Звонко топают босыми ногами по скрипящим половицам юные Болби и Сьюзи. Пыль поднимается дымкой от каждого их шага. Только здесь в давно заброшенной библиотеке они могут здорово поиграть между книжных шкафов. Но именно сегодня когда Сьюзи пряталась в куче старых книг а Болби искал её, она неожиданно чихнула и Болби от страха подпрыгнул упав на мягкое место, им же он проломил в полу дырку. Сьюзи услышав грохот тут же вылезла из укрытия и на четвереньках поползла к товарищу, там они и заметили сверток, в котором лежала старинная и загадочная книга. Болби воодушевленный находкой побежал за фонарём, на обложке было выведенно название: "Мемуары Арчибальда Маршалла" . Но что же особенного было в этой книге? Чем она отличается от всех остальных пыльных томов на полках? Эта тайна и вызвала интерес у детей. Конечно они умели и читать и писать, но считали это занятие скучным, гораздо веселее бегать от соседских собак, воровать яблоки на ферме, дразнить старого неряху Джека. Но сейчас они впервые с интересом заглянули под обложку и прочитали первые несколько строк.
" Прошу нашедшего этот фолиант закрыть его немедля, если читающий имеет злые помыслы и холодные чувства.
Но если вы любопытны, амбициозны и безумны как я был когда-то, прочтите мою увлекательную историю. Надеюсь она послужит читателю уроком и будет как минимум занимательна"
Книга захватила внимание детей и они с упоением стали переворачивать страницу за страницей:
Я Арчибальд Маршалл многие годы хранил знания этих интереснейших томов вокруг вас, и хоть никто и не заглядывал сюда уже многие годы, я выполнял свои обязанности. В конце рабочего дня я делал обход, по привычке я брал себе на ночь одну из книг, именно ночью почему-то читать было неинтереснее всего. Сегодня мой взгляд зацепился за "Таинственные животные и растения". Я уже читал её однажды, но времени прошло много и я всё же взял её с собой.
С интересом я перелистывал страницу за страницей, водил пальцем по дивным иллюстрациям и представлял: парящих гигантских петухов с острым жалом, поющие цветы вызывающие интереснейшие осознанные сновидения, и невиданного зверя отличающегося своим интеллектом и добротой. Именно он вызывал в моей голове какие-то абсурдные мысли и идеи.
Я не мог спать, переворачиваясь то на живот то на бок, я долго думал над словами автора, что в данной книге собраны слухи и домыслы и ничего истинного в этих страницах искать не стоит, но Гариостаты, те добрые создания с длинными носами, цепкими трехпалыми лапами и длинными как ходули задними конечностями, о них он слышал еще от своего деда Персивальда, великого исследователя и путешественника оставившего свой след в истории. Он писал что эти животные очень любят фрукты и сладости но из-за такой диеты часто болеют и лечатся орехами парсатус. К сожалению эти дивные орешники вырубили колонизаторы из-за чудовищного аромата что они источали.
В своих мыслях я не заметил как наступил рассвет. Снова я опоздал на работу и принялся искать книги о парсатусе. В итоге я нашёл кратное упоминание о том что орешники приспособлены расти в болотистых местностях, может есть такое болото куда путь для нас закрыт, может туда перекочевали загадочные Гариостаты.
Я мучился эгоистичными желаниями оставить свой след в истории как когда-то мой дед. И мысли эти победили здравый мой разум. Я составил маршрут, собрал накопления, провизию и все необходимое для путешествий, у меня были знания но не было опыта. Кровь бурлила, а ноги дрожали. Конечно соседи отговаривали меня, народ в моем городишке приземистый, но я уже все для себя решил.
Я пришел на станцию, путь был долгим, целых три часа на ногах, моё телосложение не переносило таких нагрузок, весь вспотевший я оплатил билет до "Горячих песков". Буезд тронулся, в крытой телеге я был один и расположился по королевски, буйволы рванули вперед, ночь прошла под стук колёс и тяжелый топот копыт, впереди повозки и позади двух таких же повозок, были буйволы тащившие это изобретение, для перевозок грузов, их было по меньшей мере с десяток, каждая пара тащила три крытых телеги и все это было связано между собой канатами. Я смог уснуть, на удивление ровные периодичные звуки и покачивания плодотворно влияли на мой сон.
Сойдя на своей станции мне пришлось раскошелиться на проводника на верблюде и особом платке закрывающем дыхательные пути, так как испарения горячих песков могло вызывать галлюцинации и вводить в состояние затуманенного разума. Только я подумал что готов, и присел на рыночной площади на хилую скамью, перевести дыхание, ко мне тут же подбежали двое и выхватили стоящую на земле сумку с припасами и сменной одеждой. Конечно я пытался их догнать, но запыхался пробежав около трех метров, когда воры затерялись в толпе. Я проверил нагрудные карманы, к счастью рукопись моя была со мной, но золото осталось у трусливых воришек. Я понимал что прошел уже долгий путь а чтобы занять каюту на корабле мне необходимо было внести плату. Скрипя сердцем я заложил золотой кулон с изображением дедушки и бабушки, моих самых близких. С него я выручил совсем немного, но на маленькую каюту должно было хватить.
Провожатый уже ждал меня по другую сторону рынка, там где простирались горячие пески, казалось им нет конца и края. Я прекрасно знал язык пустынников но мой провожатый был неразговорчив. Мне повезло что так же он был терпелив, от непривычки я постоянно задыхался от сухости и кашлял, моё лицо краснело что было заметно даже под платком. На утро мы добрались до порта, едва я с большим трудом слез с горбатого животного, и получил размашистый плевок в спину, мой провожатый тут же торопливо скрылся в песках.
И тогда я заметил черные пиратские паруса. Беды не оставляли меня накатывая волнами одна за одной. Меня под руки повели к капитану, для этого потребовалось четыре человека, они сыпали ругательства на языке пустынников, я по наивности надеялся что джентльмены просто не знают что я ученый муж понимающий их слова. Капитан громко расхохотался когда я изъясняясь с явным акцентом попросил их доставить меня на Дикарский остров предлагая взамен свои гроши. К моей удаче он согласился, меня бросили в трюм, тут же я узнал о своей морской болезни. Ночь была тяжелой.