Часть 1 «Point Break»

cXul9w6YOPA.jpg?size=1440x2160&quality=96&sign=fc45e9fc0a3cf5700af1037b5a1e8a15&type=album

Первый том тут: https://litnet.com/shrt/ldSD

*В книге упоминаются алкоголь и курение. Без подробностей. Употребление вредит вашему здоровью. Автор не одобряет и не поддерживает употребление.

Название главы – «На гребне волны»(англ.)

Под самым потолком в большой светлой спальне слабо вибрировал фиолетовый кристалл. Встроенный в огромный вентилятор, он питал несколько установленных в комнате синих кристаллов, похожих на миниатюрные айсберги. От них исходили волны спасительного холодного воздуха, которые прокатывались по комнате легким ветерком вслед за ленивыми движениями лопастей. Один такой кристалл как раз стоял на туалетном столике с большим зеркалом, обрамленным деревянной резьбой в форме листьев и цветов.

Из зеркала на меня смотрела девушка в старом задорном купальнике. Девушка, которая чувствовала себя посреди роскоши этой виллы в Майами не на своем месте, и я боялась встретиться с ней взглядом…

Мне было стыдно. Впервые по-настоящему стыдно за очень долгое время.

Старый купальник – единственный, что у меня остался – теперь казался до ужаса непоходящим. Два треугольника черной материи с рюшечками на груди и черные трусики с веселыми узелками на бедрах.

«Потяни – они и развяжутся!» – первая стойкая ассоциация, пришедшая ум, стоило наконец рассмотреть себя в зеркале.

Кроме того, на лифчике купальника, строго по центру каждого треугольника был рисунок черепа, а прямо на ткани в паху – блестящее красное сердце.

Я мысленно и не только мысленно застонала, осознавая масштабы катастрофы.

Боги, чем я думала, покупая это? Тем самым «сердечком»? Почему узоры на интимных частях тела тогда показались мне дико забавными?

Да и я надевала его все пару раз, когда мы с Джен выбирались позагорать на крышу нашего дома в Нью-Йорке. Соседи часто устраивали там барбекю, но посещать эти тусовки нам почти не удавалось.

Опускаю взгляд вниз, неловко касаюсь черной ткани лифчика. Тяну в стороны за нижние углы левый «треугольник», желая чуть сильнее скрыть полушарие груди. Купальник теперь казался мне не только старым, не только дурацким, но и излишке открытым.

Скользкая ткань упрямо вернулась на место. И даже еще сильнее оголила грудь. Я стиснула зубы, подавила утробное рычание, а потом отбросила назад упавшие на лицо волосы. Мой взгляд наконец встретился со взглядом отражения.

«Да какого хрена я вообще распереживалась из-за этой хрени, будто героиня-недотрога из сериала для подростков? – подумала я и фыркнула что-то неразборчивое себе под нос. – Не приедет он. Не приедет! Мария и Айри сказали, что не получали от него ответа на приглашение».

Я выпрямилась, взяла с туалетного столика очки, деловито нацепила их на нос и, вздернув подбородок, пошла прочь из спальни. Но напоследок, уже у самой двери, все же поправила купальник еще раз. Ни вилле гостили парни. Чужие парни… Последнее, чего бы мне хотелось – это волновать девочек. Хотя, может, я постигаю какую-то неизведанную прежде степень паранойи, и никто даже не обратит внимания на мой купальник?

Босые ступни шлепают по светло-серому с прожилками мраморному полу. Солнечный свет проникает в дом будто отовсюду: через множество огромных окон, огибает колонны и арочные перекрытия в колониальном стиле, отражается от белых стен, путается в воздушной ткани занавесок.

Из коридора второго этажа я шагнула к лестнице с коваными перилами. Навстречу мне полетели отголоски смеха друзей и новых знакомых. Кажется, они расположились у бассейна во дворе дома.

Здесь все было как в другом мире. Мире, наполненном запахом моря и соли, колыханием пальмовых ветвей, создающим причудливые теневые узоры, и солнечным светом. На каком-то подсознательном уровне это вызывало воспоминания о вчерашней ночи, проведенной в городе.

