Пролог

Она пробиралась сквозь заросли малины, острые колючки впивались в кожу, царапая и оставляя занозы. Но девочка не проронила ни единого звука, даже когда ветка хлестнула по ране на боку. Из дома донесся крик полный боли и ужаса. Так кричат только умирающие люди, сегодня она их слышала достаточно. Её сердце сжалось от боли, девочке хотелось упасть на землю и закричать, ей хотелось вернуться в дом и защитить маму. Но мама сказала бежать и защищать книгу. Если она вернется, то гримуар попадет в злые руки. Нельзя этого допустить.

И, сделав последний рывок, она вырвалась из запущенного малинника, пролезла в щель между штакетинами и бросилась бежать к лесу. Бок горел огнем, пот и слезы застилали глаза, так… так хотелось упасть в траву и уснуть. Но полыхающая позади деревня и крики, умирающих людей, подстегнули её бежать дальше.

Силы оставили девочку, когда она оказалась в лесу. Она повалилась в цветущий вереск, орошая цветы своей кровью. Боль отступала, на смену ей пришел холод. И так хотелось спать. Она смотрела в ночное небо, в котором уже гасли звезды. Её веки сомкнулись.

Вдруг чьи-то теплые руки подхватили её и прижали к груди. Её всё-таки нашли! Всё пропало, она не смогла спрятать мамину книгу. Она достанется им. Всё было зря. Она попыталась дернуться, но руки держали её крепко, а затем до неё как будто издалека донесся мягкий мужской голос.

— Не бойся, Элисия, – её обдало теплом и стало так спокойно, – теперь я буду тебя защищать.

Зелёные глаза девочки открылись и встретились со взглядом незнакомца, у него были глаза цвета серебра со зрачком как у кошки. Она бы закричала, если бы могла. Но звук умер где-то в груди, вырвавшись лишь придушенным всхлипом.

Убегая от монстров, малышка попала в руки чудовища.

Глава 1

Я чувствовала себя напугано и воодушевленно одновременно, от этого мои ладони вспотели. Незаметно их вытираю о юбку лёгкого платья из переливающегося шёлка, сшитое по последнему писку моды графства Кирены. Надеюсь, это был и вправду последний писк. Если эта зараза придумает ещё более узкий корсет, то последний писк будет уже мой.

— Держи спину прямо, голову не опускай, – напутствовала меня дуэнья перед выходом из кареты, – и, Сильвия, без выходок. Не опозорь своего отца.

Мне с трудом удалось не скривиться. Более того, я сдержала порыв показать вредной тётке язык. Что это, если не признак моего великолепного воспитания?

Дверь кареты открылась, проигнорировав руку лакея, спрыгиваю на гранитные мостовые столицы Сэндор. Передо мной на фоне голубого неба возвышались высокие стены замка, увитые диким виноградом. Со стороны улиц города доносился аромат сладких булочек, отчего мне тут же захотелось наведаться в ближайшую пекарню. Может получится улизнуть завтрашним утром? Хоть бы моя комната оказалась на первом этаже!

— Сильвия, – змеёй шипит за спиной тётушка Мари, мой пируэт, конечно же, не остался незамеченным.

Я лишь пожимаю плечами и делаю легкий реверанс, потому что к нам подошла фрейлина в сопровождении двух лакеев.

— Меня зовут леди Нанетт де Леви, я вас провожу.

И почему-то отправилась в сторону зарослей сада, а не к главному входу. Я снова пожала плечами. Может это первое испытание такое? Сейчас заставят грядки копать, да цветы сажать. Это мне вполне по силам, дома я часто возилась в оранжерее. Среди одичавших роз и шиповника, проглядывала каменная тропинка. По ней мы и потопали до двери, которая скрывалась за разросшимся кизилом.

— Нас точно на отбор доставили? – С сомнением спросила тётушка.

— Разумеется, – леди де Леви улыбнулась нам так по-доброму и приветливо, что мне подумалось: она приняла нас за полных идиоток.

— Тогда почему не через главный вход? – голос Мари стал пронзительно-визгливым, что не предвещало нам ничего хорошего. В гневе тётушка вполне способна оставить без слуха, даже на достаточно большом расстоянии. – Вы хоть знаете кто перед вами? Сильвия и Мария-Тереза из дома де Леон! Да, как вы сме…

— Тётушка, я уверена, что для этого есть вполне логичное объяснение. Никто не хотел нас обидеть, – на самом деле я была безумно рада, что обошлось без официального мартышества перед знатью прямо с дороги. Признаться, мне очень хотелось принять ванну. В последний раз удалось обмыться в тазу в придорожной таверне два дня назад. И сейчас я была в дорожной пыли. Ещё неплохо было бы поесть нормальной еды. И поспать в нормальной постели. Нам пришлось путешествовать через всю империю, и на пути не один раз приходилось спать в карете по настоянию тети, когда рядом не было поселений, а лишь степи или леса.

