Пролог

Реальный мир. Где-то на пятидесятом километре Павловского шоссе, в старом доме с черепичной крышей...

Ступени лестницы добродушно скрипели. Точь-в-точь, как в сказке Андерсена. Но они были ненадежны, эти старые ступени! А перила предательски шатались. Дому оставалось уж недолго.

Бедная бабушка! Хорошо, что она никогда не узнает, что её любимый дом обречен — завтра его снесут. Но Лиза-то знала, поэтому торопилась. Девушка была уверена, что отыщет среди чердачного хлама ту самую заветную поваренную книгу, и потому смело поднималась по ветхим ступеням выше и выше, еще шаг, еще. Вот и чердачный люк…

На чердаке было душно. В лучах солнца, что пробивались сквозь щели в заколоченном досками окне, плясали пылинки. Пахло корицей и ванилью. Лиза удивилась: она ожидала унылого запустения и мерзкого запаха старого тряпья. Но на чердаке царил идеальный порядок! На полках красовались прикрытые пергаментом и перевязанные бечевкой по горлышку глиняные горшочки и стеклянные банки. По стенам на крючках висели мешочки и пучки сухой травы.

Девушка заметила под окном большой сундук. Вот! Это он и есть! Про него бабушка все вспоминала в больнице.

Лиза шмыгнула носом, губы её задрожали. Жалко бабушку. Восемьдесят два года не такой уж и запредельный возраст. И до ста живут. Но плакать не время, на Павловском шоссе ждет такси, шофер сказал: “Предупреждаю, ровно полчаса и ни минутой дольше. Пешком в город пойдете”. А деньги-то вперед взял! Значит, надо поскорее найти книгу и бегом обратно.

Лиза ринулась к сундуку и чуть не упала, споткнувшись о черного котенка.

— Ми-и-и-и-иу! — возмутился котенок

— Ой! Ты откуда здесь? Напугал! — Лиза опустилась на колени, взялась за шершавую крышку сундука.

Котенок зыркнул на девушку зелеными глазами и чинно уселся, пытаясь обернуть лапы хвостом. Но не смог — длины не хватило, хвостик короткий еще. Лиза бы приласкала котейку, животных она любила. Но некогда!

Крышка сундука оказалась тяжелой. Что же там под ней? Сверху — стопки писем, также перевязанные бечевками, и даже рулончики, похожие на свитки. А это что в бархатном мешочке? Костяные руны, что ли? Сколько же здесь интересного, вот бы все рассмотреть, но шофер ждать не станет.

Книги… Где же они? Наверное, под письмами?

— Где же книги? — Лиза спросила вслух.

— На дне, ми-и-и-и-иу!

— Что?! Ой, показалось… Ну тебя, брысь!

Не мог же котенок с ней разговаривать? А книги и правда на дне. Вот они. Что тут? Это календарь, это справочник “Желтые страницы”... А вот и та самая книга, она в синем переплете. Бабушка о ней говорила. Да! Ура!

Лиза выхватила книгу из сундука, захлопнула крышку.

— Ми-и-и-и-и-иу! — Снова подал голос котенок.

Девушка положила книгу на сундук и нагнулась за одиноким обитателем чердака.

— Ну, что с тобой делать? Не могу я взять тебя. Мама не любит кошек.

Котенок потерся ухом о её руку и вдруг спрыгнул прямо на книгу, прошелся по ней и та раскрылась. Сама! И вот он, заветный рецепт!

“Miracle de la rose blanche…— Лиза склонилась над книгой и начала разбирать тонкую рукописную вязь букв. Она хорошо знала французский — бабушка Аделаида учила её, — si vous prenez trois feuilles de menthe, — шептала девушка, представляя, как победит на конкурсе кондитеров и отправится в Париж! — broyer les pistaches grillées…”

Вдруг буквы засветились, отделились от бумаги и сложились в замысловатый символ. Лиза испугалась! Она хотела вскочить на ноги и убежать, но не могла и пальцем пошевелить. Ее бросало то в жар, то в холод, сердце колотилось. Буквы вновь рассыпались, выстроились вереницей и начали оборачиваться вокруг кошачьей лапки. Они змейкой ползли вверх, котенок прямо на глазах рос и превращался в пушистого кота! Буквы с треском разлетелись в стороны, яркая вспышка ослепила Лизу. Девушке показалось, что стены чердака раздвинулись, а потом ее потащило, как в омут.

— Ой, мамочки! — закричала Лиза и зачем-то схватилась за кота. Последнее, что она услышала, перед тем, как темнота окончательно поглотила её, было истошное:

— Мя-я-а-ау-у-у!

