Глава 1

В давние времена, в одной далекой стране жила фея. Самая обыкновенная. Фея эта была покровительницей искусства. Там, где она появлялась, мир становился лучше и добрее. Эта фея могла по своему желанию превращаться в яркую бабочку, свободно порхающую с цветка на цветок. Тот, кому удавалось хоть однажды увидеть ее, приобретал талант художника и создавал прекрасные картины. Иногда фея превращалась в маленькую юркую птичку, оглашающую звонкими трелями все вокруг. Тот, кому посчастливилось услышать ее чудесное пение, становился прекрасным музыкантом. Время от времени фея принимала человеческое обличье, превращаясь в прелестную девушку. Там, где она появлялась, прекращались ссоры, и исчезала вражда. Люди становились добрее. Но близко к себе фея никого не подпускала, ни с кем не заговаривала. Люди видели ее то в одном месте, то в другом, но откуда она появлялась и куда неожиданно исчезала, понять не могли. Лишь рассказы о дивной красоте и стати загадочной девы передавались из уст в уста. Каждый мечтал хоть одним глазком увидеть ее, чтобы обрести счастье.

Правил той страной молодой король Рональд. Он рано лишился родителей и после смерти отца, подростком, взошел на престол. Выполнять королевские обязанности юноше было не просто, хоть он и старался всегда быть справедливым правителем. Жители королевства часто были недовольны действиями вельмож и приходили во дворец с жалобами и просьбами о помощи. Король не хотел никому отказывать, но и решить все проблемы подданных он не мог. Отсутствие знаний и жизненного опыта удручало молодого человека, он чувствовал, что правитель из него получился неважный. Рональд много читал, стараясь из книг почерпнуть недостающие знания. Но спросить совета в житейских вопросах ему было не у кого. Время шло, день ото дня молодой король становился все задумчивее и грустнее, необходимость принятия решений угнетала его.

Однажды утром Рональд встал в таком подавленном настроении, что выйдя из дворца, направился в конюшню, сел на гнедого жеребца и поскакал, куда глаза глядят. Свежий ветер бил в лицо, от быстрой езды юноша немного повеселел. У широкой, полноводной реки, отделявшей его королевство от соседнего, он остановил коня, чтобы дать скакуну немного передохнуть и напиться. Солнце играло на воде, а в роще неподалеку серебристой трелью заливалась птица. Король невольно заслушался, и на душе у него вдруг стало так радостно и спокойно, как не было уже долгое время. Все проблемы отошли на второй план, а сейчас были только сверкающие блики на воде, это чудесное пение и необъяснимое счастье. Юноша улыбнулся, набрал в легкие воздуха и запел. Он и сам удивился тому, какая красивая песня внезапно родилась у него. Он пел о том, как прекрасен мир вокруг. Слова сами складывались в стихи и ложились на чудесную мелодию.

Птица в роще замолкла, заслушавшись проникновенным пением молодого человека. Казалось, что это пела его душа. Мелодия была и радостной, и грустной одновременно. Она завораживала. Внезапно песня прекратилась. Фее стало интересно, кто же пел так замечательно. Она вспорхнула с ветки и полетела к реке.

Король Рональд подошел к своему коню и ласково потрепал его по гриве. Фея невольно залюбовалась юношей, настолько он был красив. А он вскочил в седло и поскакал прочь. Птица полетела вслед за ним. Она сопровождала его до самого дворца. Фее не терпелось узнать, где живет этот молодой человек и как его зовут. У кованых ворот дворца взявший поводья стражник обратился к юноше «Ваше Величество». Фея поняла, что перед ней стоит сам король.

Дальше птица не полетела, опасаясь железной изгороди, окружавшей королевский замок. Как любая другая фея она панически боялась всего железного. Ее чары при соприкосновении с этим металлом рассеивались.

***

Фея направилась домой, в небольшую рощу у подножия Зеленого холма. Там, в тишине и покое, она хотела разобраться в своих чувствах и подумать о том, что же ей делать. Несмотря на то, что солнце ярко светило и довольно сильно припекало, в роще было прохладно. Только здесь фея становилась самой собой. А была она маленькой, ростом не больше двадцати сантиметров, хрупкой девушкой. Двигалась она очень грациозно, едва касаясь земли своими изящными ножками, словно паря над землей. Ее остренькое личико нельзя было назвать красивым, кожа была очень смуглой, цвета облетевшей листвы. Полупрозрачная серо-зеленая одежда делала ее почти незаметной среди высокой травы. Только густые рыжевато-каштановые волосы выделялись ярким пятном.

Звали ее Робин. Это было весьма распространенное имя в тех краях. У фей Зеленого холма было свое маленькое государство. Правила им Старшая Фейри, мудрая и справедливая, а каждая фея имела свои обязанности. Робин была покровительницей искусства. Существование ее всегда было спокойным и безмятежным. Обычно она пребывала в состоянии гармонии с собой и окружающим миром, а если где-то гармонии не было, то она создавала ее. Это и было смыслом ее существования.

