ГЛАВА 1.

Нет ничего сложного в приготовлении имбирных печений или, как их ещё называют, пряников. Есть только давным-давно заученный рецепт, не менявшийся в течение нескольких столетий, и старые формы для вырезания. У Ханны Патрисии Райт имелись формочки для вырезания теста в виде ёлочек и человечков, ангелов и звёзд, яблока с листочком и дубового листка. Каждое Рождество миссис Райт вот уже несколько лет приобретала себе в подарок ещё одну какую-нибудь жестяную формочку.

Третьего октября миссис Райт было скучно и одиноко. Закончились выходные, во время которых произошло немало занятного, и теперь оставалось разве что смотреть в окно или читать книги. Однако и книг новых у Ханны Патрисии не оказалось. Она было решила поболтать с мистером Патриком. Этот ботаник на пенсии поселился рядом, в доме, который снимал у миссис Райт, и работал на её участке садовником по мере невеликих сил.

Ханна Патрисия ещё не очень хорошо была знакома с этим немолодым мужчиной, но поскольку оба они обожали яблони и яблоки, то тему для беседы не пришлось бы долго придумывать. И вот она вышла в сад, нашла там профессора Патрика и позвала в гости.

– Вы ведь тоже, небось, не слишком любите одиночество, мистер Патрик?

Но ботаник внезапно отказался от предложения, каким бы соблазнительным оно ни казалось.

– По радио передавали, что погода испортится, – сказал он. – Надо поскорее убрать оставшиеся на деревьях яблоки.

– Это физически невозможно, убрать все яблоки, – вздохнула миссис Райт. – Каждый год мы с каким-нибудь помощником или служанкой тратим уйму времени, чтобы хотя бы просто стрясти урожай с веток, чтобы их не поломало за зиму. А раньше яблоки собирали сезонные работники, и их было около пары десятков. Всем хватало и яблок, и работы. Теперь у меня только Роза, и она не особо справляется с уборкой урожая.

– Да, в этом году яблок полным-полно! Ничего, я соберу сколько смогу, – утешил её профессор Патрик. – И потом наведаюсь к вам, попьём чаю вместе!

Но до пяти часов оставалось так много времени! И миссис Райт взялась за дело. Она перебрала запасы и пришла к выводу, что в доме отчаянно не хватает аромата имбирных пряников. Вот словно наяву почувствовала, как они пахнут! Смесь молотой корицы и гвоздики, тёртого муската и кардамона, и немного какао, и чуточку ванили, а главное, конечно, имбирь, сухой или свежий, мелко натёртый на особой тёрочке! И нагретый мёд, конечно – без него пряники не те.

Вдохновившись одним лишь воспоминанием об этом аромате, миссис Райт взялась за дело. Она тёрла и крошила, отмеряла и смешивала, не жалея ни масла, ни мёда, ни муки, она раскатывала податливое и пластичное тесто, она самозабвенно вырезала человечков. Почему-то сегодня ей хотелось делать пряники только в виде человечков, и миссис Райт не противоречила этому желанию.

Тем более, что формочки радовали разнообразием. Был человечек в котелке и с тросточкой. Был с поднятой рукой, как будто посылавший всем привет. Была и девочка – в юбке колоколом. Ханна Патрисия вспомнила, что видела не так давно в посудной лавке ещё одну формочку-человечка в колпаке с помпоном. Его можно было украсить как угодно! Хочешь, это будет гном, а хочешь – Санта-Клаус, а может быть, Песочный человек в спальном колпаке.

Как жаль, что пряники она затеяла сейчас, а форму купит ещё только в декабре! Миссис Райт, мечтая о заветном пополнении маленькой коллекции, вся вывозилась в муке и тесте, а пряников получалось всё больше и больше. Размахнулась, конечно! Может быть, отдать часть получившейся выпечки соседям? Через дорогу от её дома, на соседнем участке, жила большая семья: отец, мать и целый выводок ребятишек. Четыре или всё-таки даже пять? Да, можно будет набрать кулёк пряников после того, как Ханна Патрисия украсит их сахарной глазурью.

Но пока ей надо было выкладывать куда-то уже готовых человечков, чтобы они остыли. Сунув в духовку очередную партию пряников, миссис Райт выставила на окно доску уже готовыми, а само окно приоткрыла. Несмотря на то, что уже пришёл октябрь, день был солнечный и тёплый.

