Статья 4.3.1, или Как меня подписали в магические детективы

Варвара ненавидела пункт 4.3.1.

Не сам по себе — он был таким же бессмысленным, как и остальные 90% текста в договоре аренды типографии. Но именно сейчас, в четвертом часу ночи, когда офисное здание давно погрузилось в сон, а её глаза слипались от усталости, этот пункт казался личным оскорблением:

«В случае спонтанной трансформации Арендатора в земноводное, Арендодатель не несёт ответственности, кроме ситуаций, когда...»

— Да кто вообще превращается в лягушек в XXI веке? — её голос прозвучал хрипло.

Пустой офис не ответил. Только старый кактус на соседнем столе (подарок коллеги, который уволился год назад) и кофемашина с надписью «Босс» на боку (давно сломана, но её никто не выбросил) составляли ей компанию.

Варвара вспомнила, как пять лет назад, с красным дипломом юридической академии в руках, она мечтала бороться за справедливость. А теперь... арендные договоры.

— Хотя бы деньги платят исправно, — пробормотала она, стирая размазавшуюся тушь с век.

Родители погибли в аварии на её втором курсе. После этого она зарылась в учебу — не из-за амбиций, а потому что больше не к кому было возвращаться.

— Хватит ныть. Ещё три страницы — и домой.

Она потянулась за очередной чашкой кофе, но пальцы наткнулись на что-то... не то.

Холод.

Не просто холод — ледяное жжение, будто кто-то вогнал ей под кожу тысячи игл.

Варя вскрикнула и отдернула руку, но было поздно — пергамент (откуда он взялся?!) прилип к ладони. Буквы шевелились, как черви, сплетаясь в фразу:

«Договор о временном найме. Сторона А (Гильдия Арканистов) принимает на работу Сторону Б (Элизу Рейн)...»

— Что за...

Мир резко перевернулся.

Она не падала — её вырвало из реальности, как страницу из книги. Память мелькнула обрывками: вот ее стол, кружка, которая была единственным подарком на выпускной, лежит осколками на полу и кофемашина, которая всегда шипит.

"БАБАХ"!

Потом — тьма.

Первое ощущение — боль.

Голова раскалывалась, будто её использовали как наковальню. Варя открыла глаза — и замерла.

Комната. Не офис. Даже не нечто современное. Высокий потолок с фресками, изображающими драконов, пожирающих солнце. Витражные окна — через них лился сиреневый свет.

И стол — массивный, дубовый, покрытый пергаментами, чернильницами и... черепом с табличкой «Бывший архивариус».

— Детектив Рейн!

Голос пробил тишину, как нож.

Перед ней стоял мужчина в синей мантии, расшитой золотыми рунами. Его борода, которая кстати была идеально подстриженна, тряслась от возмущения, а перо в руке тыкалось ей в грудь:

— Где отчёт?! Вы пропали на три дня!

Варя потеряла дар речи.

Мысли путались:

«Я изучала договор... Пункт 4.3.1... Кофемашина... Где я?!»

Её взгляд упал на руки — на мизинце светился перстень с аметистом.

— Вы... кто...

— О боги, она и правда потеряла память, — прошипел кто-то справа.

Варя повернула голову — у двери прислонился к стене высокий мужчина с серебристыми волосами. Его зелёные глаза, взгляд холодный, как лёд, изучали её с раздражением и... любопытством?

— Гилриан, — представился он. — Ваш напарник. К несчастью.

За окном пронёсся рёв, и стёкла задрожали.

— Дракон?.. — выдохнула Варя.

— О, так вы помните драконов, но забыли меня? — язвительно улыбнулся Гилриан. — Превосходно.

Последняя мысль Вари перед тем, как комната снова поплыла:

«Мне нужен адвокат...»

Я не ваша Элиза, или Как заставить дракона пасти коров

Варвара сжала кулаки, и на мизинце ее пальца жгуче давила острая грань перстня.

