Знакомство

– Да? Алло? – говорил я, не сняв блокировку с экрана трезвонящего мобильника. – Алло! Хилл.

– Жду тебя на тридцать девятой через полчаса, Хилл, – проговорил Мэттью Дормер. – Есть дельце, – пояснил полицейский. – Запомнил? Тридцать девятая через полчаса, Митч. Давай, – он положил трубку.

Чудное начало дня! Как раз последнюю лапшу доедаю. Деньги сейчас нужны как никогда. Потерев глаза, я быстро собрался и выскочил на улицу. Мне до тридцать девятой пару минут быстрым шагом. Уж не знаю, что заставило Мэтта вдруг позвонить мне в пять утра, при условии, что он терпеть не может, когда я «путаюсь у него под ногами» во время расследования. Неужели прославленный детектив не может справиться со своей работой?

Я быстро явился на место встречи. Заметив полицейскую машину, я поздоровался с сержантом Родригесом и буквально взлетел по лестнице к огороженной двери. Темно, пахнет плесневелым хлебом. Из комнаты слышен плач женщины и донельзя серьёзный тон детектива Мэтта Дормера. Наверняка, опять допрашивает свидетеля, заваливая своими повторяющимися вопросами. Он полагает, так виновный запутается в собственных показаниях и этим выдаст себя. Однако в большинстве случаев с перепуга путаются и совсем невиновные.

– Доброе утро! – поздоровался я. – Митчелл Хилл, – представился я женщине в бежевом шёлковом халате, сидевшей на диване. Это её плач я слышал.

– Иди сюда, – недовольно прошипел Мэтт, указывая на спальню. – Опять ты за своё? – пробурчал он.

– Что у нас здесь? – я довольно потёр руки, рассматривая комнату.

Ничего необычного. Самая простая спальня: двуспальная, но узкая кровать из тёмного дерева, ярко–жёлтый дамский туалетный столик с большим зеркалом прямо напротив кровати и огромный ядовито–зелёный пушистый ковёр. Полная безвкусица, на мой взгляд. Несмотря на некрасиво обставленную комнату, у женщины несколько ценных вещей в доме. В коридоре я заметил антикварную вазу с золотистыми узорами, в прихожей – подставку под зонты и трости. На столике в спальне – множество резных деревянных шкатулок, и одной из них, судя по прямоугольному непыльному участку, не хватает.

– Миссис Элис Блэк утверждает, что в доме есть призрак, который ворует её драгоценности, – без особого энтузиазма рассказал Дормер. Он, как и я, не верит во всю эту чушь про сверхъестественное. – Позвонить в полицию ей посоветовала Косетт Бастьен, медиум. Где-то здесь неподалёку принимает.

– Ты издеваешься? Медиум? – устало выдохнул я. Сколько раз натыкался на медиумов и провидцев, они все оказывались обыкновенными шарлатанами. – Как ты там сказал? Бастьен? – я достал блокнот, записывая имя.

– Косетт, две “т”, Бастьен, да, – кивнул Мэттью. – Блэк болтает о ней без умолку.

– И какого чёрта медиум советует звонить в полицию? – негромко усмехнулся я. – Хочет спалить подельников?

– Сам разбирайся, а я спать, – зевнул Дормер, прикрыв рот кулаком. – Давай, Блэк в твоём распоряжении. Звони, если что найдёшь, – полицейский поправил курку, отдал мне конверт с фотографиями украшений миссис Блэк и удалился, позвав с собой криминалиста, который дремал, облокотившись на дверной косяк комнаты.

Ничего толкового женщина мне так и не сумела сообщить. Действительно, единственный человек, о котором она постоянно говорит – некая Косетт Бастьен. Блэк уверяет, что она настоящая провидица, в отличие от всех остальных. По словам потерпевшей, я сразу же узнаю медиума: мадам Бастьен ростом около метра восьмидесяти; носит чёрный балахон с золотистыми узорами на широких рукавах; у неё проколота нижняя губа в трёх местах и украшена небольшими золотыми кольцами; глаза густо накрашены чёрным; губы блёклые, чуть ли не белые; волосы пышные, длинные и насыщенного чёрного цвета. Типичный «гипнотический» образ ясновидящей. Мадам Бастьен принимает с десяти утра до четырёх вечера на сорок третьей улице. Элис с радостью дала мне номер медиума и подробно рассказала, на какие дела Косетт обращает внимание сразу: необъяснимые шорохи и падающие предметы в квартире. Не теряя времени, я записался к мадам Бастьен сразу же, как расстался с Элис.

В квартире Блэк никаких зацепок. Соседей у Элис нет: справа квартира пустует уже два месяца – хозяин недавно умер, а слева – пара уехала куда-то на острова. Ограбление, предположительно, произошло с половины третьего до четырёх сорока ночи: Элис мучается бессонницей, долго пыталась заснуть, а проснулась от лая какой-то собаки в четыре сорок – часы стоят на тумбочке, Блэк всегда смотрит на них, когда просыпается.

Похоже, Косетт Бастьен и её подельники давно этим занимаются. Дожидаясь десяти, я вернулся к себе и выпил кофе. Немного бодрости мне не помешает. Ещё раз изучив собственные заметки в блокноте по новому делу, я вновь засобирался на улицу. Шарлатаны, типа этой мадам Бастьен, клюют на дорогие украшения и часы. Как бы ни был одет человек перед ними, первым делом люди этой профессии подмечают именно блестящие побрякушки. Хорошо, что у меня остался подарок давней подруги – часы, которые стоят больше, чем всё, что у меня есть.

Солнце сияет. Люди нехотя выползают из своих квартир. Ровно в десять я стоял у нужного дома, ожидая, когда появится знаменитая медиум. Спустя минут пятнадцать после назначенного времени в окне я заметил тёмную фигуру. Женщина действительно носит балахон, из-за которого сложно определить её комплекцию и реальный рост. Склонен предполагать, что Бастьен носит каблуки. Густой тёмный макияж даёт неверные представления о её возрасте.

– Доброе утро! – поздоровалась мадам Бастьен, выйдя из квартиры. – Вам придётся немного подождать, мистер Гроу.

Сладкий след

Новых дел не было больше недели. Мне невероятно скучно сидеть без работы, если честно. Мэттью, похоже, никак не хочет делиться со мной хоть чем-нибудь интересным. Гулять я не люблю, а сидеть в четырёх стенах невыносимо. В связи с этими обстоятельствами я вспомнил о моей новой знакомой по имени Рут. Возможно, у неё появились какие-нибудь интересные клиенты с запутанными делами, в которых мой талант может быть полезен?

Да, признаю, не все женщины – курицы. Некоторые из них – лишь некоторые! – способны неплохо размышлять и анализировать. Рут – одна из них. Впрочем, к ним же я могу отнести Сэм и Ким. По–моему, они тоже пользуются своими мозгами.

Я вышел из дома, предусмотрительно захватив с собой зонт. Дождь начался чуть ли не через секунду после того, как я оказался на улице. Будто бы он изо всех сил ждал, чтобы не начаться до того, как я выйду. Всё вокруг утопает в воде, которая не успевает исчезать в сливах. По-хорошему, сейчас я должен развернуться и вернуться в тёплый и уютный дом, а не идти неизвестно куда, чтобы вымокнуть до нитки.

Тем не менее, я всё же продолжаю идти. Ещё два квартала и буду на месте. В крошечном окошке, через которое от меня при знакомстве сбежала мисс Дэвис, виден свет. Перед её домом припаркована машина. Очередной состоятельный клиент? Интересно. Я просто обязан увидеть, кто наведывается к этой шарлатанке!

Рут открыла не сразу: она заперла дверь в комнату и только потом впустила меня. Я морально подготовился подмечать каждую деталь, что попадётся на глаза, однако антураж жилища мадам Бастьен поверг меня в некоторый ступор. Здесь нет ни единого светлого участка, стены выкрашены в тёмно-синий цвет, а какие-то блестяшки имитируют звёзды на ночном небе. На многочисленных стеклянных стеллажах красуются фиолетовые камни и минералы. Не знаю, как их выдерживает стекло – эти штуки безумно тяжёлые! Соседствуют с ними парафиновые свечи также тёмных цветов. Слева от входа – комната, дверь туда закрыта. Над дверным проёмом – множество каких-то сушёных веников. Напротив входной двери – едва заметная штора из плотной ткани с нарисованными блестящими золотистыми звёздами. Наверное, там ещё одна комната. Должно быть, весь этот театр, подкреплённый маскарадом Рут, действует безотказно на людей, которые приходят к ней. Правда, я не могу не заметить, что сама мадам Бастьен сегодня без пугающего макияжа и в обычной одежде. Так она похожа на девочку-подростка, не старше.

– Не ожидала увидеть тебя, – немного зажато произнесла девушка, сунув руки в задние карманы джинсов. – Что-то случилось?

– Нет, просто зашёл, – пожал плечами я. – Ты занята?

– Немного, – Дэвис невольно скосилась на закрытую дверь. – Подождёшь? – улыбнулась она и проводила меня в какую–то коморку, которую я даже не заметил поначалу. – Минут пятнадцать, не больше.

Она тут же исчезла и закрыла шторой дверной проём. Зачем ей столько штор? Почему бы не поставить двери? Похоже, это ещё одна часть театра Рут.

Я огляделся. Здесь десять мягких стульев и вешалка. Видимо, после посещения этого места люди приводят всех, кого знают. Стены в этой комнате, как ни странно, светлые. Должно быть, чтобы немного успокоить особо впечатлительных посетителей. В правом углу от входа на небольшом столике стоят несколько бутылок с чистой негазированной водой и упаковка одноразовых стаканчиков. Под этим же столиком – простенькое мусорное ведро. Продуманно, ничего не скажешь.

Сколько бы я не прислушивался, никак не могу расслышать, что происходит в соседней комнате, где сидят Рут и её клиент. Звукоизоляция? Ещё одна продуманная вещь. Однако я хорошо слышал дверной звонок, на который неспешно появилась хозяйка дома. Ко мне присоединился Эйден Фрост. Парень сегодня без пирсинга, одет в классические чёрные брюки, белоснежную рубашку и хорошо причёсан, несмотря на плохую погоду. Он по-хозяйски снял куртку и повесил её на крючок. Будущий священник налил себе стакан воды и вальяжно развалился на самом дальнем стуле. Он закрыл глаза и что-то беззвучно шепчет, только его губы двигаются.

Дружок Рут не особо разговорчив. Я бы даже назвал его замкнутым. Закончив шептать, Эйден вытащил из кармана брюк наушники и откинулся на спинку стула, утонув в музыке. Я сижу далеко от него, но даже отсюда чётко слышу, какую музыку предпочитает будущий святой отец. Металл и тяжёлый рок никак не вяжется с праведным образом Эйдена. Правда, должен отметить, я «наслаждаюсь» уже добрых полчаса этими криками и басами, но ни разу не услышал ни одного нецензурного слова.

Я сам уже заждался и устало откинулся на спинку стула. Кажется, ещё немного ожидания, и я попросту засну здесь. Сонное настроение создаёт и безмятежный вид Фроста. Лучше любого снотворного. Пятнадцать минут неожиданно переросли в полноценный час, и, кажется, я всё же задремал.

Меня вернул в реальность приятный бархатный мужской голос и звонкий смех Рут. Похоже, её клиент, наконец, соизволил оставить её в покое. Эйден, будто почувствовав, в то же мгновение свернул наушники и легко улыбнулся, глядя на штору. Входная дверь хлопнула, и Дэвис заглянула к нам.

– Идём, – мягко улыбнулась она. – Чай, кофе? – поинтересовалась девушка, скрывшись за дверью таинственной комнаты.

– Кофе, пожалуйста, – ответил я.

Ещё одна мрачная комната с высоким потолком. По центру помещения – круглый стол, как ни странно, не скрытый под чёрной-пречёрной скатертью, на нём возвышается магический шар с непонятным фиолетово–сиреневым облачком внутри. Возможно, это и жидкость, но издалека создаётся впечатление, что содержимое шара всё-таки дым. У дальней стены на деревянных полках расставлены большие свечи. Некоторые из них наполовину сгоревшие, а другие ещё новенькие. Помимо этого, здесь так же имеются камни, как при входе, и веники сушёных трав.

Загрузка...