Вы читаете третью книгу цикла - "Молот Исчадий" ознакомиться с началом истории вы можете перейдя по этой ссылке: https://litnet.com/shrt/uQxd
Охотники подъезжали верхом на своих лошадях к величественному охотничьему бастиону. Издалека виднелись его крепкие и высокие стены, на которых стояли десятки лучших лучников охотничьего ордена, готовых отразить грядущую угрозу. Также на стенах находились дозорные, высматривавшие возможное приближение Тёмного ордена.
— Вот он, ребята, тот самый охотничий бастион, — сказал Бетфорд.
— Бастион выглядит потрясающе, как и в последний раз, когда мы здесь были! — восторженно произнёс Фоллар.
— Не зевай, Фоллар, — ответил Клиффорд. — Сохраняй бдительность и готовься к бою, если не хочешь умереть от меча тёмных рыцарей.
— Так точно! — ответил Фоллар. — Прости, Клиффорд. Просто хочется немного отвлечься от плохих мыслей об осаде.
Клиффорд промолчал.
— Не донимай парня, Клиффорд, — сказал Бетфорд. — Пусть немного отвлечётся. Впереди у нас долгая оборона, сам ведь говорил.
— Я не донимаю парня, Бетфорд, — повысил тон Клиффорд. — Но если ты не заметил, Ренифат сейчас находится на волоске от смерти из-за рыцаря, который его чуть не убил. И если мы будем относиться к происходящему беспечно, то все погибнем.
— Знаешь, Клиффорд, я сам не в восторге от того, что произошло, — сказал Бетфорд. — И думаю о Ренифате каждую секунду. Но будет куда хуже, если мы позволим себе размякнуть. Мы должны настроиться и пережить эту чёртову осаду, сечёшь?
— Делай как знаешь, Бетфорд, — ответил Клиффорд. — Одно меня только удивляет — как мы всё ещё живы.
— Это загадка, — сказал Бетфорд. — Впрочем, мне сейчас не до этого. Сосредоточимся лучше на грядущей осаде.
Охотники стали подъезжать к вратам бастиона. Возле них их встретило пятеро охотников. Один из них, тот, что был в шлеме, подошёл поближе к отряду Бетфорда и проговорил:
— Приветствую, коллеги, — сказал защитник бастиона. — Я так понимаю, вы к нам на подкрепление?
— Именно, — ответил Бетфорд. — Нам сказали идти в арсенал. Где его можно найти?
— Войдёте во внутреннюю крепость, пройдёте дальше по коридору, и в конце него найдёте арсенал, — сказал охотник, а затем развернулся. — Открыть ворота!
Как только охотник это сказал, раздался громкий металлический звук, и спустя время ворота поднялись. Охотники, заслонявшие собой проход, отодвинулись, позволив всадникам въехать на подворье бастиона. Там их встретила напряжённая подготовка к обороне: десятки вооружённых до зубов охотников — с мечами, луками, топорами. Каждый из них был решителен и собран перед началом осады.
В одной части двора стоял командир, наблюдавший за тренировкой охотников. Они выполняли физическую подготовку: отжимания, упражнения на пресс, приседания и планку. Командир внимательно следил, чтобы каждый боец выполнял упражнения с особым усердием, не жалея себя и своих сил. В другой части двора защитники бастиона тренировались на мечах, отрабатывая удары и ведя между собой тренировочные бои.
Спустя некоторое время к прибывшему отряду подошёл капитан Беллиан.
— Бетфорд, а вот и ты, дружище! — воскликнул он, затем обнял Бетфорда и похлопал его по спине. — Рад, что ты с нами.
— А я-то как рад, — саркастично ответил Бетфорд. — Впереди ведь столько веселья.
— Ну же, оставь свой чёртов сарказм, Бетфорд, — ответил Беллиан. — Он тебе точно не поможет в грядущем бою. Впереди нас ждёт долгая и изнуряющая битва, которая может стоить нам многих солдат. Так что соберись и будь готов, хотя бы из уважения ко мне.
— Как скажешь, — сказал Бетфорд. — Поможешь нам расположиться?