— Я не Элиза Рейн, — вновь повторила она, не отрывая взгляда от бородатого лица магистра Гильдии.

Он вздохнул, поправил очки в золотой оправе и из ящика извлек камень, напоминавший крупный сапфир.

— Это амулет правды, — уточнил он. — Если ты лжешь, он потемнеет.

Внутри Вари что-то сжалось. «Отлично, теперь ещё и магический детектор лжи». Ее пальцы коснулись камня. Синий огонёк сапфира вспыхнул с невероятной силой.

— Вот видите! — провозгласил магистр. — Вы — Элиза!

— Нет! Это… — Варя сжала губу, сомневаясь. «Неужели я действительно свихнулась из-за переработки?»

— А может быть, она просто забыла, кто она — прозвучал спокойный голос из-за двери.

Гилриан, этот серебрянный колючка, прислонился к дверному косяку, скрестив руки.

— Амулет чувствителен к душе, а не к памяти, — уточнил он. — Поэтому, увы, это она.

Он встретил ее ненавидящий взгляд лишь усмешкой. "Боги, какой же он надоедливый", — подумала она.

Ей отвели комнату, которая походила на смесь средневековой библиотеки со спальней. Полки тянулись до самого потолка. Кровать с колоннами и балдохином, а так же зеркало, где отражалась она и в то же время совершенно другой человек. Черты лица и телосложение совпадали, но вот волосы были тёмными, в отличие от светлых волос Вари. Глаза были зелёными, а у неё — карие. Над бровью у неё был шрам, интересно, откуда он появился?

— Какой бред… — прошептала Варя, прижимая ладони к вискам. Вспомнила она, как в реальной жизни перед отходом ко сну, читала книги о попаданцах. Забавные истории о девушках, попавших в волшебные миры, где они обретали любовь с эльфами, вампирами или драконами. Ирония, — вздохнула она, глядя в окно, по небу мчались крылатые существа, напоминающие смесь совы и кота.

— Это мракокоты, — объяснил голос из-за спины.

Вздрогнув, Варя встретила взгляд Гилриана, который стоял в дверях, удерживая в руках стопку пергаментов.

— Ваше первое задание, — сказал он, кинув на стол бумаги, — если, конечно, "забывчивость" не помешает вам выполнить его?

"О, он еще и саркастичный", — подумала с укором Варя.

Дело оказалось… необычным.

На площади, облизывая окровавленные клыки, восседал дракон, величиной с автобус.

— Он сожрал мою корову! — вопил фермер, размахивая каким-то бумажным документом.

— По контракту у меня есть право! — отрезал дракон, швырнув пергамент на землю.

Она подняла его.

Текст содержал:

«Дракону Глоримусу разрешается съедать 1 (одну) голову крупного скота в год, если…»

— Если что? — поинтересовалась она.

— Если он не пасет их в этом году! — вскричал фермер. — А он пас!

— Я не пас, — зычням голосом прорычал дракон. — Я… охранял!

Варя посмотрела на Гилриана, который лишь пожал плечами.

Выше дело детектив.

"Ну хорошо...", — решила Варя.

В памяти всплыла статья 179 ГК РФ, посвященная недействительным сделкам.

— Глоримус, — строго произнесла она. — Вы отведали корову, но по условиям соглашения, если вы участвуете в уходе за ней, у вас нет прав на ее употребление.

Дракон хрипло прошипел.

— Значит, вам придется возместить причиненный ущерб, — добавила Варя.

— Что?!

— Вам предстоит пасти стадо.

Публика, собравшаяся поглядеть на эти разборки, аплодировала, фермер с усмешкой наблюдал за этим, а дракон смотрел на неё с немым ужасом.

— Но я... дракон! — с хриплой силой вырвал он из себя.

— А я юрист, — возразила Варя. — Добро пожаловать в реальный мир.

Гилриан фыркнул.

— Вполне сносно для человека с амнезией.