Ее многочисленные сестры и другие обитательницы волшебной страны были иными. Они любили пошалить, а некоторые феи не гнушались даже делать людям гадости. Могли, например, малышку из колыбели утащить, а на ее место положить маленькую фею. А настоящая девочка навсегда оставалась в царстве фей. Некоторые любили поозорничать, проникая ночью в дома людей и пугая их. Робин никогда не участвовала в их проделках. Напротив, она всегда старалась оградить людей от озорства и шалостей своих сестер и их подруг. За это другие феи не любили Робин, считая ее чопорной и скучной. Ее это не трогало, одиночество не тяготило. Тем более, что её любимая сестра Мелисса всегда была готова выслушать и дать совет, если Робин это было нужно. Она была счастлива. До сегодняшнего дня.

Фея опустилась на мягкий, чуть влажный мох и принялась мечтать о молодом короле. Красота юноши и его проникновенное пение лишили девушку покоя. Сердце учащенно билось, а мысли путались. Никогда еще Робин не испытывала подобных чувств. И вот теперь ее устоявшийся мир зашатался, чувства пришли в смятение. Робин влюбилась. Она все время думала о молодом короле. Ей безумно хотелось увидеть его снова.

Глава 2

Робин, блаженно вытянувшись на своем ложе из мягкого мха, мечтательно вглядывалась в черное, бездонное ночное небо, поблескивающее огоньками далёких звёзд. Что король делает сейчас? Думает ли о ней? Хоть бы одним глазком взглянуть сейчас на Рональда!

Никогда еще она не вела себя столь безрассудно. Сестры-феи частенько озорничали, залетая в спальни к молодым людям, а затем оставляя их в растерянности и недоумении. Но она? Что она наделала? Что будет дальше? Зачем она велела королю искать ее? Зачем, поддавшись сиюминутной прихоти, лишила его покоя? Таких легкомысленных поступков она никогда за всю свою жизнь не совершала. Ах, если бы она на самом деле была той прекрасной девой, которой показывается иногда людям. Тогда король женился бы на ней, и они были бы счастливы до конца жизни. Но она ведь не человек, а лишь фея. А чары рано или поздно рассеются, фею разоблачат, и тогда ей придется покинуть его навсегда, разбив сердце и оставив несчастным и безутешным. И сама она станет несчастной, лишившись возможности видеть его. У нее перед глазами есть подобные примеры. Сестры-феи не задумываясь о последствиях, влюбляли в себя мужчин, выходили за них замуж. Но потом становилось известно, что на заре они превращались или в птиц, или в цветы. Мужья осознавали, на ком их угораздило жениться. И тогда несчастную фею ждала печальная участь: либо её казнили как ведьму, либо ей едва удавалось унести ноги. И тогда уже Старшая Фейри на долгие годы, а то и навсегда, лишала фею возможности перевоплощаться, и жить она могла уже только в этой роще, никогда уже не имея возможности общаться с людьми. Никогда, целую вечность! Ах, зачем она вчера поддалась охватившему всё её существо чувству и полетела в королевский дворец? Зачем разбудила Рональда, назвала свое имя, зачем велела искать? Ну, полюбовалась бы тихонько на спящего короля и вернулась домой. О, зачем она лишила его покоя и навлекла на него и на себя беду?

Робин так и не смогла заснуть той ночью, испытывая, одновременно, и угрызения совести, и раскаяние и неудержимое желание снова увидеть короля. И угораздило же ее влюбиться! Семьсот лет жила себе спокойно и на тебе!

Между тем забрезжил рассвет, и настало утро. Солнечные лучи едва начали пригревать, а желание увидеть короля стало нестерпимым. Робин превратилась в птичку и полетела в сторону дворца.

Опустившись на ветку старого, раскидистого дуба, росшего неподалеку от ограды дворца, Робин стала ждать. Через некоторое время из высоких кованых ворот выехало несколько всадников. Одеты они были нарядно и богато. Мужчины негромко переговаривались между собой.

- Видно пришло время нашему королю жениться. То-то он последнее время сам не свой, рассеянный, грустный. Но что за блажь искать какую-то неизвестную девицу, когда у правителей соседних королевств полно дочерей на выданье?

- А ты принцесс-то этих видел? Я помню дочь короля Вильмонта, эту тощую гусыню, которая приезжала к нам в прошлом году. И пышнотелую принцессу Урсулу из Бергонзии. Боже сохрани от таких невест!

- Ну, так за ними ведь сколько земли в приданое дают, не говоря уже о золоте и камушках! Рональду пора уже повзрослеть. Он уже не пятнадцатилетний парнишка, скоро девятнадцать стукнет. Надо уже понимать, что государственные интересы и любовь – вещи разные. Влюбленность к женитьбе не должна иметь никакого отношения.

- А кто вам сказал, что король на этой девице женится? Пока он приказал лишь разыскать ее. Хорошо хоть имя знаем, и есть ее портрет. Я уже приказал придворным художникам сделать копии с написанного королём портрета.

- А пока наше дело бросить кличь и собрать всех девиц с именем Робин на смотрины!

Всадники рассмеялись и пустили коней галопом.

У Робин сладко защемило сердце: он влюбился и ищет ее! Душа ее ликовала. Фея снова полетела ко дворцу.