— Разумеется, — кивнул Беллиан. — А где остальные ребята? Джиллиан и Ренифат, кажется?
— Они прибудут сюда, как только Ренифат встанет на ноги.
— Хорошо бы, — ответил Беллиан. — Лишняя пара рук, умело орудующих мечом, нам сейчас точно не помешает.
— Стены выглядят крепкими, — заметил Клиффорд. — Но в крепости явно есть уязвимые места.
— Разумеется, Клиффорд, — сказал Беллиан. — Как и в любой другой крепости, у неё есть свои недостатки. Но мы постарались их учесть. Всё-таки наши враги не идиоты и точно знают, что делают. Впрочем, мы обсудим это вместе с верховным охотником. Пойдём.
Охотники прошли через двор крепости и вошли внутрь через массивные деревянные двери, оказавшись в большом просторном коридоре. Вдоль стен стояли десятки охотников. Пройдя его, отряд оказался в арсенале, где Бетфорд, Клиффорд и Фоллар приоделись в укреплённую стальными пластинами клёпаную броню и надели шлемы.
— Ха-ха, забавно вы выглядите в этих шлемах, — засмеялся Фоллар.
— Да, видок что надо, — улыбнулся Бетфорд, затем взглянул на угрюмое лицо Клиффорда, частично скрытое шлемом. — А тебе идёт, Клиффорд! Сразу видно — истинный защитник бастиона!
— Да пошёл ты, — ответил Клиффорд и поспешил выйти из арсенала.
— Ну что за человек... Даже пошутить над ним нельзя, — сказал Бетфорд. — Ладно, Фоллар, пошли, впереди у нас ещё много дел.
— Ага, идём! — послушался Фоллар, и они с Бетфордом пошли за Беллианом, который уже направлялся вверх по лестнице на второй ярус крепости, где располагалась переговорная комната. Войдя на второй этаж, они дошли до центра коридора и вошли в помещение. Там их уже ждал верховный охотник.
— А, Бетфорд и его люди, — сказал Голлард, заметив вошедших охотников. — Заходите, нам есть что обсудить. — Он указал рукой на стулья за столом в центре комнаты.
Верховный охотник сел, и остальные охотники последовали его примеру.
— В любой момент Тёмный орден может напасть на нашу крепость, — сказал Голлард. — И сейчас они активно готовятся к осаде.
— Есть у меня подозрения, господин, — сказал Бетфорд. — Думаю, Тёмный орден может знать о наших уязвимостях.
— Скорее всего, так и есть, — сказал Голлард. — Как и у нас, у них есть разведчики, которые докладывают о положении в стане врага. Но у нас есть один козырь. На случай, если всё пойдет совсем плохо.
Вечернее солнце угасало, а над бастионом сгущались тяжёлые чёрные тучи, обещая скорый ливень. Лёгкий ветер теребил волосы лучников, застывших на стенах в напряжённом ожидании. Вдалеке, словно сама буря шла на штурм, неумолимо надвигалось войско — сотни ратников, рыцарей, некромантов и чудовищ, готовых обрушиться на защитников крепости.
Защитники охотничьего бастиона во всю готовились к грядущей осаде. Первым делом они наточили свои клинки при помощи точильных камней, наострили стрелы и смазали их наконечники противодействующим маслом. Как только всё было готово, они услышали крик одного из дозорных, стоявших на стене крепости.
— Они идут! Тёмный орден подступает к крепости! — кричал дозорный во весь голос, чтобы привлечь внимание охотников.
Голлард и остальные командиры, услышав это, собрались на главном дворе крепости.
— Капитаны, — решительно сказал Голлард. — Вы знаете, что нужно делать. Каждый из вас возглавит определённый отряд защитников. Помните, что мы должны действовать сообща, чётко и уверенно. Если допустим ошибку, Тёмный орден нам её не простит.
— Так точно! — ответили капитаны.
— Беллиан, — сказал Голлард, — полезай на стены и возьми на себя командование лучниками. Северин — ты мечниками, а ты, Диллиан, раздай указания мастерам осады. Пускай отнесут все приготовленные бомбы, камни и кипящее масло на стены бастиона, чтобы наши ребята могли использовать их при осаде.