__________________

*Miracle de la rose blanche — Чудо Белой розы (фр.)

**si vous prenez trois feuilles de menthe — если взять три листика мяты (фр.)

***broyer les pistaches grillées — размолоть поджаренные фисташки (фр.)

***

Параллельный мир

Где-то в трехстах лье от Лиможа, в замке некроманта Лорана Мореля

Лоран Морель неспешно произносил подходящие к случаю заклинания — ритуал давно въелся в бессмертные печенки некроманта. Все было исполнено в точности, как предписывали волшебные книги и древние манускрипты, а уж их-то он перечел немерено за свои долгие сотни лет.

Итак, магический круг, свечи. Знаки начертаны, кубки расставлены, шаги сосчитаны. Сейчас призванный из потустороннего мрака дух передаст Морелю кольцо с заветной надписью, и можно будет вернуться к проверке дипломных работ выпускников Академии Ордена Мертвой Розы.

Глава 1. Duchess de Parma

...Параллельный мир. Где-то в трехстах лье от Лиможа, в замке некроманта Лорана Мореля…

В самом деле, когда так долго живешь на свете, что забыл голос и цвет глаз матери, то начинаешь ценить заботу верного слуги. Особенно если он бессмертен. Йорика оказывается не хватает! И кто бы мог подумать? Когда он рядом, то докучает заботами и бесконечными вопросами. Как это все случилось? Как произошло? В бесконечно долгой жизни высокопоставленного некроманта Йорик появился всего месяц назад, и вот уже Морелю отчаянно не хватает и забот, и вопросов. И острых, как скальпель, шуток. Теперь понятно, за что король Дании так высоко ценил своего шута. Настолько, что отдал ему на воспитание родного сына. Экстравагантный поступок для монарха. Что заставило Гамлета-старшего поступить так? И нет ли здесь какой тайны? Возможно, Йорик совсем не тот, за кого себя выдает, пользуясь тем, что все скелетоны на одно лицо.

Вздыхая, Морель разоблачался. Не о том он думает! Костюм испорчен — это трагедия! В чем теперь он явится на Малый капитул? Братья-некроманты — ортодоксы, они привыкли к определенному виду Великого Магистра, к регалиям, постоянству в цвете. Надо же было иметь неосторожность и проводить ритуал в орденском облачении. А все гордыня! Хотел произвести впечатление на духа. Произвел…

Лоран щелкнул пальцами, и комната преобразилась. Теперь в ней было огромное, во всю стену, зеркало и большая мраморная ванна, наполненная водой. Ароматный пар поднимался от поверхности и являл заманчивые образы танцующих дев. Обнаженных. Как и отражение Лорана в зеркале.

Некромант взошел по ступеням и опустился в ванну, вода выплеснулась через край, вымещенная безупречным телом атлета. Только полные идиоты распространяют лживые слухи о магах, способных разупокоивать сущности, ступивших за Черту. Что-де некроманты вечно грязны, вонючи, волосаты и окутаны кладбищенским туманом. Клевета! Чушь! Позорные наветы.

Некроманты являют образ бесстрастный и бледный — это так. В их лицах нет вульгарных красок жизни, столь любимых художниками Возрождения, но лики их светлы, как вершины гор, покрытых снегом, а в глазах живет тайный огонь, скрытый под броней первозданного льда. И Люцифер отец им, а Белая Госпожа — мать. Свет и Тьма, соединясь, породили совершенство.

Вода постепенно остывала, так же медленно сходил на нет и гнев. Для принятия решений он худший советчик. Следует очиститься и телесно, и духовно, а затем уже и думать, что делать со странной девицей.

Как всегда, принимая ванну, Морель обращался к философии. Это успокаивало чувства и проясняло мысли.

Итак, сначала камзол, жилет и все прочее. Это необходимо привести в порядок.

Конечно, Лоран мог бы прибегнуть к магии, но случай был ничтожен. Лишь дилетанты полагают, что посвященные при каждом пустяковом случае эксплуатируют свой дар. На самом же деле любой уважающий себя высший маг, будь он темный или светлый, знает: магию следует хранить и приумножать. Поэтому Морель решил поступить иначе. К тому же одной стрелой он при этом убивал двух оленей. Пускай виновница происшествия исправляет содеянное. Если она и в самом деле ведьма, хотя бы низшего звена, то без труда справится с восстановлением одежды. Если же самозванка, то это выйдет наружу. И тогда уж Великий Магистр Ордена Мертвой Розы не пощадит виновницу.