Когда Варя вернулась в свою новую комнату, на подоконнике уже кто-то сидел. Точнее, развалился – чёрный, как ночь, кот с роскошным пушистым хвостом и глазами, напоминающими расплавленную медь. Он вылизывал лапу с таким видом, будто делал ей одолжение своим присутствием.

— Ты откуда здесь? — Варя замерла на пороге.

Кот медленно поднял на неё взгляд.

— По пункту 14.7 Приложения к Договору о временном найме, подпункт «в», — произнёс он гладким баритоном, — я являюсь частью вашего «компенсационного пакета».

Варя моргнула.

— Ты… говоришь.

— Браво, — кот язвительно прищурился. — Юрист, и уже умеет читать вслух. Какая находка для Гильдии. Он спрыгнул на стол, задев по дороге чернильницу, она чудесным образом не опрокинулась и уселся перед ней, обвив хвостом лапы.

— Меня зовут Мракос Вечный Когть, Повелитель Теней, Разрушитель...

— Слишком длинно, — перебила Варя. — Можно короче?

Кот замер, его хвост дёрнулся.

— …Мракос, — пробормотал он с выражением личной обиды. — Но только потому, что ты моя новая хозяйка. Временно.

— Я никому не хозяйка! — возмутилась Варя. — И вообще, я тут случайно!

— Ах да, «я не Элиза», — Мракос зевнул, показывая острые клыки. — Знаешь, сколько раз я это слышал? В прошлом месяце двое пытались.

— Я не пытаюсь! Я действительно не она!

Кот вдруг принюхался, его уши насторожились.

— Любопытно… — протянул он. — Ты пахнешь… чернилами. И кофе. А Элиза пахла магией и высокомерием.

Варя ухватилась за эту нитку:

— Вот видишь! Я же говорила!

— Но амулет тебя признал, — Мракос помахал хвостом. — Значит, душа та же. Может, тебя заколдовали? Или прокляли? Или…

Он вдруг вскочил, его шерсть встала дыбом.

— …или ты из другого мира?

Тишина.

Варя постепенно осознала, что это первое существо, которое действительно усомнилось в её «амнезии».

— Ты веришь в другие миры? — осторожно спросила она.

— Я демон, детка, — Мракос снова разлёгся, но глаза его сверкали. — Я верил в них, когда твои прапрадеды ещё в пелёнках путались.

Пауза.

— Так что… ты мне поможешь? — спросила Варя.

— Конечно, — кот лениво потянулся. — Но за плату.

— Какую?

— Во-первых, вискас. Во-вторых… — его голос внезапно стал серьёзным, — когда ты сбежишь отсюда (а ты сбежишь), ты возьмешь меня с собой.

Завтрак с драконами и другие способы проснуться в другом мире

Сознание возвращалось к Варе медленно, как файл, загружающийся на допотопном компьютере.

"Этот сон слишком детализированный…" — подумала она, уткнувшись лицом в подушку.

За окном щебетали какие-то невиданные птицы, чьи трели напоминали смех. Луч солнца пробивался сквозь витражное стекло, рисуя на полу разноцветные пятна.

"Интересно, почему во сне всегда знаешь, что спишь?.."

Она потянулась к тумбочке, где обычно лежал телефон — и наткнулась на что-то холодное и металлическое.

"Где мой…"

Варя открыла глаза. На тумбочке лежал… серебряный колокольчик с гравировкой "Для экстренных случаев".

Память нахлынула волной:

— Чёрт!

Она вскочила — и тут же врезалась коленкой в дубовую кровать. Боль была настолько реальной, что все сомнения испарились.

"Значит, это не сон. Я действительно в другом мире. В теле другого человека. И, судя по всему, мне нужно…"

Мысли прервал резкий стук в дверь.

— Рейн! Вы планируете проспать весь день? — раздался раздражённый голос Гилриана.

Варя окинула взглядом комнату.

"Одежда… Где здесь одежда?.."

Шкаф оказался заполнен платьями, которые, казалось, соревновались между собой в количестве кружев и бантов.