На сей раз из ворот выехала золоченая карета, в которой сидел сам король. Фея мигом обернулась яркой бабочкой и влетела в окошко. Рональд пребывал в задумчивости, на его коленях лежал небольшой холст с изображением прекрасной девушки с вьющимися волосами. Замечтавшись, король даже не обратил внимания на бабочку, опустившуюся на рукав его дублета.

Вскоре карета остановилась на главной городской площади. Здесь уже собралась толпа. Один из выехавших из дворца всадников зычно оглашал королевский указ, согласно которому все светловолосые девицы по имени Робин в возрасте от пятнадцати до двадцати пяти лет должны срочно явиться в Сенат.

Король вышел из кареты и, в сопровождении свиты, чинно направился к зданию.

Глава 3

Робин сидела на своем любимом мшистом бугорке под старой елью и мечтательно смотрела вдаль. Она так задумалась, что не услышала, как ее окликнули сестры-феи.

- Ах, вот ты где! Робин, все королевство бурлит, а ты, как всегда, безмятежно мечтаешь! Ты слышала потрясающую новость? Король влюбился и женится! - выпалила Мелисса.

- Да? - смущенно вымолвила Робин и опустила глаза.

- Что с тобой? Ты не заболела? – забеспокоилась Мелисса.

- Она просто выше всех этих сплетен. Мелисса, ты что, не знаешь Робин? - язвительно произнесла Брайер.

- Робин, милая, ну как можно быть такой спокойной, ведь король не каждый день женится! И день свадьбы уже объявили! - не унималась Мелисса.

- Как день свадьбы? - изумилась Робин. - Король ведь еще не нашел свою возлюбленную!

- Уже нашел! - задорно рассмеялась Брайер.

- Понимаешь, милая, король увидел свою суженую во сне и написал ее портрет. И велел всех похожих девушек королевства ему показать. И она пришла, - пояснила Мелисса.

- А теперь самое интересное! Я была неподалеку и увидела этот портрет. Немного волшебства - и я уже выглядела так, как та девушка на портрете, - перебила ее Брайер, заливаясь серебристым смехом.

- Брайер, ты выдала себя за его невесту? - в ужасе округлила глаза Робин.

- Ну да, а что такого? Вот потеха! - смеялась Брайер.

- Мы, конечно, и прежде так подшучивали, но ведь не над королем же! - потрясенно пробормотала Мелисса.

- Невесту, кстати, должны были звать Робин. Если бы наша Робин не была такой чопорной и правильной, то могла бы сама проделать этот фокус, - фыркнула Брайер. - Ладно, мечтай дальше, а мы полетели делиться новостью с остальными.

Робин осталась в одиночестве. В оцепенении она просидела до тех пор, пока не сгустились сумерки. «Что же теперь делать?» - без конца мысленно повторяла она. В голову ничего не приходило. Но она не могла позволить легкомысленной сестре разбить сердце своего любимого.

Когда погасли сумерки и на потемневшем небе зажглись звезды, Робин приняла решение: она пойдет к Старшей Фейри и все ей расскажет. Та мудрая и опытная, она подскажет, что делать дальше.

- Госпожа, мне надо поговорить с Вами, – смущенно произнесла Робин, прилетев на поляну.

- Что случилось, милая. На тебе лица нет, – забеспокоилась Старшая Фейри.

- У меня беда. Я попала в ужасную историю, – сквозь слезы произнесла Робин и откровенно, без утайки, рассказа всю историю от начала и до конца.

- Скверная ситуация, но не смертельная. Король погорюет немного и забудет обо всем. Он еще такой юный! Выброси и ты все это из своей головки. Будет тебе на будущее урок.

- Нет, Вы не понимаете. Я люблю его! Я не могу существовать без него! Я хочу быть рядом с ним всегда! – горячо выпалила Робин.

- Девочка моя, но ты же знаешь, что это невозможно. Вы из разных миров и не можете быть вместе. Вы пересеклись лишь на время. Люди смертны, а мы можем существовать вечно. Будет другой король, третий, десятый. Поколения людей будут сменять друг друга, а мы будем жить как прежде. Ты же уже взрослая, восьмой век живешь и все должна понимать.

- Я не хочу этого понимать. Я хочу быть с ним. Только с ним. Хочу быть его женой. Я хочу быть человеком, обычной женщиной, а не феей! – в отчаянии воскликнула Робин.

- Успокойся! – строго сказала Госпожа – Все это очень серьезно. Подумай хорошенько. Я могу сделать так, как ты просишь. Я могу отпустить тебя. Но тогда ты станешь смертной. И лишишься возможности творить чудеса. Ты уже не сможешь делать людей счастливыми, а мир - гармоничным. Твоя жизнь потеряет смысл. Да, ты будешь с любимым. Но твои дети! Они будут людьми и тоже будут смертны. Тебе предстоит всю жизнь тревожиться о них! Будешь ли ты счастлива? И еще. Ты будешь болеть и стареть. И, возможно, король разлюбит тебя, а ты будешь страдать.

- Я согласна на все! – решительно ответила Робин.

- Не горячись. Я даю тебе на размышление неделю. Иди и хорошенько подумай над моими словами.