— Его Величество посчитал, что не стоит привлекать к событию излишние внимание. Кхм… когда его отец выбирал жену, а до него его дед, на невест совершались покушения. Поэтому никто не должен знать о Вашем прибытии до церемонии Суда чистоты. До этого момента личности претенденток останутся в тайне. – Поспешила успокоить тётю фрейлина, невероятно, но её улыбка стала ещё зубоскальнее.

Я её не винила, помимо меня должны были прибыть невесты из семи других графств и королевств империи. Возможно, принцессы из-за морей тоже решили побороться за сердце императора. Итого: ещё девять сердобольных матушек и тетушек, способные кого угодно допечь.

Мари, да славится Творец, успокоилась. И мы наконец-то вошли во дворец. Как объяснила Наннет, это было западное крыло, которое отвели специально для невест. Поэтому никого, кроме стражи и слуг, мы не встретили по пути до выделенных на втором этаже апартаментов. Похоже улизнуть за булочками будет не так просто, но я не унывала. Приметила, что окна коридора выходят в сторону сада, а там помимо кизила росли лавролистные тополя и осины. Можно будет вылезти в окно и спустится по веткам.

Мы вошли в гостиную с высокими потолками и изящной лепниной, выполнена она была в золотисто-зеленых оттенках. Посередине комнаты располагались диван и кресла, обитые темно-зеленом бархатом, на них лежали подушки с золотистой вышивкой. Возле дивана стоял журнальный столик, в вазе томились увядающие розы. Напротив – камин с резьбой в виде драконов.

Я заметила, что панорамное окно, вовсе не окно, а дверь на небольшой балкон. В комнате было ещё три двери, фрейлина объяснила, что две ведут в спальни для меня и тёти, ещё одна вела в купальню.

— Приставленная к вам горничная скоро принесет чай. Всё, что потребуется можете просить у неё. Сегодня можете отдыхать. Завтра церемония покажет останетесь ли Вы на отборе или вернетесь домой. – Сказала и вышла.

— Какая вопию… – возмущалась тётя, но я её уже не слушала.

Я уже была в купальне, меня окружил отшлифованный до зеркальной гладкости зелёный мрамор. Просторная ванна, вырезанная из цельного камня, манила. Ну, а кто я такая, чтобы сопротивляться? Мурлыча под нос песенку без слов, открыла краны и продолжила осматриваться, пока горячая вода заполняла купальню. В углу аккуратно стояли золотые кувшины с ароматными маслами. Пробка поддалась легко, и мои ноздри защекотал аромат лаванды. Во втором оказалось розовое масло, а в третьем – кедровое. Я добавила в воду лавандовое и погрузилась в блаженную негу.

Меня разбудил громкий стук в дверь. Это была Мари, оказалось, что я уснула, и вода успела остыть. Быстро вымывшись, облачилась в халат и поспешила в свою комнату. Отделавшись от тети тем, что собираюсь разобрать вещи. Мне было неуютно в компании сестры моего отца. Эта женщина была напрочь лишена чувства юмора, зато чопорности и сухости в ней было чрезмерно много. Я бы с радостью совершила это путешествие одна, но папа настоял на соблюдении правил.

Глава 2

Он стоял в дверях. Его фигура внушительно вырисовывалась на фоне мерцающего света, отбрасываемого свечами. Если бы я не видела портрет Его Величества Алрика из дома Фаушера, то ни за что не признала бы в нем императора. Простые брюки и рубашка, ни парчи, ни золота, ни короны. Тёмные волосы слегка растрепались, а глаза, с такого расстояния мне было трудно определить их цвет, искрились любопытством. Я невольно покраснела, чувствуя, как сердце колотится в груди от волнения. Не ожидала встретить правителя в столь нестандартной обстановке. Но быть мне полной идиоткой, если не воспользуюсь моментом в свою пользу. Эта встреча — возможность, подаренная Творцом. Я должна расположить к себе правителя.

Улыбаюсь немного виновато и наивно хлопаю ресницами, мужчинам такое нравится. По крайней мере так говорит Мари. Тётушка пережила трёх мужей, и сейчас за ней активно ухаживал граф де Гравин, так что нет причин сомневаться, что она мало чего понимает в женских чарах.

