Предисловие
— На арену вызываются Илрэмиэль Кетро и Калерия Перье!
От имени последнего противника моё сердце остановилось. Кетро?! Боги… Я попала. Страшно. Как же страшно.
Что я наделала? Зачем сбежала из дома? Сидела бы сейчас в дедушкином замке, в тепле и безопасности варила свои зелья.
До сих пор мне просто фантастически везло, но вряд ли Кетро окажется таким идиотом, как первый противник. Этерны же годами тренируются и отрабатывают техники в реальных боях с демонами, а я – лабораторная мышь!
Что если я серьёзно пострадаю? Хотя нет, это не самое страшное.
Что если он поймёт, кто я такая? Ох, и натворила ты дел, Калерия!
— Калерия Перье вызывается на арену! – с нажимом повторили моё имя.
Отступать поздно. Собрала остатки самообладания, потянула на себя дверь и вышла на арену.
Несколько часов назад
Даже сидя в телепорту такого провинциального городка, как Бурж, я ощущала себя на вершине — как будто стою на огромной горе, с которой открывается вид на все возможности мира. Можно пойти в любую сторону, делать что угодно и добиться всего, о чём мечтаешь.
В нашем промышленном городе, где не было ничего примечательного, кроме пары крупных магических заводов, порой начинало казаться, что я задыхаюсь. Одни и те же люди повсюду. Даже если и встречаешь нового человека, то он наверняка оказывается знаком с кем-либо из твоих знакомых. Что касается меня — наследницы крупного Фармацевтического завода магических зелий — ни единого шанса встретить того, кто не знает моего имени. Я ни с кем не дружила: люди либо боялись, либо тут же начинали просить об одолжениях. Женихи на меня охотились, само собой, не ради моей неземной красоты, а ради наследства.
Мечта увидеть столицу вот-вот исполнится, хотя я никогда особенно не надеялась на это. Моя семья довольно консервативная, мы никуда никогда не выезжали, весь мой мир был ограничен родовым поместьем и дедушкиным заводом.
— Начинается посадка на рейс «тринадцать-четырнадцать» Бурж-Лланарэ, регистрация пассажиров: стойка один, два, три. Повторяю. Начинается посадка на рейс…
Я быстренько проверила парик, посмотревшись в маленькое зеркальце пудреницы — должно сработать. Линзы, меняющие цвет глаз, и ярко-красная помада, немного изменившая очертания губ, которой я в жизни не пользовалась. Ладно-ладно… И немножко магипудры, которая слегка меняет контуры лица. Теперь вместо круглых щёк и мягкой линии губ в зеркале красовались высокие скулы и чётко очерченный хищный рот. Привычный длинный хвост я заплела в круговую косу, которая, оплетая голову, существенно меняла облик. Вместо вечно растрёпанной наследницы графа Вадена Фьери в зеркальной стене зала ожидания отражалась вполне респектабельная леди.
Эффективнее было бы воспользоваться магией, чтобы полностью поменять свою внешность, но перед телепорт-кабиной стояли не только металлоискатели, но и магисканеры, которые проверяли личность входящего на предмет магических изменений. Пудра и помада были разрешены к использованию, на линзы никто не обращал внимания, а цвет волос я не меняла.
Словом, я сделала всё, чтобы магисканер смог считать мою личность и соотнести её с той, что указывалась в идентификационной карте, но, чтобы при этом случайные знакомые не разглядели во мне Калерию Перье.
Я выбрала самый ранний рейс, когда мать и дед ещё спят в своих кроватях. Они ни за что не отпустили бы меня в столицу, поэтому я попросту сбежала, оставив в комнате записку: «Позвоню, как устроюсь. Простите». При покупках мы с мамой всегда пользовались дедушкиным счётом, к которому подключены наши ИДэКА[1]. Мне удалось скопить немного наличных денег, продавая собственноручно изготовленные и слегка незаконные зелья. Я всегда тратила немало денег на свои научные эксперименты: покупала дорогостоящие магические семена и отростки, специальные измельчители и смешиватели для зелий. И дед только поощрял мои занятия травничеством, ведь мне предстояло унаследовать целый Фармацевтический завод по производству магических зелий. Я делала успехи, он был мной доволен и всем рассказывал, какая я молодец и как замечательно управлюсь с заводом после его смерти. Поэтому никто и не заметил среди покупок ингредиентов для зелья направленной иллюзии, которую я создала сама. Тем более что ингредиенты были сами по себе вполне безобидными.