— Будет сделано, верховный охотник! — воскликнул Диллиан.
— Северин, — продолжил Голлард, — возьми с собой лучших охотников, включая Бетфорда и его отряд, и пускай вместе со мной отправятся защищать главные ворота. Мы не дадим Тёмному ордену их пробить.
— Исполню ваш приказ, — кивнул Северин.
— Все, парни, — вздохнул Голлард, — да прибудет с нами сила Беренберга, и да устоят стены этой крепости!
Капитаны разошлись в разные стороны, выполняя указания Голларда. Сам Голлард встал перед воротами. Спустя минуту к нему примкнуло около тридцати лучших охотников, включая наших ребят. Они стояли в полной готовности, в шлемах и укреплённой клёпаной броне, а в их руках были стальные мечи.
— Слушайте, охотники! — воскликнул Голлард. — В нескольких сотнях шагов от нас стоит войско Тёмного ордена! Они идут сюда с той целью, чтобы нас всех уничтожить! А если они уничтожат нас, то вскоре доберутся до города, где перережут глотки невинным женщинам, старикам, детям. Их монстры сожрут любого, кто встанет на их пути, и уж точно не побрезгуют детским мясом! Мы — единственное, что отделяет их от этой гнусной затеи. Так давайте же возвысим свои мечи и заставим этих тварей страдать! Чтобы они пожалели, что сунулись на наши земли, и впредь больше никогда сюда не совались!
— Да!!! — закричала толпа охотников.
— Давайте перережем глотки этим ублюдкам! — крикнул один из охотников, и остальные его поддержали.
— Вот это я понимаю, боевой дух, братья! — крикнул Голлард, затем развернулся, посмотрел вверх на стены и скомандовал: — Открыть ворота!
Как только верховный охотник отдал приказ, ворота тут же с громким скрипом распахнулись. Голлард повёл за собой толпу охотников, и, миновав ворота, они оказались на мосту, ведущем в крепость.
Тем временем со стен крепости виднелось многочисленное войско Тёмного ордена. Их алые знамёна развевались на ветру, и предвещали они лишь одно — неминуемую беду и смерть. Ряды тёмного войска состояли из вурдулаков, упырей, тёмных рыцарей и ратников, вооружённых мечами, копьями и щитами. А также некромантов, держащих в руках деревянные посохи. Их войско было сильно и замотивировано, так как все они верили в то, что однажды владыка вознаградит их за старания и жертвы.
Дополнительную мотивацию придавал тот факт, что рядом с ними стояли прославленные в ордене лица: Ренольд, что умело вдохновлял армию владыки на битву; рыцарь Мортибор, облачённый в тяжёлые латные доспехи, которые, казалось, было невозможно пробить, внушавший ужас одним своим видом, держа в руках огромный двуручный меч, выкованный из чёрной стали; некромант Немериус, чья магия и навыки могли сравниться лишь с единицами на всём континенте; и сильный, могучий воин Брауден, который не столько верил в Любомора, сколько умело и беспрекословно исполнял любые приказы — будь то самые жестокие и кровавые.
Ренольд встал перед своим войском, а рядом с ним Немериус, Мортибор и Брауден. Завидев армию владыки, Ренольд улыбнулся.
— Вот оно, войско, достойное нашего владыки! Помните, что мы все исполняем его волю и идём на эту битву во славу его! Ваши сердца полны решимости, упорства и жестокости — и вы должны направить эту силу на то, чтобы сразить оборону крепости! Мы убьём каждого, кто помешает нам исполнить святой долг, и напитаем эти земли кровью своих врагов! Так давайте же, сделаем это! Во славу владыки!
— Во славу владыки! — подхватили ратники и тёмные рыцари.
Их голос был столь громок, что его эхо разносилось по всей округе. Им уже не терпелось пустить свои клинки в ход, проливая свежую кровь защитников.
Первым делом выступила армия, состоящая из десятков упырей и вурдулаков. Они направились в сторону охотничьей крепости. Однако это были не все чудовища, что имелись в рядах Тёмного ордена — самых сильных, свирепых и ужасающих они решили приберечь на потом.
Охотники уже находились на мосту, ожидая, пока монстры выдвинутся к ним. Так и случилось. Чудовища приблизились к мосту и, несясь вперёд, выставили вперёд свои длинные когти, оскалив клыки, что могли с лёгкостью разорвать человеческую плоть. Голлард выждал момент, когда твари окажутся в пределах досягаемости, и, когда они приблизились вплотную, отдал приказ:
— В атаку!
Как только монстры приблизились, охотники сомкнули строй, готовясь к обороне. Беллиан, стоящий на стенах, скомандовал лучникам прицелиться, чтобы затем выпустить залп стрел по ордам чудовищ.
— Целься! — крикнул Беллиан так, чтобы его услышали все лучники.
Что уж говорить о других охотниках — у многих задрожали руки. В одно мгновение вся их доблесть, весь боевой дух испарился. На смену пришло ледяное осознание собственной смертности.
Но Голлард не мог позволить себе дрогнуть.
Он стиснул зубы, поднял голову и шагнул вперед.
— Доблестные защитники! — крикнул верховный охотник, развернувшись к своим воинам. — Слушайте меня! Даже если мы умрем сегодня, мы будем знать, что сделали все возможное, чтобы защитить наше Государство от зла! Мы сражаемся не за себя, а за людей, которые сейчас молятся о нашем спасении! Они верят, что бастион устоит! Мы не должны их подвести! Вы слышите меня?!
— Дааа!!! — разнёсся по округе боевой клич охотников.
Они кричали так громко, что их голоса отдавались эхом по всей долине.
Даже перед лицом гибели, даже против армии тьмы они не сломались. Они были готовы умереть за правое дело.
— Парни! — громко сказал Бетфорд, обращаясь к своим людям. — Возможно, это наши последние минуты… Я хочу сказать, что вы — лучший отряд, который у меня был. Для меня честь умереть вместе со своими товарищами, плечом к плечу, с теми, с кем я прошел столь тяжелый путь…
Лицо Джиллиана посерьёзнело. В его глазах мелькнула печаль, но он кивнул.
— Парни… Я скажу вот что… Хоть мы знакомы не так давно, я рад, что встретил вас. Вы мои друзья. И если суждено умереть, я с гордостью приму свою смерть, дерясь бок о бок с вами.
— Вы хорошие охотники, — сказал Клиффорд, — и проделали большой путь от новобранцев до профессионалов своего дела. Так что вам есть чем гордиться.
Услышав признание Клиффорда, остальные члены отряда кивнули ему. Для них его слова дорого стоили, ведь такое от него можно было услышать очень редко.
— А теперь мы должны унести за собой как можно больше этих выродков, чтобы они пожалели, что дрянная мать их на свет родила!
— Поддерживаю! — воскликнул Фоллар. — Проломим их черепа, заставим испробовать вкус собственной крови! И железки их от нас не уберегут!
— Мне нравится твоя уверенность! — улыбнулся Джиллиан. — Заставим этих ублюдков жалеть, что они пришли на наши земли убивать!
— Верно! — воскликнул Бетфорд. — Не дадим им продыху! Мужайтесь, парни, перебьём как можно больше этих тварей!
Наконец, тёмные рыцари оказались на подступах к крепости. Они миновали начало моста и двинулись в сторону главных ворот, чтобы уничтожить защитников и проложить путь тарана, который пробил бы крепостные ворота.
Однако охотники не собирались ждать, пока враг обрушит на них всю свою мощь.
Беллиан отдал приказ лучникам, и вскоре в сторону тёмных рыцарей вновь полетел град стрел. Но те неумолимо шли вперёд, прикрываясь щитами.
Мортибор, Тихий Ветер Смерти, шагал в самом центре. Некоторые стрелы летели в его сторону, но он спокойно отбивал их своим мечом, не прилагая особых усилий. Это была далеко не первая битва, в которой он участвовал, и уж точно не последняя.
Как только охотники, стоявшие у ворот, завидели Мортибора, их проняла холодная дрожь. Они вновь ощутили страх, беспомощность, скорую гибель. Было в этом тёмном рыцаре нечто неуловимое, мистическое, не поддающееся разумному объяснению. От него словно исходила аура смерти — пожалуй, это было самым точным описанием.
