили глупостей.

Глава 8: Души и тени

Я влетела в дом, хлопнув дверью так, что она чуть не слетела с петель. Сердце всё ещё колотилось, как на ярмарочном барабане, а слова посланника Эдгара звенели в ушах: «Твой сад, твой дом и твой герцог превратятся в пепел». Твой герцог? Серьёзно? Я фыркнула, но мысль о Дамиане — его серых глазах, ядовитой ухмылке и тёплой руке, сжавшей мою, — не отпускала. Анна, не начинай! Эдгар угрожает, а ты мечтаешь о ледяном герцоге? Мрак шёл за мной, его изумрудные глаза буравили меня, будто он читал каждую глупую мысль.

«Чокнутая, — его голос ворвался в голову, пропитанный сарказмом, — если ты сейчас начнёшь тосковать по своему миру или, хуже, по Ардену, я укушу тебя. Эдгар не шутит, а ты держишь дневник, как будто это твой билет домой.»

— О, заткнись, котяра, — буркнула я, сжимая дневник Элизы. Домой. Я вспомнила свою крохотную квартиру, запах кофе по утрам, шум города за окном. Там я сидела с ноутбуком, разбирая заметки по психологии, помогая людям справляться с их страхами. Здесь же я — Лилиана Вейр, которая бегает от теней и пытается не сойти с ума. — Если Эдгар хочет Ключ, мы найдём его первыми. И, Мрак, я не тоскую. Просто… было бы проще с чашкой латте и Wi-Fi.

«Wi-Fi? — он фыркнул, запрыгивая на подоконник, который чуть не развалился под его весом. — Ты в Ауринтии, попаданка. Тут магия, а не твои игрушки. И шевелись, пока Эдгар не прислал ещё одного дымчатого урода.»

Я закатила глаза, но он был прав. Пора действовать. Дневник намекал, что Ключ в саду, в «месте, где цветы помнят». Но сначала надо разобраться с домом. Я прошла в гостиную, где Томас всё ещё возился с камином, а трое людей от Дамиана — крепкие ребята с молотками и досками — стучали на крыше. Их голоса доносились через потолок, и я поморщилась, чувствуя, как сырость пропитывает всё вокруг. Поместье разваливалось: протекала крыша, еды почти не было, а воды хватит на пару дней. Чем платить Томасу? Травами? Книгами Элизы? Или моим сарказмом?

— Леди Лилиана! — Томас подскочил, его лицо в саже. — Люди начали, но один… э-э… Рен, он какой-то странный. Сидит во дворе, бормочет про магию. Может, вы с ним поговорите? Герцог сказал, чтобы всё было под контролем.

Я вздохнула. Конечно, Дамиан. Его «не натвори глупостей» всё ещё звенело в голове, как надоедливая мелодия. Но мысль о его людях, которые уже чинят мой дом, вызвала укол благодарности. И раздражения. Он помогает, но за доступ к саду. И почему я всё время думаю о его запахе можжевельника? Лилиана, соберись!

— Хорошо, Томас, — я кивнула. — Пойду разберусь. И… следи за камином. Если спалишь дом, я тебя заставлю жить с Мраком.

Мрак фыркнул, а Томас побледнел и умчался. Я вышла во двор, где двое рабочих таскали дрова, а третий — Рен, худощавый парень с тёмными кругами под глазами — сидел на бочке, уставившись в землю. Его руки дрожали, а губы шептали что-то невнятное. Я присела рядом, заметив, как он вздрогнул, когда тень от дерева упала на него.

— Эй, Рен, — я постаралась говорить мягко, как делала в прошлом мире, когда клиенты приходили с паникой или горем. — Я Лилиана. Что стряслось? Ты выглядишь, будто увидел призрака.

Он поднял глаза, полные страха, и я узнала этот взгляд — взгляд человека, которого что-то сломало. В прошлом мире я часами слушала такие истории: потеря, тревога, травмы. Здесь, в Ауринтии, магия, похоже, только всё усугубляет.

— Леди Лилиана, — его голос дрожал, — я… я видел тварь. Неделю назад, в Реглисе. Чёрная, с красными глазами. Она чуть не … — он сглотнул, — я не могу работать. Магия… она повсюду. Я боюсь.

Я кивнула, чувствуя, как старые навыки оживают. Психология — не магия, но в моём мире она спасала людей. Может, и здесь сработает. Я посмотрела ему в глаза, стараясь излучать спокойствие.