— Кому вообще нужны эти рюши?! — прошептала она, с ужасом разглядывая нечто лиловое с оборками.

Из угла раздалось хихиканье.

— Проблемы с гардеробом, хозяйка?

Мракос материализовался на спинке кровати, грациозно обвивая хвостом лапы. Его медные глаза светились весёлым злорадством.

— Ты! — Варя чуть не схватила его в охапку. — Где тут нормальная одежда?

— О, вы хотите "нормальную"? — кот демонстративно осмотрел её с головы до ног. — А что для вас "нормально"? Доспехи? Кожа? Или может быть…

Он махнул лапой — и в воздухе появилась дымка, из которой выпал…

— Костюм?!

— Чёрный, строгий, без единой кружевной занавески, — с гордостью объявил Мракос. — Как у "нормальных" юристов в вашем мире.

Варя осторожно потрогала ткань.

— Ты… ты знаешь, как одеваются в моём мире?

— Я же говорил — я демон. Мы много чего знаем.

За дверью раздался новый стук.

— Рейн! Если вы не выйдете в течение минуты, я велю Сив оставить вам только холодную овсянку!Спускаясь по винтовой лестнице, Варя отметила про себя:

Нужно будет узнать есть ли здесь библиотека, как устроена магия, кто такая настоящая Элиза и почему все так уверены, что это я?!

Голоса из столовой прервали её размышления.

— …и скажите ей, что если она снова опоздает на собрание, я лично превращу её перья в червей!

За столом сидели уже знакомые лица: Гилриан с вечно-раздражённым выражением, магистр Гильдии с бородой, он что, спал в этих очках?

И новое лицо — женщина лет пятидесяти с седыми волосами, собранными в тугой пучок, и руками, испачканными мукой.

— А, наконец-то! — женщина хлопнула ладонью по столу. — Я Сивилья, но для своих — Сив. Домоправительница, кухарка и единственная разумная душа в этой гильдии.Она пристально осмотрела Варю с ног до головы.

— Хороший костюм.

Гилриан фыркнул:

— Выглядит, как слуга на похоронах.

— Лучше, чем ходячая занавеска, — парировала Варя, садясь за стол.

Сив рассмеялась и шлёпнула перед ней тарелку с чем-то, отдалённо напоминающим омлет.

— Ешьте, деточка. Сегодня вас ждёт интересный денёк.

— Что именно? — насторожилась Варя.

Гилриан зловеще улыбнулся:

— Мы едем на допрос к вампирам.

Мракос, внезапно появившийся у её ног, мурлыкнул:

— Не волнуйся. Они сейчас на веганской диете.

Вилка замерла в воздухе. "К вампирам? На допрос?" Варя почувствовала, как вчерашняя бессонная ночь, проведенная в попытках выудить хоть крупицу полезной информации из сонливого Мракоса о местных законах и порядках, дала о себе знать с утроенной силой. Она, конечно, слышала о вампирах в книгах и фильмах, но чтобы вот так, лично, лицом к лицу… Сердце забилось быстрее, ладони слегка вспотели.

Не успела она толком осознать ситуацию, как Сив уже подтолкнула к ней чашку с обжигающе горячим напитком. "Выпейте это, Рейн. Успокаивает нервы." Напиток оказался терпким и пряным, с отчетливым привкусом корицы. Варя сделала глоток, и тепло разлилось по всему телу, немного приглушая тревогу. Гилриан тем временем объяснял детали задания, щедро приправляя рассказ саркастичными комментариями. Речь шла о каком-то древнем артефакте, украденном у вампирского клана, и теперь Рейн, то есть Варе, предстояло выступить в роли переговорщика.