Как она там назвала себя? Елисавета… Красивое имя, библейское. И девушка хороша, могла бы стать фрейлиной Белой Госпожи, но для этого необходимо умереть. Вот тут и начинались проблемы. Морель мог разупокоить кого угодно, начиная от любимой собачки жены премьер-министра Франции и заканчивая шутом короля Дании. Мог! При условии, что они мертвы. Названная же Елисавета была жива. Каким образом его угораздило притянуть девицу, Морель не имел ни малейшего понятия. Скорее всего, здесь подействовало Перекрестное заклятие, известное лишь высшим магам. Но кто бы мог встречно прочесть его?

Он ощутил странное беспокойство. Нет, это не была тревога по поводу появления обладателя Дара в окружении Мореля. Лоран думал о вещах гораздо более прозаических. О странном одеянии Елисаветы. И о её удивительных глазах. Все дамы семейства Морель имели именно такой оттенок — Duchess de Parma*.

И вот его огонь, сокрытый во льдах, жарко полыхнул и отозвался напряжением в чреслах. Об этом же свидетельствовало зеркало, которое отразило Мореля, когда он поднялся из ванны. Тренированное тело, широкие плечи, могучий торс, скульптурные мышцы, рельефные кубики на животе и восставший член весьма внушительных размеров. Никаких сомнений не оставалось, что примитивное человеческое желание соития владеет Лораном. Какой позор для некроманта! Вот она, неистребимая тварная сущность.

Что скажет Белая Госпожа!

Морель завернулся в простыню и прошествовал в спальню. Там сменил простыню на мягкий халат, Лоран любил комфорт, он был аристократом до мозга костей, до тринадцатого колена. И во всех гербовниках магических фамилий отводилось почетное место представителям его рода. Имя родоначальника произносили не только с уважением, но и со страхом. Понижая голос и нервно озираясь, ибо наказание за невольную дерзость могло в одночасье настигнуть нечестивца. Прародителя нельзя было упоминать всуе и никто не смел произносить его истинное имя.

Перед тем, как лечь спать, Морель решил проверить, что делает его пленница. Безусловно, она заслуживала темницы. Сырой, вонючей, населенной крысами и пауками, с охапкой гнилой соломы вместо ложа. А как иначе? Ведь девица Елисавета испортила парадное одеяние председателя Ложи рыцарей Мертвой Розы. Так пусть искупает свою вину. Но не сидением в подвале, что в этом проку.

Глава 2. Силы Преисподней! Мадам восстала!

События её жизни мелькали с такой скоростью, словно зеркальный калейдоскоп менял узор и цвет. В том, что мир, в котором она оказалась, наполнен магией до краев, Лиза не сомневалась, а вот как существовать в этом магическом котле — было не ясно. Бежать? Хорошо бы, да только куда? Вне стен замка Лизу могла подстерегать опасность гораздо худшая, чем Лоран Морель. Даже в гневе он оставался учтив и держал себя в рамках приличия. Ночью не пришел. Лиза не хотела себе в этом признаваться, но она ждала визита хозяина. И даже была немного обижена. Зачем тогда душистая ванна, красивый халат и пышная спальня?

Или и это случайность, а на самом деле все предназначено другой женщине? Как и платья в сундуке, и изысканные духи, и прочая странная косметика на подзеркальнике трельяжа? Несомненно, это женская спальня, Лиза ошибиться не могла. Где же хозяйка? Лоран женат? Вот какие вопросы крутились в голове неудачливой попаданки. Нет бы подумать, как освободиться. Вернуться домой. И бабушка Тамара исчезла, уснула Лиза быстрее, чем перешла к этой теме в размышлениях.

***

Утро наступило внезапно! Врезалось в сон бряканьем колец занавеси полога, резко отброшенного твердой рукой Мореля. А это был он, собственной персоной.

Лиза открыла глаза и встретила знакомый сердитый взгляд. Впрочем, приветствие было вполне доброжелательным.

— Доброе утро, — коротко бросил Морель. — Одевайтесь!

— Во что? — Лиза вылезла из уютного углубления в перине и с сожалением оглянулась на подушку, а потом с надеждой осмотрелась, отыскивая взглядом платье. Но её одежда исчезла.

— Вот в том сундуке есть платья. Они должны вам подойти. Выбирайте любое и поторопитесь. Я не люблю ждать.

— А я не люблю, когда посторонние смотрят, как я переодеваюсь! — рассердилась Лиза.

— Я могу отвернуться.

— А выйти из комнаты?

— Нет, — бросил он и отошел к окну. Встал спиной к кровати. — У нас мало времени.

Лиза вздохнула, пожала плечами и подошла к сундуку. Откинула крышку и ахнула. Шелк и бархат, кружева и ленты. Такие платья она только на картинах видела и в исторических фильмах про французских королей.

