Глава 1: будущая и прошлое

(Несколько тысяч лет назад, на территории леса.)
Уми Кой:
— Ёдза, куда ты меня тянешь? Объясни мне нормально, что происходит.
Ёдза Цоян:
— Тяну тебя в безопасное место. Нам нельзя останавливаться, пойдём скорее.
Уми Кой:
— (выдернула свою руку) Ёдза, я устала, я не могу больше бегать. Мы постоянно что и делаем, что только бежим. Дай мне хотя бы отдохнуть всего лишь пять минут.
Ёдза Цоян:
— (он прислушался, но никакого звука не было) Хорошо, только пять минут, не больше.
Уми Кой:
— Ну наконец-то! (она присела на камушек) А теперь объясни, куда ты меня тянешь? Что происходит? Что-то случилось?
Ёдза Цоян:
— (нервно осмотрелся вокруг, а потом сел рядом с ней на корточки и взял её ладошки) Уми, знай одно: я тебя люблю и всегда буду тебя любить, независимо от того, что произойдёт. Я всегда буду тебя любить.
Уми Кой:
— Ёдза… Ты меня пугаешь. Что случилось? (испуганно посмотрела на него)
Солдаты:
— (тем временем) Я видел, как они туда побежали. Бежим скорее, пока они снова далеко не ушли. Неважно, живые или мёртвые, нам нужно их поймать.
Ёдза Цоян:
— Нам нужно бежать. (он взял её за руку, и они снова побежали и добежали до обрыва) Чёрт… Мы в тупике. Я думал, можно этого избежать, но, походу, нет другого выхода.
Уми Кой:
— (подошла к нему) Что ты имеешь в виду? Что можно избежать?
Ёдза Цоян:
— (сжал кинжал в кармане)
Мысли: Мне придётся её убить. Я думал, это возможность избежать, оказывается, что нет, и сказать правду я не могу. Но чтобы спасти меня и её, мне придётся это сделать. Прости, Уми, мне придётся тебе причинить боль.
— Я имел в виду то, что мне придётся сказать тебе всю правду. Я влюбился в твоё доверие и притворился, что люблю тебя, потому что мне нужно было заполучить твою силу.
Уми Кой:
— (удивлённо посмотрела на него) Что? Ёдза, ты врёшь? То есть ты хочешь, чтобы я поверила, что чувства — это всё был обман, и всё ради того, чтобы заполучить моё доверие, и то, что я в тебя влюбилась? Ты говоришь бред. Я никогда в это не поверю.
Ёдза Цоян:
— Тогда… (он достал из кармана кинжал) Тогда так поверишь? Я всегда хотел тебя убить, но никогда не было такой возможности. А теперь, когда мы здесь, возле обрыва, у меня появилась такая возможность — тебя уничтожить. Я убью тебя здесь, прямо сейчас, и заберу твою силу, чтобы потом владеть всем миром.
Уми Кой:
— (она сделала шаг назад) Что?! — (нервно сказала) Ты ведь этого не сделаешь? Правда ведь не сделаешь? Я ведь твоя возлюбленная. Ты ведь меня не убьёшь? Это ты так шутишь?
Ёдза Цоян:
— Я шучу? Разве можно шутить по поводу смерти? Моя возлюбленная? (он притворно, ядовито рассмеялся) Ты никогда ею не была и никогда не станешь. Я тебе говорил, что использовал тебя, разве тут ничего не понятно? Ты глупая или тупая? Сколько ты хочешь, чтобы я тебе ещё сказал? Миллион? Тысяча? То, что я тебя не люблю.
Уми Кой:
— (она сделала ещё несколько шагов назад) А как же слова возле камня? Ты там говорил, что ты «любишь меня и независимо ни от чего всегда будешь меня любить». Хочешь сказать, это тоже была ложь?
Ёдза Цоян:
— (сделал несколько шагов навстречу ей) Да если бы я тебе тогда, на камне, сказал, что это всё было обманом, ты бы пошла со мной? Не думаю. Забрать твою силу можно только тогда, когда ты мне доверяешь. Я добился этого. Ты не представляешь, как долго я старался это сделать. Но мой дорогой папочка об этом узнал и захотел заполучить тебя раньше меня. Пришлось действовать быстро, пришлось привести тебя сюда. Ну вот, как я и рассказал тебе всю правду, очевидно, ты мне не доверяешь. Придётся тебя убить.
Уми Кой:
— Нет, я не верю. Ты не тот, кого я любила. Ты обманываешь меня, перестань, прошу, хватит этих шуточек. (из её глаз потекли слёзы) Я и правда начинаю верить…
Ёдза Цоян:
— (он на мгновение застыл на месте)
Мысли: Прости. Правда, прости, Уми. Но это ради твоего блага. Я не позволю кому-то причинить тебе вред.
(он сильнее сжал кинжал)
— Ой, прошу, избавь меня от этого нытья. Меня всегда раздражало, когда ты плакала. Ты меня раздражала. Но чтобы добиться твоего расположения, мне пришлось вытирать твои слёзы и успокаивать тебя. Представляешь, как это было омерзительно?
(он притянул её к себе и воткнул нож ей в живот)
— Мне уже надоело с тобой разговаривать.
(а потом отпустил руку)
Уми Кой:
— (кашлянула кровью, из раны очень сильно текла кровь; она, пошатываясь, отходила от него) Ты думаешь, что это сможет меня убить? Она быстро заживёт. Как-никак я божественное существо, меня это не ранит.
Ёдза Цоян:
— Ты так думаешь? (он жестом показал на её рану, а потом пальцем провёл по кинжалу, которым её поранил) Этот кинжал не совсем простой. Он запросто может тебя убить. Знаешь, сколько времени мне пришлось его искать? Достаточно долго. И наконец-то он у меня.