Робин уже не смогла заснуть в эту ночь. Ей предстояло сделать сложный выбор. Под утро небо затянули тучи, и пошел дождь. Но фея даже не обратила на это внимания. Она думала лишь о том, что ждет ее впереди.

С восходом солнца тучи рассеялись, и дождь прекратился. Робин больше не могла держать переживания в себе и решилась рассказать о своем решении сестрам. Сначала надо разыскать Мелиссу. Она встает очень рано и сразу принимается за работу. А дел у нее и вправду немало, ведь она помогает больным людям. Не сказать, что лечит их. На то доктора существуют. А Мелисса помогает немощным в выздоровление поверить, прогоняет мысли мрачные и тоску. Как и многие другие, она обладает даром перевоплощения. Редко кому из людей удается воочию увидеть эту милую миниатюрную девушку с волосами мятного цвета и такого же цвета полупрозрачными крылышками за спиной. А кто и видел, тот считал все волшебным сном, в котором улыбающаяся дева сладким голоском нашептывала слова утешения и вселяла надежду на лучшее. Человек, пробудившись ото сна, чувствовал себя спокойнее и вскоре шел на поправку. В тех краях считалось доброй приметой увидеть во сне фею с зеленоватыми волосами. Но чаще всего Мелисса превращалась в трудолюбивую пчелку.

Робин спешила отыскать сестру, пока она не улетела по своим делам. Ах, вот же она.

- Доброе утро, Робин! – улыбнулась Мелисса и чмокнула сестру в щеку. - Что это ты сегодня так рано поднялась? Ты чем-то озабочена?

- Ах, Мелисса, дорогая, мне так нужна твоя помощь!

- Ну конечно. Я помогу тебе! На вот, выпей медовой росы и тебе сразу станет лучше. Все будет хорошо! Рассказывай!

И Робин поведала ей все свои сокровенные тайны. Мелисса, не перебивая, выслушала сестру и задумалась.

- Мне кажется, Робин, ты все уже решила для себя. А я поддержу тебя и помогу, если это будет в моих силах. Хоть мне и грустно безмерно от того, что нам придется расстаться. И мне страшно от того, что ты станешь человеком и через какие-то пятьдесят лет покинешь этот мир навсегда. Навсегда! – грустно произнесла фея - Но пока мы живы, я не покину тебя, буду иногда являться во сне или жужжать неподалеку! - лукаво улыбнулась Мелисса.

Глава 4

Робин тревожили слова сестры, лишая душевного покоя. Уж кто-кто, а она прекрасно знала, что если Брайер что-то задумала, то добьется желаемого любой ценой.

Солнце поднималось все выше и пригревало всё сильнее. Фее нужно было отправляться по делам. Тем более, что осталась всего неделя, а сделать хотелось так много доброго и полезного.

В хлопотах день пролетел незаметно, и с наступлением темноты Робин вернулась в рощу. Фея решила еще раз поговорить с сестрой, но ее нигде не было. Робин охватило предчувствие надвигающейся беды.

Не раздумывая, она полетела в королевский дворец. Было уже совсем темно, высокие дворцовые ворота заперты на засов. Робин ловко миновала ограду и отыскала глазами окно королевской спальни. Там было темно. Зато на мраморной террасе она увидела их: Рональда и девушку с портрета. Они стояли, взявшись за руки, улыбались и оживленно беседовали. Робин захлестнула волна мучительной ревности. Ее доброе и отзывчивое сердце до крови царапала острая льдинка, не давая возможности нормально дышать. Как могла Брайер так поступить с ней? Впервые за свою жизнь Робин испытала жгучую ненависть и лютую злобу. Она, всегда такая спокойная и безмятежная, даже представить себе не могла, что способна на подобные чувства. Надо успокоиться и решить, что делать дальше. Фея опустилась на ветку старого дуба, сложила за спиной прозрачные крылья и стала ждать.

Ночь темным покрывалом окутала землю. Небо было черным, беззвёздным, и даже лунный свет с трудом пробивался сквозь густые облака. Стало холодно, терраса опустела. Вскоре и в обеденном зале погас свет. Робин напряженно всматривалась в окна дворца. Вот засветилось окно на втором этаже. Это была не королевская спальня, а другая комната. В не зашторенном окне замаячил стройный женский силуэт. А вот и в спальне короля зажглись свечи. Интересно, где Брайер: в той, другой комнате или в спальне? Неистовая ревность душила фею, но она изо всех сил старалась держать себя в руках, чтобы сгоряча не наломать дров. Вот свет в спальне погас. Пора!

Робин влетела в приоткрытое окно и примостилась на подоконнике. Один! Он один, девушки здесь нет! От радости и пережитого волнения сердце феи готово было выпрыгнуть из груди. Немного придя в себя, Робин превратилась в прекрасную деву и, отодвинув шелковый балдахин, присела на край королевской кровати. Она нежно дотронулась до руки молодого короля. Он открыл глаза и потянулся к Робин, чтобы обнять ее. Но она сделала предостерегающий жест рукой и встала. Рональд недоуменно и вопросительно смотрел на нее.

- Зачем ты пришла сюда? Тебе не понравилась приготовленная спальня?

- В той спальне не я, – еле слышно произнесла фея, – там самозванка.