Снаружи повеяло свежим осенним воздухом, и пряники запахли ещё ярче и вкуснее. Тут-то и заглянул в дом профессор Патрик.

– Простите, миссис Райт, не можете ли вы на минуточку отвлечься от стряпни и выглянуть по одному делу? – крайне вежливо осведомился он.

– Если только на минуточку, потому что пряники пекутся очень быстро, – ответила Ханна Патрисия.

Профессор поклялся, что дело небольшое, но достаточно срочное. Так что миссис Райт накинула тёплую шаль и вышла через кухонную дверь во внутренний дворик.

– Вон та развалюха, – сказал профессор Патрик, – старый дом. Видите? Яблоня надломилась и лежит на кровле пристроя.

Действительно, одноэтажный пристрой, некогда бывший в безраздельном владении маленькой Ханны Патрисии, оказался в бедственном положении.

– А я и не видела, – всплеснула руками миссис Райт.

– Даже если спилить эту часть кроны, крыша уже завалилась и будет только хуже. Так что если там есть что-то важное – самое время вытащить, покуда сухо и относительно тепло, – сказал ботаник-садовник.

Миссис Райт хотела сказать, что в старом доме давным-давно не осталось ничего ценного, но осеклась. Память в последнее время подводила, но прошлое помнилось преотлично! И вот сейчас пожилая дама припомнила, что некоторые вещи, на самом деле не представляющие ценности ни для кого, кроме неё самой, всё ещё лежат в пристрое.

– Дайте мне несколько минут, я вытащу из духовки пряники и вернусь, – сказала она.

– А! Пряники! Так вот это чем так вкусно пахло, – улыбнулся профессор Патрик.

– Да, имбирные человечки, – миссис Райт тоже улыбнулась. – Не заходите в дом без меня. Вдруг крыша обвалится?

– А на вас она, что ли, обвалиться не может? – спросил ботаник хитренько.

Но миссис Райт уже бегом бежала к плите! Ну как бежала – скорее, семенила, потому что, во-первых, у неё слегка, по-осеннему так, ломило поясницу, а во-вторых, она не переобулась. На её ногах были мягкие клетчатые шлёпанцы, а попробуй в таких побегай!

ГЛАВА 2.

Очень вовремя зазвонил телефон: чуть раньше, и не был бы услышан. Миссис Райт получила возможность подключить телефонную связь в дом всего несколько лет назад. До этого такое счастье было возможно только в почтовом отделении! Но прогресс не стоял на месте даже в небольшой деревушке недалеко от провинциального городка, так что телефонный кабель провели и в её дом. Не то чтобы Ханне Патрисии часто звонили, но зато всякий раз она радовалась, как ребёнок.

Сейчас она взяла трубку, гадая, кто и зачем тревожит её. Сын и дочь звонили примерно раз в месяц, редко чаще. Причём Джон обычно находил время ближе к вечеру, а Бетти с утра пораньше!

Но нет, на связи оказалась одна из двух лучших подруг, Гейл Скайлер, или просто Скай.

– Помнишь, как детектив Эрскин рассказывал небылицы про сарай? – спросила она, едва поздоровавшись. – Помнишь, он говорил, что замок сломан, а в самом сарае лежат разрезанные верёвки?

– Конечно, помню, это ведь было всего лишь позавчера, – ответила Ханна Патрисия. – Я же не настолько старая, чтобы забывать…

– Так вот, – продолжила Скай, – это следы похищения. Сегодня в больнице Арчетстера появилась молодая женщина, она утверждает, что ничего не помнит, но полагает, что её похитили. Это стало известно из газет. Полиция ищет её родню.

– А разве эта молодая женщина не может сама обо всём рассказать?

– Говорю же, она ни черта не помнит, Ханни! Думаю, её похищали инопланетяне! – радостно заявила Скай. – Я уже побывала в больнице, но меня выгнали и теперь уж больше не впустят. Ты нужна, чтобы притвориться родственницей пострадавшей и поговорить с нею.

– Но я не родственница, – сказала миссис Райт. – К тому же сама посуди, зачем инопланетянам связывать похищенную девушку и держать взаперти в сарае? Мне кажется, они бы охватили её лучом, как в кино, и втащили бы на свою летающую тарелку.

Она, разумеется, слегка подтрунивала над подругой. Когда дружишь с кем-то больше пятидесяти лет, подтрунивать разрешается автоматически!

– Если ты не приедешь сюда, то нам нипочём это не выяснить! – заявила тем временем подруга. – Скорее приезжай, будет круто!