Но охотники сумели обуздать страх. Они крепко сжали рукояти мечей, приняли боевые стойки и приготовились встретить своих недругов.
Первым к ним приблизился тёмный рыцарь, вооружённый мечом и щитом. Он атаковал одного из охотников — тот попытался уклониться, но рыцарь оказался быстрее. Его клинок беспощадно пронзил охотника насквозь.
Охотник беспомощно свалился на землю, истекая кровью. Возможно, его ещё можно было спасти, но в пылу столь ожесточённого и судьбоносного сражения это казалось маловероятным.
Остальным защитникам оставалось лишь попытаться за него отомстить.
К этому рыцарю тут же подбежал Бетфорд. Он навалился всем своим весом на щит противника, пытаясь его пробить, но тот оказался слишком массивным и прочным, и атака не возымела успеха.
Рыцарь тут же нанёс ответный удар плоской стороной щита, удар пришёлся точно в грудь, дезориентировав Бетфорда.
В этот момент рыцарь вновь занёс меч, готовясь нанести смертельный удар.
Но Бетфорда спас Клиффорд. Разъярённо взревев, он набросился на врага с фланга, отбросив его назад и выбив щит.
Рыцарь утратил защиту. Но был по-прежнему опасен.
Тогда Бетфорд и Клиффорд объединили усилия, одновременно атакуя рыцаря, чтобы не дать ему даже шанса опомниться. Они наносили один удар за другим, от ударов мечей по крепким доспехам разносился звонкий отзвук, но всё было без толку — им не удавалось пробить броню, а рыцарь по-прежнему стоял на ногах и был готов контратаковать.
Что до остальных защитников — им приходилось ещё хуже. Фоллар и Джиллиан бились плечом к плечу, пытаясь сдержать натиск тёмных рыцарей, но те продолжали неумолимо наступать, подавляя любые встречные атаки.
Но ещё не всё было потеряно.
В подсумках охотников оставались взрывные бомбы, которые сейчас пригодились бы как нельзя кстати.
— Мы должны задержать их наступление! — кричал Голлард. — Доставайте взрывные бомбы, бросайте им под ноги!
Охотники немедленно подчинились приказу верховного главнокомандующего и начали вытаскивать из своих подсумков бомбы. Они запаслись ими заранее, как раз на такой случай.
Джиллиан выхватил одну из бомб, резко прицелился и метнул её в сторону рыцарей. Те, заметив опасность, начали отступать, одновременно закрываясь щитами.
Фитиль догорел.
Раздался мощный взрыв.
Огненная волна накрыла передний ряд врагов, несколько рыцарей было отброшено взрывной силой, а осколки задели уязвимые части их тел.
Но даже столь мощного удара оказалось недостаточно, чтобы остановить их наступление.
В это самое время, на стенах бастиона.
— Черт, их же сейчас убьют к чертовой матери! — выругался Беллиан. — Тоннард!
В это самое время Ренифат скакал во весь опор в сторону хижины легендарного охотника — Элланда Странника. Он торопился со всех сил, ведь от его успеха без преувеличения мог зависеть исход битвы. Наконец, спустя несколько часов пути, он стал подступать к тому самому лесу в окрестностях Ван-Райса, где в последний раз видели Элланда. Сам лес был довольно обыкновенным, состоящим из еловых деревьев, сосен и вековых дубов. Но именно там, в дебрях чащи, решил затаиться тот самый легендарный охотник, пребывая в покое после былых сражений с чудовищами.
Ренифат въехал на тропу, ведущую в лес, его резвый скакун уверенно пробирался меж деревьев. Он внимательно осматривался, выискивая хижину, но пока замечал лишь заросли, траву и здешнюю фауну — зайцев, оленей, кабанов. Спустя некоторое время, вдалеке, на востоке, он наконец углядел небольшую деревянную хижину. Приблизившись, охотник спешился, взял лошадь под уздцы и медленно повёл её вперёд. Подойдя к порогу, он оглянулся — вокруг было тихо.
