Глава 1

В небольшой бухте, прикрытой с одной стороны скалами, а с другой лесом, стояло десять драккаров. На широком песчаном берегу воины разбили лагерь, напоминавший большой муравейник. Они суетились, осматривали доспехи и оружие, таскали разные вещи с ладей на берег, сидели небольшими кучками вокруг костров и негромко обсуждали предстоящую битву. У самого дальнего костра сидели двое – седоволосый ратник, могучего телосложения, через все лицо которого протянулся страшный шрам от когтей зверя, и молодой – высокий, широкоплечий витязь, русые длинные волосы которого были заплетены в тугую косу. Первый воин выглядел немного раздраженным, тогда как второй, был задумчив и обеспокоен, затачивая свой топор.

– Рагна, какое то нехорошее у меня предчувствие. – тихо сказал тот, что помоложе, – шаман предсказал трудную битву и гибель. А тут ни армии, ни катапульт. Слишком всё как то просто.

– Хал, я тебя не узнаю. Ты причитаешь как старуха. И хватит меня так звать. Я Рагнвальд, ярл Северных островов – проворчал шрамолицый. И добавил чуть тише, – Старик совсем выжил из ума со своими духами и костями. Лишь смуту наводит своим воем среди воинов.

– Может и так, но у меня у самого как то неспокойно на душе...

– Хальгрим, хватит! – раздраженно буркнул Рагнвальд.

– Ты всегда доверял моему чутью, что случилось на этот раз? – Хал рисовал небольшой палочкой на песке разные фигурки, исподлобья поглядывая на друга. Полным именем он его называл очень редко и лишь в моменты когда был слишком серьезен.

– Доверял и доверяю, но в этот раз ты все таки ошибаешься, как и шаман. Мы выбрали отличное место для высадки. Лес скрывает костры, ветер гонит дым к морю, что может быть лучше? Разведка донесла, что гарнизон города небольшой и поэтому проблем при взятии не должно быть. Отряд гномов еще ночью отправился делать подкоп под стену, после чего им всего то и нужно, что перебить охрану и открыть ворота. Все войско готово к штурму. Не скажу же я им, что мол мы приехали сюда только чтобы переночевать, да пожечь костры на берегу, просто из за того что шаман напился своего зелья, а у друга как то неспокойно на душе.

– Тут ты конечно прав Рагна, теперь дорога только вперёд. Я всегда с тобой, всегда прикрою тебе спину. Но ты заменил мне отца, и я не хочу потерять и тебя.

– Не потеряешь! – засмеялся Рагнвальд, – к Хель я не собираюсь, а у Одина на пиру и без меня выпивох хватает.

Он подошёл к Халу, поднял его за плечи и обнял.

– Пойду проверю готовность людей. Гномы вот вот должны закончить и подать сигнал. Утренний туман сыграет нам на руку. – Рагнвальд развернулся и пошёл к кострам, слабо поблескивающим в серой мокрой пелене.

– Сейчас закончу с топором и присоединюсь к тебе, – сказал Хал вслед уходящему другу, и проверив заточку топора, и начал натягивать на себя кольчугу.

В суете подготовки, и за разговорами, никто не заметил как от города, тихо взмыла в небо огромная тень, и бесшумно полетела в сторону бухты.

Рагнвальд беседовал с хевдингами, когда Хал подошёл к ним.

- Гонец от гномов пришёл?

- Нет еще. Ждём. Кстати, Хал, ты не видел Ферглика? - Рагнвальд задумчиво почесал бороду.

- Последний раз я его видел, когда мы высадились на берег. Потом не до него было. А что?

- Не нравится он мне. Надо обсудить все наши действия, чтобы все прошло без сучка и без задоринки, а его нету. - Рагнвальд смачно плюнул себе под ноги.

- Странно всё это. Гонца нету, Ферглик пропал. Хотя может он переел селедки и теперь сидит и кряхтит где то в кустах. - Хал тревожно смотрел в сторону города, пытаясь хоть что нибудь разглядеть сквозь сгущающийся туман.

- В любом случае на рассвете мы пойдем и возьмем этот город. С Фергликом и гномами или без них. У нас хватит сил на штурм. Даже без открытых ворот. На нашей стороне внезапность. - ответил Рагнвальд, повернулся и продолжил дальше объяснять воинам план действий.

Ночь постепенно сходила на спад. Легкий утренний бриз, пытаясь разогнать серую плотную дымку, слегка трепал бороду Хала.

- Нехороший туман, слишком уж какой то вязкий, как молоко. В пяти саженях толком уже ничего не видно. - думал он, пока ходил между строящимися людьми и проверял их на готовность. Ветерок, пробираясь под доспех и невольно заставляя поеживаться, сгонял с людей остатки сна, если таковые и были.

- И гномов нет. Не иначе что то случилось. Как бы излишняя уверенность Рагнвальда не подвела нас всех. - тревога все больше и больше закрадывалась в душу бывалого воина.

По всему берегу были слышны короткие приказы командиров. Часть войска уже вышла к тропе, ведущей через лес к городу и ждала лишь приказа выступить под стены. Направляясь вверх по небольшому склону, Хал шел к передовому отряду, что расположился на выходе из леса. Оглядывая местность, краем глаза он вдруг заметил какое то движение в небе и поднял голову. Все что успел увидеть его острый взгляд, так это мелькнувшую над деревьями чешую и огромные крылья.

Туман всколыхнулся от внезапно появившегося ветра и почти мгновенно скрыл пролетевшее над верхушками существо.

- Что за леший?! - Хал резко развернулся и помчался в сторону бухты, предчувствуя беду.

Внезапно, на воинов с неба полился огонь и вся бухта в мгновение ока превратилась в пылающий ад. Всепожирающее пламя сжигало всё вокруг. Бойцы зажаривались в доспехах, агонизируя в тщетных попытках содрать их с себя прямо с кожей.

Огонь шел сверху, сквозь туман, который смешался с дымом и стал еще плотнее. Шаман, вышедший из своей палатки, простер руки к небу в надежде призвать дождь. Он что-то выкрикивал на древнем языке и потрясал своими амулетами. Струя огня прошлась по старику, и тот вспыхнул словно факел, пропитанный маслом. Страшный гогот вперемешку с криком боли пронесся над берегом, и полыхающий шаман замертво рухнул на песок. Ужас охватил былых вояк. Они пытались спастись в море, но и оно, казалось, горело. Ладьи превратись в большие пылающие ловушки. Паника среди войска никак не давала Рагнвальду собрать остатки еще живых людей. Он и сам пострадал в огне, но не выпускал из обожжённой руки короткое копье. Поймав несколько лучников, ему с трудом удалось заставить их не броситься в бегство, а начать стрелять вверх, целясь по, то и дело, мелькающей огромной тени, извергающей пламя.

Глава 2

– Отец! Отец! Дядя Рагнвальд приехал! – мальчуган десяти лет отроду, с радостным криком распахнул входную дверь мастерской.

– Хал, чего шумишь понапрасну? Сам уже вижу. – ответил коренастый, невысокого роста, мужчина, и пряча улыбку в густой бороде, вышел из за верстака.

– Встречай гостей, Ратибор! – громко пробасил, вошедший в дверь, человек средних лет. Одет он был в длинную рубаху, полосатые шаровары и невысокие сапоги. На запястьях красовались кожаные браслеты. Длинные светлые волосы, собранные на затылке, и обжигающие льдом синие глаза выдавали в нем северянина.

– Какими ветрами тебя к нам занесло, дружище? – Ратибор сгреб Рагнвальда в свои объятия. – Сколько лет ты не заглядывал в нашу деревню? Пойдем ка в дом, все расскажешь за кружкой домашнего пива. – он повернулся к мальчишке: – Беги к матери, скажи что у нас сегодня гость, нечастый, да дорогой. Пущай на стол накрывает.

Хал с трудом отвлекся от разглядывания меча, висевшего на широком поясе Рагнвальда, и стремглав понесся из мастерской к дому.

Друзья, негромко разговаривая, пошли вслед за мальчиком.

– Надеюсь ты останешься у нас на неделю. Завтра у сына состоится обряд Подпоясывания, и он будет рад, если ты увидишь как ему оденут пояс.

– О! Совсем взрослым стал твой парень. Конечно останусь! И если позволишь, то сделаю ему подарок. – Рагнвальд достал из ножен свой боевой нож и показал другу.

– Отчего же не согласиться. Это будет поистине хороший подарок. – Ратибор был горд за своего сына. Он с трех лет начал обучать его всему что знал сам: как обращаться с оружием и охотиться, как ходить бесшумно по лесу, ловить рыбу, как выделывать шкуры. Помимо тренировок и вылазок в лес, Хал постоянно помогал отцу в мастерской, где тот иногда мастерил из дерева всякие безделушки для дома и на продажу.

У входа в избу стояла невысокая, статная женщина, одетая в длинный сарафан.

– Иди ка на двор, Светозар, – сказала она маленькому карапузу, вертевшемуся у ее ног, и слегка подтолкнула его.

– Давно ты не захаживал в наши края, Рагнвальд. Мне уже показалось что забыл дорогу к нам. – женщина улыбнулась и шагнула навстречу идущим мужчинам.

– Ну нет, Тара, такого никогда не случится! Чтобы я, да старых друзей забыл! – с этими словами он поклонился хозяйке в пояс.

– Что на пороге то стоять, заходите в дом, стол уже накрыт. – сказала она, пропуская Рагнвальда и мужа вперёд.

Обрядовое утро выдалось пасмурным. Иногда накрапывал мелкий дождик пытаясь смочить высохшую за последнюю неделю землю. На поляне, перед капищем, одной линией стояло восемь ребят. Серьезные, немного поёживающиеся от несильного ветерка, холодящего тело сквозь намокшую одежду, они напоминали нахохлившихся воробьев.

Мокрая рубаха прилипла к спине и холод все настойчивей напоминал о себе. Хал подернул плечами чтобы разогнать, начавший было одолевать, озноб. Мыслей особо не было, сказывалась недельная усталость и напряжение. Всю прошедшую неделю он со своими сверстниками мотался по лесу под присмотром охотника Ведагора. Они должны были научиться выносливости и смелости, работать в команде и быть её частью, подставить плечо товарищу, преодолевать себя, когда тебе тяжело, доказать что готовы стать мужчинами. Оставалось последнее испытание – поединок. Не для победы над соперником, но показать что выросли.

В круг, по краю поляны, собралось все мужское население деревни. В центр поляны вышел седобородый волхв с длинным посохом и простер правую руку к небу.

– О, Перун Громовержец! Призываю тебя в свидетели круга сего, чтобы по чести бой был, дабы не посрамили мужи младые родов своих! Да начнётся поединок! – с этими словами он стукнул посохом о землю, и всем собравшимся на миг показалось что дрогнула земля и где то далеко в небе прогремел гром.

Хал схватил соперника за пояс, и сделав ему подножку, свалил на землю. Вышата был на голову выше, коренастым, и даже немного грузным, но при этом очень быстрым и изворотливым. Падая он потащил Хала за собой, и выставив ногу, перекинул его через себя. Быстро поднявшись, Вышата подскочил к Халу, сгрёб его в охапку и начал сжимать, выдавливая из легких весь воздух. Тому ничего не оставалось, только упасть на мокрую землю. При падении Вышате пришлось ослабить хватку, но он придавил соперника всем телом и старался так удержать. "Я и не думал что он такой тяжелый." – зло подумал Хал, и попытался скинуть придавившую тушу, которая душила его в пылу борьбы. Вышата не давал даже пошевелится. "Да что же это такое?!" – и тут дикая ярость поглотила последнюю мысль и неведомая сила наполнила все тело Хала.