— Рен, послушай, — я говорила медленно, как учила нас профессор на курсе консультирования. — То, что ты чувствуешь, — это нормально. Страх после такой твари — как эхо. Оно громкое, но оно не ты. Расскажи, что ты видишь, когда закрываешь глаза. Давай разберёмся вместе, успокоим душу.

Он замялся, но я ждала, не давя, как делала с клиентами в офисе, где пахло лавандой и бумагой. Постепенно Рен начал говорить: о твари, о том, как она преследует его во снах, о чувстве, что магия следит. Я слушала, кивая, задавая вопросы, чтобы он выговорился. Потом предложила дышать медленно, считая до четырёх, назвав это «успокоением души», чтобы не пугать его чужими словами. Через несколько минут его руки перестали дрожать, а глаза прояснились.

— Леди Лилиана, — он выдохнул, — я… не знаю, как вы это сделали, но мне легче. Как будто груз сняли. Спасибо.

Я улыбнулась, чувствуя тепло в груди. Это было как в старые времена, когда клиент уходил с сессии чуть светлее, чем пришёл. И тут меня осенило. В Ауринтии полно людей, раздавленных магией, войнами, страхом. Что, если я начну помогать им? Не как маг, а как… успокоитель душ? В Реглисе, на рынке, я могла бы брать пару монет за разговоры, помогая людям справляться с их демонами. Это не травы и не книги, но это мой навык. И, чёрт возьми, это даст мне деньги, чтобы не зависеть от Дамиана и его пафосного экипажа.

— Рен, — я встала, — если страх вернётся, приходи. Поговорим. И… возвращайся к работе, ладно? Крыша сама себя не починит.

Он кивнул, почти улыбнувшись, и ушёл к остальным. Мрак, который наблюдал с крыльца, фыркнул.

«Теперь местная знахарка душ? — его голос был полон насмешки. — В твоём мире это, небось, считалось важным. Лучше думай о Ключе, а не о спасении всех психов Ауринтии.»

— Психология, котяра, — я хмыкнула, но идея засела в голове. — Это может сработать. Если я начну помогать людям в Реглисе, у меня будут деньги на еду, воду и, может, даже на платье, которое Дамиан так и не купил. Плюс, это лучше, чем продавать твою шерсть на рынке.

«Попробуй, — он рыкнул, — и я подеру твой драный плащ. Пошли в сад, попаданка. Ключ не будет ждать.»

Я закатила глаза, но он был прав. Дневник, Ключ, Эдгар — это важнее. Я вернулась в сад, сжимая дневник, и снова направилась к клумбе с белыми цветами. Земля под ними всё ещё светилась, и я присела, осторожно разгребая почву. Пальцы наткнулись на что-то твёрдое — маленький металлический диск, но не с цветком, как я ожидала, а с чёрным узором, от которого тянуло тёмной магией, как от твари в саду Дамиана. Сердце замерло. Это не Ключ. Это ещё один проклятый артефакт Эдгара.

Глава 9: Шёпот звёзд

Я сидела на шатком стуле, сжимая дневник Элизы, будто он мог выплюнуть ответы, если я прожгу в нём дыру взглядом. Угрозы Эдгара — про сад, дом и, чёрт возьми, Дамиана — гудели в голове, как назойливый звон. Ключ в «месте, где цветы помнят»? Элиза, карта бы не помешала. Я глянула в окно: звёзды прокалывали небо, как иглы. Ночь, сад, звёзды — мой ход. Но дом… Он был как руины после карнавала. Крыша текла, еды — три картофелины, воды — на пару дней. Рабочие Дамиана молотили наверху, и я молилась, чтобы они не обрушили потолок. Томас орал, пытаясь не дать им разнести балку. Чем платить? Сарказмом? Идея «успокоителя душ» в Реглисе грела, но пока это только мечты.

Мрак развалился у камина, его изумрудные глаза щурились, как у кота, который знает все твои косяки.

«Попаданка, — его голос в голове был ленивым, но с подковыркой, — пялишься в дневник, как в магический шар. Иди в сад. Цветы любят ночь, а Эдгар не спит.»

— Спасибо за мудрость, котяра, — я фыркнула, вставая. — Если Эдгар явится, закидаю его твоей шерстью. Но ты прав, звёзды зовут.