«Круто»… Это выражение Скай позаимствовала у молодёжи.

– А если выяснится, что я не родственница? – спросила миссис Райт, которой действительно было довольно-таки интересно, что произошло с девушкой на самом деле.

– Конечно, выяснится! Но мало ли молодых женщин пропадает? Посмотришь на эту девушку, поговоришь с нею – я покажу тебе, какие вопросы лучше задавать похищенным инопланетянами, – и потом скажешь, что ошиблась и она не твоя любимая племянница. Вот и всё! Давай скорее дуй сюда, Ханни, а не то появятся спецслужбы и увезут её. Они всегда так делают, когда кого-то похищают инопланетяне. Увозят и всё засекречивают, чтобы случайно не вызвать лишних волнений…

Миссис Райт поняла, что ехать всё-таки придётся, хотя бы чтобы Скай немного успокоилась.

***

Пряники на подоконнике появились. Разумеется, не в полном объёме, но всё-таки около того! Миссис Райт не считала, сколько имбирных человечков было в первой партии, просто увидела, что их меньше. Вторая порция спокойно остывала на подносе в комнате. Но что делать с третьей? Появившаяся в дверях помощница по хозяйству, Роза Бебер, зевнула и сообщила, что выпечка не входит в её любимые занятия.

– Кухен у меня обычно или сгорай, или не пропекайся, фрау Райт. Не стоит рисковайт. Я лучше помыть пол и вытерейт пыль, этот работа больше по мне.

Что ж, пришлось завернуть тесто в полиэтиленовый пищевой мешок и убрать на холод, раз так. Сын подарил Ханне Патрисии отличный холодильник, вот как раз туда она и положила тесто. Ничего с ним не будет, полежит немножко.

– Мне придётся съездить в Арчетстер, – сказала миссис Райт профессору Патрику, который подрезал старые ветки яблоням. – Пожалуйста, не трогайте крышу и сломанную яблоню без меня! Я всё же хочу зайти в пристрой кое за чем…

– Почему бы вам просто не сказать, что оттуда вынести? И я сам зайду, – предложил ботаник, отряхивая с плотных рабочих перчаток всякий древесный сор.

– Не стоит. Это личное, – миссис Райт поджала губы, не желая признаваться, что хочет достать сундучок со своими детскими воспоминаниями.

Дневнички, секретики, записки, сердечки, открытки – всё, что было так дорого в десять-двенадцать лет!

– Ну, хорошо. А может, вас подвезти? – спросил профессор Патрик.

– Но вы же заняты, – удивилась миссис Райт. – К тому же разве у вас есть машина?

– О, – обрадовался возможности похвастаться ботаник, – я ведь вчера ещё раз наведался на осенний фестиваль. И вот, купил там у фермера отличный грузовичок. У него кузов чуть больше ящика для яблок, а в кабине пахнет козами, но он стоил столько, что я не удержался, – засмеялся профессор. – Что до занятости… одно дело посидеть просто так и поболтать и совсем другое – сопроводить даму в город. Заодно мы можем захватить немного яблок, чтобы продать их в лавке Санджая.

– План что надо, – похвалила миссис Райт. – Тогда идите за грузовичком, через десять минут жду вас возле калитки.

Пока профессор Патрик ходил за машиной, Ханна Патрисия мигом собралась в поездку. Большая сумка на всякий случай, в сумке, разумеется, кошелёк, чековая книжка и зонтик. Пара имбирных пряников – увы, без глазури, которую миссис Райт так и не нанесла.

– Роза, – позвала старушка, и помощница по хозяйству выбежала в прихожую, шлёпая своими большими жёсткими тапками. – Пожалуйста, проверьте, убрала ли я тесто, мне не хочется возвращаться на кухню в уличной обуви.

– Вы убрали, – сказала Роза своим хрипловатым, низким германским голосом. – Фрау Райт… А вы ведь уже взбиттен глазурен?

Роза Бебер у миссис Райт жила три или четыре месяца, сменив сильно прежнюю, сильно немолодую компаньонку, и была удручающе неловкой помощницей. Крупная, сильная, но увы – не слишком расторопная.

Иногда Роза вздрагивала от шума машинного мотора и втягивала голову в плечи. Но в целом она была неплохой помощницей. Во всяком случае, никогда не заигрывала с мужчинами, ни разу не брала выходной и всё своё время проводила в доме или в саду. Правда, за ограду её было прямо-таки не выставить.

Загрузка...