"Рыкарь, оборотень..." – отовсюду слышался шепот людей. Хал стоял посреди поляны и тяжело дышал. Пелена перед глазами начинала спадать, ярость покидала тело и он разглядел удивленные глаза волхва, озабоченное лицо отца, и странный заинтересованный взгляд Рагнвальда. До него медленно доходило, что Вышата сидел примерно в двух саженях от него и потирал затылок, из которого сочилась кровь. Наконец ярость уступила место усталости и Хал рухнул на колени. Ратибор метнулся к сыну.

– Ты как?

– Все впорядке, я цел. – Хал оперся на руку отца и с трудом поднялся. Нельзя было показывать слабость и он старался быть сильным и взрослым.

– Что со мной случилось? Я ничего не помню.

– Я тебе дома все расскажу, а пока нужно завершить обряд.

Внутри все плясало от радости, но снаружи Хал был очень серьезен, когда на капище, у огня, перед идолом Перуна, отец опоясал его широким кожаным поясом, а Рагнвальд подарил свой боевой нож.

– Ну вот ты и повзрослел, сын. – Ратибор весь светился от радости и гордости.

– Идёмте в деревню, там уже столы накрыты, – засмеялся Рагнвальд, и хлопнув Ратибора по спине широкой ладонью, подтолкнул Хала вперед.

Стояла прохладная летняя ночь. К вечеру все таки распогодилось, и теперь яркая луна освещала своим бледным светом затихшую деревню. Празднество давно закончилось и все разбрелись по домам. Ратибор и Рагнвальд сидели на завалинке и тихо разговаривали, чтобы никого не разбудить в доме.

Глава 3

Сон медленно отпускал сознание из своих цепких лап. Хал лежал на большом тюке сена, весь мокрый от пота, и тяжело дышал.

– Опять кошмары? – голос Рагнвальда вернул его в реальность и он наконец-то открыл глаза.

– Сам не пойму. Вроде бы и нет, и в то же время... – не договорив, Хал сел, прислонившись спиной к прохладной каменной стене. Голову нещадно ломило от боли.

– Как думаешь, Рагна, сколько мы уже тут?

– Да леший его знает. Понятно лишь одно – раз нас сразу не убили, значит мы нужны живыми.

– Согласен. Но тут никто не знает кто ты. Обернуться ты не успел, а я простой воин, ничего особенного. – Хал разминал шею руками, пытаясь хоть немного ослабить головную боль. Рагнвальд лежал напротив и задумчиво глазел в потолок.

– Ну как сказать, – протянул он.

– Опять ты за свои байки, не надоело? – Хал медленно покрутил головой. Боль постепенно отпускала, и он в который раз окинул взглядом их пристанище на предмет слабых мест. Пол был устлан соломой, выбившейся из тюков, что заменяли узникам кровати. Стены были сложены из больших камней, а вместо одной, что граничила с коридором, была толстая решетка с дверью. В коридоре горели факелы и были единственным источником света, поэтому никто из пленников не знал сколько они уже торчат в этой темнице. Воняло затхлостью и отхожим местом, что расположилось в дальнем углу камеры. Никаких изъянов ни в стенах, ни в решётке не наблюдалось. "Совсем грустно." – подумал Хал, – " Не сломать. Если только стража заманить внутрь... Да вот незадача – эти бездельники мало того что близко не подходят к решетке, так и появляются крайне редко, только поесть, да воды принести."

– Слушай, Хал, а тебе не кажется, что в наших рядах крыса была? – Рагнвальд резко поднялся и сел. – Я много думаю над этим... Город спал и про штурм не ведал. Мы все делали скрытно, сам знаешь.

– Кажется. Еще как кажется. Эх, знать бы кто, сам бы ему горло перерезал. – Хал подошел к решетке и громко крикнул в пустоту коридоров: – Эй, стража! Есть кто живой?! Воды принесите и поесть чего нибудь!

Его голос громом прокатился по пустым коридорам и затих.

– С такими бездарями у нас есть все шансы помереть с голоду. – Хал развернулся и плюхнулся обратно на свой тюк.

Он так же, как и Рагнвальд, догадывался что их предали, но не мог понять, кому это было выгодно.

Коридор наполнился звуком шагов и вскоре перед решеткой остановились двое мужчин в сопровождении стражей. Первый был с седой бородкой и невысокого роста. Длинный белый хавтан, подпоясанный широким зеленым кушаком, шаровары заправленные в черные сапоги, и тюрбан, что красовался на его голове, а так же горделивая осанка, говорили о принадлежности к знатному роду. Второй, стоявший за его спиной, был на голову выше и коренастый. Одетый в подпоясанную узким ремнем, простую длинную рубаху с закатанными до локтей рукавами, что обнажали множество шрамов на руках, кожаные штаны и мягкие сапоги, он держался самоуверенно, и лишь в глазах можно было увидеть небольшой страх, что возник при взгляде на двух пленников.

– А с виду обычные люди, – сказал седобородый, разглядывая Хала и Рагнвальда, – разве что крупнее. Ты меня точно не обманул, Ферглик? – он повернулся к воину и посмотрел ему прямо в глаза. От взгляда у того по спине пробежал неприятный холодок.

– Ты хочешь назвать меня лжецом, жрец?! – Ферглик повысил голос и стража тут же наполовину вытащила ятаганы из ножен.

– Нет конечно. Но я никогда не видел таких людей. Как вы их у себя называете? Берсерки? Да без разницы. Я о таких слышал только из легенд. Мой амулет должен действовать только на таких как они, но мало ли. Я вычитал заклинание из очень древней книги, которой уж и доверия нет. Слишком она на сборник сказок похожа. Так что, если ты все таки меня обманул, вави*, то я скормлю тебя львам, несмотря на то что ты помог нам.

В это время Рагнвальд с ленивым видом повернулся к Халу, – Смотри ка кого к нам в гости принесло. Мы то все гадали какая тварь нас сдала, а он сам пришёл.

– Вижу. – Хал приподнялся на локоть, – Ну что, Ферглик, много золота тебе за товарищей заплатили? Стоило оно того, чтобы остаток жизни постоянно оглядываться за спину?

– Да что ты понимаешь?! – вскрикнул Ферглик и шагнул из за спины жреца. – вы же все время себе больше добычи оставляли, чем остальным! Вечно о чем то разговаривали только вдвоём! – он уже не говорил, а кричал, брызгая слюной в сторону Хала.

– Ах ты ж, жадная крыса! – Рагнвальд из лежачего положения, метнулся к решетке настолько стремительно, что Ферглик не успел понять как очутился в смертельном капкане сильных рук, прижавших его к толстым прутьям.

– Давно тебя надо было придушить, – Рагнвальд безжалостно сжимал объятия, вдавливая голову Ферглика в решетку.

– Уважаемый, позвольте оторвать вас от столь важного занятия. Я, Абдулбари ибн Дахи, Хранитель тайн и веры в этом городе, который вы хотели разграбить. – жрец подошёл к уже начавшему закатывать глаза Ферглику и тронул Рагнвальда за руку. Он говорил достаточно хорошо на языке севера, хоть и с сильным акцентом.

– Я хотел бы с вами двоими кое что обсудить, – он кивнул в сторону, сидевшего на тюке, Хала, и перевел взгляд на Ферглика, – отпусти несчастного, у меня на него свои планы.

– Нет! Он нас предал, – Рагнвальд сильнее сжал руки.

– Понимаю твои чувства, и все таки прошу отпустить его.

Голос Абдулбари стал тихим и загадочным, – Вы не пожалеете, если правда ты и твой друг останетесь в живых. Тут уж все зависит от вас. Рагнвальд резко ослабил хватку и Ферглик, хрипя, рухнул на каменный пол.

– Говори жрец, но смотри, не обмани меня, иначе...

– Угомонись. – Хал подошел и положил ладонь на плечо друга. – Старик, если есть хоть малейший шанс выбраться живыми, мы внимательно слушаем. – обратился он к Абдулбари.

– На месте все поймете. – служитель веры повернулся к выходу, – Стража! Этих двоих ведите в "Зал Теней", и поднимите уже этого несчастного, он идёт с нами.

Загрузка...