Пришлось изготовить немало составов, чтобы скопить нужную сумму. Сам билет на телепорт до столицы стоил не так уж дорого, а вот приличный телепортационный костюм, который выдержал хотя бы десять перемещений, — это немалые средства. Едва хватило денег на небольшую сумку, в которую поместились всего пара джинсов, три футболки, три смены белья и кроссовки.
— Положите сумку на ленту, — уставшим голосом сказал мне офицер.
Я успешно прошла металлоискатель и направилась к магическому сканеру.
— Какова цель вашей поездки в столицу, госпожа Перье?
— Трёхдневный семинар по магическим зельям, — не моргнув глазом, соврала я. Даже если кто-то узнает меня и донесёт деду, что я поехала в столицу — причина всё равно довольно уважительная, по крайней мере, он поворчит и простит.
Таможенный офицер долго разглядывал меня, сверяя несоответствия в моей внешности и фото в ИДэКА, но магисканер уже вывел сообщение о том, что уровень изменений внешности не превышает допустимых значений.
Всё происходящее казалось каким-то кошмарным сном. Передо мной стоял огромный этерн — Малик Алриат, наследник правящей династии Алриатов, которая славилась производством зачарованного оружия ещё до времён Великого переселения. Высокий широкоплечий этерн был словно соткан из бугристых мышц.
Он был облачён в боевую форму — короткую кожаную куртку и штаны, поверх которых к ногам были прикреплены многочисленные ножны для холодного оружия.
На поле Алриат вышел с коротким мечом, но при виде маленькой и безоружной меня скривил рот в презрительной усмешке, сунул меч в ножны и достал свёрнутое кольцами лассо.
Чудесно, меня сейчас будут укрощать, как дикую кобылицу. Ладно хоть мечом не попытаются проткнуть.
Моя рука легла на один из карманов джинсовых штанов. Подходящее зелье для лорда Алриата имелось, только вот как подобраться к нему на достаточно близкое расстояние, чтобы зелье подействовало, и чтобы он не успел задеть меня?
— Три, два, один, начали! — раздался голос господина Лавуа.
Я, не придумав ничего лучше, подняла руки вверх, показывая, что сдаюсь, и направилась прямо к этерну, который при виде моего жеста усмехнулся и даже опустил лассо. Вот же идиот! Он настолько уверен в своей силе, что даже не боится подлости с моей стороны.
Остановившись в трёх метрах от Алриата, я засунула руку в карман, он, видимо всё же заподозрив подвох, вскинул лассо, но не успел… Метнула склянку со всей силы, зелье распылилось в воздухе и мгновенно обездвижило противника. Комиссия ахнула. Застывшая фигура Алриата проступила в медленно оседающем на землю облачке зеленоватой пыли.
— Первый удар Калерии Перье, — констатировал господин Лавуа.
Пока этерн приходил в себя, я уже мысленно тянулась к следующему зелью. За время действия порошка Алриат успел осознать произошедшее и как следует разозлиться. Лассо всё же раскрутилось и ударило, но прошло сквозь меня… Вернее, меня там уже и не оказалось. В ожидании удара я сжала ладонь так, что кольцо с сывороткой укололо палец, впрыснув в кровь зелье. Я стала невидимой и отбежала подальше, на прежнем месте остался лишь энергетический след.
— Второй удар Калерии Перье, — констатировал господин Лавуа.
Слава небесам, он засчитал моё бегство за удар! Я боялась, что это посчитают лишь отвлекающим манёвром, а у меня арсенал ограниченный.