Гилран и Варя выехали из города сразу после завтрака. Варя, с непривычки сидящая в седле, чувствовала легкую скованность в мышцах, но волнение от предстоящего путешествия заглушало дискомфорт. Она украдкой поглядывала на Гилрана, стараясь уловить хоть какие-то признаки его настроения, но лицо его оставалось непроницаемым. Дорога вилась между полей, уже убранных после жатвы, и редкими рощицами. Варя пыталась завязать разговор, расспрашивая о местах, которые они проезжали, но Гилран отвечал односложно, явно не расположенный к беседе. Постепенно Варя замолчала, чувствуя, как ее энтузиазм угасает.

Вампирское поместье встретило их мрачной тишиной. Огромные ворота беззвучно распахнулись. Атмосфера здесь была пропитана древностью и какой-то зловещей силой.

Гилран соскочил с седла одним плавным движением и, не говоря ни слова, направился к массивной двери поместья. Варя последовала за ним, стараясь не отставать. Дверь, казалось, сама собой отворилась перед ними, и они оказались в огромном холле, освещенном лишь тусклым светом, проникавшим сквозь высокие стрельчатые окна. В воздухе витал запах пыли и чего-то сладковатого, напоминающего гнилые фрукты.

В холле их встретил высокий, худощавый мужчина в черном фраке. Его бледное лицо с тонкими чертами было лишено всякого выражения, а взгляд холодных серых глаз скользил по Варе с нескрываемым любопытством. "Господин Гилран, – произнес он тихим, скрипучим голосом. – Рад приветствовать вас в поместье. А это, как я понимаю, госпожа…?"

Кровь, чернила и осколки прошлого

Двери гильдии с утробным стоном распахнулись, впуская усталых путников. Варю тут же передёрнуло – её костюм сочился запахом болотной тины и металла, отчего-то отдалённо напоминающего кровь, что никак не вязалось с её планами на вечер.

– Ну и смердит! – прозвучал из глубин коридора до боли знакомый голос. Сив возникла словно из ниоткуда, выставив перед собой деревянную ложку, будто оружие. – Вы что, в мертвецкой отмокали? В столовую ни ногой, пока не приведёте себя в божеский вид! Ужин через двадцать минут, и не минутой позже!

Гилриан, обычно фонтанирующий сарказмом, лишь устало потёр переносицу. – Мы были у вампиров, Сив. Там альтернативы "купанию в трупах" не предусмотрено.

– Тогда отмывайтесь вдвойне! – домоправительница грозно ткнула ложкой в сторону лестницы. – И чтобы от тебя, Гил, не несло кровью, как из мясной лавки после бойни!

Варя уже набрала в грудь воздуха для колкой реплики, но Сив молниеносно повернулась к ней: – А ты, горе-детективша, если хочешь есть, потрудись найти себе пристойное платье. Это что за половая тряпка?

Мракос, до этого мирно дремавший у Вари на плече, тихонько хихикнул: – О, эта женщина мне нравится.

В своей комнате Варя с гримасой отвращения сорвала с себя злополучный наряд.

– Ну что, о Великий Мракос, Повелитель Теней, – съязвила она, – демонстрируй свои дизайнерские таланты. Только, умоляю, никаких дурацких рюшек!

Кот лениво вытянулся, и вокруг него заклубилась густая тёмная дымка, словно сама ночь решила примерить новый облик. – Ты просишь демона о моде? Ох, эти смертные…

Из тумана, словно из самой тьмы, возникло платье – тёмно-синее, как глубина ночного неба, с серебряной вышивкой на рукавах, напоминающей древние магические руны. Простое, но исполненное какой-то внутренней элегантности.

– Хм… сойдёт, – А теперь, пока я переодеваюсь, просвети меня насчёт вашего мира.

Мракос вальяжно устроился на спинке кровати: – Хексия. Пять континентов:

Драсиль – земля драконов и их верных слуг.

Мортвейн – царство нежити и проклятых душ.

Эльфирион – обитель мудрых магов и неутолимых учёных.

Хьюмангард – человеческий рай.

А вот наш дом – Миксен, где все пытаются ужиться друг с другом. Хотя получается это далеко не всегда.

Варя фыркнула, в голове сразу всплыл дракон, ныне пасущий коров.