Я вышла в сад, где холод кусал сквозь драный плащ. Сад дышал: белые цветы у фонтана светились под звёздами, их лепестки дрожали, шепчась с небом. Я присела, чувствуя, как магия покалывает пальцы, как ток. «Место, где цветы помнят» — здесь? Я коснулась цветка, и магия сада хлынула, как река. Перед глазами мелькнуло: женщина с моими глазами, Элиза, сажала цветы у фонтана, её руки сияли, а голос шептал: «Ключ ждёт звёзд». Магия качнулась, лепестки закружились, будто под ветром, которого не было. Я отшатнулась, сердце заколотилось. Сад играл со мной, и это пугало.

«Лилиана, — Мрак ткнулся мордой в моё колено, — сад чует твой страх. Держи себя в лапах, или он загонит тебя в грёзы. Сосредоточься.»

— Легко тебе ворчать, — буркнула я, но вспомнила старые уроки психологии: дыхание, контроль, фокус. Я снова коснулась цветов, направляя магию мягче. Лепестки засияли, сплетая узор, похожий на созвездие. Ключ связан со звёздами? Но тёмное эхо — отголосок артефактов Эдгара — дёрнулось, и цветы задрожали. Не сейчас, Эдгар.

Стук копыт прервал мысли. Экипаж Дамиана — чёрный, с пафосным ястребом — остановился у ворот. Он вышел, его белые волосы блестели под звёздами, а в руках… коробка? Платье? Серьёзно? Искра трусила за ним, её сапфировые глаза метнулись к Мраку, обещая разборки. Дамиан шагнул ко мне, его взгляд буравил, как будто я уже подожгла его газон.

— Вейр, — его голос был острым, как его меч, — держи. Обещал платье, вот оно. Но не обольщайся, я тут не ради твоих глаз. Сделка, помнишь? Хочу видеть сад. Мои люди чинят твой сарай, так что показывай.

Я моргнула, глядя на коробку, и нацепила ухмылку, скрывая, как сердце дёрнулось. Платье? Он реально его привёз? Но его тон… О, Арден, ты не просто так припёрся.

— Ого, Арден, — я скрестила руки, вскинув бровь, — портной из тебя так себе, но за попытку плюс. Платье ради сада? Или боишься, что я устрою тут ярмарку? Расслабься, я просто… любуюсь звёздами.

Он хмыкнул, шагнув ближе, и поставил коробку на скамью у фонтана. Его плащ развевался, а глаза искрили — раздражение, любопытство, что-то ещё. Он поправил мой драный плащ, сползший с плеча, и его пальцы задержались на ткани чуть дольше, чем нужно. Я сглотнула, игнорируя, как кожа вспыхнула под его взглядом.

— Любуешься? — он вскинул бровь, голос ниже, с хрипотцой. — Вейр, ты не из тех, кто пялится на звёзды ради романтики. Что ты ищешь? И не ври, я знаю, что ты копаешься в делах Элизы. Её фокусы чуть не разнесли Реглис, и я не хочу разгребать твой бардак.

Я фыркнула, но его слова задели. Он знает про Элизу, и его недоверие бесило. Но этот жест с плащом… Чёрт, Ань, не отвлекайся. Я шагнула к нему, сокращая расстояние, и мой голос стал ядовитее.

— О, Арден, какой заботливый, — я прищурилась, глядя в его серые глаза. — Платье, рабочие, теперь лекция? Может, расскажешь, что за «фокусы» Элизы ты разгребал? Или ты просто шипишь, чтобы казаться важным? Потому что, знаешь, я не люблю, когда мне указывают, особенно когда мой сад кишит дрянью Эдгара.

Его челюсть напряглась, но уголок губ дёрнулся, как будто он сдерживал ухмылку. Он скрестил руки, не отводя взгляда, и воздух между нами заискрил, как перед грозой.

— Вейр, — он наклонился чуть ближе, его голос стал тише, но резче, — Элиза была гением, но безрассудным. Её магия с садом… Она чуть не спалила мои земли, связавшись с силами, которые не понимала. Я был пацаном, а мой отец тушил её пожары. Хочешь повторить? Или думаешь, что ты умнее? Говори, что ты тут творишь, или я сам проверю каждый цветок.