- Я ничего не понимаю, – озадаченно произнес король

- Робин – это я. И именно я – твоя судьба. Но меня здесь нет. Я сейчас нахожусь в своем королевстве. Оно очень далеко отсюда, за лесами, реками и холмами. Я приеду к тебе, но дорога займет не меньше недели. Дождись меня.

- Но кто же тогда ужинал со мной и спит сейчас спальне неподалеку? Она выглядит точно так же, как ты, - удивлённо спросил Рональд, не сводя глаз с прекрасной девушки.

- О нет, она выглядит так, как ты изобразил меня на портрете. У нее другой цвет волос. Ты видел меня при тусклом лунном свете, поэтому нарисовал волосы белыми. А у меня они золотистые. Неужели ты не запомнил мой голос? И разве уже забыл аромат моих духов?

- Да, но Робин сказала, что немного простужена, поэтому голос у нее стал грубее.

- Она обманула тебя, мой король. Это не Робин. Это фея, которая зачаровала тебя. Ты ведь знаешь, как отличить обычную женщину от феи? Дай ей в руки гроздь рябины. Или коснись железным предметом. Колдовские чары мгновенно рассеются. И ты все поймешь. Любимый мой, потерпи немного, мы очень скоро встретимся. Только пообещай мне, что ты не причинишь вреда фее. Она лишь маленькая, глупенькая, озорная девочка. Отпусти ее с миром. Обещаешь?

Рональд не мог вымолвить ни слова, так он был потрясен. Его, короля, провели как мальчишку! Зачаровали и задурили голову. Фея должна ответить за обман!

- Почему ты молчишь, Рональд? Ты не выполнишь мою просьбу? – взволнованно произнесла Робин, отчего ее голос зазвенел, словно серебряный колокольчик.

- Как ты прекрасна, Робин! А я - олух! Как я мог быть таким слепым и глухим, чтобы не заметить подмену! Я сделаю все, о чем ты просишь.

Рональд встал с кровати и приблизился к Робин.

- Я никуда больше не отпущу тебя! – жарко прошептал юноша.

- Это невозможно, потому что все происходит во сне. Я за тысячу километров от тебя. Ой! – вскрикнула Робин. Рональд на секунду отвернулся, чтобы посмотреть, что же испугало прекрасную гостью, а фея в это время успела превратиться в бабочку, забиться в угол и стать незаметной.

Рональд озадаченно озирался вокруг. Как и в первый раз, красавица исчезла, просто растворилась. А может быть это и вправду сон? Нет, все было так реально. И аромат, он до сих пор витает в воздухе, нежнейший аромат весенних цветов.

Король набросил бархатный халат, расшитый золотом, и позвонил в колокольчик. Немедленно в дверях показался гвардеец. Рональд велел ему взять канделябр и, бесшумно ступая по мягкому ковру, направился в сторону гостевой спальни.

Рональд бесцеремонно распахнул дверь спальни и увидел безмятежно спавшую на кровати гостью. Девушка была прекрасна, ее чудесные белокурые локоны разметались по шелковой подушке. Рональд кашлянул. Девушка открыла сонные глаза и недоуменно захлопала длинными ресницами. В этот момент король достал из кармана железную подкову и протянул ее гостье.

- Возьми подкову на счастье, - хрипло произнес король.

- Нет! – испуганно вскрикнула девушка и спрятала руки под одеяло.

- Так значит ты фея?

- Что за глупости! С чего ты это взял?

- Тогда возьми подкову! – едва сдерживая ярость, ледяным тоном приказал Рональд.

- Нет! – в ужасе воскликнула девушка.

Глава 5

Последняя неделя пребывания в волшебной роще пролетела незаметно. Робин обучала премудростям свою преемницу, стараясь ничего не упустить из виду. Ученица оказалась прилежной и смышленой. Памела быстро овладела и искусством перевоплощения, и наукой о том, как сделать мир совершенным. Робин даже сожалела, что раньше не познакомилась с этой приветливой, доброжелательной феей. Они вполне могли стать подругами.

И хотя Робин с нетерпением ждала встречи с возлюбленным, расставание с привычным сказочным миром было тягостным. Брайер так и не простила сестру, как не уговаривала ее Мелисса. Старшая Фейри пожелала Робин счастья в мире людей, хотя сама и сомневалась в том, что оно вообще там возможно. Поскольку ни с кем из фей Робин близко не дружила, то и прощание прошло безболезненно. Единственное, о чем искренне сожалела Робин, так это о разлуке с Мелиссой. Сестры всегда понимали друг друга с полуслова.

- Ты не забывай меня, сестричка, – грустно сказала Робин на прощание.

- Мы не навсегда расстаемся. Я буду навещать тебя иногда, хоть это и запрещено. Попозже я уговорю госпожу, она ведь любит тебя и тоже волнуется о твоей судьбе. Она непременно разрешит. Не часто, но когда ты будешь нуждаться во мне, я буду рядом. Обещаю! – прошептала Мелисса, нежно обняв сестру.