Сияние вывесок квартала Арт-Деко, окрашивающие пальмы и бульвары в неоновые цвета. Слишком яркое и порой неудержимое. Как латиноамериканские ритмы, которые гремели почти из каждого бара.

Я не могла посчитать, сколько женщин в легких коротких платьях и мужчин в цветастых рубашках успела увидеть за вечер. На их фоне мы все казались толпой пришельцев.

Кажется, за ночь мы прошли три бара в Первичном мире. Никто из нас не решился бы проделать то же самое в Отделенном, где Айрис и Марию может узнать каждая собака.

Как и меня.

Куда бы мы ни шли, я всегда пристраивалась где-то позади. Мне не хотелось лишний раз отсвечивать. Ведь часто мои мысли были совсем не здесь.

В конце концов, все просто наслаждались вечером и возможностью идти открыто, не скрываясь. Айрис светилась изнутри, когда шла по бульварам, а Мэтт Салливан держал ее за руку. Парень был очень высоким. Рядом с ним Айри казалась малышкой. Худой, светлокожий, голубоглазый, с жесткими волосами, темными у корней и словно выгоревшими по всей длине. Короткая челка смешно топорщились вверх, из-за чего он иногда напоминал старшеклассника, хотя был аспирантом на кафедре ай-ти дисциплин в университете Джорджтауна. Точнее я уже не помнила. Его семья предпочла жизнь в Первичном мире, а не в мире магии.

Было забавно смотреть, как он, насмешливо улыбаясь, наклонялся к Айрис и прижимался лбом к ее лбу, а она в ответ проводила пальцами по его носу с характерной горбинкой.

В целом, это было довольно мило, и я отчаянно давила в себе малейшие ростки зависти. Настолько отчаянно, насколько могла. Я действительно хотела счастья всем людям, что окружали меня в тот вечер.

Джен и Эндрю тоже шли передо мной. Хотя Ричардс крепко держал ее за руку, мне казалось, что я чувствовала между ними какое-то напряжение. Беззаботными они совсем не выглядели.

Часть 2 «The epic fail»

Название главы - «Эпический провал, эпическое падение» (англ.)

– Погнали, – согласилась Мария. – Только все будет по-моему! Поэтому что, слава Богам, в этом вопросе я совсем не девственница…

И действительно, вышло все так, как она сказала.

Сначала мы медленно спускались по ступеням вдоль живой изгороди с одной стороны и стекающей каскадами голубой воды с другой. Заканчивался фонтан, больше похожий на водопад, полукруглой чашей из светло-серого мрамора. С этой точки открывался еще более живописный вид на океан и довольно широкую полосу бледно-золотистого, почти белого песка.

Шум фонтана терялся за океанским прибоем. Я инстинктивно обернулась, чтобы бросить взгляд на дом. Ну и, возможно, посмотреть, не переживает ли кто-нибудь за нас, не наблюдает ли. Но никто не наблюдал. Я выдохнула.

Мне ни за что теперь не забыть это место. Даже если захочу.

Дом, фасад которого прятался за коваными воротами, длинную подъездную дорожку и газоны, на которых росли пальмы разной высоты и низкие фигурные кусты с круглыми глянцевыми листьями. Вилла напоминала классическую плантацию в колониальном стиле. Ту самую, что предстает в воображении светлым зданием с парадной дверью, длинным скатом крыши, накрывающим балкон, и белыми колоннами.

Задняя часть дома скорее вызывала ассоциации со Средиземноморьем. Здесь располагались бассейн и веранда, которую скрывал от солнца выдающийся вперёд балкон на втором этаже. Там находился зал для приемов. Ещё по паре крошечных балкончиков выступали с каждой стороны. Нескольким гостям повезло поселиться в спальнях, откуда можно сполна насладиться видом на сказочный остров и океан. Одним из таких счастливчиков стала я.

Вилла была ухоженной, немного помпезной, но не новой. Очевидно, архитектора вдохновляли старый юг и Италия. Фонтан, вдоль которого мы спускались пару минут назад, был ещё одним тому подтверждением.

В маленьком путешествии к океану нас было трое: я, Мария и Лекс.