Я сглотнула, но не отступила. Его слова про Элизу, били в точку. Он знает больше, чем треплется, и это не просто детские обиды. Но его взгляд… Там была не только злость, но и тень беспокойства. За меня? Или за сад? Я выпрямилась, нацепив ухмылку.

— Арден, — я шагнула ещё ближе, почти касаясь его плаща, — ты прям мой рыцарь в сияющих доспехах. Но знаешь, я не Элиза, и не тебе решать, что мне копать. Хочешь проверить сад? Давай, только не жалуйся, если цветы решат, что ты им не нравишься. А пока… — я ткнула пальцем в коробку, — скажи, это платье хоть не с рюшами? Потому что я скорее надену мешок, чем буду выглядеть как торт.

Он фыркнул, и его глаза блеснули — насмешка, но тёплая, не ядовитая. Он отступил на шаг, но его взгляд всё ещё цеплял, как крючок.

— Без рюш, Вейр, — он хмыкнул. — Простое, зелёное, как твой сад. Но не обольщайся, я не ради твоей улыбки старался. Сад — часть сделки, и я не шучу. Если ты вляпаешься в магию Элизы, я не буду вытаскивать тебя. Или твой сарай.

Я закатила глаза, но сердце дёрнулось. Зелёное платье? Цвет моего сада? Я открыла рот, чтобы подколоть, но тут вбежал Рен, его тёмные круги под глазами казались глубже под звёздами. Он замер, глядя на Дамиана, но повернулся ко мне.

— Леди Лилиана, — он сглотнул, — спасибо за вчера. Мне… легче. Я слышал, вы хотите помогать людям в Реглисе. Как знахарка душ. Я знаю рынок, могу свести с людьми, которые… напуганы, как я. Если начнёте, я помогу.

Глава 10: Огонь и травы

Утро в поместье Вейр наконец-то не напоминало декорацию к фильму ужасов. Рабочие Дамиана починили крышу — прощай, лужи в коридоре! Окна, почти все новые, пропускали солнце, а лето, слава богу, грело, так что я не куталась в драный плащ, как бомж. Дом оживал, как будто вдохнул после долгой комы. Но я, теперь уже Лилиана Вейр, не расслаблялась: полночь третьей ночи, «звёздный круг», Ключ — всё это ждало сегодня. А пока? Монеты, репутация, «Зал исцеления». Рен зажёг во мне искру, и я не собиралась тушить её. Психология, зелья, мой ядовитый юмор — шоу начинается, Эдгар, держись.

Я стояла в гостиной, превращённой в подобие офиса: стол, два стула, занавески без паутины. Томас притащил кувшин воды, а я, надев платье Дамиана, зелёное, как сад, и, чёрт, идеально сидящее, варила свое зелье. Цветы из сада, те самые, что сияли под звёздами, кипели в котелке, пахнув мятой и чем-то… магическим. Настой успокаивал, как чай с ромашкой, но с искрой магии Лилианы. Если это не сработает, я всегда могу продавать харизму.

Мрак развалился на подоконнике огромного окна, его изумрудные глаза щурились, как у критика на дешёвом спектакле.

«Знахарка душ, — его голос в голове сочился сарказмом, — ты реально думаешь, что деревенщина побежит к тебе плакаться? Или это всё ради того, чтобы Арден похлопал в ладоши?»

— Заткни пасть, шерстяной, — я хмыкнула, помешивая зелье. — Это называется бизнес-план. И если Дамиан явится, я надену это платье ему на голову. Помогай или вали поливать клумбы.

Первым пришёл Гилберт, торговец с лицом, будто он проглотил кактус. Его лавка тонула из-за конкурента, некого Лорена, и он выглядел, как человек, который не спал с зимы.

— Леди Лилиана, — он теребил шапку, садясь, — Рен сказал, вы… помогаете. Я не могу, этот Лорен… он крадёт моих клиентов, я теряю всё!

Я села напротив, чувствуя, как психология включается, как старый плейлист. Спокойствие, Анна, ты знаешь, как копаться в чужих страхах.

— Гилберт, — я посмотрела ему в глаза, голос мягкий, но твёрдый, — забудь Лорена на минуту. Что тебя держит по ночам? Что крутится в голове, когда ты один?

Он замялся, но я задавала вопросы, как хирург: точно, ненавязчиво. Через пять минут он вывалил: страх, что семья отвернётся, стыд за провал, чувство, что он — пустое место. Я слушала, кивая, отражая его слова, как в зеркале.