Чтобы никто не увидел ее слез, Робин резко развернулась и, опустив голову, побрела в сторону холма. Никогда еще родная роща не казалась фее такой большой. Крыльев у нее за спиной уже не было, она утратила способность ходить, едва касаясь ногами земли. У подножия Зеленого холма она в последний раз применила чары, превратившись в прекрасную девушку с золотистыми волосами. Глубоко вздохнув, Робин смело сделала шаг навстречу своему счастью.

Холм был хотя и высокий, но с пологими склонами, по которым вилась тропинка, протоптанная крестьянами. Робин направилась к ней. Утро было солнечное, и день обещал быть жарким. Росшие вдоль тропинки цветы уже раскрылись и повернули к солнцу свои прекрасные головки. Яркие бабочки порхали с одного цветка на другой, как совсем недавно это делала Робин. Но грусть, еще недавно наполнявшая ее душу, сменилась радостным предвкушением предстоящих в её жизни перемен. Новое и неизведанное манило ее. Преодолев холм, и изрядно утомившись с непривычки, девушка присела передохнуть на ствол упавшего во время грозы дерева. Очень хотелось пить. И есть. «Пары капель росы теперь будет явно мало», - подумала Робин и улыбнулась. Новые, более сильные ощущения были пока для нее непривычными. «Надо поскорее добраться до дворца, иначе я просто умру с голоду».

Почти у подножия холма протекал ручей, а за ним раскинулась небольшая деревенька. Будучи феей, Робин бывала здесь и прежде, но сейчас все виделось иначе. Девушка спустилась к ручью, зачерпнула ладонью воду и с наслаждением сделала глоток. Она снова зачерпнула воды, уже двумя руками. Вода была восхитительно прохладной и удивительно вкусной.

«Как же приятно быть человеком, какие необыкновенные ощущения! А Фейри, похоже, просто пугала меня. Да лучше прожить короткую, но яркую и насыщенную эмоциями жизнь, чем тысячу лет быть обычной феей и потом просто раствориться в воздухе», - так размышляла Робин, сидя на берегу ручья, наслаждаясь тем, как высыхают капельки воды на ее лице под нежными солнечными лучами.

Девушка встала и устало побрела вдоль ручья в поисках мостика, думая о том, что неплохо все-таки было бы и человеку иметь крылья. Перейдя на другую сторону, Робин оказалась на окраине деревни. Около покосившегося сарая с криком носились местные ребятишки. Увидев ее, они перестали играть и принялись изумленно рассматривать незнакомку. Затем пошептавшись, бросились прочь от нее. «Со мной что-то не так? Они что, испугались меня?» - в панике подумала девушка. «А я ведь даже не знаю, как я сейчас выгляжу. А вдруг от волнения мои чары подействовали совсем не так, как обычно?». Сердце сковала тревога. Робин развернулась и, что было мочи, побежала к ручью. Девушка наклонилась и посмотрела на свое отражение. Прозрачная вода отразила привычно красивое лицо и прекрасные волосы. Робин довольно улыбнулась и снова направилась к деревне. Но мысли о странном поведении мальчишек не давали ей покоя. Пройдя несколько огороженных невысокими заборами домиков, девушка увидела немолодого мужчину, шедшего ей навстречу. Он, как и ребятишки, изумленно смотрел на нее. Приблизившись, мужчина низко поклонился и произнес:

- Приветствую вас, госпожа! Не удостоите ли вы меня чести посетить мое скромное жилище? Разрешите угостить вас и вашу свиту элем. Жена как раз напекла пирогов, они ей замечательно удаются.

- Но у меня нет свиты, - вымолвила Робин, от удивления даже забыв поздороваться.

- Осмелюсь спросить, что же госпожа делает одна в нашей деревушке?

- Я направляюсь во дворец, к королю. И мой путь проходит как раз через вашу деревню – гордо вскинув голову, ответила девушка. – Я невеста короля.

- О да, моя госпожа, я знаю, я уже имел честь видеть вас однажды, когда вы с Его Величеством выходили из здания Сената. Дело в том, что повсеместно был оглашен указ короля, предписывающий всем девицам королевства, носящим имя Робин, незамедлительно явиться к зданию Сената на центральной площади королевства. А у меня, смею заметить, есть дочка шестнадцати лет и зовут ее Робин. Так мы и оказались на площади в тот момент, когда вы изволили выходить из здания: я, дочка и мой сынишка. Малец очень уж просил взять его с собой.

- Так не ваш ли сынок недавно играл с другими ребятишками у сарая за деревней и, увидев меня, бросился бежать? – догадалась Робин и рассмеялась.

- Точно так, моя госпожа. Он увидел вас и тотчас узнал. Да и как можно забыть ваше прекрасное лицо? Узнал и бросился ко мне с новостью, что невеста короля осчастливила нас своим присутствием, – довольно улыбаясь, сказал собеседник.

- Как зовут вас, сударь? – наконец спросила девушка.

- Я Милтон, Джордж Милтон, держу небольшую мельницу. Пойдемте, моя госпожа, к нам. Отдохнете с дороги. Моя жена Элис отменные пироги печет. А после я могу отвезти вас во дворец.

