Поспать мне конечно же не дали. Кто-то очень нагло и бесцеремонно стучал в мою дверь. Зарывшись в одеяло я попыталась вернуться в объятия сна, но стук стал более настойчивым. Я все еще надеялась уснуть и вроде стук прекратился, но потом бабахнуло так, что я мгновенно подлетела с кровати, запутавшись в одеяле.
- Да чтоб вас… - в попыхах нашла тапочки и побежала вниз по лестнице.
« Ну я сейчас устрою теплый прием этому гостю» - подумала я, спускаясь по ступенькам быстрым шагом.
Резко открыв дверь, я никого не увидела, но опустив взгляд вниз очень удивилась.
На пороге стоял кот.
Нет, не так. На пороге стоял огромный КОТ. Он сидел прижавши уши и смотрел на меня. Видимо мой озверевший вид его очень напугал.
- И что мне с тобой делать? - вздохнула я.
- Приюти - ответил мне… кот.
Я замерла и завертела головой. коты НЕ разговаривают!
Поверить в то, что я слышу, было непросто. Кот, который разговаривает? Это звучало как сюжет из какой-то фантастической книги. Но вот он стоял передо мной, смотря мне в глаза, и его слова звучали ясно и отчетливо.
- Приюти,- повторил он, словно зная, что я сомневаюсь в своем восприятии этого мира.
Я ощутила смешанные чувства страха, удивления и даже немного интереса от неожиданности происходящего. Но я была искренне сбита с толку.
- Приюти? - повторила я, словно надеясь, что это какой-то странный сон.
Кот кивнул, не теряя своего безмятежного вида.
- Да, пожалуйста. Я нуждаюсь в убежище на некоторое время, - сказал он, словно это было само собой разумеющееся.
Я взглянула на него, пытаясь принять во внимание все аспекты этой необычной ситуации. В конце концов, почему бы и нет? Может быть, этот кот действительно нуждался в помощи. И почему я такая добрая?
-Хорошо, - наконец проговорила я,
—Ты можешь остаться. Но будь готов ко множеству вопросов.
Кот кивнул в знак согласия, и я пригласила его в дом, надеюсь я об этом не пожалею.
Я предложила пройти на кухню и не знала куда себя деть.
- Может молока? - спросила, все еще не веря в происходящее.
Кот кивнул и вполне по-человечески уселся за стол.
Закипятив чайник и налив себе чая, а гостю молока, я уселась напротив. Все это время мы молчали, но кажется пора все узнать.
Солнце только-только поднималось, лучи солнца еще даже не достают до окна.
В моей голове крутился водоворот вопросов. Кто этот кот? Откуда он пришел? И почему именно ко мне?Но прежде чем я смогла задать хоть один из этих вопросов, кот заговорил:
— Спасибо за гостеприимство. Меня зовут Арчибальд. Я… давно искал место, где мог бы временно укрыться.
Мое изумление лишь возросло. Арчибальд? Такое величественное имя для кота. Оно звучало так, будто принадлежало знатному господину или ученому. Но что-то в его голосе и осанке намекало, что за этим именем скрывается нечто большее. В его янтарных глазах отражалась усталость, и мне вдруг захотелось узнать, что же его сюда привело.
— Рада познакомиться, Арчибальд, — осторожно сказала я. — Меня зовут Терин.
Кот кивнул, его уши слегка дрогнули.
— Но что заставило тебя искать убежище именно здесь?
Арчибальд вздохнул, его пушистые плечи чуть опустились.
— Это… долгая история, — негромко начал он, но, поймав мой заинтересованный взгляд, продолжил: — Мой хозяин решил от меня избавиться, и мне пришлось бежать.
Я нахмурилась.
— Избавиться? Но почему?
Кот на секунду замялся, а затем покачал хвостом.
— Он считал меня странным. Говорил, что я «не такой, как другие». Сначала просто недовольно ворчал, что я слишком много смотрю на него, будто читаю мысли. Потом начал раздражаться, когда я появлялся рядом неожиданно или когда находил вещи, которые он потерял.
Арчибальд снова вздохнул и опустил взгляд.
— А потом… он решил, что от меня слишком много проблем.
Я внимательно слушала, стараясь не перебивать.