— Эй, есть здесь кто? — спросил он, попытавшись заглянуть в окно. Внутри можно было разглядеть лишь стол и несколько стульев.
Ренифат сделал ещё шаг, как вдруг дверь распахнулась, и из неё выскочил мужчина лет пятидесяти, вооружённый острым трезубцем. Его волосы и борода уже тронула седина, а одежда — простая рубаха с жирными пятнами и порты — выдавала человека, не слишком заботящегося о внешнем виде. Похоже, визит охотника прервал его ужин. Прежде чем Ренифат успел осознать происходящее, лезвие трезубца уже угрожающе коснулось его горла.
— Ты кто таков? — грубым голосом спросил мужчина. — И на кой ляд явился в мои покои? Советую быть убедительным, иначе я с удовольствием проткну тебя этой штукой.
— Постойте… — заволновался Ренифат, подняв руки. — Я охотник. Прибыл с посланием от Голларда, верховного охотника из охотничьего штаба в Грейсбурге!
— Голлард? — нахмурился мужчина. — Интересно… Излагай.
— Может, пройдём внутрь? Я всё расскажу в более спокойной обстановке.
— Нет уж, — твёрдо отказал Элланд. — Я тебя знать не знаю, вдруг ты пришёл меня убить. Глупая затея, конечно, но кто знает… Вдруг тебе надоело коптить землю.
— Ладно… — сглотнул Ренифат. — В Грейсбурге беда. На город направляется целая армия чудовищ и солдат Тёмного Ордена. Он вернулся, господин…
— Что?! — голос Элланда резко переменился. — Ты шутить удумал? Тёмный Орден извели несколько десятков лет назад рыцари ордена Беренберга. Их войско было разбито, а оставшиеся бросились в бега. С тех пор их никто не видел.
— Как видите, всё изменилось, — сказал Ренифат. — Прямо сейчас Тёмный Орден осаждает охотничий бастион. Это единственный оплот защиты на пути к городу. Если бастион падёт, Тёмный Орден сокрушит Грейсбург и перебьёт тысячи невинных людей!
Элланд убрал трезубец от шеи Ренифата, выпрямил его.
— Прости, парень, но я уже давно в отставке. И не планирую больше вмешиваться в подобные дела.
— Даже если ваше вмешательство может спасти множество жизней? — нахмурился Ренифат.
— Именно так, — спокойно ответил Элланд. — Я служил Ордену, стране много лет и едва ли получил достойное вознаграждение за свои труды.
— Но вы ведь легендарный охотник! — воскликнул Ренифат. — О вас знает вся Гриссея, а за её пределами — и подавно! Вы настоящий самородок, убивший не один десяток чудовищ!
— Спасибо за лестные слова, парень, — едва улыбнулся Элланд, — но они не переубедят меня. Я завязал с охотой так же, как и с делами государства. Так что передай это своему начальству. Но перед тем, как отправиться обратно, загляни в хижину, выпей со мной чаю.
— Вы шутите? — возмутился Ренифат. — Что с вами стало? Я вырос на сказаниях о ваших подвигах! Вы столько лет оберегали страну и её людей, чтобы в конце концов бросить их в час нужды?
— Понимаю твою горечь и разочарование, — вздохнул Элланд, оставаясь в тех же потрёпанных портах с трезубцем в руках. Его длинные серебристые волосы обдувал лёгкий лесной ветер. — У меня есть на это причины. Ну да ладно, проходи внутрь, обсудим всё за кружкой чая. Давненько я не общался с себе подобными, так и одичать недолго…
Ренифат кивнул и последовал за Элландом в хижину. Внутри было довольно просторно. Справа располагался камин, в котором потрескивал огонь. Прямо от входа стоял позолоченный сундук, в котором, похоже, хранилось что-то ценное. Над сундуком висели трофеи — головы убитых Элландом чудовищ: волколаков, вурдалаков, лешего, вампиров. Среди них выделялись головы лиха, грифона и оборотня, способного принимать разный облик.
