Мой верный, хоть и видавший виды Ford Ka, всегда находит свое парковочное место за целый квартал до сверкающих фасадов элитного бизнес-центра "L'Ombra Group". Вы спросите, почему я так поступаю? Неужели я настолько не люблю роскошь, что предпочитаю пешие прогулки по городским улицам?
Ответ прост, и он прозвучал сегодня утром, из окна новенького, блестящего, как бриллиант, автомобиля.
- Всю улицу закоптила Валери!!! – прокричала Кортни, одна из сотрудниц "L'Ombra Group", чья машина, кажется, была рождена в соседнем автосалоне. Ее голос, обычно мелодичный, сейчас звенел от возмущения, а глаза метали молнии. Когда же она промчалась мимо, я припарковалась вдоль дороги.
Да, я, как первый секретарь мистера де L'Ombra, испытывала тихий укол неловкости из-за скромности своего финансового положения. Нет, меня не обижали, не домогались и платили более чем достойно. Но есть одно обстоятельство…
Ох, я взглянула на свои наручные часы – пора бы поспешить, опаздываю. По тротуару я шла быстрым шагом, стараясь не запачкать замшевые туфли в лужицах после дождя.
Сегодня важный день: сегодня первый рабочий день Митчелла де L'Ombra. Мой босс Марко де L'Ombra после свадьбы укатил в свадебное путешествие. И я должна быть на высоте, ведь от меня зависит не только успех мистера де L'Ombra младшего, но и, возможно, мое дальнейшее пребывание в "L'Ombra Group".
На первом этаже элитного бизнес-центра, словно стая на старте, сотрудники толпились у лифтов, готовые взмыть ввысь по этажам власти и влияния. В зеркальных дверях, как в безжалостном исповеднике, я подвергала себя последнему смотру. Внешность обязана быть ключом к моей стратегии, и она не подводила. Безупречный пучок, словно архитектурное сооружение, не допускал ни единого компромисса с хаосом. Черная оправа очков, подобно магическому артефакту, наделяла взгляд пронзительной строгостью. Сдержанный серый костюм, словно униформа компетентности, идеально сочетался с безупречной белой блузкой, украшенной игривым, но сдержанным бантом. Образ был закончен – скромный, незаметный помощник, тень в мире ярких огней. Другими словами обычный секретарь.
Я намеренно не стремилась влиться в сверкающую ауру "L'Ombra Group", не желала затмить их искусственный блеск.
В жестоком мире, где первое впечатление зачастую является приговором, я выбрала тактику "серой мышки". Этот образ, казалось бы, невзрачный, позволял мне незаметно проникать в самые охраняемые уголки, подслушивать шепоты за дверями и собирать драгоценные осколки информации.
Работа эта была из разряда тех, о которых мечтают многие. Никакой тебе физической нагрузки, мозгового штурма до головной боли или вечного цейтнота. Просто ровный, спокойный ритм, неплохой коллектив и стабильная зарплата, позволяющая не считать копейки от аванса до получки. В общем, идеальное место для тех, кто ценит комфорт и предсказуемость.
Лифт бесшумно остановился на девятнадцатом этаже, и я, подхватив сумочку, направилась по длинному, хорошо освещенному коридору. Знакомый гул кондиционеров, приглушенный шепот разговоров из-за приоткрытых дверей – все это создавало привычную, почти домашнюю атмосферу. От запаха свежесваренного кофе из расположенной в конце коридора кухни становилось еще уютнее.
Компьютер приветливо мигнул экраном, приглашая к работе. Я нажала кнопку включения, с удовольствием ощущая прохладу клавиш под пальцами. Сумочка уютно устроилась на вешалке возле стола, а я, откинувшись на спинку кресла, на секунду прикрыла глаза, собираясь с мыслями.
Сегодня предстояло завершить отчет по прошлому кварталу, ответить на несколько важных писем и спланировать встречу с партнерами. Ничего сверхсложного, все как обычно. И это, признаться, ничуть не огорчало.
Если Марко был фанатом крепкого двойного эспрессо по утрам, то какой же кофе пьет Митчелл? Никто не видел его с чашкой в руках, он никогда не говорил о своих предпочтениях.
- Валери, когда ты сменишь свою колымагу? – спешила цокая каблуками к ней Кортни.
Я встала со стула потянулась к стопке бумаг. Нашла файл с розовым стикером и передала его ей.
- Как ты просила, - хмыкнула я.
Она выхватила файл, даже не поблагодарив. Кортни всегда была такой – напористой, с острым языком и манерами бульдозера. Неудивительно, что Фредерик Трент находил в ней что-то притягательное. Он, казалось, обожал такую хватку, такую неукротимую волю к победе. А она была его тенью, его секретарем.
Фредерик Трент. Имя, которое вызывало уважение и легкий холодок по спине. Говорили, что он – правая рука моего босса, человек, чья преданность не знала границ, а методы борьбы с конкурентами были столь же эффективны, сколь и безжалостны. Он был воплощением корпоративной мощи, тем, кого лучше не злить, тем, чьи интересы были незыблемы, как скала.
Из-за угла будто выплыл Митчелл. Его походка была не просто уверенной, а демонстративной, словно он совершал триумфальный выход на подиум. И, честно говоря, имел на это полное право. Его безупречная прическа, казалось, бросала вызов законам гравитации, каждый волосок лежал идеально, как будто был создан скульптором-микроминиатюристом.
Черный костюм сидел на нем как вторая кожа, подчеркивая атлетичный силуэт, доведенный до совершенства в спортзале. Белоснежная рубашка, казалось, светилась изнутри, оттеняя смуглую кожу. Но настоящим акцентом был красный галстук – дерзкий, яркий, он притягивал взгляд, словно магнит. Этот цвет говорил о страсти, уверенности и, возможно, о некоторой доле опасности.
Митчелла я видела, наверное, тысячи раз. В разных ситуациях, обстоятельствах и настроениях. Но таким… таким, что дух захватывает, – ни разу. Он всегда был привлекательным, но сейчас он был просто сногсшибательным.
Его глаза, обычно сдержанные и деловые, сейчас искрились озорством и каким-то загадочным предвкушением. Кажется, он знал, какое впечатление производит, и наслаждался этим знанием.
В этот момент Митчелл перестал быть просто коллегой, знакомым или даже другом. Он стал кем-то другим. Кем-то, глядя на кого хочется не думать, а чувствовать.
Митчелл, с сияющей улыбкой, вошел в офис:
– Доброе утро, дамы! – провозгласил он, прежде чем скрыться за дверью своего нового кабинета.
Едва за ним захлопнулась дверь, Кортни мечтательно вздохнула:
– Ох, какой же он милашка! Хочется его съесть!
Я усмехнулась, устраиваясь поудобнее в своем кресле:
– Не думаю, что он тебе по зубам, дорогая. Слишком много тестостерона и амбиций. Ты сломаешь об него пару зубов, прежде чем доберешься до чего-нибудь вкусненького.
Кортни надула губки:
– Ну и что? Зато какой вызов! А потом, может, он окажется мягким внутри, как зефирка.
– Зефирка, которая занимается слияниями и поглощениями? – Я скептически приподняла бровь. – Скорее, как гранитный валун, обернутый в костюм от Армани.
– Ладно, ладно, ты права, – признала Кортни, помахивая файлом документов. – Но признай, он чертовски привлекателен. И этот его взгляд… будто он знает что-то, чего не знаем мы.
– Он знает, как выжать максимум прибыли из квартального отчета, – парировала я. – Это все, что ему нужно знать.
– Ну, может быть, – протянула Кортни, с хитрой улыбкой. – Но я все равно буду держать его в поле зрения. Никогда не знаешь, когда у зефирки появится трещинка.
Я покачала головой, улыбаясь ее неугомонному оптимизму.
– Просто не забудь взять с собой дантиста, – посоветовала я. – На всякий случай.
Кортни рассмеялась, ее смех был легким и заразительным, как звон колокольчиков.
- Ты всегда такая прагматичная, знаешь? Иногда нужно просто наслаждаться моментом, а не просчитывать все наперед.
Она поправила свои идеально уложенные волосы, взгляд ее скользнул к двери кабинета Митчелла, словно она могла увидеть его сквозь дерево.
- Но ты права, он определенно не из тех, кого можно просто так взять и съесть. Он скорее из тех, кто сам тебя съест, если ты не будешь осторожна.
Я кивнула, соглашаясь.
Взяла со стола папку с документами, пытаясь сосредоточиться на работе, но мысли о Митчелле все равно проскальзывали в голове. Он был воплощением всего, что я презирала и, признаться честно, тайно восхищалась. Его уверенность, его хладнокровие, его…
- Но знаешь, что самое интересное? – продолжила Кортни, ее голос стал тише, интимнее. – Иногда самые твердые орешки оказываются самыми сладкими внутри. Может, за всей этой броней из амбиций и тестостерона скрывается что-то… более человечное?
Она подмигнула мне, и я почувствовала, как легкий румянец заливает мои щеки.
- Ты слишком много читаешь романтических романов, Кортни, – сказала я, стараясь придать своему голосу строгость, но не совсем преуспев. – В реальном мире такие, как Митчелл, не бывают 'мягкими внутри'. Они просто лучше скрывают свои истинные намерения.
Бумаги передо мной расплывались, буквы отказывались складываться в слова. В голове крутился образ Митчелла, но не тот – в строгом костюме и с непроницаемым выражением лица. Я видела его другим: расслабленным, смеющимся, настоящим. Эта мысль одновременно пугала и будоражила.
- Может быть и так, – пробормотала Кортни, словно подслушала мои мысли. – Но я не теряю надежды. Именно когда ты уверен, что знаешь человека как облупленного, он способен преподнести сюрприз. Или, как ты выразилась, оставить без зубов.
Она тихонько рассмеялась, и в этот раз в ее смехе прозвучала какая-то задумчивость.
- В любом случае, будет интересно посмотреть, чем все закончится.
Я оторвалась от документов и посмотрела на Кортни. В ее глазах плясали искорки азарта, то самое предвкушение, которое всегда вспыхивало в ней при мысли о нарушении рутины.
- Только не забывай, что мы здесь работаем, а не развлекаемся, – сказала я, но в голосе не было и тени строгости. Я знала, что Кортни не упустит возможности испытать судьбу, особенно когда на кону такой "вызов", как Митчелл. И, признаться честно, я и сама не уверена, что смогу остаться в стороне.
Но куда мне с ней тягаться?
Кортни – воплощение бизнес-леди: безупречный костюм, ноги от ушей, идеальный макияж и, конечно же, туфли от Manolo Blahnik. Как говорила Мадонна: "Туфли от Manolo Blahnik даже лучше, чем секс". И глядя на Кортни, я начинала в это верить. Она была оружием массового обольщения, а я... я просто наблюдатель. Но что, если и наблюдатель может внести свои коррективы в игру?
Мотнула головой своей глупой мысли.
Тихий, привычный гул принтера прервал мои размышления. Он словно позвал меня, и я, откинувшись от монитора, потянулась к лотку. Листы, только что вышедшие из печати, были еще теплыми, приятно согревая пальцы. Я взяла их, перебирая в руках, и начала внимательно сверять цифры и строки с тем, что отображалось на экране компьютера. Сердце на мгновение замерло в ожидании, но затем расслабилось – все данные сходились идеально. Ни единой ошибки, ни малейшего расхождения. Отличная работа.
В этот момент я почувствовала на себе пристальный взгляд. Повернув голову, увидела Кортни, которая буквально сверлила меня глазами. Ее лицо было напряженным, а взгляд – каким-то странно сосредоточенным, словно она пыталась прочитать мои мысли.
- Что? – вырвалось у меня, немного удивленно.
Я не понимала, что могло вызвать такую реакцию. Может, я слишком долго смотрела на распечатки? Или она заметила что-то, чего не видела я?
Но прежде чем Кортни успела ответить, ее мобильный телефон пронзительно зазвонил, нарушив тишину. Она вздрогнула, словно вынырнув из своих мыслей, и, не отрывая взгляда от экрана телефона, быстро направилась к лифту. Ее движения были резкими, почти суетливыми, и я поняла, что звонок, вероятно, был очень важен.
Я проводила ее взглядом, чувствуя легкое недоумение. Что же так взволновало Кортни? И что она хотела мне сказать до того, как ее прервал звонок?
Сложив все бумаги в синюю папку, я решила отвлечься от навязчивых мыслей. Встала, машинально поправила юбку и постучала в кабинет своего нового босса. После секундной паузы прозвучало сухое «Войдите». Мой босс, мистер де L'Ombra, сидел за огромным столом, его взгляд был прикован к монитору. Он не поднял головы, когда я вошла, и это немного сбило меня с толку.
Я откашлялась, чтобы привлечь его внимание. Тишина в кабинете была почти осязаемой, давила на плечи. Наконец, он оторвал взгляд от экрана, и его темные глаза встретились с моими. В них я не увидела ни приветствия, ни даже простого интереса. Лишь холодный, оценивающий взгляд.
- Что-то случилось, мисс… эмм… - Он запнулся, явно не помня моей фамилии.
- Мисс Джонсон, сэр. Документы на подпись, - я положила папку на край стола.
- Генеральная доверенность?
- Все здесь сэр.
- Пришли мне на почту расписание на сегодня.
Его взгляд, словно рентген, просвечивал меня насквозь. Я чувствовала, как по спине пробегают мурашки, а в горле пересыхает. Этот пристальный взгляд выуживал все мои секреты, все мои маленькие слабости. Я старалась держать лицо, не выдавать волнения, но знала, что каждая клетка моего тела предательски дрожит.
Он, как хищник, играл со мной, наслаждаясь моей беспомощностью. Золотая ручка в его руке казалась продолжением его власти, инструментом, которым он мог управлять людьми и судьбами. Подписывая бумаги, он будто закреплял свое господство, и я была лишь пешкой в его сложной игре.
Я молчала, стараясь не выдать ни одной эмоции, не дать ему ни малейшего повода для насмешек. Но он будто видел меня насквозь, читал мои мысли, предугадывал каждое движение. Его глаза, холодные и проницательные, изучали меня, как экспонат в музее.
- Итак, мисс Джонсон, - произнес он, смакуя каждое слово, - что у нас по плану?
В его голосе услышала не только деловой тон, но и что-то другое, что заставило меня вздрогнуть. Это было предвкушение, интерес, и, возможно, даже легкая угроза.
Этот день не будет легким.
Я собралась с духом, выпрямляя спину и заставляя свой голос звучать уверенно.
- Мистер де L'Ombra, план на сегодня включает встречу с инвесторами в 11 утра, затем презентацию отчета по проекту 'Атлантис' и обсуждение контракта с партнерами из Европы. Я подготовила все материалы, включая обновленные графики и прогнозы.
Мои слова повисли в воздухе, как дым от сигареты, которую он так и не зажег. Он кивнул, не отрывая взгляда, и я почувствовала, как его глаза снова проникают глубже, выискивая трещины в моей броне.
Он откинулся в кресле, постукивая золотой ручкой по столу — ритм, от которого у меня екало сердце.
- Хорошо, мисс Джонсон. Но давайте уточним: эти прогнозы… они учитывают риски? Или вы, рисуете радужную картину, чтобы угодить всем?
Его тон был обманчиво мягким, но я знала подтекст. Он тестировал меня, проверял, сломаюсь ли я под этим давлением. Я сглотнула, борясь с желанием опустить глаза.
- Риски учтены, сэр. Вероятность отклонения — не более 5%, с учетом рыночных колебаний. Я могу показать расчеты.
Время тянулось, как патока, пока он просматривал документы, которые я ему подала. Каждая секунда казалась пыткой; я видела, как его губы чуть изгибаются в улыбке — не доброй, а той, что предвещает бурю.
- Вы стараетесь, мисс Джонсон. Это похвально. Но в нашей игре пешки иногда становятся ферзями… если выживут.
Его слова ударили, как пощечина, и я едва удержалась, чтобы не вспыхнуть. Вместо этого я улыбнулась — холодно, профессионально.
- Американо со льдом, пожалуйста, – произнес он, прерывая напряженную тишину.
Едва дверь закрылась за мной, я позволила себе выдохнуть.
- Милашка, говоришь? Да он – дьявол во плоти, вот кто он!
Я так зла, что кулаки сжимаю до предела, ногти впиваются в ладони.
Рабочий день пролетал в бесконечной череде деловых встреч и телефонных разговоров, но даже в этой суете его незримое присутствие ощущалось постоянно, словно невидимая тень, окутывающая меня. Каждый раз, когда он появлялся в дверях кабинета, воздух вокруг словно сгущался, наполняясь едва уловимым, но ощутимым напряжением. Его непоколебимая уверенность, завораживающая манера излагать свои мысли – все это одновременно притягивало и вызывало раздражение.
Я изо всех сил старалась сохранять самообладание, несмотря на его тонкие, но ощутимые провокации. Каждый его жест, каждое движение глаз вызывали во мне бурю противоречивых чувств. Я пыталась сосредоточиться на текущих задачах, но мысли о нем настойчиво вторгались в мое сознание, не давая покоя. Как ему удавалось сочетать в себе столь обезоруживающее обаяние и одновременно такую, казалось бы, дьявольскую натуру?
Особенно невыносимыми становились моменты, когда мы собирались на совещания. В такие минуты я, кажется, полностью теряла контроль над собой. Пока он, полностью погруженный в обсуждение рабочих вопросов, с головой уходил в анализ данных и выработку стратегий, мои глаза невольно приковывались к нему. Я не могла отвести взгляда, словно завороженная.
Наблюдала, как он слегка хмурит брови, когда сталкивается с чем-то, требующим особого внимания, как его губы сжимаются в тонкую линию, когда он обдумывает ответ. Его руки, сильные и уверенные, жестикулировали, подчеркивая важные моменты, или же спокойно лежали на столе, демонстрируя полное спокойствие.
Я ловила себя на том, что изучаю каждую мелочь: легкую складку на его рубашке, то, как он слегка наклоняет голову, слушая коллег. В эти моменты весь остальной мир, включая важные обсуждаемые вопросы, отступал на второй план. Я была полностью поглощена наблюдением за ним, за его сосредоточенностью, за той аурой власти и интеллекта, которая его окружала. Это было почти болезненно, но я не могла остановиться. Я просто смотрела, пытаясь разгадать его, понять, что скрывается за этой непроницаемой маской профессионализма.
Иногда мне казалось, что он чувствует мой взгляд, хотя никогда не подавал виду. Может быть, это лишь моя фантазия, порожденная собственным волнением. Но даже если он и замечал, то лишь усиливал свою сосредоточенность, словно намеренно демонстрируя, насколько далек от моих мыслей. Это было еще одним его оружием – его абсолютная непроницаемость.
Его взгляд, когда он все же обращался ко мне, был деловым, четким, лишенным всякой двусмысленности. Он задавал вопросы по работе, давал указания, и в его голосе не было ни тени той страсти, которая бушевала во мне. Это было мучительно. Я чувствовала себя невидимой, несмотря на то, что мой взгляд был прикован к нему.
Наконец дома! Оазис тишины после хаотичного дня. На голове красовалась замысловатая конструкция из бигуди, превращавшая меня в некое подобие инопланетной дивы. Желудок протестовал, требуя немедленной подпитки. Сэндвич с тунцом представлялся вершиной кулинарного искусства, быстрым и долгожданным спасением перед грядущей ночью.
Дважды в неделю, после работы, я обычно отправляюсь на танцы – святая традиция, ритуал ухода от реальности. Но сегодня особенный день, праздник моей подруги, и отговорки неуместны.
План сформировался мгновенно. Сбросить оковы усталости, смыть с лица печать рабочего дня, преобразиться.
Организованность – мое второе имя. Время неумолимо, секунды утекают сквозь пальцы. Нужно успеть все. Никакой паники, только четкие, выверенные действия. В голове стучит таймер, отсчитывая минуты до превращения из уставшего офисного работника в королеву вечера.
В предвкушении ночных приключений, я торопливо доела сэндвич и отправилась в ванную. Вода приятно ласкала кожу, смывая с себя остатки усталости и дневной суеты. В зеркале отражалось мое лицо, уже немного повеселевшее от мыслей о предстоящем празднике. Сегодня будет незабываемая ночь!
Впереди меня ждет Мэри, шумная компания друзей, яркие огни ночного клуба и море позитивных эмоций. День рождения подруги – это отличный повод отпраздновать жизнь, насладиться общением с близкими людьми и просто хорошо провести время.
Последний взгляд в зеркало перед выходом – почти ритуал. Сегодняшнее отражение, однако, совсем не привычное, не будничное. Каштановые волосы, обычно стянутые в строгий, практичный пучок, сегодня танцуют на плечах волнами, высвобожденные и непокорные. Лак, тонкий и ароматный, словно запечатал в каждой пряди обещание чего-то особенного. Лицо, обрамленное кокетливыми завитками, кажется, светится изнутри новым, незнакомым светом.
Макияж, тщательно нанесенный слой за слоем, превратил меня из обычной девушки в загадочную незнакомку. Очки, которые обычно были моими верными спутниками, сегодня остаются отдыхать на столике. Smoky eyes делают взгляд глубоким и пронзительным, а контуринг подчеркивает скулы и линию подбородка, придавая лицу скульптурность.
Вспомнив слова Коко Шанель о маленьком черном платье, я надела свое единственное, которое идеально подчеркивало каждый изгиб моей фигуры. И, наконец, несколько капель любимого парфюма окутали меня легким облаком, оставляя за собой шлейф загадочности и соблазна.
И вот он, последний штрих, который делает образ по-настоящему завершенным – моя любимая пара обуви. Эти замшевые туфли на устойчивом трехсантиметровом каблуке.
Я припарковала свой старенький Ford Ka прямо у дома Мэри. Она выпорхнула, как птичка, и плюхнулась на пассажирское сиденье.
- По коням! - скомандовала я, и мы взяли курс на "Route 66 Bar & Grill".
Едва мы тронулись, из динамиков вырвался бодрый поп-рок от Imagine Dragons. И тут началось! Как только зазвучал припев "Natural", мы с Мэри превратились в настоящую рок-звезду и ее бэк-вокалистку. Орали во все горло, не стесняясь прохожих, и отбивали ритм по приборной панели. Ford Ka подпрыгивал от нашей энергии, а мы, кажется, могли бы доехать до "Route 66" и пешком, настолько нас распирало от веселья!
Подъезжая к бару, мы уже охрипли, но энтузиазма не потеряли. "Route 66 Bar & Grill" встретил нас огнями, запахом жареного мяса и гулом голосов. Мы ввалились внутрь, как ураган, все еще подпевая последним аккордам "Natural". Официантка, привыкшая, видимо, ко всякому, лишь улыбнулась и проводила нас к столику у окна.
- Ну что, рок-звезда, что будем заказывать? - спросила я, подмигивая Мэри.
Она, недолго думая, выдала:
- Десять 'Зеленых мексиканцев', пожалуйста! – подмигнула она с озорной искоркой в глазах.
Я не могла сдержать смешка.
- Для разогрева! Адам и Денни уже на подходе, так что скоро будет полный комплект!
Пока наши коктейли готовились, мы устроили настоящий "рейд" по посетителям. Тут тебе и брутальные байкеры, словно сошедшие с обложки журнала, и парочки, чьи взгляды были слаще любого десерта, и шумные компании, чьи смех и тосты эхом разносились по всему заведению. "Route 66" – это был настоящий калейдоскоп жизни, где каждый мог найти свою мелодию.
И вот, под звуки оживленной беседы, к нам уже несли наш яркий, освежающий заказ.
Яркие "Зеленые мексиканцы" засверкали на столе, словно изумруды, захваченные пиратами. Первый глоток обжег горло, а потом разлился приятной прохладой, заставляя забыть об усталости от сложного дня. Мы чокнулись, я громко выкрикнула "С Днем рождения!", и с удовольствием принялись потягивать коктейли.
Не успели мы допить и половины, как дверь распахнулась, и в бар ввалились Адам и Денни, словно их туда ветром занесло. Денни, как всегда, сиял своей ослепительной улыбкой, а Адам, задумчивый и немногословный, лишь кивнул в знак приветствия. С ними стало еще шумнее и веселее. Они сразу же заказали себе по кружке темного пива и влились в нашу компанию.
Разговоры перескакивали с темы на тему: музыка, планы на будущее, воспоминания о прошлых поездках. Мы смеялись, шутили и делились новостями, как старые друзья, которые давно не виделись.
Вдруг воздух наполнился знакомыми, любимыми аккордами – тот самый, неукротимый рок-н-ролл, что всегда заставлял сердце биться чаще. Мэри, словно по волшебству, вскочила и, схватив меня за руку, увлекла в вихрь танца. Мы кружились, забыв обо всем, о взглядах, о времени, просто отдавшись этой чистой, ничем не омраченной радости. Адам и Денни, наши верные болельщики, подбадривали нас звонкими криками и одобрительными аплодисментами, создавая атмосферу настоящего праздника.
Постепенно танцпол оживал, наполняясь людьми, их движения сливались в единый, пульсирующий поток. Пробираясь сквозь эту теплую, живую массу, я оказалась у барной стойки. Внезапно, кто-то, явно перебравший с весельем, задел меня, и я, потеряв равновесие, оказалась прижатой к широкой, мускулистой груди. Три расстегнутые пуговицы на его белой рубашке открывали вид на опасную, манящую территорию…