— Сначала он просто выгонял меня из дома. Думал, что я уйду и не вернусь. Но я всегда находил дорогу обратно. Тогда он стал закрывать окна и двери, но я научился вскрывать задвижки. Это его окончательно взбесило.
Арчибальд фыркнул, но в этом звуке было больше горечи, чем раздражения.
— Тогда он решил избавиться от меня иначе. Однажды он отвез меня в лес, оставил и уехал. Мне пришлось долго искать дорогу обратно. Я вернулся через три дня — грязный, голодный, но живой.
Я ахнула.
— И он снова тебя выгнал?
— О, в этот раз он был уверен, что я не вернусь. Он отнес меня на рынок и передал первому встречному. Какой-то старик забрал меня, но я сбежал.
Арчибальд нахмурился, вспоминая.
— А потом он… он положил меня в мешок и отнес на берег реки.
Я замерла, не в силах вымолвить ни слова.
— Думаю, ты понимаешь, что он собирался сделать, — продолжил кот. — Но мне повезло. Мешок был плохо завязан, и я смог выбраться, пока он отвлекся.
Я сглотнула, чувствуя, как сердце сжалось от услышанного.
— И что было потом?
— Я больше не стал возвращаться. С тех пор я скитался, искал место, где меня примут. И вот оказался здесь.
Он посмотрел на меня, выжидая реакции.
Я глубоко вдохнула, а потом наклонилась ближе и мягко сказала:
— Теперь ты в безопасности, Арчибальд.
Пока он рассказывал, я решила его получше рассмотреть. У нас таких называли скоттиш-фолд. Приплюснутая мордочка, большие, слегка печальные глаза, и эти забавно свисающие ушки, делающие его выражение лица задумчивым и немного растерянным. В том, в родном мире, у меня был такой кот, я звала его Мурзик. Интересно, позаботились ли о нем после моей…
Последнее, что я помню, — визг тормозов, резкий удар, как подушка безопасности с силой врезается в мое лицо, разбивая нос. Я не могу пошевелиться, чувствую, как по губам стекает кровь, а затем…
Пустота.
Я очнулась уже здесь, в этом странном мире, буквально пару дней назад. И что самое странное — это тело не мое.
Я медленно спустилась по лестнице, ощущая, как под босыми ногами скрипят деревянные ступени. Воздух был наполнен запахом старого дерева, пыли и лёгким ароматом пряностей, оставшимся здесь, словно воспоминание о прошлых временах, когда таверна ещё принимала гостей.
Просторный зал встретил меня полумраком и тишиной, нарушаемой лишь шелестом тряпки, которой Арчибальд с усердием вытирал стол.
Я огляделась. Вдоль стен стояли массивные деревянные столы и стулья, потрёпанные временем, но всё ещё крепкие. Потемневшие балки поддерживали потолок, а за барной стойкой теснились бутылки с напитками — пыльные, запечатанные, некоторые с этикетками, которые уже поблекли от времени.
Я провела рукой по ближайшему столу, и на пальцах остался серый налёт.
— Хм, пыли тут столько, что можно вырезать из неё фигурки, — хмыкнула я, стряхивая её.
Арчи, который усердно тёр влажной тряпкой поверхность другого стола, поднял голову и фыркнул:
— Тогда сделай что-нибудь миленькое. Может, фигурку меня?
Я усмехнулась и продолжила осматривать таверну. Воздух был тяжёлым, и в углах комнаты явно поселились пауки, раскинувшие свои сети. Работа предстояла нешуточная, но перспектива вдохнуть в это место новую жизнь меня вдохновляла.
Пройдя вдоль зала, я поднялась на второй этаж. Коридор здесь оказался узким, но уютным: по обе стороны тянулись двери, ведущие в гостевые комнаты. Дорожка из тёмного ворса, пролегавшая вдоль коридора, была серой от пыли и кое-где покрыта пятнами. Я слегка приподняла угол ковра, и в воздух взвился целый облак пыли.
— Чудесно, — проворчала я, отмахиваясь рукой.
Комнаты были не лучше. Я заглянула в одну из них: кровать с высоким деревянным изголовьем, маленький столик у окна, старый комод и стул. Всё покрыто слоем пыли, а постельное бельё выглядело так, словно не менялось годами.
Что ж, сначала нужно привести в порядок саму таверну, а потом уже заняться номерами.
Вернувшись вниз, я нашла Арчи, который с важным видом взобрался на стойку и рассортировывал бутылки, морщась от их состояния.