Закончив облачаться в подарок Мракоса, Варя поймала себя на мысли, что чувствует себя не просто одетой, а словно затянутой в шепот древних тайн. Ткань ластилась к коже, словно прикосновение лунного света, а серебряные руны мерцали тихой магией.

– И что же это за Миксен такой? – полюбопытствовала она, присаживаясь на край кровати. – Каков он на вкус?

Мракос вздохнул, словно взвалил на себя тяжесть тысячелетий: – Миксен… это кипящий котёл, где вечно спорят вкусы. Представь себе базар, где торгуют не только пряностями и шелками, но и предрассудками, обидами и надеждами. Это перекресток, где сходятся дороги из всех пяти континентов, и каждый путник приносит с собой свою правду. Здесь можно найти союзника и врага в одном лице, обрести богатство и потерять душу. Это хаос, облеченный в подобие порядка.

– И всё это держится на… договорах?


– На кровных договорах, – важно подчеркнул кот. – Каждое значимое соглашение скрепляется кровью и магией. Чем важнее договор – тем сильнее печать.

А теперь поторопись, а то Сив скормит тебе вчерашний суп. У неё с чувством юмора туго.

В столовой царила непривычная тишина. Даже Гилриан, обычно излучавший мрачность, казался чуть менее напряжённым. Возможно, сказывалась усталость после тяжёлого дня.


– Так, – Варя сдвинула в сторону тарелку с подозрительными остатками мясного рагу, – нам нужен оригинал договора о Кристалле. Или хотя бы его копия.


Гилриан удивлённо вскинул брови:
– Ты думаешь, вампиры просто так отдадут нам такой документ?


– Нет. Но, возможно, они сделают исключение для своего "любимого" должника? – она кокетливо приподняла бровь.

– В любом случае мы собирались посетить библиотеку. В недрах архивов Гильдии покоятся копии всех значимых договоров за последние полвека. Если проявить усердие в поисках… Сказал Гилриан хмурясь.

Сердце Вари забилось быстрее, словно пойманная в клетку птица. Библиотека Гильдии! Клад, где пыльные тома хранили не только знания, но и ключи к давно утерянным тайнам. Это как нырнуть в океан забытых историй, где каждая страница – жемчужина, а каждый переплёт – сундук с сокровищами.

"Ночь обещает быть долгой", – пронеслось у Вари в голове, словно эхо из старинных коридоров. Она подхватила взгляд Гилриана, в котором читалась смесь скепсиса и внезапно вспыхнувшей искры надежды. "Вместе мы разворошим это осиное гнездо", – словно молча заверил её его взгляд.

Сив, словно каменная статуя, продолжала метать гневные взгляды на злополучное рагу, будто пытаясь взглядом оживить несчастные куски мяса. "Эта женщина – как вечный двигатель ворчания", – пронеслось в голове Вари, – "но за её суровой оболочкой скрывается преданность, словно ржавый, но верный клинок".

Библиотека встретила их полумраком и запахом старой бумаги, словно прикосновение вечности. Высокие стеллажи, уходящие в бесконечность, напоминали лабиринт, где каждая книга – дверь в другой мир. Варя почувствовала, как Мракос, удобно устроившийся у нее на плече, тихо мурлычет, словно старый кот, вернувшийся в любимое кресло. "Ну что ж, Повелитель Теней, освети нам путь в этом царстве теней и знаний", – прошептала она, и кот лениво моргнул, словно давая своё согласие. Поиск начинался.

Воздух был густым от запаха чернил и пыли, словно в гробнице фараона, где каждая мумия – это том, бережно хранимый столетиями. Варя повела рукой по корешку книги, чувствуя, как под пальцами трепещет история, словно пойманная бабочка. "Здесь время течет иначе", – подумала она, – "словно река, уносящая в пучину забвения целые эпохи".

– Начнём с раздела о древних артефактах, – предложил Гилриан, снимая с полки увесистый фолиант.

Загрузка...