— Если бы ты видел то же, что видел я, ты бы сошёл с ума… Я видел, как людей съедали заживо, как их сжигали за инакомыслие, как им отрубали головы на потеху толпе, а она ликовала во весь голос… Как пытали на допросах, выбивая признания… И нет, это делали не чудовища, а люди, наши с тобой соотечественники, по вине проклятой войны… Никакие монстры не сравнятся с этим ужасом. А повидал я их множество, уж поверь. Я утратил веру в людей, и не за кого мне больше бороться… Впрочем, отправиться в эти края и поселиться в здешней хижине было моим личным решением… Я вполне мог жить богато, попивая изысканное вино из бокала, сидя в своей личной усадьбе, в окружении услужливых красивых служанок, но такая жизнь не по мне… Уж слишком много горя я повидал и смертей невинных людей, а посему пришла пора от всего этого отдохнуть…
— Я понимаю вас, господин, — выразил понимание Ренифат. — Вы прошли через ужасный и болезненный опыт, который сломил бы многих… Но для меня вы всегда были тем человеком, который отличался от большинства — человеком сильной воли, крепкого духа и мастером своего дела. Настоящей живой легендой… Прежний вы не оставил бы людей в беде в этот злополучный час… Прежний вы избавил бы их от жестокой и смертоносной напасти, а не затаился бы в лесу не пойми где… Неужели вы готовы принять поражение, пройдя через столько лишений и боли?
— Я благодарю тебя за то, что ты не утратил веры в меня, парень, — искренне сказал Элланд. — Но, увы, я утратил веру в себя давным-давно, как и во всё остальное… К сожалению, я больше не вижу смысла бороться… Сколько бы чудовищ я ни истребил, сколько бы людей ни спасал… Они сами убивают друг друга с превеликим удовольствием, без сторонней помощи… Так что я выдохся… И да, можно сказать, проиграл… У каждого человека есть слабости, и даже я не исключение.
В это же время наши охотники, пребывая в бастионе, готовились к очередной попытке Тёмного ордена взять крепость.
— Их армия поистине велика и сильна, — сказал Голлард, глядя на стоящее вдалеке войско Тёмного ордена. Их алые знамена развевались на ветру, знаменуя собой неизбежную угрозу.
— Честно сказать, чудо, что мы до сих пор живы, а ворота не пали, господин, — сказал Беллиан. — Они бросили против нас почти все силы, которые могли.
— Нет… Не все… — Голлард сделал небольшую паузу. — Они могут атаковать ещё очень долго. И они явно знают, что делают… Кстати говоря, ты ослушался моего приказа.
— Я знаю, господин, — не стал возражать Беллиан. — Но если бы я этого не сделал, вы бы все погибли.
— Верно… — Голлард кивнул. — Ты сделал всё правильно, молодец. Думаю, на твоём месте я бы поступил так же. Тем не менее, ты рисковал всем, открывая те ворота. Тёмные рыцари могли запросто ступить во внутренний двор бастиона и перебить всех защитников… Риск был слишком велик.
— Главное, что этого не произошло, — сказал Беллиан. — Извините за грубость, но сейчас у нас есть куда более важные дела, чем обсуждение того, что было.
— Ты прав… — Голлард перевёл взгляд на горизонт. Вдалеке показался массивный таран, который приводили в движение слуги Тёмного ордена в сопровождении шести могучих некромантов, включая Немериуса — сильнейшего некроманта культа Любомора. От передвижения тарана содрогалась земля, будто к защитникам мчался целый табун лошадей.
— А это ещё что такое… — удивился Беллиан, глядя на огромный таран, который медленно, но неумолимо двигался к бастиону.
— Вот чёрт… — выругался Голлард. — Они хотят протаранить этой штукой ворота… И судя по её размерам, это только вопрос времени!
— Погодите, рядом с тараном идёт ещё кто-то… — Беллиан прищурился. — Похоже, это некроманты!
— Видно, они там неспроста… — Голлард задумался. — Бьюсь об заклад, они собрались поддерживать таран тёмной магией, чтобы усилить его мощь.
— Если всё так, как вы говорите, господин, — сказал Беллиан, — то у нас большие проблемы.