— Думаю, сначала нам нужно привести в порядок саму таверну, а уж потом браться за номера, — предложила я, облокотившись на стойку.
Арчи, не прекращая своего занятия, кивнул:
— Звучит разумно. Но нам тут вдвоём не справиться, хозяйка.
— Найдём помощников, но сначала хотя бы расчищу кухню, — сказала я, подмигнув ему. — Я могу взять на себя приготовление еды. Я знаю много рецептов и имею опыт работы на кухне. Даже когда-то брала курсы у именитого шеф-повара.
Кот приподнял бровь, его глаза заинтересованно блеснули.
— Правда? Тогда я первый в очереди на дегустацию.
— Хорошо, начнём с завтрака, — ухмыльнулась я. — Заодно проверишь, насколько хорош мой кулинарный талант.
Арчи довольно махнул хвостом.
Мы с Арчи принялись за уборку с энтузиазмом, словно перед нами была не пыльная заброшенная таверна, а настоящее сокровище, которое нужно лишь хорошенько отмыть, чтобы оно засияло во всей красе.
Я взяла ведро с водой, добавила туда щепотку ароматных трав, найденных в кладовой, и с наслаждением вдохнула их свежий запах. Теперь хотя бы не будет казаться, что мы чистим вековую пыль с духами старости.
Арчи, взобравшись на стойку, ловко протирал бутылки и полки, иногда фыркал, когда натыкался на особенно толстый слой грязи.
— Хозяйка, ты не представляешь, сколько тут вековой паутины! Я уже думаю, не устроить ли здесь музей истории пыли?
— Если ты возьмёшь на себя роль экскурсовода, — подмигнула я, отжимая тряпку.
Арчи мурлыкнул в ответ и продолжил свою работу.
Постепенно мы привели в порядок главный зал: столы и стулья обрели прежний блеск, полы больше не скрипели от слоёв грязи, а воздух стал чище. Конечно, впереди оставалась ещё куча работы, но уже сейчас таверна выглядела куда более уютной.
— Думаю, пора сделать перерыв и позавтракать, — сказала я, отряхивая руки.
— О, так ты всё-таки решила испытать на мне свои кулинарные таланты? — хитро прищурился кот.
— Именно. Так что иди пока отдыхай, а я займусь завтраком.
Зайдя на кухню, я с любопытством огляделась. Несмотря на заброшенный вид, здесь всё ещё оставалась кое-какая утварь: кастрюли, сковородки, ножи и даже деревянные ложки. Но самое главное — я нашла пару свежих яиц, несколько спелых помидоров и даже баночку соли.
Идеально.
Я разбила яйца в глубокую миску и взяла венчик. Взбивая их, добавила немного молока, соли и щепотку свежемолотого перца. На сковороде уже разогревалось масло, испуская лёгкий ореховый аромат.
Помидоры я нарезала аккуратными дольками и выложила их на сковороду, дав им немного подрумяниться. Они начали источать аппетитный сладковатый запах, впитывая масло и специи.
Затем я аккуратно вылила взбитые яйца поверх помидоров. Смесь начала медленно схватываться, превращаясь в воздушную, нежную массу. Я подвигала края омлета, позволяя жидкой части стекать к краям и прожариваться равномерно.
Спустя пару минут омлет приобрёл золотистую корочку, а сочные томаты идеально дополнили его мягкую структуру.
Я аккуратно переложила омлет на тарелку и украсила его свежей зеленью.
Но самое главное…
Я нашла кофе.
Чудо из чудес, банка с ароматными тёмными зёрнами была почти полной. Я зачерпнула немного и быстро заварила напиток, наслаждаясь пробуждающим ароматом.
Когда всё было готово, я поставила на стол две тарелки с омлетом, две кружки с горячим кофе и довольно улыбнулась.
— Арчи! Завтрак готов!
Через минуту кот появился в дверях, с довольным видом нюхая воздух.
— Хозяйка, если ты будешь так вкусно готовить, я никуда отсюда не уйду, — заявил он, усаживаясь за стол.
— Я на это и рассчитывала, — усмехнулась я, садясь напротив.
Мы взяли по вилке, и, попробовав первую ложку, я почувствовала, как нежная текстура омлета тает во рту, а сочные томаты придают блюду свежесть и лёгкую кислинку.