— Признаться, я тоже не ожидала никого встретить здесь. Присоединитесь? – кивком указываю на свободный табурет. А затем смущенно заправляю за ухо выбившийся из косы локон.

Он приподнял бровь то ли в лёгком изумлении, то ли в насмешке. Одарив меня одновременно игривой и загадочной улыбкой, мужчина сел рядом со мной.

— Не откажусь.

Я нахожу ещё один бокал на полке и наливаю правителю молока, стараясь, чтобы мои руки не дрогнули. Всё ещё не верю, что нахожусь так близко к нему. От него пахнет сандалом и пеплом, а глаза у него пронзительно светло-серые, как воды северного океана.

— Часто приходите на кухню в такой поздний час? – спрашиваю, когда возвращаюсь на свое место, ловлю его взгляд.

Император откинулся на табурете, ножки скрипнули по истертому камню.

— Обычно нет, но сегодня меня что-то потянуло сюда. Возможно, это магия ночи, – он загадочно улыбнулся, и в голосе его звучала нотка лукавства. – А как насчет вас? Вы, судя по всему, не часто охотитесь за вечерними угощениями?

— Я просто не могла устоять перед возможностью попробовать что-то более съедобное, чем свекла и репа, – улыбаюсь правителю в ответ и впиваюсь зубами в очередной бутерброд.

Алрик рассмеялся, у него приятный и располагающий к себе смех.

— В таком случае, вам несказанно повезло, что вы не потерялись в замке и нашли дорогу на кухню. Я, признаться, тоже не особо ценю свеклу и репу, хотя иногда приходится есть то, что есть. – Он подмигнул и протянул руку за одним из бутербродов. – Я не представился, какая оплошность с моей стороны. Рик.

Мужчина не называет своего полного имени. Могу его понять в желании быть не узнанным. Интересно, он знает, кто я такая?

— Лия, – называю сокращение своего полного имени, которым называют меня близкие.

— Приятно познакомиться, Лия, – произнес Рик, откусывая добрую половину от своего бутерброда. – В этом замке редко встретишь людей с таким легким чувством юмора.

Я невольно улыбнулась его комплименту. Кажется, мне удалось произвести хорошее впечатление на монаршую особу. И в этот момент, сидя рядом с ним, я чувствовала себя легко и раскованно. Будь мы на официальном приеме… не смогла бы быть столь непринужденной.

— Я надеюсь, что не оскорбила Ваших гастрономических предпочтений своей откровенностью, – отвечаю с шутливой иронией.

— Нет, совершенно нет. Напротив, мне это нравится. Вы не прячетесь за маской вежливости, говорите то, что думаете. Это освежает.

— Это часто доставляет мне неприятности, – произношу, доверительно склоняясь к нему.

Когда-то это и правда было так. Но сейчас я более искушена в светских играх, у меня был отличный учитель.

— Понимаю Вас. – Алрик взялся за следующий бутерброд, а я смотрела на него, пытаясь разгадать, заинтересован он мной или нет. – Хотя ситуации у нас противоположные. Я сам много лет скрывал свои истинные чувства, пока не понял, что это просто тянет меня вниз.

— И что же вы тогда решили? – интересуюсь я, совсем забыв о еде.

Он посмотрел на меня с интересом и, кажется, стал более откровенным.

— Я просто начал делать то, что мне нравится, вне зависимости от мнений окружающих. Познал вкус свободы… хотя в империи это понятие довольно относительное. – Он усмехнулся. – Не всегда можно позволить себе настоящую свободу.

— Но вы всё же здесь, в этой кухне, – заметила я. – Вы нарушили правила.

— Да, – он кивнул, складывая руки на столе. – Но иногда стоит лишь немного отступить, чтобы понять, что для тебя действительно важно.

Я запомнила его слова. Здесь, в этой кухне, в тёмной тени замка, казалось, было возможно всё. Я могла ощутить, что у нас с Риком образуется какой-то личный контакт, что-то большее, чем просто разговор.

— Возможно, у вас есть любимое место в этом замке, куда вы стремитесь сбежать от суеты имперских дел? – Если император заинтересовался мною, то непременно предложит посмотреть вместе.

Он задумался, и на его лице появилась лёгкая улыбка. Я затаила дыхание.

— Есть одно место. Я бы показал его вам, – он замялся, явно оценивая ситуацию и меня. – Как насчет утра послезавтра?

Загрузка...