Глава 6

Вельможа всю ночь раздумывал, надо ли ехать во дворец и передавать письмо королю. Очень уж странной показалась ему эта так называемая невеста короля. А что, если это все-таки самозванка? Вдруг король поднимет его на смех? Или, хуже того, разгневается? Так ведь и места лишиться можно. Если посмотреть с другой стороны, то за информацию о местонахождении невесты король может и щедро отблагодарить. Под утро он забылся беспокойным сном. Но к полудню он решился поехать во дворец. Вельможа передал через секретаря письмо для короля, но сам решил некоторое время посидеть в экипаже и посмотреть, что будет дальше.

Рональд, прочитав письмо, приказал тотчас же подать карету. Ему не терпелось воочию увидеть девушку из своих снов. Но он, не забыв о проделке феи, прихватил с собой железную подкову и веточку рябины.

Робин поблагодарила мельника за заботу и щедро одарила его золотыми монетами. Задерживать доброго человека дольше она уже не смела. Помахав ему на прощание рукой, Робин направилась по дороге в сторону дворца. Если карета все-таки приедет, то она ее увидит. А если нет, то она к вечеру дойдет до дворца пешком.

Король заметил ее издали. Да, это она, это Робин. Сердце Рональда гулко стучало и готово было выпрыгнуть из груди. Он мечтал немедленно заключить красавицу в объятья, но этикет не позволял ему так поступить. Девушка понимала это. Она ведь, по придуманной легенде, тоже принцесса, поэтому и вести себя должна соответственно, дабы не уронить свое достоинство. Когда церемония приветствия была завершена, король подал спутнице руку и помог подняться на подножку кареты. Несколько часов в дороге пролетели как один миг. Робин рассказала королю о своих злоключениях и путешествии, о заставшей в дороге непогоде. Рональд был так околдован мелодичным голосом и красотой девушки, что совершенно забыл о приготовленных амулетах. Уже на главной дороге, ведущей к замку, король сделал Робин предложение руки и сердца, поклявшись в вечной любви. Девушка, безусловно, приняла его.

На следующий день было объявлено о помолвке короля с принцессой Робин. По этому случаю вечером во дворце состоялся пышный бал, на который съехались все знатные семьи королевства. Необычайной красотой и изысканными манерами прекрасной принцессы Робин были очарованы все гости.

По традиции свадьба короля должна была состояться через месяц после обручения. Требовалось немало времени, чтобы отправить гонцов с приглашениями в близлежащие королевства и княжества. Да и подготовка к церемонии была делом непростым. Во дворец созвали лучших музыкантов королевства. Все садовники были оповещены о необходимости доставки во дворец самых красивых роз – любимых цветов невесты. В замок были вызваны все лучшие повара королевства.

Советники и министры были крайне обеспокоены скоропалительным решением короля, ведь за невестой, хоть и титулованной, не давали никакого приданого. А женитьба короля всегда предполагала присоединение дополнительных земель и, соответственно, пополнение казны. Но король был еще так юн и горяч, что никого не желал слушать.

Свадьба Рональда и Робин была на редкость пышной и красивой. Все площади королевства были украшены цветами. На специально построенных подмостках играли музыканты. Жители королевства пели и танцевали. Детям раздавали сладости и фрукты, а взрослых угощали вином из королевских погребов.

Но всем, конечно же, хотелось попасть во дворец, чтобы хоть одним глазком посмотреть на молодоженов. Дворец утопал в розах, их чарующий аромат витал повсюду. Съехались именитые гости из соседних государств. Столы ломились от яств. Робин была потрясающе красива в белом подвенечном платье и фамильных драгоценностях. Рональд не сводил восхищенного взгляда с прелестной новобрачной и постоянно держал ее за руку. Он боялся, что она может просто раствориться в воздухе, а происходящее снова окажется сном. Все восхищались необыкновенной красотой и грацией юной королевы и наперебой поздравляли молодых, желая им долгой счастливой жизни и многочисленных наследников. Робин, наконец-то, была счастлива.

Глава 7

Радостно и безмятежно пролетели первые месяцы семейной жизни. Король и королева были настолько опьянены любовью, что ни о чем другом просто не могли думать. Рональд почти не принимал участия в управлении страной, переложив свои обязанности на плечи своих помощников. Робин, полностью поглощенная своим счастьем, даже не вспоминала о своей прежней жизни и сестрах.

В скором времени королевство облетела благая весть о том, что королевская чета ожидает появления наследника. Народ любил своего доброго и справедливого правителя. Люди ликовали в предвкушении радостного события.

Король призвал во дворец лучших докторов, хотя оснований для каких-то опасений у него не было. Его молодая жена чувствовала себя прекрасно и, казалось, хорошела день от дня.

Робин стала много времени посвящать благотворительности. Будучи безмерно счастлива сама, она хотела осчастливить и всех вокруг. Рональд вернулся к управлению королевством. Он часто обсуждал со своей не по годам мудрой женой государственные дела. Советники настаивали на том, что надо идти в поход на соседние королевства и княжества. Казна не бездонна, ее надо пополнять. А поскольку король опрометчиво женился на бесприданнице, не получив ни новых земель, ни денег, то выход только один – война. Но Робин отговорила мужа от этой идеи. Война могла нанести еще больший урон их маленькому королевству. Всегда лучше жить в мире и дружбе с соседями. К тому же, королева не намерена была разлучаться с любимым ни на один день. По настоянию жены король открыл несколько новых больниц и школ, выписав врачей и преподавателей из соседних королевств. Подданные не могли нарадоваться переменам в своей жизни.