Определённо, день начался удачно.
Первый свет утра пробивался сквозь ставни, окрашивая деревянные стены таверны в мягкие золотистые оттенки. Проснувшись, я на мгновение задержалась в постели, ощущая приятное волнение от предстоящего дня. Сегодня мы должны были открыть двери для посетителей — пусть их ещё нет, но я надеялась, что скоро всё изменится.
Я быстро оделась, зашнуровала ботинки и сбежала вниз, стараясь не шуметь. Арчи, по всей видимости, ещё мирно спал на чердаке, и я не хотела его будить. Пускай отдыхает, ему ещё предстоит немало работы.
В таверне было тихо, только старые доски под ногами скрипели, приветствуя меня новым утром. Я подошла к большим дверям и с лёгкостью их распахнула, впуская в помещение прохладный утренний воздух. На улице было свежо, солнце только начинало подниматься над горизонтом, а легкий ветерок доносил запахи леса и трав.
Я глубоко вдохнула и улыбнулась. Новый день. Новая возможность сделать это место уютным и гостеприимным.
Прежде чем заняться завтраком, я решила немного прибраться. Прошла по залу, поправляя стулья, проверяя чистоту столов, поднимая выпавшие за ночь сосновые иголки, занесённые ветром. Затем отправилась на кухню, где всё ещё витал слабый аромат вчерашних специй.
Оглядев наши скромные запасы, я принялась за приготовление простого, но вкусного завтрака.
Первым делом я затопила печь, подкладывая в неё дрова. Огонь разгорелся, зашипело сухое полено, распространяя уютное потрескивание. Пока плита разогревалась, я замесила тесто для простых лепёшек — муки у нас было немного, но этого хватит.
Замешивая тесто, я думала, как улучшить таверну, как привлечь гостей. Надо было что-то менять, искать возможности, но пока я просто сосредоточилась на работе.
Когда тесто стало упругим, я разделила его на небольшие шарики и принялась раскатывать. Вскоре лепёшки уже шипели на раскалённой сковороде, а по кухне поплыл тёплый, притягательный аромат свежей выпечки.
Пока лепёшки подрумянивались, я поставила греться воду для кофе. Кофе был одним из тех редких продуктов, которые удалось сохранить, и я решила использовать его сегодня.
Когда всё было готово, я выложила лепёшки на деревянное блюдо, прикрыла тканью, чтобы они оставались тёплыми, и налила себе первую чашку кофе. Сделала глоток — обжигающий, горький, но невероятно бодрящий.
Я присела у окна, наслаждаясь моментом тишины перед тем, как день войдёт в полную силу. Скоро проснётся Арчи, и работа закрутится с новой энергией.
Когда солнце начало подниматься над горизонтом, я услышала шум шагов, сопровождаемый мягким топотом лап и протяжным зевком. Арчи уже был на ногах и, моргая спросонья, спускался вниз по лестнице.
— Доброе утро, Терин, — проворчал он, потирая лапой глаза. — Чем я могу помочь?
— Доброе утро, Арчи! — я улыбнулась, ставя на стол миску с мукой. — Можешь помочь мне приготовить еще пару порций завтрака? Сегодня у меня предчувствие, что день будет особенным.
Он кивнул и, встряхнувшись, забрался на стол, с любопытством разглядывая ингредиенты.
Мы быстро принялись за работу. В воздухе уже витали запахи свежего теста, легкой сладости корицы и терпкого кофе. Я замесила тесто для лепёшек, а Арчи — под моим строгим взглядом — помогал нарезать начинку, ловко управляя когтями, словно крошечными ножами.
— Надеюсь, у тебя нет привычки пробовать еду в процессе? — с подозрением спросила я, заметив, как его усы подрагивают от соблазна.
— Какая несправедливость! — возмутился он, прикрывая лапой сердце. — Я просто проверяю на качество!
— Арчи, если я увижу, что порции тают быстрее, чем мы их готовим, твоя проверка качества закончится, — я шутливо погрозила ему ложкой.
Мы не готовили много, ведь не знали, будут ли посетители. Но я надеялась, что таверна стоит в неплохом месте, и открытые двери, пропитанные ароматами свежеиспеченного хлеба и пряных специй, привлекут внимание прохожих.
Но просто запахов было недостаточно. Мне нужно было сделать что-то, что заставит людей остановиться.