— Нужно взорвать эту хреновину, — твёрдо сказал Голлард. — Мне нужно несколько добровольцев, которые зайдут в тыл врага и взорвут таран… Нельзя позволить ему приблизиться.
— А как же некроманты? — спросил Беллиан. — Что делать с ними?
— Отвлеките их стрелами, — сказал Голлард. — Нужно действовать быстро. Пока некроманты будут заняты, несколько наших ребят зайдут им в спину и заложат взрывчатку в основание этой громадины.
— Звучит очень рисково… — Беллиан нахмурился. — Вы уверены в этом?
— А разве у меня есть выбор? — Голлард скрестил руки. — Либо так, либо мы все погибнем. Выполняй, Беллиан.
— Так точно!
Тем временем таран неумолимо приближался к воротам бастиона, внушая трепет в сердца защитников. Лучники, стоявшие на стенах замка, с тревогой наблюдали за огромным осадным орудием. На вид этот таран мог запросто снести главные ворота, впустив войско Тёмного ордена внутрь крепости. Несмотря на смятение, защитники взяли себя в руки, продолжая нести оборону.
— Не жалейте стрел, парни! — крикнул Голлард. — Мы должны выбить из строя эту громадину любой ценой!
Таран заехал на мост и медленно двинулся в сторону главных ворот. Его по-прежнему защищало мощное энергетическое поле, созданное некромантами Тёмного ордена, не давая защитникам ни единого шанса на его уничтожение. Наконец, таран вплотную приблизился к воротам. Огромное бревно, обитое железными пластинами, с силой врезалось в основание ворот. Те были на редкость прочны — ведь изначально их проектировали так, чтобы защитники крепости могли пережить долгий и изнурительный натиск. Но даже они не могли вечно выдерживать такой напор.
Спустя несколько мгновений таран нанёс новый удар. Ворота слегка пошатнулись. Это был лишь вопрос времени… Сколько ещё они продержатся, прежде чем падут?
Нужно было срочно что-то предпринимать. Немного подумав, Беллиан пришел к выводу: можно попытаться ослабить энергетическое поле, нависающее над тараном, закинув в него взрывные бомбы. Выбора особо не было, поэтому пришлось действовать.
— Господин! — воскликнул Беллиан, обращаясь к Голларду. — Давайте попробуем закидать таран бомбами… Вдруг из этого что-то получится!
— Сомневаюсь… Но выбор у нас небогат, — сказал Голлард. — Иди к Северину, пусть он этим займется.
— Так точно! — Беллиан спустился вниз по лестнице во внутренний двор, разыскал Северина, который находился в западной части крепости и вел инструктаж своим бойцам. Он прервал его.
— Северин, нам нужно, чтобы твои бомбардиры закидали бомбами этот чертов таран, который изо всех сил пытается сюда пробиться!
— Это не проблема, — сказал Северин. — Мои ребята сделают всё в лучшем виде.
— Сколько у вас в наличии бомб?
— У нас их столько, что хватило бы, чтобы взорвать всю эту крепость, оставив на её месте лишь руины. Так что о количестве не беспокойся.
— Отлично… — кивнул Беллиан. — Пусть твои люди поднимутся на стены крепости и закидают таран бомбами. Будем надеяться, что это поможет.
— Слышали господина Беллиана? — обратился Северин к бойцам. — Ваша цель — таран, который сейчас долбит наши ворота! От вашей меткости зависит, сможем ли мы выстоять. Так что дерзайте, парни… Главное, не повредите ничего лишнего.
— Так точно! — серьёзно и собранно ответили охотники. В их поясных сумках было не меньше десятка взрывных бомб, способных уничтожить что угодно. Единственная проблема заключалась в том, что при неосторожном броске можно было подорвать собственные стены. Впрочем, бомбардиры крепости были профессионалами своего дела и, как правило, не промахивались.
Бойцы поднялись на стены, выстроились в ряд и замерли в ожидании приказа. Северин пристально смотрел на таран, выждал подходящий момент и, наконец, скомандовал:
— Бросай!
Бомбардиры прицелились и начали закидывать таран взрывными снарядами. Бомбы летели одна за другой, устремляясь к тарану и его окружению. Однако всё пошло не так, как они ожидали.