— Ты боишься не Лорена, — сказала я, — а того, что скажут другие. Но ты знаешь рынок лучше, чем он. Что у тебя есть, чего нет у него?

Он моргнул, задумался. Я вручила ему кружку с настоем, тёплым, пахнущим садом.

— Пей. Это не просто травки, это… скажем, магия покоя. И начни с малого: предложи что-то своё. Сборы, мёд, что угодно. Ты — Гилберт, а не тень Лорена.

Он выпил, его лицо разгладилось, как будто кто-то снял с него тонну. Через полчаса он ушёл, сжимая список идей, от травяных мешочков до скидок для соседей, и бросил монету на стол. Я выдохнула, чувствуя, как гордость греет грудь. Первая сессия — в кармане.

После этого деревенские зашептались, в поместье стали прибывать новые клиенты, и я поняла: очередь растёт. Знахарка душ, держись.

Но тут Томас влетел, его рыжие волосы торчали, как сигнальные флажки.

— Леди Лилиана! — он задыхался. — Сад… цветы у фонтана желтеют! Я думал, это жара, но… это не лето, это магия!

Мрак спрыгнул с подоконника, его уши насторожились.

«Эдгар, — прорычал он. — Его дрянь портит твой «звёздный круг». Ищи, Лилиана, или ночью будешь любоваться кучей компоста.»

Я рванула в сад, где солнце било в глаза, но цветы у фонтана вяли, их лепестки скручивались, как от яда. Я присела у старого дуба, копнув землю. Пальцы наткнулись на чёрный осколок, размером с орех, холодный, как лёд, и пульсирующий, как сердце. Артефакт Эдгара. Я сжала его, чувствуя, как магия Лилианы шипит, как газировка.

Шорох в кустах. Искра выскользнула, её сапфировые глаза сверкнули, как лазеры.

«Ох, Мрак, — она хмыкнула, её хвост дёрнулся, как хлыст, — теперь ты копаешься в грязи для этой Вейр? Элиза бы умерла со смеху. Хранитель сада, а таскаешь грязь, как дворняга.»

Мрак зарычал, его шерсть встала дыбом.

«Пафосная кошка, — он шагнул к ней, — вали к своему Ардену, полируй его эго. Я спасаю сад, а ты только трещишь, как сорока. Или тебе Эдгар платит за шпионаж?»

Искра фыркнула, её когти блеснули.

«Следи за языком, лентяй. Эта Вейр — вторая Элиза, и ты знаешь, чем это пахнет. Я слежу за ней, а ты… сиди на подоконнике, пока сад гниёт.»

— Оба заткнитесь! — я рявкнула, пряча осколок в карман. — Искра, вали шпионить за белками. Мрак, шевели лапами, ищи ещё дрянь. Сад умирает, а вы тут комедию разыгрываете.

Искра шипнула, но слиняла, а Мрак фыркнул, нырнув к клумбам. Я выдохнула, чувствуя, как осколок холодит кожу. Один есть, но сколько ещё? Тут меня что-то дернуло к старой лестнице, ведущей на чердак поместья, ту часть, которую еще не привели в порядок.

Решила, вдруг и там есть что от злодея дяди. В самом неприметном месте.

Стук копыт ударил по ушам. Экипаж Дамиана, чёрный, с ястребом, встал у ворот. Он вышел, его белые волосы блестели, как снег, а в руках — мешочек с травами. Травы? Опять? Его глаза буравили меня, как будто я уже подожгла его конюшню.

— Вейр, — его голос был острым, как бритва, — слышал, ты устроила цирк с кружками и болтовнёй. Решил проверить, не спалила ли ты сад. И вот, — он бросил мешочек на скамью, — травы для твоих фокусов. Не обольщайся, я не ради твоих глаз.

Я вцепилась в лестницу и обернулась, нацепив ухмылку шире, чем его эго. Травы? Это что, он теперь мой спонсор? Платье, травы… Арден, ты влип.

— Ого, Арден, — я вскинула бровь, поправляя осторожно зелёное платье, которое, чёрт возьми, подчёркивало всё, что надо, — ты теперь мой травник? Или боишься, что я устрою вечеринку без твоего присмотра? Расслабься, сад пока дышит. Но если хочешь быть полезным, расскажи, что Элиза натворила, раз ты такой её фанат.

Загрузка...