Просматривая найденные заклинания, я наткнулась на одно, которое могло стать идеальным решением — иллюзорное заклинание для создания магической вывески.
— Отличная идея, — пробормотала я, выходя на улицу.
Над дверью таверны висела старая деревянная табличка, выцветшая и потрескавшаяся от времени. Я провела рукой по поверхности, затем сосредоточилась, произнося нужные слова. Из пальцев вырвались серебристые нити магии, окутывая табличку мягким сиянием. Не думала что у меня получится.
Буквы начали медленно проступать, словно написанные светящимся мёдом. “Мёд и Полынь” — так теперь называлась наша таверна.
Как только заклинание закрепилось, над дверью появилась иллюзия: соты, отливающие золотистым светом, и струящийся по ним мед, который переливался в лучах солнца. Но стоило посмотреть под другим углом, как изображение менялось — вместо меда появлялся тонкий дымок от травяного отвара, сотканный из легкого зеленоватого свечения.
— Теперь выглядит уютнее, — с удовлетворением сказала я.
Арчи вылез из таверны, задрав голову, и задумчиво покачал хвостом.
— Хм… выглядит заманчиво. Хотя я бы добавил небольшой эффект… может, мерцание?
— Ни за что, — рассмеялась я, возвращаясь внутрь. — Ты и так блестишь за двоих.
Теперь, когда таверна обрела не только порядок, но и собственное имя, оставалось только дождаться первых посетителей.
Еще вчера вечером мы с Арчи решили, что простого ожидания первых гостей будет недостаточно. Мир, в который я попала, был чужим, но я прекрасно знала, как привлечь внимание людей — пусть даже не совсем обычных.
В своем мире я была топовым маркетологом. Я изучала потребности клиентов, выстраивала стратегии, разрабатывала креативные концепции и умела превращать идеи в работающие схемы. Более того, у меня было собственное агентство, которое пользовалось популярностью. И хоть здесь привычные методы могли не сработать, суть маркетинга всегда оставалась неизменной: выделись или исчезни.
Меня разбудил резкий стук. Нет, не просто стук — удары, гулкие, нетерпеливые, требовательные.
Сердце забилось быстрее. В доме было тихо, лишь мерцающий свет угасавшего камина отбрасывал на стены дрожащие тени. Я селась на диване, прислушиваясь, надеясь, что это был сон. Но звук повторился — громкий, настойчивый, как будто кто-то методично разбивал кулаками дерево.
Я поднялась, босиком ступая на прохладный пол, тревога клубилась внутри неприятным холодком.
— Кто может прийти в такое время? — подумала я, осторожно приближаясь к двери.
Стук усилился. Каждое новое движение отдавалось вибрацией в деревянной створке. Мне стало не по себе.
— Неужели это он? Наш инкогнито?
Я приоткрыла дверь, но за ней была темнота.
И вдруг он просто ввалился внутрь.
Я рефлекторно отшатнулась, но успела подхватить его за плечо, чтобы он не рухнул на пол лицом вниз. Его одежда была влажной, и не только от дождя. Я почувствовала запах крови.
— Надо… защиту… кх… закрой на засов… — прохрипел он, голос был ослабевшим, но настойчивым.
Я заметила рану. Из неё хлестала кровь, густая, тёмная. Ему срочно нужна была помощь.
Но в этот момент удары в дверь повторились — на этот раз гораздо сильнее.
Бах!
Створка задрожала в петлях. Кто-то вовсю пытался её выбить.
Я сжала зубы, взяла незнакомца под руки, оттащила чуть в сторону, затем рывком захлопнула дверь и опустила засов.
Следовало немедленно действовать.
— Арчи! — крикнула я, голос сорвался от напряжения.
Незнакомец потерял сознание. Его дыхание стало неровным, прерывистым, на лбу выступил холодный пот.
Я бросила взгляд на дверь.Её вновь попытались выбить.Древесина жалобно затрещала.
— Арчи! Быстрее! — снова позвала я.
Я не могла терять ни секунды. Он умирал у меня на руках, а за дверью было что-то гораздо хуже.
Быстро оценила ситуацию:
Во-первых: незнакомец истекал кровью. Если я не помогу ему прямо сейчас, он не доживёт до рассвета.
Во-вторы дверь долго не выдержит. Кто бы ни был снаружи — он не собирался уходить.