Уми КОй:
— Ч-что? (Она кашлянула снова кровью и посмотрела на свою рану, но она не заживала.) Ты просто мерзавец, какая же я была глупая, что полюбила такого, как ты. (Она упала на коленки.) Ёдза Цоян, я клянусь, если я перерожусь, я тебя найду и убью, во что бы мне ни стоило, я тебя убью!.. (Она кашлянула кровью, закрыла глаза и собиралась упасть, но он её подловил.)
Ёдза Цоян:
— (Из её глаза стекла последняя слеза, он её вытер.) Прости, Уми. (Он обнял её безжизненное тело, а из глаз потекла слеза.) Я правда не хотел, но, чтобы спасти тебя от моего отца, мне пришлось это сделать. Я обещаю, когда мы встретимся, я тебе всё расскажу. (Из её тела вылетела белая сила.) Получилось, теперь моя очередь. (Он нанёс кинжал и занёс себе удар в живот, он кашлянул кровью, и с него вылетела тёмная сила.) Теперь, когда вы на свободе, вы должны исчезнуть, и чтобы вас никто не нашёл, неважно где и когда, главное, чтобы о вас никто не знал. (Они помигали, а потом улетели. Он кашлянул кровью, своей окровавленной рукой дотронулся до её щеки и поцеловал в губы.) Я всегда буду рядом с тобой. (Он сплёл свои и её пальцы вместе и потом лёг с ней вместе на землю.) Я всегда буду рядом с тобой и найду тебя, где ты только бы ни была. (Он закрыл глаза, потом через некоторое время к мёртвым телам подошли солдаты.)
Командующий:
— Проклятие, они все сдохли. Обыщите их, у них должна быть хоть что-то, найдите, их силы правителю не понравится, если мы с пустыми руками пойдём. (Он плюнул на пол.) Тьфу… голубки жертвуют друг с другом, чтобы быть всегда вместе, какая печальная история любви. Интересно, встретились ли вы когда-нибудь? (Он ядовито рассмеялся, но его перебили.) Кто мне мешает наслаждаться?
Солдат:
— (Поклонился.) Прошу прощения, главнокомандующий, но силы не обнаружили.
Командующий:
— Что?! (Он схватился за его горло.) Вы ничего не нашли?! Если Его высочество будет в гневе по вашей милости… Я же сказал, найдите хоть что-нибудь! Как вы можете ничего не найти?! Как у этих любовничков не могу ничего найти?! У них должна что-то быть, что укажет, где ихние силы! (К нему подошёл ещё один солдат и упал на колени.)
Солдат:
— Господин, не гневайтесь. (Он выставил руки над головой.) Вот, что я нашёл у этого демона в руках.
Командующий:
— Хм? (Он отпустил солдата, тот упал на пол, кашляя, он взял у второго солдата кинжал.) Кинжал? Это всё, что вы смогли найти?
Солдат:
— Да, главнокомандующий, это то, что мы смогли найти, больше ничего нету.
Командующий:
— Хм, этот красивый нож точно необычный. Я отнесу его Его высочеству, а вы уничтожите тела. Они теперь пустая оболочка, они ни к чему. Уничтожьте их, сотрите все следы, чтобы никто об этом не знал, что тут произошло, а если не сделаете, я вас уничтожу всех, до одного. (И он развернулся и ушёл. Через некоторое время он оказался в замке.) Ваше высочество, прошу прощения, но мы их упустили.
Сту Цоян:
— (Он был в гневе.) Что?! Вы упустили ихние силы?! А когда пришли, то обнаружили мёртвые тела и без силы?! А потом приходишь ко мне без ничего?! Я тебя уничтожу! (Он подошёл к нему.)
Командующий:
— (Испуганно.) Ваше высочество, пощадите, прошу, умоляю.
Сту Цоян:
— Что?! (Взял его за воротник и поднял высоко.) Пощадить тебя? (Он злобно рассмеялся.) Как я могу пощадить такого, который даже с обычной задачей не справился? Ты бесполезный кусок мусора, мне такие не нужны. Если игрушка становится бесполезной, её надо просто-напросто выкинуть, как я сделаю и с тобой. (Кинул его на пол и нанёс удар мечом, а когда хотел его убить, тот показал ему кинжал.)
Командующий:
— Ваше высочество! Ваше высочество! Вот, что мы нашли. Прошу вас, не убивайте меня, я не такой беспомощный, как вам кажется, я ещё могу пригодиться.
Сту Цоян:
— Хм? (Он взял кинжал.) Интересненько. А мой сынок всё-таки умный, никакой не бесполезный, как оказалось. Убил себя и свою жалкую возлюбленную, чтобы не достались мне? (Он рассмеялся.) Какой наивный. Я найду их, во что бы мне ни стоило. (Он сжал кинжал сильней, и тот просто-напросто превратился в пепел. Он снова рассмеялся.) Я не думал, что он настолько дальновидный. (Он вытряхнул свои ладошки и запрятал руки за спиной.) Слушай мой новый приказ: найди ихние силы, и неважно где. Мне нужны они, в этот раз перетащите мне их живыми.
Командующий:
— Да, в-ваше высочество. (Он быстро побежал и ушёл, а Сту смеялся.)
Настоящее время. Юми гуляла со своей подружкой.

Загрузка...