И вот наступил самый волнительный день в жизни Рональда. В спальню жены его не пустили. Король сидел в своем кабинете, но не мог сосредоточиться на делах. Он не находил себе места, с нетерпением ожидая появления на свет принца. Но судьба распорядилась иначе – родилась девочка. Рональд оттолкнул лакея, принесшего ему известие о рождении ребенка, и помчался в спальню жены.

Робин, умиротворенная и прекрасная, как никогда, прижимала к своей груди крошечную девочку с алыми губками и пухлыми розовыми щечками. Король на мгновение замер у дверей, любуясь этой идиллической картиной. Затем бросился к жене и стал покрывать ее руку жаркими поцелуями. Он и не заметил, как из его глаз полились слезы счастья.

Девочку назвали Роуз в честь любимого цветка матери. Отныне жизнь королевской четы завертелась вокруг маленькой принцессы. Девочка была здоровой и росла, не доставляя родителям особых хлопот. Каждый новый день приносил лишь радость и счастье.

А еще через два года у королевской четы родилась вторая дочь, которую назвали Лилиан.

Однажды вечером, когда король был занят государственными делами, в приоткрытое окно спальни влетела цветочная фея и незаметно опустилась на изголовье кровати рядом с королевой и новорожденной малышкой. Хорошенькое личико феи было искажено злобой.

- У тебя родилась вторая дочка. Что же, поздравляю! Но береги своих девочек: до того момента, пока им не исполнится восемнадцать лет, в предрассветный час их души будут переселяться в цветы. И только с восходом солнца вновь возвращаться в их тела. Таково мое заклятие. Если же в предрассветный час какой-то из этих цветов будет сорван – не обессудь, одна из твоих дочерей погибнет. Но не сразу. Она будет еще некоторое время беспробудно спать, пока сорванный цветок не засохнет. Вот тогда душа с телом расстанутся навсегда. Я хочу, чтобы ты не знала покоя ни днем, ни ночью! Такова моя месть тебе за то, как ты поступила со мной.

Робин с ужасом внимала словам феи.

- Брайер, мы же сестры! Как ты можешь быть так жестока ко мне? За что ты так ненавидишь меня?

- А ты не понимаешь?! Ты забыла уже, что предала меня? Забыла, что по твоей вине король сделал с моим лицом? Забыла, что из-за тебя я два года была заточена в волшебной роще, не имея возможности покидать ее пределы?

- Брайер, но ведь срок наказания уже истек. И лицо твое в порядке, даже следа не осталось. Молю тебя, сними заклятие с моих детей! Если я виновата перед тобой, то накажи меня, не их.

- Если? Если?! То есть ты даже не считаешь себя виноватой? Да если бы ни доброта Старшей Фейри, пожалевшей меня, и ни умение Мелиссы врачевать раны, я до сих пор томилась бы в мрачной роще. Заклятие я не сниму. Мне жаль немного твоих маленьких девочек, они так прелестны. Но, быть может, им еще повезет и никто не сорвет те цветы.

- Но что я могу сделать, чтобы снять заклятие? Забери мою жизнь, но сохрани их. Я уже достаточно пожила на свете, успела сделать много добрых дел, была счастлива и любима. Не отбирай у моих дочерей право на жизнь и счастье! Дай им возможность испытать счастье любви.

- Ладно, будь по-твоему. Заклятие перестанет действовать только при условии, что твою дочь мужчина полюбит больше своей жизни. Все, прощай, сестрица!

С этими словами фея, злорадно улыбаясь, выпорхнула в окно, оставив Робин безутешно рыдать. Горе, постигшее Робин, было настолько огромным, что она несколько часов не могла прийти в себя. Надежды на счастливую жизнь рухнули в один миг.

Король, войдя в спальню жены, застал ее в слезах. Его сердце замерло от тревожного предчувствия. Он осторожно взял Лилиан на руки. Девочка мирно посапывала во сне, умильно причмокивая нежными губками. Рональд присел на край кровати, чтобы узнать причину слез жены. Робин, не в силах держать ужасную весть в себе, все рассказала мужу. Она умолчала лишь о том, что та злая фея была ее сестрой.

***

Много ночей король с королевой провели без сна. Каждое утро в предрассветный час они с замиранием сердца ждали восхода солнца у детских кроваток, в которых лежали их маленькие дочери, погруженные в беспробудный сон. И только с появлением на небе яркого светила тревога покидала их. Но лишь до следующего утра.

Король сразу же издал указ, запрещающий всем жителям королевства под страхом смерти срывать любые цветы, растущие в лесах, полях, садах, на лугах и даже в цветочных горшках. Относился этот указ и к цветам, украшающим гладь озер и прудов. Но в королевство часто приезжали купцы из других стран и забредали случайные путники, которые могли не знать указа. Вот это тревожило короля с королевой больше всего. Было решено возвести по границе королевства высокий забор и поставить у имеющихся ворот стражников, которые должны были сообщать об указе всем прибывающим гостям королевства.

Загрузка...