Время шло против нас.
Из верхнего этажа донеслись быстрые шаги.
Я обернулась к незнакомцу, сжав зубы.
— Ты не умрёшь здесь. Обещаю.
Арчи спускался быстро. Его шаги гулко отдавались в деревянных ступенях, наполненных тревожной тишиной ночи. Он не задавал вопросов — он уже видел, что что-то пошло не так.
Я изо всех сил удерживала дверь, чувствуя, как её каждый удар отзывался болью в руках. Сквозняк от подножья двери приносил с собой сырой запах ночи и что-то ещё — ощущение чужого присутствия, тёмное, затаившееся за порогом.
— Арчи, скорее! — закричала я, голос дрожал, но не от страха — от напряжения.
Он влетел в гостиную и сразу оценил ситуацию. Взгляд — на незнакомца, бледного, бессознательного, затем — на дрожащую дверь, которая угрожающе поскрипывала под давлением извне.
— Мы должны помочь ему и защитить дом. У нас нет времени.
Арчи едва кивнул, взмахнул лапой, и яркий импульс белого света окутал дверь мерцающим щитом.
Бах!
Снаружи что-то ударило по преграде, но теперь удары звучали приглушённо, как будто сквозь толщу воды.
— Это ненадолго их задержит, — сказал Арчи, не теряя ни секунды. — Помоги мне дотащить его на диван. А потом возьми лампу — мне нужен свет.
Я торопливо кивнула, ноги дрожали от напряжения, но я заставила себя двигаться быстрее.
Мы взяли незнакомца под руки, его тело было удивительно тяжёлым для такой худощавой фигуры. Ткань одежды была пропитана кровью, капли падали на пол, оставляя за нами тёмный след.
Глухие удары в дверь не прекращались.
— Держи свет ровно, — приказал Арчи, опускаясь возле нашего гостя.
Я подняла лампу со стола, пламя дрогнуло, когда я приблизилась.
Теперь я ясно видела его лицо.
Молодой мужчина, лет двадцать пять, кожа неестественно бледная, русые волосы растрёпаны, на щеке грязный след, будто его волокли по земле. Грудь вздымалась неровно, дыхание — хриплое, прерывистое.
Арчи ловко орудуя лапами и когтями, разорвал его рубашку, открывая глубокую рваную рану на боку.
— Плохо, но жить будет.
Из раны продолжала сочиться кровь.
Арчи быстро достал небольшой флакон, разлил густую жидкость на рану и начал медленно проводить руками над раной.
Я восхищённо смотрела, как светлая дымка поднялась от его пальцев и проникла в кожу незнакомца, словно затягивая края раны.
Мужчина застонал, его ресницы дрогнули.
— Он приходит в себя.
— Значит, работает.
Арчи достал бинты и ловко перевязал раненого.
Я только сейчас осознала, что задерживаю дыхание.
Но затем вспомнила о главном.Я обернулась к двери.
Щит тускнел.А это означало, что за ним кто-то всё ещё стоял.
Мужчина с трудом сел на диване, его движения были скованными и болезненными. Он прикрыл глаза, тяжело дыша, словно собираясь с силами, прежде чем заговорить.
— Что случилось? — его голос прозвучал глухо, с хрипотцой.
Я поднялась с места и осторожно поддержала его за плечо, не давая рухнуть обратно.
— Лежи, — твердо сказала я. — Ты потерял много крови, пришел сюда с огромной раной и упал без сознания.
Он поморщился, будто пытаясь восстановить в памяти последние события. Его пальцы дрогнули, когда он провел рукой по виску.
— Кто ты? — спросила я, заглядывая ему в глаза. — Как тебя зовут?
Он с усилием сглотнул, губы дрогнули в слабой попытке улыбки.
— Ф…Фил, — наконец выдохнул он, хрипло, будто произнесенное имя само по себе причиняло боль.
Я кивнула, обдумывая его ответ.
— Фил… Хорошо. А я Терин. — Я осталась сидеть рядом с ним, стараясь не упускать ни одной детали в его поведении.
Мои пальцы едва ощутимо заныли. Дар эмпата подсказывал, что Фил нервничал, но не из-за своей раны. Он что-то утаивал.
Но прежде чем я смогла расспросить его подробнее, стекло вдребезги разлетелось, разрывая ночь ослепляющей вспышкой.