Пока Алриат сыпал проклятиями и вертелся на месте, пытаясь увидеть, куда же я подевалась, подошла к нему как можно ближе и, едва сыворотка сделала меня видимой, нанесла последний удар — сонное зелье, которое способно погрузить в бессознательное состояние на несколько часов, но для вступительных боёв я рассчитала дозу лишь на пять минут.
— Третий удар. Победа Калерии Перье, — объявил господин Лавуа, и в его голосе мне послышалась почти что радость. Я повернулась в сторону приёмной комиссии. Преподаватели на трибуне возбуждённо переговаривались, глядя на меня кто с опаской, кто с одобрением. Даже на губах невозмутимого лорда Верлена играла странная ухмылка, кажется, он был вполне доволен итогом боя.
Алриата унесли с арены на носилках, а я ушла в комнату ожидания. С одной стороны, плохо, что нельзя подсмотреть за другими абитуриентами и подготовиться как следует, с другой — и они не могут видеть, как действую я.
Порылась в рюкзаке, достала баночку с сывороткой, снова заполнила кольцо. Положила новый мешочек сонного зелья в тот же карман, откуда доставала предыдущий. Законное место заняла и новая порция обездвиживателя. Наконец я присела и откинулась на спинку кресла. Победить самоуверенного наследника рода Алриат оказалось довольно легко. Если все абитуриенты окажутся такими же… Я отогнала мысль. Глупо рассчитывать, что все мои конкуренты полагаются лишь на физическую силу. К тому же допуск к вступительным экзаменам в Императорскую Академию получают лишь лучшие из лучших, плюс здесь высоко ценится разнообразие способностей. Скорее всего, следующий мой противник преподнесёт сюрпризы.
Так и оказалось. Когда меня вызвали на арену, на другом её конце стояла миниатюрная черноволосая девушка ниже меня ростом, с густо подведёнными глазами и тёмно-вишнёвыми губами. Она не смотрела ни презрительно, ни высокомерно. Карие глаза сканировали меня внимательно и оценивающе. Я вздохнула.
— Калерия Перье выступает против Сильван Моро, — объявил господин Лавуа. Преподаватели с интересом уставились на нас.
В следующее мгновение объявили начало схватки, и девушка атаковала меня.
— Три, два, один, начали!
— Tuiteamus sios!
Ноги подкосились, и я упала на колени, ощущая слабость во всём теле. Руки повисли безжизненными плетьми.
— Первый удар Сильван Моро, — объявил Лавуа.
Девушка смотрела победно, демон бы её побрал! Проклятийница… Я начала спешно обдумывать стратегию. К счастью, согласно правилам вступительных поединков, нельзя предпринимать какие-либо действия, пока соперник приходит в себя после твоего удара. Минус в том, что, если я потянусь к карману, эта брюнетка тут же выпалит новое проклятие. Ничего не оставалось, кроме как… Едва я ощутила, как пальцы рук вновь начали обретать силу, тут же сжала кулак, впуская сыворотку невидимости в свою кровь. Сильван закрутила головой, пытаясь увидеть меня, но как только я стала видимой — в неё тут же полетел мешочек с обездвиживающим порошком.
Девушка застыла, а господин Лавуа объявил:
— Первый удар Перье.
По бешеным глазам противника я легко прочитала готовящееся в мой адрес проклятие, но и на этот случай есть заготовка… Поможет ли? Я потянулась за зельем, но в этот самый момент девушка истошно прокричала:
— Diosu imne!
Я в недоумении застыла. Что это за проклятие? Вроде я прекрасно себя ощущаю, стою на своих двоих, все мышцы мне подчиняются, так почему же не действую? И тут меня осенило! Я не знаю, то есть не помню, что делать! Проклятие забвения? Я попыталась сосредоточиться, но память словно заблокировали массивной дверью. Господин Лавуа, видимо, тоже не сразу разобрался, но, увидев моё растерянное лицо, объявил: