Часть 1
Давным-давно, когда Драко был маленьким Малфоем, он никак не мог понять оброненных однажды за завтраком слов устало разминавшей пальцы матери:
— Находиться в переписке с кем-то — это сложная и изнурительная работа.
«Разве может быть трудным писать друзьям письма?» — думал тогда Драко. О, как же он ошибался!
Редактировать
Адресатов неожиданно стало очень много. Во-первых, Невилл, Гарри и Блейз, которые пусть и могли общаться через Сквозное зеркало, но изредка все равно брались за перо. Во-вторых, Колин Криви и Джастин Финч-Флетчли, чья внезапно появившаяся благодарность за спасение от василиска (хотя скорее скука и жажда общения с волшебниками) порождала по три письма в неделю от каждого. В-третьих, Хлоя и Джек из Ильверморни, заваливающие Драко подробностями их каникул в стенах школы. Ну и, наконец, Грейнджер и близняшки Патил, жаждавшие обсудить недавно вышедшую в «Практике зельеварения» статью про улучшение стабильности Уменьшающего зелья после замены сушеной смоквы на свежую незрелую. «Без этого доклад для профессора Снейпа может получиться неполным», ах-ах!
Прошла всего неделя после возвращения домой из Хогвартса, а эти звери своей «дружбой» довели Драко до кровавой мозоли на пальце от пера. Вот бы эти перья и письма вообще отменили! Общались бы все по Сквозным зеркалам и горя не знали.
— Я зачарую для тебя перо, Драко. — Эра весь вечер обеспокоенно посматривала на его рану. — Достаточно диктовать и подкладывать листки бумаги, оно само напишет.
— Спасибо. — «Неужели он наконец-то сможет вздохнуть с облегчением?» — Кстати, Гарри благодарит за подшивки газет, которые ты ему отправляла. «Ежедневный Пророк», «Новости Волшебного мира», «Волшебные времена», «Магическая Франция сегодня» — каких только газет у тебя не скопилось в то время. А зачем их нужно было хранить?
— Ума не приложу, — она пожала плечами. — После прочтения я просто отдавала газету Айрону, а он, оказывается, их подшивал и берег. Ни одно из описанных там событий я не хотела бы вспоминать или переживать еще раз, но для Гарри они, надеюсь, окажутся полезными.
Подумав, Драко рассудил, что мама права. Судя по разговорам с ним, Гарри и в самом деле стало легче понимать мир волшебников и все в нем происходившее восемнадцать лет назад, после того как он пролистал газеты того времени. Как и Эра, он боялся статей с начала восьмидесятых, но отважно приближался к ним страница за страницей. К тому же читал он их не один.
Гарри рассказал, что тетя Петунья поначалу ворчала на «груды макулатуры, копившей пыль десятилетиями», но не совладала с любопытством и взяла одну из пачек выпусков «Ежедневного Пророка». Ох, как же он перепугался следующим утром! Миссис Дурсль, бледная после бессонной ночи и с красными от слез глазами, бросилась его обнимать сразу же, стоило только войти на кухню. Потом, конечно, она успокоилась и взяла себя в руки, вернув привычную холодность, но позабыть увиденное не смогла.
А затем, на последовавшем вслед за этим семейном совете, опекуны Гарри сделали над собой усилие и прислушались к гласу разума. Добби, которого до недавнего времени держали в саду и даже на порог дома номер четыре по Тисовой улице не пускали, был принят на испытательный срок. Гарри дал обещание следить за ним и «не допускать чего-либо ненормального», после чего дела по дому были поделены уже между четырьмя проживающими. Да-да, в число садовников-полотёров неожиданно вошел кузен Поттера — Дадли. Крутые перемены, нечего сказать.
Кроме того, Гарри было официально разрешено выполнять домашнее задание для Хогвартса. Над этим еще в прошлом году постаралась Эра, но для Поттера слышать от тети и дяди одобрение его «чертовщины» было ужасно странно. Еще более странно, по его словам, чем вернуться на каникулы в опрятную комнату со свежим ремонтом и крепкой мебелью, доставшейся ему от кузена.
Невилл присылал фотографии магического квартала во Франции, куда они с бабушкой поехали отдыхать. Красивые дома, яркие витрины, но больше всего Драко поразили парившие повсюду радужные пузыри. Так, по словам друга, торговцы зазывали покупателей в свои магазины, частенько прикладывая что-то интересное к адресу и названию: аромат нового парфюма, крошечную сладкую булочку, листовку с особой скидкой. А Министерство магии Франции не беспокоилось, даже если пузыри уносило на магловскую часть города, ведь содержимое они показывали только от прикосновения волшебной палочкой.
Блейз, гостивший вместе с матерью у очередного отчима, прислал Драко парочку сувениров из солнечного Лос-Анджелеса. Стильные солнцезащитные очки этим летом на Гебридах едва ли могли пригодиться, но получить гигантскую парящую доску было даже забавно.
«Когда поднимаются высокие волны, — писал Забини, — маглы в обнимку с такими досками отплывают от берега, потом забираются, поднимаются на ноги и начинают кататься по волнам. А вот местным волшебникам удалось с их помощью оседлать ветер. Пусть летать не так удобно, как на метле, ведь нужно стоять и по-особому держать равновесие, но в этом-то и заключается вся прелесть. Плюс, если научишься на ней держаться, сможешь передвигаться по островам МакФасти быстрее и легче».
Спокойно — то есть без оглядки на драконов — полетать на территориях МакФасти можно было только по площадке для тестирования метел, но и тут не обошлось без неприятных сюрпризов.
Часть 2
— Если бы драконы умели смеяться, они бы сейчас вовсю хохотали над тобой, Драко.
Большие семьи у МакФасти были нормой. У дедушки Базилиуса, помимо Эры, было еще семеро своих детей, так что кузенов и кузин у Драко в новой семье оказалось с избытком. Двойняшки Осирис и Хонсу стали для него хорошими друзьями, Эдриан и Сол, недавно выпустившиеся со Слизерина, иногда обменивались с ним приветствиями в память об их общей альма-матер. К Алитерре, если постараться, тоже можно было привыкнуть, но без сложностей обойтись не удалось.
Именно Венсан, второй после Аль ребенок дяди Леодаса, и его младший брат Гай доставляли Драко больше всего неудобств. Первый задрал нос к небу после поступления в Шармбатон, а второй — тот еще подпевала — мнил себя великим игроком в квиддич. О Мерлин, да он даже спокойно постоять был неспособен, а уже решил, что однажды — с такой-то выдержкой! — утрет нос самому Виктору Краму.
— Вот именно, на метле держаться так и не научился, а все одно — в небо лезет, — вслед за братом встрял Гай, подобострастно скалясь и приплясывая на месте.
Фу, неужели Драко сам когда-то выглядел так же, пока расхаживал в компании Крэбба и Гойла? Где были его глаза и уши, когда он считал их своими друзьями?! И знал бы мистер Малфой, от какой жизни он уберег сына…
— Ну расскажи мне, Мальчик-Которому-Нимбус-Не-Дает-Метел, как же правильно на них держаться, — процедил Драко, с трудом выпрямляясь на подаренной Блейзом доске. А стоять на ней оказалось намного труднее, чем казалось поначалу.
— Та метла изначально была с дефектом! — тут же вспыхнул Гай, вмиг залившись краской и превратившись в пышущий возмущением помидор.
— Ага, ври больше. Как будто «Нимбус» стал бы рисковать репутацией, вручая в твои кривые руки метлу с половиной прутьев! — сдержанно парировал Драко, силясь сосредоточиться на полете. Так, вверх, еще немного…
— Ах ты!
Сначала Драко почувствовал, как дернулась доска, и только потом заметил вцепившегося в нее кузена. Гай покраснел еще сильнее, стараясь своими силами прижать доску к земле.
— Отпусти его, — повелительно бросил Венсан. — Надорвешься еще, а у нас Битва скоро. Побереги силы и, если повезет, всласть потом налюбуешься на его корчи под брюхом Таинственного Императора.
Забавно, но весь этот ворох бессмысленных странных слов подействовал на Гая успокаивающе. Разжав пальцы, он усмехнулся, бросил короткое «Да, посмотрим, кто кого» и слинял вслед за братцем.
Что бы все это значило? Настроение полетать пропало, и Драко поспешил домой. Нужно было отдохнуть и хорошенько расспросить маму, ведь, кажется, он еще многого не знает о внутренних порядках своей новой семьи.
Найти одного конкретного человека на островах МакФасти было не так-то просто, и Драко решил не надеяться на случай. Погода наконец-то установилась сухая и солнечная, до полнолуния оставалось всего два дня, а значит, заготовка ингредиентов для зелий была в самом разгаре. Рассудив так, он начал поиски мамы с сушильни, пристроенной к ее лаборатории.
В маленьком деревянном домике, где однажды появился на свет Этамин, приятно пахло травами. Благодаря общению с Невиллом Драко узнал много нового про волшебные растения, но собирать стебельки и корешки все равно не рвался. Впрочем, эта черта у них с мамой была общей.
— Не квиддичем единым жив волшебный спорт, Драко. — Мама довольно улыбалась, наблюдая, как трое ее домовиков раскладывают по поддонам сушильных шкафов траву моли. — Волшебники разных стран создавали и продолжают создавать что-нибудь свое. Если подумать, квиддич стал так популярен только потому, что не требует каких-то особых способностей в магии или особого снаряжения, нагляден и зрелищен, а вдобавок сравнительно безопасен для тех, кто им увлечен или занимается профессионально. За игрой в волшебные шахматы и плюй-камни, например, наблюдать не так интересно, хотя и у них есть свои фанаты, а соревнования за Кубок Трех Волшебников в свое время отменили из-за высокой смертности среди участников.
— При чем здесь квиддич, если мы говорим о непонятной «битве» на островах МакФасти? — нетерпеливо переспросил Драко.
— Ха, да эта «битва» просто не что иное, как ежегодные летние тренировки драконов. Помнишь, я рассказывала? Между собой мы называем их Битвой За Королевство или просто Битвой, а ее сценарий таков: на некоторых островах строятся крепости, которые одни МакФасти защищают, а другие — «злодеи» — пытаются разрушить. В прошлом году…
— Ты была в команде «злодеев», так? — Драко начал что-то припоминать.
— Точно, и мы победили. Что к лучшему, ведь наказанием за проигрыш служит уход за чужими драконами.
— А в этом году? Мы все еще на стороне победителей? — Слова Венсана понемногу обретали смысл, но ни под каким брюхом Драко корчиться не собирался.
— Жеребьевки еще не было, — Эра пожала плечами. — Сначала тебя и других детей с драконами ждет пара недель помощи дорогому дедушке.
О чем в первую очередь подумает тот, кого спросят о драконах? Не-маги почти наверняка начали бы рассуждать об их мудрости и коварстве, похищении принцесс и сражениях с рыцарями. Тут все зависит от книжек, которые они читали в детстве. Большинство же волшебников не прошли бы мимо зубов, когтей, шипов на хвостах и расплавляющего даже скалы огня, который вырывается из глоток этих милых созданий в ответ на любое, даже малейшее раздражение.
Зато все, на кого ни укажи, рассказали бы о несметных богатствах, которые стерегут драконы. Простецы, приезжавшие на острова МакФасти, начинали размахивать руками и обрисовывать в воздухе что-то огромное, наподобие сундуков, набитых золотом, посреди драконьих пещер. Волшебники же ради золота готовы были распотрошить самого дракона, чтобы после по частям перепродать его или использовать.
Только присматривавшие за драконами в их заповедниках колдуны нервно посмеивались при упоминании «драконьих богатств». В конце концов, ничто в них не могло похвастаться таким стабильно высоким спросом, каким неизменно пользовалось высококачественное драконье…
— Дерьмо! — выругался Осирис, когда от одного неверного движения его кепка слетела вниз.
Драко дернулся было, чтобы посмотреть, насколько все плохо, и полупрозрачная пелена заклятия Пузыреголовости около его носа опасно заколыхалась. О нет, только не это! Без этих чар находиться посреди острова Бывших Коров, как его нежно назвали МакФасти, было совершенно невозможно. Так, с этого момента — вообще никаких резких движений.
— Не ругайся, а то еще часов прибавят, — меланхолично заметила Алитерра, распрямляясь. — Уже вечер, голову тебе не напечет, а потом домовик все счистит.
Кузина устало оперлась на лопату и принялась озираться вокруг. «Совершенно бесполезное занятие, — со вздохом признал Драко. — Мерить оставшееся — только расстраиваться». Прошлым летом, уехав с мамой в Ильверморни, он избежал тесного знакомства c Летней Повинностью детей МакФасти, зато сейчас, казалось, наверстывал упущенное семикратно.
Подумать только, а ведь сначала ему было просто смешно слушать стоны кузенов и кузин, собравшихся три дня назад в доме дедушки Базилиуса! Даже после честного предупреждения Эры Драко не мог поверить, что за милыми словами о «помощи дорогому дедушке» скрывались две недели ада.
Словно поставив перед собой целью отвратить новое поколение МакФасти от драконов, старик без перерывов гонял их от рассвета до заката. Сегодня утром, например, он учил кормить молодых драконов и рассказывал, чем лечить вызванное поеданием чего-то неподходящего (так вот куда, наверное, девались все браконьеры!) несварение. Затем они делали питомцам массаж спины и крыльев, а после обеда — и драконьего тоже — вычищали застрявшие у них между зубов кости. Ну и мерзкое же, оказывается, у некоторых драконов дыхание! Вечера были посвящены уборке. Ладно бы только одного Этамина приходилось обихаживать, но Норберта тоже считалась драконом Драко!
— Дальше будет так же сложно, не сомневайся, — равнодушно обронила Алитерра за ужином, ковыряясь в куске форели. — Большую часть года за драконами присматривают взрослые, а теперь вроде как наша очередь страдать. Судя по тому, чем он вечно нам мозг полощет, дедушка считает опасным заблуждаться насчет драконов. Говорит, что они скорее источник проблем и лишней ответственности, но никак не «дар судьбы». А время, проведенное с ним, поможет тебе поверить в правдивость его слов: драконы — тот еще геморрой.
— Аль! — укоризненно протянула мама, а потом хитро улыбнулась. — Открою вам "страшную" тайну: никто, кроме детей, не собирает удобрение вручную. За всем следят домовики, но именно личное участие в наведении чистоты помогает по достоинству оценить их усилия. Тот, кто сам махал лопатой на острове Бывших Коров, будет очень благодарен домашнему эльфу, согласившемуся его подменить. Обижать не станет, унижать побоится.
— Заговор взрослых повсюду, — возмущенно фыркнул Драко.
— Умно придумано, — задумчиво протянула Аль. — Вроде как "то, что досталось без усилий, мало ценится". Но шесть-семь лет для усвоения этой нехитрой истины — многовато, нет? Я люблю свою Фурию, но как подумаю, что вместе с ней ко мне пришли все эти страдания...
— Ну и имечко для дракона! — фыркнул Драко.
Он недолюбливал кузину с первой встречи и, даже начав привыкать, остался при своем. Надменная, равнодушная, отстраненная, жесткая — она сильно выделялась даже среди своих ближайших родственников. Чуть приятнее своих младших братьев, а это говорило о многом. Часто глядя на кого-то, Алитерра словно бы смотрела сквозь него, а если и задерживала взгляд, то с таким видом, будто хочет пустить на ингредиенты.
— Познакомишься — поймешь. — Протяжно вздохнув, Аль еще раз ткнула рыбу вилкой и скривилась.
От вида отобразившейся на ее лице гримасы Драко скрежетнул зубами, чувствуя, как начало припекать нараставшее в груди раздражение. Он набрал было полную грудь воздуха, но ответить не успел.
— Это имя для дракона Аль вполне оправданно, Драко, — поспешила вмешаться мама, мягкой улыбкой почти разряжая атмосферу. — До того, как она обрела хозяйку, Фурия была диким драконом с одного из наших дальних островов.
Часть 2
— Что-о?! — А вот теперь Драко непритворно удивился.
Он-то думал, что мама преувеличивала, когда говорила про приручение тех огромных черных чудищ! Конечно, проживавшие поближе драконы были не меньше по размеру, но теперь, когда Драко обжился и осмотрелся, они казались вполне милыми на фоне тех, других.
— Тетя Эра, ты преувеличиваешь мои заслуги всякий раз, когда рассказываешь эту историю, — усмехнулась Алитерра. Лицо ее разгладилось, а взгляд почти повеселел.
— Неужели? Что ж, увидим. Дело было так, Драко. Аль начала довольно поздно колдовать, а на первом курсе показала не очень хорошие результаты, из чего ее родители решили: нельзя доверить ей дракона. Дело было на каникулах, и маленькая двенадцатилетняя Алитерра оказалась тогда единственным ребенком подходящего возраста, у которого не было питомца. В слезах она убежала из дома — и потерялась почти на неделю! Где мы только ее не искали, даже в Министерство обращались — все без толку. А потом, утром восьмого дня, проход по главной площади оказался перекрыт огромной гебридской драконицей, на носу которой беззаботно спала наша пропажа! Оказалось, что Аль проплыла почти десять миль до того острова, неделю жила там, давая Фурии привыкнуть, а еще заставляла приносить ей еду — поджаренных коров.
Драко слушал, приоткрыв рот и понемногу проникаясь к кузине толикой уважения. А еще немного завидовал, особенно когда мама упомянула, что такому трюку учит именно Базилиус.
— А почему он мне ничего не рассказывал? — возмутился Драко.
— Это фишка урожденных МакФасти, — успокоила его Эра. — Я тоже только слышала о таком, но никогда даже посмотреть не доводилось. Среди волшебников об управлении драконами не говорят, но, может, это тоже наследственная способность, как общение со змеями?
«Ох, — тут же поморщился Драко, — лучше бы мама не заикалась о змеях». С тех пор как около бассейна с горячей водой у них под домом поселилась тысячелетняя гадина с нежным именем Эйхваз, ему стало трудно засыпать по ночам. Казалось, что стоит только закрыть глаза — и она тут как тут, с огромными, сочащимися ядом клыками наготове.
К тому же все мамино внимание теперь тоже доставалось василиску. Опыты по созданию философского камня, конечно, важны, но…
— Эх, скорей бы изготовители метел приехали! — невпопад отозвался Драко на какой-то вопрос Алитерры. — Тогда же наше рабство закончится?
— Конечно, — со смешком отозвалась она. — Наша группа последняя, плюс дедушке нужно готовиться к Битве. Да и ни к чему посторонним знать, что волшебный клан треть каникул в навозе копается. Хотя, возможно, это неплохо подняло бы его цену. «Драконий навоз с Гебридов: бережно собран для вас чистокровными колдунами» — звучит на все семь галлеонов за стоун.
— Едва ли скачок цены вдвое положительно скажется на продажах, — Эра качнула головой. — Мы не монополисты, и пусть урожайность от нашего выше, при установлении цены всегда нужно оглядываться на конкурентов.
— Запомню, — тут же согласилась Алитерра с серьезным видом.
Драко лишь закатил глаза. Разговоры о бизнесе заходили всякий раз, когда кузина появлялась в доме, и уже откровенно начали докучать. Да уж, ну и каникулы: скука, навоз, кузены. Правда, еще были философский камень, драконы и якобы мертвый василиск… Мерлин, что же он сможет рассказать о своих летних приключениях друзьям?!
Часть 1
Лениво начинался новый день. Острова МакФасти сонно нежились в густом тумане, через который с трудом пробивалось неяркое солнце. Белая пелена так плотно обступала Драко со всех сторон, что казалось, будто она захватила весь мир, оставив напоследок крохотный кусочек с ним и еще несколькими везунчиками.
— Все собрались? Отлично! — Ужасно бодрый дедушка Базилиус с задорным посвистыванием разгонял туман легкими движениями волшебной палочки.
Добровольно-принудительная «помощь любимому дедушке» неуклонно набирала обороты. Однажды Драко поймал себя на мысли, что он поражен ее масштабами. Только он привык к мысли, что МакФасти — это очень большое семейство, только запомнил имена и лица своих кузенов, как вдруг оказалось, что они были лишь малой частью всего клана. Трое двоюродных дедушек и одна бабушка — братья и сестра Базилиуса — тоже не отставали по числу детей и внуков, так же было и раньше. Да вздумай кто-нибудь изобразить семейное древо этих ненормальных колдунов, пергамент закончился бы, наверное, уже к шестому поколению!
Аль как-то упоминала, мол, они в последней группе. Оказалось, что дедушки и бабушки учат каждый своих внуков, но Базилиус, занятый подготовкой драконьих тренировок, берется за них последним. В этом году, кроме Драко, для обучения годились только семеро, и сейчас все они отчаянно зябли на одном из нежилых островов. Не иначе как один седовласый мучитель рассудил, что кнута с них уже довольно, и позвал сюда для вручения пряника.
— С некоторыми неудобствами от наличия под своей опекой драконов вы уже столкнулись, — жизнерадостно и громогласно вещал он, с теплой улыбкой посматривая на поеживающихся и зевающих родственников. — Теперь пришло время узнать приятное чувство единения с ними!
Хорошо бы, но после недельной уборки навоза слова о «приятном» казались притянутыми за уши. Очередной порыв ветра пробрался под куртку, заставляя Драко вздрогнуть и поежиться. Стоявший слева Осирис душераздирающе зевнул, а Алитерра сзади чуть слышно хмыкнула. Да и на остальных слова о единении не произвели особого впечатления.
— Думаете, что все сказанное мной — это ерунда? — ничуть не расстроившийся Базилиус хитро прищурился. — Уж тебе-то, Аль, хорошо известно, чего стоят узы между драконом и колдуном, к которому он привязан.
— Допустим, но ты приукрашиваешь, дедушка. — Драко снова вздрогнул, таким холодом веяло от слов кузины. — Подменяешь действительное желаемым. Услышав твои слова про какие-то таинственные узы, какой-нибудь маленький мечтательный колдун мог ошибочно подумать, будто они создаются сами собой, на пустом месте, по мановению волшебной палочки. А мне, как ты и сказал, хорошо известно, каких неимоверных усилий стоит не только привязать к себе дракона, но и удерживать его интерес и уважение.
— Именно! — невесть чему обрадовался Базилиус, даже руки потер от предвкушения. — Но почему, как бы трудно тебе ни было, Алитерра, ты продолжаешь прикладывать усилия? Потому что ощущаешь ценность вашей связи, её важность и безусловную необходимость для себя самой. Итак, запомните, дети: вы остаётесь МакФасти лишь до тех пор, пока бок о бок с вами живут драконы. Они — наш огонь, наши крылья и наша магия. А с последним дыханием дракона покинет мир и последний волшебник.
Драко пробрало холодом от его слов. Он никогда не задумывался, откуда берется магия, но уже дважды видел ее прямо перед собой именно на островах, полных драконов.
Дедушка немного помолчал, давая время осмыслить сказанное, а затем продолжил:
— Чтобы наладить взаимодействие с драконом и изучить его, вам нужно проводить рядом хотя бы двадцать минут в день. Обратите внимание, что это время требует каждый дракон. Я уже рассказывал вам о некоторых приемах по уходу за ними, однако это далеко не все. Драконы от природы свирепы и беспощадны, потому ради сохранения секрета о существовании мира волшебников мы обязаны приучать их дисциплине. На это потребуется много времени и сил, но так уж заведено. А почему?
— Потому что МакФасти — это семья, где люди и драконы живут, работают, любят, ссорятся и умирают вместе. А в других заповедниках волшебники работают за зарплату, и им драконов любить не обязательно. Главное — к маглам не подпускать, — подала голос Ингрид, сестра Эдриана и дочь тетушки Миры. Она была всего на год младше Алитерры, но выглядела сущим ребенком: крохотная, тонкая, с двумя похожими на звериные уши пучками на голове. Сама безобидность — и при этом в двадцатке лучших дуэлянтов Дурмстранга.
— В целом верно, Ингрид, — одобрительно покивал ей дедушка. — А теперь потренируем команды, которые к следующему году должен знать, если еще не знает, каждый ваш дракон.
Драко едва не застонал в голос. Каждый дракон?!
Часть 2
— Я могу помочь тебе с Норбертой, — коснулся его уха тихий шепот Аль, — но не даром.
— Чего ты хочешь? — уточнил Драко, опасливо косясь в сторону говорившего про успокоительные команды дедушки.
— Потренируешь со мной заклинания и трансфигурацию.
— Зачем?
— СОВ скоро.
Понятнее не стало. Алитерра не производила впечатление нерадивой студентки, и мама часто упоминала ее впечатляющие успехи в зельеварении. К тому же — что им вместе повторять, если она на два курса старше? А с другой стороны, Драко даже от мысли, как он будет в одиночку подходить к Норберте, становилось не по себе.
Время для занятий с кузиной нашлось через несколько дней, когда они изучали правила пополнения запасов драконьего корма.
— На нескольких островах мы пасем скот, на который драконы могут свободно охотиться, — рассказывал им дядя Асмодей, младший из детей Базилиуса. — Острова с коровами открыты для крупных особей, а овцами лакомятся те, кто поменьше. В этом году я устроил на своем острове пространство для свободного выпаса ре-эмов и загон с двурогами, мясо которых используется при лечении некоторых драконьих болезней.
— А еще сейчас ведутся эксперименты по созданию более совершенной сыворотки от драконьей оспы на основе костного мозга ре-эмов, — вполголоса хмыкнула Аль, заглушая рассказ про какую-то добавку, приучавшую драконов есть только на островах. — Эти быки настолько редкие, что за одну унцию жидкого костного мозга дядя сможет выручить более десяти тысяч галлеонов.
— Все ты о деньгах, — недовольно зашипел стоявший рядом Венсан. — А как же победа над смертельной болезнью, не одну тысячу лет терзающую волшебников?
— Да не похожа драконья оспа на болезнь, — отмахнулась Алитерра. — Скорее уж на проклятие. Так что тут другой подход нужен.
— Ну да, как будто ты в этом разбираешься, — ядовито процедил в ответ ее брат. — Как будто ты хоть в чем-то разбираешься.
— Вот как? — по лицу Аль было очевидно, что слова ее задели, но вот интонация никак не изменилась. — Ну, сюрприз для незабываемого возвращения в Шармбатон я тебе уже приготовила. Всю любовь вложила, знаешь. А вот противоядие вкладывать не буду. Но это к лучшему, верно? Ни к чему делать вид, будто я хоть в чем-то разбираюсь.
Она холодно улыбнулась краешком губ. Венсан побледнел и отшатнулся, а затем и в вовсе перешел поближе к дяде, распинавшемуся о расчетах, нормах потребления корма и своевременном пополнении запасов. Драко его понимал. Кузина умела соглашаться так, что лучше бы поспорила.
Все эти разговоры про коров и овец наводили тоску, поэтому когда вместо прогулки по пастбищам и расчета корма своему дракону («Все равно нам это никогда не пригодится!») Аль предложила сесть где-нибудь и потренироваться в трансфигурации, он не стал возражать.
Часть 3
— Поверить не могу, — пораженно выдохнул Драко полчаса спустя. — Ты ничего не знаешь! Совершенно ничего!
Они сидели бок о бок на бревне, спрятавшись за невысоким забором на краю пастбищ.
— Не могу наколдовать, — мрачно поправила его Алитерра. — Это другое. Я в точности знаю теорию, но когда дело до магии…
— Может, палочка не подходит? — Драко и сам не ожидал, что задаст этот вопрос с затаенной надеждой в голосе, но прозвучало именно так. — У моего друга так было. Купил другую палочку — и его как подменили.
— Тетя Эра по каким только лавкам с палочками не водила, — невесело усмехнулась Аль. — Бесполезно. Ладно тебе, Драко, я смирилась. Мне бы только СОВ сдать, выше «удовлетворительно» не претендую, но и на него наскрести надо.
— А как тебя вообще в Хогвартс взяли?
— Загадка, — она пожала плечами, — но зелья у меня в самом деле выходят отличные. Древние руны, нумерология, алхимия, даже азы окклюменции и легилименции, которым меня дедушка учит, — всё это получается, а общий курс заклинаний и трансфигурации освоить не могу.
Драко только покачал головой. Забавно, что именно сейчас Алитерра больше всего походила на нормальную волшебницу. Смущенная, возмущенная, расстроенная — и живая. Настоящая. Вот с такой кузиной он мог бы подружиться.
Вдруг ему на плечо потекло сверху что-то полупрозрачное, вязкое, липкое, с отвратительным запахом.
— Фу-у! — Драко отпрянул, а потом поднял глаза наверх в попытке найти источник.
Все вокруг, казалось, заполнили огромные пасти, слюнявые языки и острые зубы. Он вскрикнул, вскинул палочку, выкрикнул "Риктусемпра" (первое, что пришло в голову), а потом мир сотрясся от громоподобного лая.
— Финита! Пушок, фу! — Резко поднявшись на ноги, Алитерра с силой ударила по носу нависшую к ней голову. — Пушок, назад! Лежать! Вот, хороший мальчик. Тише, Драко, тише. Он тебя не тронет, все хорошо.
Она гладила его по плечу, пока Драко ловил ртом воздух, пытаясь прийти в себя. Василиск, драконы, теперь еще и Пушок. Что дальше?! Выпрыгивающая из кустов мантикора или садовник-оборотень? А светло-серая псина размером с вагон «Хогвартс-экспресс» тем временем послушно замолкла, перепрыгнула забор, вызвав очередное землетрясение, и легла рядом на брюхо, преданно уставившись на них тремя парами глаз.
— Эра говорила, что ты уже встречался с этим трехголовым псом в позапрошлом году, — с легкой ноткой раскаяния произнесла Аль. — Пением усыпил. Не думала, что его появление может тебя смутить.
— С-смутить? — просипел Драко.
Тихо радуясь, что хотя бы не свалился с бревна и не выставил себя на посмешище еще сильнее, он трансфигурировал стаканчик, нацелил на него дрожавшую палочку и выдохнул:
— Агуаменти.
Потом, сделав несколько глотков и отдышавшись, продолжил уже нормальным голосом.
— «Смутить» — неподходящее слово, Аль. Мерлин, сейчас мне мысль о музыке даже в голову не пришла. Цербер — последнее, что можно представить выскакивающим из-за забора на острове с сотней драконов. И что он вообще здесь делает?
— Работает нашей пастушьей собакой, — и глазом не моргнув ответила та. — Драконов Пушок не боится, в пищу им не пригоден, за скотиной присматривает хорошо. Дядя Виктор рассказывал, что купил его по дешёвке у одного знакомого.
— Так он же редкий, — Драко с сомнением посмотрел на терпеливо ждущую их внимания псину.
— Драко, — выдохнула Аль, закатывая глаза, — на каждую редкость найдется свой продавец и свой покупатель. Министерство магии Греции претензий не имеет, Пушок чувствует себя хорошо, мы им довольны, а остальное не важно. Так, ладно, раз с трансфигурацией не складывается, давай с ним поиграем.
— Во что? В догонялки?
— Пф-ф, — она рассмеялась, — нет. За тем складом вроде бревна лежали, побросаем Пушку, пусть приносит. Заодно заклинание левитации потренируем. Согласен?
Драко и в страшном сне не могло привидится, что он будет играть в «принеси палку» с огромной трехголовой собакой, но внезапное воодушевление кузины было таким заразительным…
— Хорошо, — сняв чары со стаканчика и вернув ему вид платка, Драко поднялся на ноги и приготовил палочку. — Контрзаклинание у тебя сработало, Оппуньо, которое ты подсказала мне в прошлом году, тоже. Думаю, что и с остальными чарами все получится. Так, вспоминай: рассечь воздух и взмахнуть. Да, хорошо, очень хорошо. Теперь повторяй за мной. Вингардиум Левиоса!
Часть 1
До Летней Повинности Драко понимал, что каждый МакФасти в меру своих сил и умений помогал семье, но не придавал этому особого значения. Мама ведь говорила, что необязательно оставаться на островах или разводить драконов, если не хочется. В то же время все в семье Базилиуса умудрялись каким-то образом совмещать свои увлечения и способности с интересами клана.
Однако Драко и представить не мог, какую пользу принесло для МакФасти удочерение его мамы. Она всегда изящно обходила эту тему, смещая акцент на свою дружбу с Леодасом и Элеонор, родителями Аль, когда все они учились в Шармбатоне.
— Как все вы знаете, нам запрещено летать на драконах. — С этих слов началась ее речь одним ранним утром, когда мама замещала Базилиуса на каменистом островке, где проходило обучение драконов командам. — Многие годы наша семья ломала голову над тем, как им управлять и направлять драконов. По старинным летописям было очевидно, что когда-то МакФасти наравне со своими подопечными летали по небу, однако детали со временем исказились, а затем и вовсе сгинули, растворившись среди преданий и легенд. Сейчас уже никому не узнать, каким было то древнее чародейство на самом деле, но я в свое время предложила Базилиусу современную альтернативу.
— Проще говоря, купила место в нашей семье, — презрительно фыркнул Венсан.
От раздавшихся вокруг глумливых смешков в груди у Драко заворочался жгучий гнев. Он крепче стиснул в ладони палочку, но не успел что-либо предпринять.
— Вот как? — Мама улыбалась по-прежнему доброжелательно. — Что ж, я надеюсь, Венсан, что у тебя получится освоить мое заклинание. Тогда, возможно, ты поймешь, насколько ценна для меня та фамилия, которую тебе вручили при рождении.
— Отец говорит, что дедушка принял вас из жалости, — не успокаивался Венсан. — А заклинание ваше такое примитивное, что не стоит даже упоминания.
— Хватит, это уже перебор, — тихо шикнул на него Энтони. Аль рассказывала, что старший сын дяди Виктора совсем недавно приехал из Ильверморни и теперь спешно нагонял остальных, не забывая дрессировать Пушка и ухаживать за своим Торнадо.
Драко отвлекся на их перепалку и буквально на секунду отвел от мамы взгляд. А в следующее мгновение обнаружил перед собой стену огня. Немного погодя, часть ее двинулась, словно чей-то огромный глаз… моргнул.
Он отшатнулся, отошел на пару шагов и смог наконец разглядеть очертания гигантского, сотканного из пламени дракона, раза в три крупнее Этамина. Кажется, он появился прямо вокруг мамы: ее смутный силуэт всё еще можно было разглядеть сквозь этот удивительный подвижный огонь. А то, что Драко принял поначалу за стену, оказалось его головой, замершей в считаных дюймах от посеревшего лица Венсана. Затем пасть огненного дракона чуть приоткрылась, показался частокол острых зубов, а порыв жаркого сухого воздуха взъерошил кузену волосы.
— Неужели? — послышался мягкий голос Эры. — Прямо-таки примитивное?
Венсан издал какой-то нечленораздельный хрип, и в ту же секунду пламя исчезло.
— Итак, вы стали свидетелями использования того самого «примитивнейшего из заклинаний», — с насмешкой прокомментировала мама, и на дюйм не сдвинувшись с места. — Благодаря этой малости вы сможете парить рядом со своим драконом, возглавлять их группу во время тренировочного сражения на Битве или же просто не разбиться при падении. А огненный дракон, возникающий вокруг, способен издавать понятный драконам рев, что позволит управлять вашими питомцами на расстоянии. Ах да, еще отец говорил, что наколдованным пламенем МакФасти могут приручать драконов. Проверяли, тоже работает.
— А превращаться можно только в дракона? — деловито поинтересовалась Ингрид.
— Используя конкретно те чары, которыми я «купила место в семье», — да. Хотя изначально они задумывались как замена традиционной анимагии, чтобы можно было становиться любым живым существом — и волшебным, и обычным — на свое усмотрение. Но я давно забросила этот проект, остановившись на драконе.
— Почему? — глухо спросила Алитерра, глядя в землю. Увы, Драко догадывался о причине ее уныния. Во время их подготовки к СОВ стало очевидно, что заклинания у кузины выходят так себе. А уронить себя в глазах остальных…
— Пропал стимул исследовать эту область магии. Так, а теперь давайте потренируемся!
Как ни странно, они опозорились все, пусть и каждый по-своему. А ведь в мамином заклинании не было ни зубодробительных словосочетаний, ни замысловатых взмахов волшебной палочкой. Важнее всего оказались эмоции: уверенность, сосредоточенность и тяга к свободе.
— Свободолюбие и стремление к независимости — такими я вижу главные качества и драконов, и МакФасти. Тянуть в небо должно с такой силой, чтобы это неистовое желание практически отрывало вас от земли. — Эра ходила между ними, время от времени давая пояснения. — Отец и братья говорили, что ощущали такое, когда долгое время не летали на метле. Когда почувствуете нечто похожее, поднимите из глубин души и направьте в руку. В ладонь или на кончики пальцев, как больше нравится. И заставьте эту страсть гореть.
Под конец двухчасовых мучений пара искр промелькнула только над пальцами Ингрид, да и то лишь раз. И Драко не скрывал своей радости, когда наконец пришло время разойтись по своим островам и проведать драконов.
— Не отчаивайтесь — тренируйтесь, — напутствовала их Эра. — У того, кто все же освоит эти чары, появится огромное преимущество перед остальными как на Битве, так и вне ее.
Пять минут — и они остались вдвоем на вдруг ставшем таким просторным острове. Было тихо. Внизу гулко и ровно билось о скалы море, ветер свистел в ушах и изредка бросал в лицо мелкие капельки.
— Отличное занятие, — решился первым нарушить тишину Драко. — Жаль, что Венсан был так груб.
— Уверена, он действительно просто повторял сказанное отцом, — мама устало потерла лицо.
— Ты ведь рассказывала, что дружила с дядей Леодасом и тетей Элеонор, когда вы учились в Шармбатоне. Будто бы это они пригласили тебя сюда на каникулы, познакомили с дедушкой, а он потом решился на удочерение.
— Да, Драко, так все и было. Мы дружили, но так продолжалось ровно до тех пор, пока Базилиус не начал нас сравнивать. Статус главы клана всегда передавался от отца старшему из сыновей, и с этой стороны будущее Леодаса как следующего главы неоспоримо. Однако так уж у МакФасти повелось, что на время войн, эпидемий и каких-либо других бедствий власть переходит к сильнейшему волшебнику среди всех ветвей. И если Леодас не докажет, что сильнее всех своих братьев, сестер, кузенов и остальных, то его право отдавать приказы в такие моменты будет подвергаться сомнению.
«А дядя, очевидно, понимает, что всех ему не победить». Драко не часто сталкивался с отцом Аль, но по его отношению к дочери вполне мог представить, что это был за волшебник. Планировать отдать своего ребенка на воспитание сквибам... да они с мистером Малфоем одного поля ягоды!
— Флоренс и Александр, два старших брата Леодаса, работали в Отделе Тайн, — продолжила рассказывать мама. — Увы, но они погибли во время Первой магической войны. Остальные, судя по всему, никогда не показывали особого колдовского мастерства, а потом Базилиус взял в семью меня, начал нахваливать… Впрочем, разубеждать брата бессмысленно, и не только потому, что он меня не слушает. Я не рвусь к власти в клане, но и отказываться от нее не стану, если подвернется случай.
Драко хмыкнул. Да, в этом вся его мама.
— Но хватит о грустном, — Эра лучезарно улыбнулась. — Драко, хочешь пойти со мной на колдогонки?
Часть 1
Если существует квиддич, зачем любить что-то еще? С того момента, как Драко услышал о нем в рассказе дедушки, никакому другому виду спорта больше не было места ни в его мыслях, ни в сердце. И уж конечно, его не волновали развлечения колдунов других стран! Почему? Так ведь существует квиддич, зачем любить что-то еще?
Однако даже при всей той страсти, что разгоралась в нем при мысли о полетах на метле, снитчах и квоффлах, Драко не мог не признать: колдогонки тоже производили впечатление.
О, как же здесь было жарко! И дело даже не столько в месте, которое волшебники Северной Америки выбрали для своих гонок, сколько в пламенной энергии трибун, до отказа набитых разгоряченными фанатами. Магия полностью вытеснила ночь из этого уголка пустыни Мохаве, чтобы водрузить среди камней и кактусов залитую светом огромную трассу.
— После сообщения об участии Эры цены на билеты взлетели до небес, но их все равно раскупили подчистую, — восторженно заявил Блейз, обводя рукой обозримое пространство. — Только представь: полмиллиона колдунов со всего мира съехались посмотреть, как твоя мама будет властвовать на треке, повелевая магией и законами природы!
Драко поежился. Ему было трудно представить, как можно колдовать без палочки или посоха на скорости около двухсот миль в час, при этом удерживаясь на странном магловском изобретении на двух колесах. И даже не в скорости дело, загадочная метла из шатра «М», например, разгонялась за десять секунд до ста пятидесяти миль в час. Но как можно в таких условиях колдовать?! Без слов. Без палочки. Без лишней секунды на размышления. Впрочем, мама, судя по всему, была в этом пугающе хороша.
С Блейзом они встретились случайно, оказавшись в одном и том же секторе. После того как мама вручила Драко пригласительный и провела по всему комплексу, она оставила его у лестницы на трибуны, а сама отправилась готовиться к гонкам.
— Ни о чем не волнуйся, — сказала напоследок с улыбкой. — Езжу я хорошо, а колдую еще лучше. Лучше открой для себя новый волшебный спорт: оцени атмосферу, заведи знакомства. Ну и поболей за меня, конечно.
Атмосфера напоминала Чемпионат мира по квиддичу, и этого уже было достаточно, чтобы нравиться. Пестро одетые чародеи из Африки и Азии, элегантные европейцы, выделявшиеся магловской одеждой американцы — все они толпились у ларьков с сувенирами, покупали еду или занимали свои места, в радостном нетерпении посматривая на трек. Здесь было уютно, а встретив Блейза, Драко окончательно повеселел и расслабился. Расспросил подробнее о правилах, вызнал любопытные детали биографии некоторых участников и особенности места проведения, ну а потом разговор вдруг вильнул на личное.
— Ты здесь с отчимом? — спросил он у довольно улыбавшегося друга.
— Ага, — кивнул Блейз, — чудик из Лос-Анджелеса решил начать осваиваться в нашей семье. Вон, с мамой в ложе сидит. А мне больше здесь нравится.
— Это ведь уже не тот, в команду к которому хотел попасть Маркус?
Забини кивнул и забавно взмахнул руками, мол, такова жизнь.
— Тебя это тоже, кстати, ждет, — подмигнул он Драко. — Вереница маминых ухажеров и отчимов.
Драко содрогнулся от отвращения.
— Нет, этого не будет.
— Я бы не был так уверен, — фыркнул Блейз. — Мама у тебя молодая, красивая, богатая, да еще к тому же сильная волшебница. И о драконах не забывай, благодаря им даже сменить фамилию и стать МакФасти в некоторых семьях считается престижным. Может, Эра и сейчас с кем-то встречается, не думал? В общем, год-два, и станешь ты, Драко, кому-нибудь старшим братиком, точно тебе говорю.
Часть 2
Развитие неприятной темы прервал раскатившийся по трибунам пронзительный сигнал. Затем громкий голос комментатора начал представлять появлявшихся перед линией старта участников. Имена назывались одно за другим, но никакой реакции у зрителей они не вызывали.
— Сначала новички, — пояснил Блейз, не сводя взгляда с трека. — Они еще никак себя не проявили, поэтому чего ладони нагружать, верно?
Только после первой дюжины гонщиков начали раздаваться постепенно крепнущие аплодисменты.
— А теперь пришло время главного блюда! Признайте, мы ведь именно из-за нее здесь собрались! — После этой фразы, разнесшейся по трассе, зрители затихли и странно завозились, вытаскивая палочки. Откуда-то послышалась музыка, пока негромкая, но набирающая обороты. — Трехкратный чемпион колдовских гонок «ВизРейсинг», поставившая и закрепившая рекорд по скорости в двести сорок три мили в час, мастер беспалочковых чар, гений чародейской мысли и основатель "МакФасти Мэджик Лаб", красота которой — осторожно! — может обжечь вас. Итак, встречайте: Эра МакФасти!
В этот момент в центр трассы начали бить вдруг возникшие из ниоткуда молнии, и началось полнейшее безумие. Волшебники повсюду скандировали «Э-ра! Э-ра!», кое-где в воздух полетели разноцветные искры. По проходам между секторами пополз рыжевато-красный дым. В небе над самыми верхними рядами кресел развернулись чуть трепетавшие на ветру изображения, на которых крупным планом был показан пятачок земли с молниями.
Музыка торжествующе взревела — и в ту же секунду из пяти ударивших в одну точку молний появилась мама. Драко охнул, едва ее узнавая. Штаны и куртка из черной кожи, алые губы, контрастирующие с бледной кожей и сияющими зелеными глазами, а на хрящике левого уха блестело с полдюжины мелких колечек. Сама Эра сидела, улыбаясь и придерживая шлем, на матово-черном двухколесном магловском монстре, а по обеим сторонам от нее рычали и скалились два громадных пса, сотканные из молний.
— Какое эффектное появление, — восхитился комментатор. — И снова Эра МакФасти радует нас невероятными чарами, в полной мере используя привилегии победителя прошлых лет.
Его голос с трудом пробивался сквозь радостные вопли толпы. «Что уж говорить, — посмеялся про себя Драко, — если даже всегда уравновешенный Блейз сейчас восторженно прыгает на соседнем сиденье».
Мама вскинула руки, приветствуя поклонников. Запустила пальцы в волосы, растрепав их, а затем — Драко не поверил своим глазам — в ее прическе заметались маленькие языки огня. И разгоравшееся пламя ничуть не вредило ей! Напротив, оно заботливо уложило волосы в две косы, напоминавшие драконьи гребни, и побежало вниз по одежде, мерцающим красно-оранжевым светом подсвечивая узор на коже. Когда пожар угас, псы взвыли, вызвав еще больше восторга собравшихся, и сорвались с места, устремившись в темное небо.
— А пока все участники собираются на старте, я кратко обрисую правила колдогонок для тех из нас, кто сегодня впервые оказался на трибунах. Итак, двадцать семь гонщиков из восемнадцати стран в погоне за победой должны будут сделать семь кругов по треку. Организаторы подготовили для них ряд испытаний, которые нужно преодолевать на магловском мотоцикле без внедренных зелий и чар, помогая себе беспалочковым колдовством и сохраняя при этом скорость не ниже ста тринадцати миль в час, иначе участника ждет дисквалификация. О, вот и обратный отсчет!
Драко напряженно всматривался в повисшее в воздухе изображение — «экран», как подсказал Блейз, — на котором было видно маму. Под шлемом лица видно не было, но она отличалась от соперников полностью черной экипировкой с отчетливым рисунком драконьей чешуи.
— Когда поедут, следи за ее номером, — посоветовал Забини, взволнованно мявший в руках бутылку. — Вон там, на куртке.
Переведя взгляд туда, куда показывал Блейз, Драко заметил две отливавшие лиловым единицы.
— ТРИ! — крикнул комментатор, и в ту же секунду весь гоночный трек стал красным.
— ДВА! — покрытие сменило цвет на оранжевый.
— ОДИН! — пожелтело.
— Поехали!
Участники сорвались с места и помчались по ярко-зеленой трассе, ловко обходя друг друга. Гонка началась.
Часть 3
— Виз Джордан, Северная Америка, вырывается вперед, за ним следует Эва Лианти, представляющая сегодня Италию. Тройку лидеров замыкает Эра МакФасти, Шотландия, однако, как вы можете видеть, она держится от опередивших ее соперников на приличном расстоянии. Что это — тонкий расчет или неудачное начало соревнований? Возможно, именно сейчас мы узнаем правду, ведь пришло время первого испытания!
Драко вскочил с места, увидев, как прямо под колесами мотоцикла шедшего первым американца начал расползаться лед, а затем вверх рванули полутораметровые шипы изо льда.
— Ах, какая неудача! — продолжил докладывать откуда-то комментатор. — Джордан удержался, заключив себя внутрь прозрачного шара и пробив им путь, однако сильно потерял в скорости. Эва Лианти прошла этот участок более элегантно, растапливая лед перед собой, но тут же замораживая в странных формах для соперников. Ха, вы только посмотрите на МакФасти! Насколько я могу судить, она вообще обошлась без магии, перемахнув через препятствие благодаря созданному Эвой трамплину. Таким образом девушки вырываются вперед… ах нет, Эра снова уступает второе место! На этот раз там оказывается серб Жарко Вуйович, номер «четырнадцать». Один из новичков этого года, Жарко показывает поразительные успехи…
— Спорю на галлеон, что твоя мама специально держится третьей, — Блейз сверкал глазами.
— Тут даже спорить не о чем, — фыркнул Драко, чуть успокоенный маминой ловкостью. — У нее точно есть какая-то стратегия. В конце концов, продержаться нужно целых семь кругов.
Пока они говорили, первый круг подходил к концу. Препятствий больше не попадалось, но Эра все равно почему-то отстала аж до седьмого места.
— Эва Лианти заходит на второй круг и… о нет! Сработала заложенная прямо за чертой ловушка! Дорога раздробилась на много движущихся блоков, и тот, на который Эва наехала, выбросил ее с трека. Увы, дорогие волшебники и волшебницы, это дисквалификация. А пока наши участники справляются с этим препятствием, напомню: такой же трюк организаторы использовали четыре года назад. До окончания гонки никакая часть трассы не может считаться безопасной, даже стартовая линия и первые футы после нее.
Действительно коварная ловушка, и она казалась Драко соверненно непреодолимой. Целые куски совершенно хаотично перемещались взад и вперед, вверх и вниз, сбрасывая, тормозя или зажимая между собой одного участника за другим. Между тем трибуны радостно взревели, поддерживая перебравшихся через ходившую ходуном трассу.
Первым опасный участок преодолел серб. Снизив скорость почти до разрешенного минимума, он пропустил торопыг, а затем дернул вверх уголок ближайшего блока, создавая себе трамплин. А Эра построила себе удобный полупрозрачный мост, точь-в-точь как те ступеньки, по которым она спускалась с профессорского помоста два года назад. Ха, как же давно это было! Но до сих пор приятно вспоминать.
Часть 4
Больше магических препятствий на втором круге не оказалось, на третьем тоже. Напряжение нарастало, а из двадцати семи участников гонку могли продолжать лишь шестнадцать. Драко наблюдал, как мама смещается с третьего места на пятое и возвращается обратно.
- Лидеры заканчивают четвертый круг. – Голос комментатора звучал взволнованно. Кажется, даже он не на шутку переживал. – О нет, вы только посмотрите! В этом году организаторы решили превзойти себя и выпустили на одном из отрезков двух взрывопотамов!
- Мерлин! – охнул Блейз, вскакивая на ноги.
Драко поднялся следом, не отрывая взгляда от выдвигавшегося из-под дорожного покрытия загона с двумя мощными серошкурыми зверями. У каждого из них на носу был крупный рог, испускавший пульсирующее яркое свечение. Со всех сторон участка мерцала пелена голубоватой магии. Чтобы взрывопотамы не разбежались, наверное.
Зрители заволновались, а по трибунам продолжало разноситься неутешительное:
- Напомню, что взрывопотамы повсеместно считаются чрезвычайно опасными магическими существами, и справиться с ними может только высококлассный волшебник. Их толстая шкура непроницаема для большинства заклинаний, а рог содержит взрывоопасную жидкость и пробивает даже металл. Конечно, взрывопотамы не нападают, когда они спокойны, только вот вид несущихся гонщиков точно не добавляет им спокойствия! Смотрите, как зловеще замерцала жидкость в их рогах! Жарко Вуйович пытается обойти их. Обманным движением он уворачивается от первого, но… ох, какая неудача!
С замирающим сердцем Драко следил, как угрожающий разбег второго взрывопотама заставил Жарко резко повернуть руль, после чего сербский волшебник не справился с управлением, упал и, заскользив по трассе, оказался за пределами трека. К нему тут же поспешили целители.
- Увы, теперь Жарко вынужден покинуть гонку. Давайте посмотрим, что будет делать следующий за ним Эстебан Рохас. Какая жалость! В последний момент аргентинец затормозил и съехал с трассы! Мы можем только предполагать, но, думаю, он посчитал схватку с взрывопотамами слишком опасной. Не могу не согласиться с тобой, Эстебан! Однако Эра МакФасти, кажется, считает иначе.
Мама неслась вперед так спокойно, будто бы перед ней не маячили две горы мускулов и животной ярости, начавшие в нетерпении рыть землю копытом. Она даже набирала скорость. А несколько участников позади нее один за другим останавливались, выходя из гонки.
Драко до боли сжал кулаки. Еще никогда и ни за кого он не болел так сильно, как сейчас, волнуясь за одну безумную волшебницу. Лишь бы у нее был план. Мерлин, пусть у нее будет план! И пусть он окажется хорошим.
«Э-РА, Э-РА, Э-РА», - начали скандировать на трибунах, а мама уже была всего в сотне метров от взрывопотамов. Воздух над ее головой пошел золотистой рябью. Драко с надеждой посмотрел на экраны.
За мгновение до того, как переднее колесо ее мотоцикла преодолело магический барьер, эта рябь разделилась надвое и метнулась к взрывопотамам. Те, взревев, отступили назад и замотали головами. Ох, да это же крохотные золотые птички! Они беспощадно клевали и царапали глаза и уши существ, отвлекая их.
В ту же секунду взрывопотамы провалились в ставшую вязкой трассу и застряли в ней после того, как дорога снова затвердела. Разъяренные твари начали рваться на свободу, по сковавшему их покрытию пошли трещины.
Вжух – и мимо них молнией пронеслась Эра, погнав дальше под восторженные вопли толпы.
Драко с облегчением перевел дух, почти рухнув обратно на кресло. Если верить табло, мама преодолела это препятствие за какие-то жалкие три секунды. А по ощущениям словно вечность прошла.
- До сих пор не могу поверить своим глазам, дорогие волшебники и волшебницы! - Комментатор разделял восторг толпы. - Всего два заклинания из школьной программы - и какой результат! Легко и непринужденно Эра МакФасти становится лидером гонки и первым участником, прошедшим на пятый круг. Увы, немногие рискнули последовать ее примеру. У нас еще семеро выбывших! Пока их уводят с трассы к целителям, а взрывопотамы возвращаются на технический этаж, давайте посмотрим, чем организаторы порадуют нас дальше.

Спасибо всем, кто присылает мне награды 😁, ставит лайки ⭐и подписывается через кнопку "Отслеживать автора"!
Именно благодаря вам, дорогие читатели, у меня хватает запала писать и выкладывать книги.
Часть 5
Семерка оставшихся в гонке волшебников двигалась слаженно и кучно. На этот раз мама не стала тормозить и сдавать лидирующую позицию, но и вперед вырывалась совсем чуть-чуть. Драко следил, как на пятом круге гонщики друг за другом прошли зачарованные джунгли, в центре которых бесновалась Гремучая ива. А затем, уже на шестом, были топкое болото с манящего вида полупрозрачными огоньками и так называемая «зона нестабильных чар», по которой хаотично носились несколько жуткого вида заклинаний.
- Последний круг, Драко! – Блейз подпрыгивал на месте от нетерпения. – И твоя мама по-прежнему первая!
Драко и сам прекрасно это видел. Как видел и то, через что ей предстояло пройти перед финишем.
- «Море огня» – одно из самых часто устанавливаемых препятствий на колдогонках, - представил его комментатор. – Однако это первый раз, когда оно имеет такую большую протяженность, занимая почти треть трека. Вдобавок, напомню, что по нашим правилам это пламя устойчиво к действию Замораживающих чар, и если участники не придумают что-то эдакое, то могут хорошенько поджариться! Свернуть к проигравшим или рискнуть ради победы – каждый из них задается этим вопросом прямо сейчас. И у Эры МакФасти под номером «одиннадцать» время уже на исходе. Что же она предпримет?
Снова заиграла музыка, одновременно яростная и тревожная. Драко судорожно потер грудь, сердце из которой давно скакало то в горло, то в пятки. Может, для некоторых зрителей решение его мамы и было загадкой, но и он, и организаторы уже знали, как она поступит.
Мама пойдет до конца.
- До погружения Эры в «Море огня» осталось меньше десяти секунд! Четыре… Три… Две… Одна… Ах!
Даже пристально следивший за происходившим на треке Драко едва успел заметить, как от Эры во все стороны хлынули ослепительно желтые волны огня. Не отпуская их далеко, мама словно заковывала себя в пылающие доспехи. Миг – и вместо нее брюхом по трассе заскользил добела раскаленный дракон. Гораздо меньшего размера, чем тот, которого Драко видел во время демонстрации на островах, но даже так его крылья проносились в паре футов от ближайших зрительских мест.
- Какое поразительное заклинание! – воскликнул один из сидевших вокруг Драко волшебников. – Что это такое?
- Не знаю, как именно получился дракон, - ответил ему другой сосед, - но это только для показухи. А сама идея, как мне кажется, гениальна в своей простоте. Этот огонь – просто защитный кожух от пламени на трассе, понимаете? На него-то Замораживающие чары действуют!
- А если бы не сработало? – засомневался первый. – Рискованно, ох как рискованно!
- В этом вся Эра, — голос второго звучал так довольно, будто он лично научил маму Драко этому трюку.
- Э-РА! Э-РА! — разнесся по трибунам радостный клич болельщиков.
В этот момент, прямо на глазах Драко, мама стремительно пересекла финишную черту.
- Да-а!
Он вскочил на ноги и не помня себя от радости закричал и замахал руками. Справа на него налетел Блейз и принялся обнимать, тоже что-то неразборчиво крича.
Мамины фанаты счастливо вопили. Трибуны сотрясались от топота тысяч и тысяч ног. Грохотала музыка, комментатор пытался напоследок что-то до них донести… Все это уже было неважно. На душе у Драко стало так легко, что казалось, будто он и без метлы вот-вот взлетит.
Мама справилась! Она выжила. Она победила.
Часть 1
Погруженный в свои дела, в какой-то момент Драко забыл обо всем, что происходило за пределами островов МакФасти. Например, о дне рождения Дадли Дурсля.
Не то чтобы их с мамой туда приглашали. Просто в этот раз Дурсли не очень настаивали на том, чтобы колдуны держались подальше от Тисовой улицы и особенно от дома номер четыре. Избранные колдуны, точнее.
- Дядя Вернон строго-настрого запретил мне давать их номер друзьям из Хогвартса, - объяснял как-то Гарри покатывавшимся от смеха Драко и Невиллу. – Это из-за Рона. Он дозвонился, но очень громко говорил в трубку. Теперь дядя и тетя против того, чтобы я как угодно общался из их дома с семьей Уизли.
- А ты общаешься? – Воспоминания Драко подсказывали, что перед каникулами Рон и Гарри были не в лучших отношениях.
- Не особо, но теперь, кажется, совсем не буду.
Потом Драко пришлось хорошенько потрудиться над проблемой выбора подарка малознакомому маглу. Чего тот хотель бы получить на день рождения? Когда Гарри в одном из недавних разговоров упомянул, что тетя Петунья, помимо воспитания, вплотную занялась оздоровлением Дадли, он просто не поверил своим ушам. Воображение буксовало перед образом младшего Дурсля, который следил за своим питанием или бегал по утрам.
- Эра договорилась о его переводе в новую школу, - посмеиваясь, объяснил ему Гарри. - Очень престижную, для богачей. Джастин о ней рассказывал, кажется. Так вот, дядя Вернон и Дадли думали, что там можно будет ничего не делать, дурачиться и вкусно есть в окружении «будущей элиты», а вышло наоборот. Почти как у нас в Хогвартсе: ранний подъем, уроки, спорт, кружки. Но самое смешное, что и самого Дадли оттуда теперь за уши не оттащишь, так понравилось. Познакомился с соседями и другими ребятами, может даже подрался с кем-то, не знаю, и решил стать одним из них.
Посоветовавшись с Гермионой, родители которой знали толк в невкусной, но здоровой еде, Драко купил и красиво упаковал (плюс одно бытовое заклинание в копилку!) пугающих размеров коробку печенья. А Эра подарила Дадли какую-то крошечную черную коробочку из Финляндии, от которой кузен Гарри натурально пищал от радости.
- Официально эта модель телефонов поступит в продажу только в следующем году, - с теплой улыбкой рассказывала она ошарашенным Дурслям, пока под руководством левитировавшего тарелки Добби происходила перемена блюд. – Но мне всё же удалось выкупить один досрочно.
- Ох, это наверное дорого! – Миссис Дурсль бдительно, но спокойно следила за драгоценным сервизом краем глаза. – А вдруг разобьет? Сломает?
Мама только махнула рукой.
Потом к Дадли пришли друзья. Когда они увели его на улицу, мистер Дурсль переглянулся с женой, многозначительно покашлял, прочищая горло, и сказал:
- По нашему с вами соглашению, Эра, мальчишка… то есть Гарри, должен переезжать к вам на следующий день после своего очередного дня рождения.
- Верно, - мама прищурилась.
- Однако в этом году мы просим внести ма-аленькое изменение. - Вернон даже свел большой и указательный пальцы вместе, оставив небольшой зазор, чтобы показать, насколько изменение будет «ма-аленьким».
- А что случилось? – Мама перевела взгляд на Гарри, и Драко тоже повернулся к нему.
Хм, вроде все в порядке. Зашуганным друг не выглядел.
- К нам приезжает моя сестра, Мардж, - продолжил объяснять глава семейства, покрывшись бисеринками пота от напряжения. – Она не знает, что Гарри ненорм… мгм, волшебник. О вас, честно говоря, мы ей тоже не сказали. А потому будет сложно объяснить, куда подевался племянник Петуньи, если во всех школах сейчас каникулы.
- Гарри, ты не против? – Мама, казалось, даже не моргала, вглядываясь в его лицо.
- Все хорошо, - тихо, но твердо ответил он. – Тетушка Мардж приезжает всего на неделю, верно?
- Так и есть, - облегченно заявил мистер Дурсль, утирая платочком пот. – У нее собаки, уезжать надолго не может. Итак, мы договорились?
Часть 2
- Драко? – спросила мама и, дождавшись его кивка, подытожила. – Раз Гарри не против, то и нам возражать не с руки. Выпьем? За долгую и счастливую жизнь именника!
Зазвенели бокалы, и праздничный ужин пошел своим чередом.
Потом прошло совсем немного времени, и на острова МакФасти приехали долгожданные изготовители метел, своим появлением ознаменовав окончание Летней Каторги. Радость от обретения желанной свободы и восторженное предчувствие развлечений, казалось, развернули крылья за спиной Драко. Эх, трудно даже представить, чем хотелось бы заняться в первую очередь.
Решив для начала самоотверженно принять участие в проверке метел, Драко отправился на площадку. В этот раз шатров было меньше, и потому в глаза сразу бросились перемены, случившиеся в одним из них. Прежде скромный и таинственно скрывавшийся за одинокой буквой «М» шатер вырос как минимум в пять раз и обзавелся грозно сверкавшей надписью «Молния» над крышей.
Заинтригованный Драко поспешил записаться на пробный полет.
- Драко МакФасти, - представился он милой молодой волшебнице, заполнявшей бумаги за стойкой регистрации. – Тринадцать лет. Учусь в Хогвартсе.
- Сын Эры? Эры МакФасти?
Сбитый с толку Драко повернулся на голос и увидел невысокого широкоплечего мужчину с собранными в низкий хвост кудрявыми черными волосами и темными же глазами. На незнакомце была невнятного цвета футболка и серые брюки на подтяжках, заправленные в странного вида коричневые сапоги. Он выжидательно смотрел на Драко, кусая в нетерпении губу.
- Допустим, - осторожно ответил Драко, - а кто вы такой?
- Ах, я же не представился! – Мужчина смутился. – Я Рэндольф. Рэндольф Спадмор. Рад с тобой познакомиться.
«Неужели?», - подумал про себя Драко, выдавив вежливую улыбку, а затем задал ответный вопрос:
- Откуда вы знаете мою маму, сэр?
- Видел ее заезды на колдогонках, - мистер Спадмор расплылся в искренней улыбке. – Теперь, сдается мне, она уже четырехкратный победитель?
- Верно, - Драко чуть оттаял. – Выиграла очередную гонку несколько дней назад. А вы здесь с изготовителями метел?
Мистер Спадмор вдруг рассмеялся.
- Можно и так сказать. Я создал все молнии в этом шатре, и отчасти они так прекрасны именно благодаря твоей маме. Когда пять лет назад я увидел ее на «ВизРейсинге», объятую пламенем, летящую по трассе с невероятной скоростью… Именно тогда ко мне пришло видение того, какой должна быть моя идеальная метла.
Кто-то похлопал Драко по плечу, и он обернулся. Позади с недовольным видом стоял Майрон, один из младших кузенов, а за ним потихоньку скапливалась очередь.
- Прошу прощения, не буду больше никого из вас задерживать, - чуть повысив голос, сказал мистер Спадмор. – Мисс Хейгл, пожалуйста, выдайте мистеру Драко МакФасти его метлу. А ты, Драко, передавай привет матери. Нам не хватает ее среди тестировщиков. В конце концов, никто, кроме нее, не заставляет мою «Молнию» летать на пределе возможностей.
- Я передам, - теперь Драко улыбался искренне. – Спасибо вам за метлу, мистер Спадмор. Отличное изобретение.
Волшебник польщенно улыбнулся, потом его окликнули откуда-то из глубины шатра, и он ушел. А Драко, прихватив одну из «Молний», направился к выходу.
Создатель метлы, да? Интересно, как ими становятся…
Часть 3
Вечер наступил неожиданно быстро. Солнце исчезло с небосклона с такой скоростью, как будто его и в самом деле съел дракон одной из сказок МакФасти. Прожив в их семье два года, Драко даже начал задумываться, что давным-давно это и в самом деле могло произойти. Уж больно местные волшебники были не похожи на наивных сказочников.
Интересно, кто был тем древним колдуном, который прекратил воцарившуюся во всем мире ночь, разрезав брюхо дракона и достав солнце обратно? Было бы слишком предсказуемо, окажись им кто-то из МакФасти.
Ничто за ужином не предвещало беды до тех пор, пока Айрон, принесший маме какие-то документы на подпись, вдруг не сказал:
- Госпожа, полагаю, завтра вам понадобятся черные гортензии. Они уже дожидаются вас в пристройке.
Драко наблюдал, как мама резко отложила приборы, будто в одночасье утратила весь аппетит, откинулась на стуле и закрыла глаза.
- Уже завтра? – коротко спросила она.
- Увы, госпожа. Первая годовщина.
- Черт. Принеси мне клюквенного сока, будь добр.
- Да что происходит? – Драко тоже отставил еду. – Ты куда-то собираешься?
Мама расстроенно растерла лицо руками, а потом как-то особенно грустно посмотрела на Драко.
- Прошлым летом мы с тобой были в Америке, и я не посчитала нужным срываться и мчаться сюда, но кое-что произошло. Как уже сказал Айрон, завтра будет год со смерти Лукреции Блэк.
Драко нахмурился. Имя звучало знакомо, что вынуждало его начать мучительно воскрешать в памяти семейное древо Блэков, когда-то давно заученное наизусть. Итак, дедушка Сигнус, с которым он, честно говоря, не очень-то часто общался. Его сестра Вальбурга вышла замуж за троюродного брата Ориона, а у того тоже была родная сестра – Лукреция. Через нее семья Блэков вроде бы породнилась с Прюэттами, но причем тут мама? А, точно…
— Лукреция Прюэтт – твоя мама? — он в изумлении распахнул глаза.
— Когда-то я именно так ее и называла, — не стала спорить Эра. — Хотя это и тогда была неправда. А уж после того, как она убедила отца отказаться от меня… В общем, эта колдунья умерла. М-м-м, мне также жаль сообщать тебе, но через неделю после нее скончался и Сигнус-третий, твой дедушка по материнской линии.
Звучало грустно, но не особенно. Драко плохо знал того пожилого волшебника, которого видел на двух своих днях рождения и одном рождественском ужине. Удивительнее то, что это был первый раз, когда в мамином голосе не было ни грана сочувствия. Она словно заледенела изнутри, а ее движения вдруг стали рваными, неуклюжими. Задела лежавшую вилку и уронила ее на пол, расплескала сок... совсем не нее непохоже.
- Мам, ты в порядке? – осторожно спросил у нее Драко. – Знаешь, я думаю, нам лучше пойти вместе. Тем более мне давно хотелось выбраться куда-то. Да, мы недавно были у Дурслей, но незнакомые места всегда интереснее. А тут такой случай подвернулся.
- Спасибо, солнце, - мама слабо улыбнулась, но привычный веселый задор в ее зеленых глазах так и не загорелся. – Я очень ценю это, правда. Будь готов завтра к восьми. Надеюсь, нам удастся обойтись без ненужной компании.
Часть 1
Ветер, упруго ударивший в грудь и едва не опрокинувший его навзничь, - таким было первое впечатление Драко от визита во владения семьи Прюэтт. С трудом удержав равновесие, он осмотрелся по сторонам.
Неяркое солнце нежно золотило поросшие буйной зеленью холмы, но оно было еще не в силах побороть стойкую утреннюю прохладу. В отдалении блестело озеро, виднелась какая-то деревенька, там же петляла дорога, по которой нет-нет да и проносились магловские машины. И не было ни суеты, ни спешки – все вокруг мягко утопало в уютной тишине, изредка нарушаемой деловитым жужжанием пчел и птичьими трелями.
- Идем, солнце, - тихо позвала его мама. – Нам нужно немного пройтись.
Она указала на задорно петлявшую между кустов тропинку, что вела к вершине холма, на который они трансгрессировали.
- Ветра совсем нет, - удивленно подметил Драко, указывая на едва трепетавшие листочки. – А когда мы только сюда попали…
- Это предупреждение от защитных чар Уэнгема. Заходить во владения моей бывшей семьи можно только пешком. Маршрут я выбрала кратчайший, и всё же лучше поспешить.
Они углубились в заросли и неторопливым шагом начали взбираться вверх. Драко с наслаждением вдыхал сладковатый аромат диких цветов, подставляя лицо солнечным лучам. И только скосив глаза на пышный букет черных цветов в руках мамы, он вспомнил о неприятной цели их путешествия. Какие темы с ней лучше обсудить, чтобы отвлечь?
Вдруг еще один порыв ветра ударил его в грудь. Драко зажмурился, а когда снова открыл глаза, то потрясенно замер перед величественным замком, появившимся на соседнем холме. Белоснежные камни его стен блестели на солнце, оттененные красной черепицей сбегавших вниз по холму небольших домов. Широкие круглые башни горделиво поднимались к небу, а те, что в глубине, были соединены увитыми плющом и украшенными цветами галереями. Все опоясывала извилистая крепостная стена, украшенная наверху горгульями.
- Да, это Уэнгем, - будничным тоном произнесла Эра.
- Так это здесь ты выросла? – чуть охрипшим от потрясения голосом выдавил Драко. – Мама, да ты самая настоящая принцесса!
Она невесело рассмеялась, и Драко опомнился. Это был не тот случай, когда разговоры о детстве помогли бы взбодриться. Уж он-то знал. Тут лучше обсудить что-то отстраненное.
- А чем занимается семья Прюэттов? И почему это место похоже скорее на город, чем на имение одной волшебной семьи?
Часть 2
Перед тем, как двинуться дальше, мама бросила еще один долгий взгляд на сияющий замок, судорожно вздохнула и начала рассказывать:
- Владения этого семейства включают более двухсот акров земли, на которой еще в середине восемнадцатого века пращур Игнатиуса Прюэтта, нынешнего владельца замка, разбил виноградники и построил винодельню. Теперь он один из крупнейших работодателей для выпускников Хогвартса, между прочим. Значительная часть домиков принадлежит работникам, еще часть отдана под лаборатории, в которой проводят селекцию новых сортов используемых на производстве фруктов и ягод. И я говорю не только о винограде. Отец увлекался травологией не меньше Невилла, а в производимом алкоголю видел не столько напиток, сколько специфическое зелье.
«Она все еще говорит «отец», когда забывается», - с грустной усмешкой отметил про себя Драко. С ним такое тоже случалось, и, кажется, эту привычку невозможно искоренить даже спустя двадцать лет.
- Иногда мне казалось, что он пытался сделать вино из всего, что росло в наших краях, - как ни в чем не бывало продолжала мама. – Даже из волшебных растений. Например, Игнатиус разработал свой рецепт Веселящей воды - американского алкогольного напитка, от которого хочется смеяться. Сначала вывел более мягкий сорт алихоции, потом более тщательно рассчитал соотношение ее листьев к другим травам и ягодам – и вот уже на витринах появился ликер «Гордость Уэльса», дарящий веселье, но не позорящий выпившего неконтролируемым хохотом.
Это впечатляло. Драко с жадностью впитывал каждое мамино слово, ведь всё, о чем она говорила, шло вразрез с его представлением о Прюэттах как о старинном чистокровном роде, но в то же время идеально дополняло историю самой Эры МакФасти. Откуда еще у нее могла появиться такая страсть к созданию новых зелий и чар, такой необычный взгляд на те области магии, в которых, казалось бы, все уже давно было открыто?
Ох, как, наверное, мистер Прюэтт сейчас кусает локти из-за того, что все мамины достижения прославляют семью МакФасти, а не его!
- На противоположной стороне холма, которую отсюда не видно, расположены теплицы и виноградники. Продукция, поставляемая Уэнгемом, достаточно дорогая, поэтому самые важные здания, в том числе склады, сконцентрированы внутри крепостных стен. О, видишь горгулий? Они оживают и нападают каждый раз, когда к стене подходит посторонний. Здесь нет не-магов – их отсеивают те же чары, через которые мы прошли. В то же время Уэнгем не входит в список полностью волшебных поселений наравне с Хогсмидом из-за большого числа сквибов, управляющих немагическим оборудованием. Близость магловской деревеньки тоже играет свою роль, ведь именно через нее жители Уэнгема закупают еду, получают кое-какие материалы для винодельни и вообще контактируют с неволшебным миром.
- А миссис Уизли? – с любопытством спросил Драко. – Она тоже жила здесь раньше?
- Нет, - мама отчего-то сильнее потемнела лицом, - их семья жила в Корнуолле. Дяде Ирвайну больше нравилось, когда море рядом, да и виноделие его никогда не увлекало. О, пришли, солнце.
Часть 3
Тропинка вывела их к ровной площадке, вымощенной камнем и окруженной высокими раскидистыми деревьями. Драко недоуменно завертел головой. Он ожидал увидеть склепы или надгробия, но здесь не было ничего такого. Только буйная растительность, скамейки и водруженные посередине странные стеллажи с множеством квадратных ячеек.
- А где? – начал было спрашивать Драко, но мама быстро пришла ему на помощь.
- По традиции Прюэттов, после смерти их тела сжигают, а не хоронят. Затем пепел складывают в зачарованные урны, помещают в одну из пустующих ниш колумбария и закрывают мраморной доской с именем усопшего. МакФасти, к слову, поступают так же.
- Зачем разводить столько предосторожностей? – Драко окинул стеллажи еще один неприязненным взглядом.
- Одно время темным волшебникам нравилось насылать на своих врагов инферналов, поднимая их из расположенных рядом с поместьями усыпальниц и могил. А поскольку мода – явление цикличное, некоторые семьи предприняли меры, чтобы с ними этого не случилось.
От ее слов по спине Драко пробежали ледяные мурашки, заставив вздрогнуть. Его восхищение темными искусствами, существовавшее в далеком детстве, было скорее отражением интереса отца, чем самостоятельным решением. Образ маленького Гарри Поттера, победившего самое темное заклинание из колыбели, был куда привлекательнее рассказов о колдунах, прятавшихся по сырым подвалам и лелеявших мысль об уничтожении маглов за поеданием какой-нибудь крысы. А уж дневник Тома Реддла, чуть не убивший его в прошлом году, окончательно развеял любые заблуждения и соблазны.
И чем меньше Драко старался думать о темной магии, тем страшнее было слушать о таком способе ее использования.
- Какое удивительное и неприятное совпадение, - вдруг раздался за их спинами резкий мужской голос. – Неподходящая дочь в неподходящий день пришла в это неподходящее место.
Драко едва не подпрыгнул на месте от неожиданности. Круто развернувшись к тропинке, он увидел неспешно сходившего с нее высокого рыжего мужчину. Незнакомец был лет тридцати, широкоплечий, одетый в стильный магловский костюм в клетку и щегольские туфли, чуть припорошенные пылью. При взгляде на его лицо в глаза сразу бросался кривой, не единожды сломанный нос.
- Могу сказать то же и о тебе, Алиот, - не поворачиваясь, ответила мама. – Удивлена, что твое скудное зрение позволило тебе различить путь досюда. «Дырявый котел», к примеру, ты и с двух шагов не увидел.
- Бездомная дрянь, - скривившись, как от прожеванного куска лимона, выплюнул Алиот.
- Слабосильный придурок. А теперь, если мы закончили с обязательной частью приветствий, я бы хотела наконец оставить этот букет у праха твоей матери.
Часть 4
Так и не обернувшись, мама зашагала по дорожке между рядами ячеек, всматриваясь в надписи на закрывавших их плитах. Драко поспешил следом, прислушиваясь к раздававшемуся позади топоту и приглушенной брани. Судя по всему, его новоявленный дядя решил не отставать.
Широкая мраморная доска с выбитой фразой «Лукреция, жена Игнатиуса Прюэтта» и годами ее жизни оказалась самом последней в нижнем ряду. Наклонившись, мама аккуратно всунула цветы в заготовленное металлическое кольцо, постояла несколько секунд, бездумно скользя взглядом по буквам, и отошла в сторону.
- Отчего она умерла? - Алиот подошел ближе, остановившись на том же месте, где еще минуту назад была Эра.
- Драконья оспа. В том году эта болезнь подкосила сразу троих Блэков, среди которых оказалась и твоя мать.
- Не похоже, что ты скорбишь по ней. Зачем ты вообще пришла сюда, Амаль?
- Не называй меня так, - отрезала мама. – Это имя исчезло лет двадцать назад, отправившись вслед за фамилией «Прюэтт». А здесь я, чтобы почить память некоторое время растившей меня волшебницы. И раз о мертвых не говорят плохого, то часть ее характеристик я упущу, но «расчетливую стерву», пожалуй, оставлю.
Драко внутренне собрался, готовясь к буре негодования, но Алиот только хмыкнул, смахивая с плиты какую-то невидимую соринку.
- Ну да, - сказал он, - сначала выжила тебя, а потом и я полетел следом, когда выяснилось, что породой не вышел. Так и куковали, небось, вдвоем с папашей, шарахаясь друг от друга по этим хоромам.
- Ну и ну, - почти дружелюбно поддержала разговор мама, - какой величественный нынче слог у лондонских маклеров. Заслушаться можно.
- Говоришь в точности как моя жена. Знаешь, а раньше обмениваться с тобой колкостями было гораздо интереснее.
- Место неподходящее, сам сказал. Да и на душе сейчас скорее меланхолия, чем боевой азарт.
- Согласен.
- Так это что у вас, развлечение такое? – неуверенно подал голос Драко, переводя взгляд с одного чудика на другого.
- Вроде того. В последний раз, когда мы говорили, Амаль было двенадцать, а мне – восемь. Нужно же было прощупать почву, - ответил ему внезапно подобревший дядюшка и протянул руку для приветствия. – Что ж, самое время познакомиться. Алиот Прайс, сквиб, бывший Прюэтт и сводный брат твоей матери.
- Драко МакФасти, - ответил Драко на рукопожатие, - пока еще сын. Который уже запутался в ваших родителях, если честно.
- Один отец, разные матери, - коротко внесла ясность мама, оглядываясь по сторонам.
Она все время так делала, словно что-то искала, но никак не могла найти. В очередной раз обведя взглядом огороженную деревьями площадку, Эра повернулась к Алиоту.
– Рада, что ты еще жив, медвежонок, но нам пора. Если что, пиши на тот адрес, с которого я отправила тебе письмо о смерти Лукреции.
Тот молча кивнул, и Эра, придерживая Драко за локоть, потянула его на знакомую тропинку. Солнце уже припекало. М-м-м, еще чуть-чуть, и их встретит прохладная кухня с чудесным лимонадом Маль в высоком кувшине, о стенки которого звонко бьются кусочки льда!..
Вдруг за спиной Драко вскрикнула и вспорхнула птица. Он обернулся. На площадке, с которой они только что ушли, стоял высокий сухопарый старик. Он был одет в черное пальто и элегантный темно-серый костюм, а на голове у него красовалась черная фетровая шляпа. Уже было слишком далеко, чтобы говорить наверняка, но Драко показалось, что старик не сводил взгляд с уходящей Эры.
Часть 1
Уже на следующий день Драко стало ясно, что несмотря на внешнюю невозмутимость, визит в Уэнгем дался Эре труднее, чем могло показаться вначале. За завтраком она была подавлена и почти не разговаривала, односложно отвечая на все вопросы.
Впрочем, когда Драко затронул тему недавнего знакомства с почти родственниками, взгляд мамы прояснился.
— Тот Алиот, каким ты видел его вначале, и был настоящим, — фыркнула она. — Это потом братик вспомнил, что притворяться — это лучшее, что он умеет. Вспыльчивость и непримиримость Блэков сочетаются в нем с импульсивностью и упрямством Прюэттов, поэтому уверена: в скором времени Алиот свяжется со мной ради какой-то услуги, ведь иначе во всем этом спектакле не было никакого смысла.
— А ты не думаешь, что он правда был рад тебя видеть?
— Я очень удивлюсь, если это окажется так, — покачала головой мама. — А теперь давай поговорим о чем-нибудь приятном. Айрон, будь любезен, зачитай вслух заголовки свежего выпуска «Ежедневного Пророка».
— Конечно, — тут же отозвался домовик, разворачивая приятно шелестящие страницы. — Для начала: «ЗАПРЕМ ЗВЕРЕЙ ПО ЗАГОНАМ. Министерство магии ужесточает контроль за больными ликантропией». Интересует? Нет? А что насчет «КАТАПУЛЬТЫ КАЙРФИЛЛИ ТРЕБУЮТ РЕВАНША»?
— Там вообще пишут теперь хоть что-то полезное? — закатив глаза, проворчала мама. — Давай дальше, Айрон.
— «СОТРУДНИК МИНИСТЕРСТВА МАГИИ ВЫИГРАЛ ГЛАВНЫЙ ПРИЗ». О, здесь про Артура Уизли.
— Неужели? — Мама отставила чашку чая, выпрямилась на стуле и с любопытством стрельнула глазами в сторону газеты. — Драко, не против?
— Нет, читай. Только не вслух, мне не интересно.
Айрон передал газету, и она углубилась в чтение. Раз поморщилась, дважды рассмеялась, потом удивленно округлила глаза… Наконец Драко не выдержал.
— Что пишут? — поинтересовался он нарочито незаинтересованным тоном.
— Уизли выиграли семьсот галлеонов, которые разыгрывал «Ежедневный Пророк», — не поднимая головы, отозвалась мама. — Здесь пишут, что они собираются навестить старшего сына в Египте, но на фотографии они уже там. Хм, надо поскорей написать Чарли.
— Зачем? — недоуменно спросил Драко.
— Он поехал вместе с ними. Вот, вижу его на фото. А должен был заглянуть к нам, проверить состояние Норберты. — Мама нетерпеливо защелкала пальцами, и уже через мгновение в них оказалось перо, а на столе — чернильница и лист бумаги. Айрон, как всегда, поражал своей предупредительностью. — Так, надеюсь, Битву не назначат в ближайшие дни, и мы успеем встретить Чарли и проводить. О, еще як. Нужно обязательно напомнить про яка.
Драко покачал головой, вслушиваясь в ее бормотание, но переспрашивать не стал. Яки вроде бы похожи на быков, а тех на острова МакФасти завозят только с одной целью: порадовать драконов.
Часть 2
— Кажется, я поторопился с выводами, — пробормотал Драко на следующий день, когда на траве перед их домом появилась слабо дышащая гора свалявшейся шерсти. — Таким дракона можно только отравить, но никак не порадовать.
— Ну что ты, Драко, — тепло улыбнулся ему в ответ Чарли, — мои китайские коллеги специально разводят яков для своих Драконов-львов. Они — важная часть лечебной диеты наших питомцев после большой кровопотери или тяжелой болезни вроде синдрома Скваббса. Кстати, а ты не видел Аль?
— Кого? — Драко слегка опешил от резкой смены темы.
— Алитерру, твою кузину, — Чарли обеспокоенно крутил головой, время от времени поправляя воротник рубашки. — Это ведь ей нужен был як. В письме Аль написала, что Фурия недавно с кем-то подралась, и попросила меня достать ей одного… Так ты ее не видел?
С чего вдруг речь зашла об Алитерре? Зачем кому-то вообще ею интересоваться? Неужели… Драко отошел на шаг назад, прищурился и окинул нервно мнущегося Уизли оценивающим взглядом.
М-да, как же все очевидно. Тщательно расчесанные волосы, неуклюже выглаженная рубашка, притом новая, почищенные сапоги. Для полноты образа не хватало только аромата какой-нибудь туалетной воды, но и это было вполне объяснимо: драконы не любили резких запахов.
Чарли ни разу не являлся при таком параде на рядовой осмотр Норберты, и то, что он неожиданно принарядился для доставки яка, выдавало его с головой.
— Мама ее уже позвала, так что скоро придет. — Драко снисходительно усмехнулся. — Надолго вы уехали в Египет?
— Папа уже зарезервировал портал, вернемся где-то в конце августа. Столько всего нужно успеть… о, привет, Аль!
«Сейчас начнется», — с предвкушением подумал про себя Драко, отодвигаясь в сторону, и не прогадал.
— Привет, Чарли, — сказала кузина спокойным тоном, а потом она увидела яка.
Глаза Алитерры расширились и засияли, плечи расправились, на губах расцвела счастливая улыбка. Мерлин! Драко был поражен тем, насколько красивой она стала, когда улыбнулась. А еще величественной. Глядя на Аль сейчас, можно было бы легко поверить, что эта волшебница способна повелевать любым, даже самым непокорным драконом.
«Бедолага, — Драко невольно скосил глаза на довольного Чарли. — Даже не понимает, что его появление не вызвало и трети той радости, которую Аль испытала при виде этого экзотического драконьего корма».
— Добрый день, Чарли. — Мама, по своему обыкновению, подкралась беззвучно. — Зайдешь в дом?
— Пока нет, лучше помогу Аль с яком, — не сводя с объекта своего обожания восхищенных глаз, ответит тот.
— Что ж, тогда мы вас оставим. Позови Драко, когда соберешься к его дракону, хорошо?
Чарли кивнул, но Драко сомневался, что он хоть что-то услышал после слов «мы вас оставим».
Часть 3
— Аль догадывается, что Уизли в нее влюблен? — спросил он у мамы, когда они вернулись в гостиную.
— Она, разумеется, замечает его внимание, но воспринимает его более отстраненно, чем Чарли хотелось бы. — Усевшись в кресло, она взяла в руки стопку каких-то свитков, но читать не стала. — Зачастую тот, кто не верит, что достоин любви, не может ее заметить. К тому же, видишь ли, в свое время Аль спасла Чарли жизнь. У каждого из нас есть своя история о первом волшебстве. Я, например, своим первым смехом прямо посреди зимы растопила снег и заставила расцвети наши сады. А Алитерра одним прикосновением исцелила сложнейшие ожоги от драконьего пламени, пусть и не до конца. И теперь она считает, что он таким образом выражает ей свою благодарность за спасение.
— А ты не хочешь с ней об этом поговорить? — Драко понял, что впервые искренне сочувствует кому-то из Уизли. — Ты умеешь делать сложные вещи проще для понимания.
— Спасибо за комплимент, солнце, но в этот раз не сработает. Даже если я поступлю вразрез со своим решением не вмешиваться в чужую личную жизнь и расшифрую Аль тайные знаки, посылаемые ей Чарли, она его к себе не подпустит. И не только потому, что на полном серьезе считает себя неполноценной, из-за чего якобы не годится в пару кому-то из волшебников. Дикие драконы абы кому не подчиняются, понимаешь? Аль невероятно свободолюбива, и мне кажется, что она уступит хотя бы толику своей свободы только тому, кем будет искренне восхищаться. А Чарли для нее скучный. Он не умеет и не знает ничего такого, что не могла и не знала бы она.
— Ладно, понял, Чарли скучный. А при чем тут дикие драконы?
— Тот, кто понимает цену свободе, не станет ограничивать свободу другого. Аль не сковывает свою Фурию по лапам и крыльям всевозможными чарами, зельями или правилами, нет. Она уважает и помогает ей, прося того же в ответ. Вообще, по рассказам Базилиуса, именно такой взгляд на драконов отличает МакФасти от других волшебников, так что будь ее способности к колдовству лучше, Алитерра вполне могла бы стать следующим главой клана после своего отца. Да, кстати, говоря о клане. Я слышала, что Базилиус уже закончил с приготовлениями к Битве, а значит, до распределения ролей осталась буквально пара дней.
Когда Аль наконец закончила восторгаться яком, Драко провел их с Чарли к Норберте.
Часть 4
Не так давно своенравная норвежская драконица благоразумно поселилась отдельно от своих гебридских родственников. Так и не догнав их по размеру, Норберта опасалась атаковать раздражавших ее соседей в лоб, однако не гнушалась исподтишка таскать еду у сидевших на кладке Салерии и Адаманты, за что уже не раз была нещадно искусана. Теперь же она обосновалась поближе к Этамину, который, хоть и огрызался, терпел ее общество не в пример спокойнее.
Как ни странно, перемены пошли Норберте на пользу. Приучать ее к командам все еще было сущим наказанием, однако, по словам Базилиуса, наглядный пример покладистого Этамина действовал на нее лучше любых слов.
Разлегшаяся на скале драконица заволновалась еще до того, как Драко к ней приблизился. Она поднялась, неуклюже опираясь на крылья, вытянула к ним шею, вздыбила шипы на голове и заревела.
— Ого, как соскучилась. Возьми. — Алитерра вложила в руку Драко скользкий от крови кусок мяса и пояснила, заметив его ошарашенный взгляд: — Это говядина со впрыснутой внутрь кровью яка. Наверняка унюхала, теперь тоже хочет. Давай, покорми ее. Для налаживания общения, так сказать.
Драко с сомнением покосился на невыразительную серую морду, маячившую уже совсем близко. Как только Аль может разглядеть на ней какие-то чувства и желания? Голод и злобность — вот и все, что двигало этой тварью.
— Драко, тебе нельзя сомневаться, — вполголоса добавила Аль. — Или хозяин, или добыча — третьего не дано.
Точно, дедушка тоже говорил нечто подобное. Про силу воли, право повелевать, доброжелательность и открытость. Сделав глубокий вдох, Драко постарался думать об Этамине. Вот кому из драконов он доверял, вот в ком всегда был уверен.
— Ты молодец, она успокаивается. — Теперь Аль едва шептала. — Бросай угощение повыше и говори команду.
Так, а какая команда тут лучше подходит? Норберта ведь должна и пожарить мясо, и съесть.
— Диос! — вспомнил Драко. Это было очень вольное прочтение заклинания «Инсендио», которое, впрочем, идеально подошло к случаю.
Голова Норберты дернулась, отслеживая полет добычи. Затем она исторгла узкую струю пламени, поджарив мясо в полете, и ловко поймала, не дав коснуться земли.
— Хвали, — прошипела кузина, а когда Драко так и сделал, уже нормальным голосом добавила: — Что ж, Чарли, думаю, теперь вы с Драко можете подойти к этой красавице поближе.
Будто отвечая на ее слова, Норберта издала странный курлыкающий звук и повернулась к ним крылом, почти в лохмотья исполосованным чьими-то зубами или когтями.
— Да она как будто тебе жалуется, — восторженно воскликнул Чарли. — Точь-в-точь как Фурия!
— Не знаю, вроде все драконы такие, — Аль безразлично пожала плечами. — Ладно, не буду вас отвлекать. Маффин! О, вот ты где. Пойдем, тебя там як неосвежёванный дожидается.
— А я думал, что драконы едят их, как коров, — вмешался Драко, поглядывая на деловито топтавшегося рядом домашнего эльфа с опасно поблескивающим ножом в руках. — Их же специально для Китайских огненных шаров разводят.
— Съесть-то, может, и съест, — вскользь заметила Аль, уже собираясь уходить, — но только ведь вначале подожжет. Ты когда-нибудь нюхал запах паленой шерсти? Уверяю тебя, это ужасная вонь, вдыхать которую мне совершенно не хочется.
Да уж. Драко в очередной раз убедился, что направление мыслей кузины разительно отличается от того, как думают остальные волшебники. Эх, Чарли.
Следующим утром Драко с мамой еще не успели сесть за стол, когда размеренное начало дня вдруг было прервано появлением на кухне встревоженного Айрона с «Ежедневным Пророком» в руках.
— Сириус Блэк сбежал из Азкабана! — выпалил он. — Госпожа, вас просят срочно явиться на главный остров, чтобы обсудить необходимость усиления защиты. А еще пришло письмо из Министерства Магии. Полагаю, речь пойдет об усилении безопасности Хогвартса, ведь именно туда, по слухам, Блэк и направляется.
Мама застыла в изумлении. Носик чайника, который она держала, опасно накренился, но она не обратила на это никакого внимания.
— Зачем? — холодея от недоброго предчувствия, спросил Драко.
— Поговаривают, он хочет убить Гарри Поттера.