Если я правильно поняла, то на всем этом островке было всего с десяток домов богатых и высокопоставленных членов магического общества в Первичном мире. Чьих именно, я уже не помнила, но самое главное, что среди них не было виллы Юргена Вульфа. Одного этого мне было более чем достаточно для относительного спокойствия.

А когда мы оказались на пляже, огороженном с двух сторон словно специально созданными скалами, Мария заставила меня пройти через нечто унизительное… Она положила вторую более маленькую доску с острым носом на песок, поднялась, застегнула гидрокостюм и вдруг резко толкнула меня в грудь двумя руками. Месть, это определенно была месть!

Я устояла вместе со своей большой доской, левая нога автоматически переступила назад, правая осталась неподвижной.

– Отлично! – вдруг улыбнулась Мария, когда я чуть не задохнулась от недовольства. – Ты правша, и ведущая нога у тебя правая. Ее и нужно будет выставлять вперёд, поднимаясь на доске!

Я удивилась и захлопала глазами. Раздражение схлынуло. Место ему уступило любопытство. Так это была всего лишь проверка.

– А теперь, – скомандовала хозяйка виллы, – серф на землю и ложись на него животом!

Вскоре длинная красная доска с округлым носом раскалилась подо мной до предела.

– Гребешь руками, потом упор ногами и руками перед собой. И, отжалась, подтянула ногу, выставила переднюю ногу! Нет, не так! – Мария уже замучилась изображать из себя инструктора. – Переднюю ногу поперек или под углом сорок пять градусов! Иначе покалечишься.

Все это мы проделывали на суше. В воду меня никто не пускал, но я была готова решительно оседлать хоть одну волну сегодня. Потому как ничего другого оседлать мне не светило.

Я обречённо уткнулась в доску носом. Для полноты картины оставалось только побиться об нее головой.

– Да чего за меня бояться? – простонала я, поднимая лицо. – У меня регенерация!

– А вытаскивать тебя со дна тоже регенерация будет? – Мария сложила руки на груди и яростно топнула ногой, отчего песок разлетелся в стороны.

– Пусть уже попробует, – Лекс, стоявший все время рядом и обливающийся потом на открытом солнце, отчаянно тер лоб тыльной стороной ладони. – Так можно вечно учиться!

– Ладно, – решилась Мария. – Пристегивай доску за шнур к той ноге, что будет задней. Волны сейчас почти то, что нужно для новичка.

Океан казался не слишком холодным. Выглядел приветливым и совсем не вызывал страха, хотя Мария иногда морщилась. Она явно из слишком теплолюбивых.

Синее небо с редкими белыми перьями облаков простиралось до самого горизонта. В воду зашли мы вдвоем с Марией. Лекс остался на берегу, чтобы не получить случайно доской по голове, если кто-то из нас потеряет равновесие и упадет.

Мы продвигались навстречу волнам все дальше и дальше.

– Спрошу еще раз: тебе точно не нужен гидрокостюм? – вдруг остановила меня Корбин. – У меня есть ещё парочка.

Она опустила доску на воду и затянула волосы в хвост резинкой, которая до этого обхватывала ее запястье.

Мне оставалось только пожать плечами.

– Они твои и не подходят мне по росту и комплекции. Я буду как червяк в скафандре.

– Тогда смотри сама.

Мария легла на серф животом, сказала мне сделать то же самое и поплыла вперёд, аккуратно преодолевая несущиеся на нее волны и подныривая под особенно высокие гребни.

Я старалась не отставать и с упрямством гребла за ней. Вода ударяла в лицо и мочила волосы. Запах соленого океана пропитывал кожу и забирался глубоко в лёгкие.

Наконец, Корбин остановилась, развернула доску поперек волн, свесила ноги по обе ее стороны и, выпрямившись, села. Я ускорилась, доплыла до Марии и последовала ее примеру.

Так мы и сидели, покачиваясь в ритме океана, пока я немного не пришла в себя и не начала оглядываться вокруг. На берегу все ещё ждала одинокая фигура Лекса. Взгляд скользнул дальше, огибая линию острова, изрезанную мелкими бухтами, но быстро наткнулся на длинный пирс и старый маяк. Именно к нему нас медленно относили волны.

Загрузка...