— Вы хотите, чтобы я надела…

— Да, и поторопитесь. У меня есть для вас задание.

— Как?! Еще одно? Я привела в порядок ваш камзол, разве этого недостаточно, чтобы вернуть меня домой?

— Обстоятельства изменились. Вы готовы? — он говорил, стоя к Лизе спиной.

— Нет, я еще и не начинала. И это нечестно — менять условия игры. Вы обещали, что я вернусь домой, когда вычищу вашу одежду.

— Мы не играем, джамизель. И я вам не верю насчет камзола. Кто вам помогал?

Он резко повернулся. Лиза в это время достала платье изумрудно-зеленого цвета, она прижала его к груди, словно закрываясь от гнева и недоверия хозяина.

— Мне никто не помогал, — она постаралась придать голосу уверенность, но не смогла. Страх выдать бабушку Тамару заставил голос дрогнуть.

— Одевайтесь и идем со мной, — сказал Морель и снова отвернулся.

— Куда? — Лиза была готова к худшему. Вчера он угрожал подвалом замка. Но ответ Мореля её удивил.

— На кухню.

— Зачем?

— Слишком много вопросов. Но я отвечу, чтобы вы поняли — лгать не имеет смысла. Я подозреваю, что мороженое, которое, как вы утверждаете, материализовалось при прочтении заклинания, приготовлено не вами. Я сомневаюсь, что вы вообще умеете его готовить.

— Ах та-а-ак! — Лиза была оскорблена. — Да у меня без пяти минут диплом технолога-кондитера, я могу готовить без всякой этой вашей магии! Показывайте, где у вас тут кухня!

— Сначала оденьтесь. Слуги не привыкли видеть моих женщин в неглиже.

Торопясь вслед за Морелем по коридорам замка, Лиза запоздало возмутилась этим самодовольным “моих женщин”. С какой стати он сказал так? Но выдвигать возражения в спину хозяину было как-то несолидно. А Лиза хотела сохранить лицо. Поэтому промолчала, оставив несогласие на потом.

Не заладились у неё отношения с хозяином замка, вот просто с первой минуты знакомства наперекосяк пошло. А кто виноват? Не она же! Лиза не просила втаскивать себя в странный мир, откуда же ей было знать, что бабушкина поваренная книга — волшебная. И вот, как назло, когда надо — бабушки нет. Сейчас бы посоветоваться, расспросить про Мореля. Бабушка Тамара, похоже, его не первый день знает, а может, и не первый век. Господи, если бы только книга! Ведь и про то, что бабушка ведьма — Лиза тоже понятия не имела. Да она бы со страху умерла в гостях у бабули, если бы…

Поотстав, девушка не заметила, в какую сторону повернул Морель в разветвлении коридоров. Не замок, а лабиринт какой-то. А может, так и есть? Сейчас заведет подальше, бросит и все… Может, у него и кухни никакой нет, а замок — иллюзия. Кто их магов разберет, чего они только не наколдуют!

— Вы где? — спросила Лиза и остановилась. Она не знала, куда идти. И даже шагов не слышала, хотя не так сильно и отстала. Шаги должны быть слышны. Лизе стало страшно, показалось, что стены сдвинулись, коридор стал уже. — Э-э-эй! Вы где?! — крикнула она громко. Эхо покатилось впереди нее. Ответа не было. Только “где… где… где…” в отдалении.

Глава 3. Увидеть Париж и...

К ним подлетел продавец-консультант, и Лиза не успела ответить Морелю. А на языке вертелось саркастическое замечание о родовом замке. Хорошо, что не сорвалось. Ведь бежать ей действительно было некуда. Попробуй она затеряться в Галерее, и что дальше? Домой отсюда как? Без документов, денег и обратного билета на самолет.

Кроме того, Лиза мечтала оказаться в Париже. Бойся своих желаний… Но раз уж она тут, так почему бы и не…

— Нас интересует кухонная техника, а также плиты и духовые шкафы, — сказал Лоран консультанту.

— Вам необходимо перейти в другое здание. Я вас провожу. — Консультант безошибочно определил в Мореле VIP-покупателя и намеревался предоставить весь спектр услуг.

Они перешли по подземному тоннелю в другое здание, потом вернулись в центральное. То, чего не было в торговом зале, нашлось в каталоге.

Собственно, покупки заняли не больше получаса, по какому адресу их отправили — Лиза так и не поняла. Уходить из Галереи ей не хотелось. Основное здание напоминало гигантскую светящуюся карусель, витражи в куполе меняли цвет с темно-синего до алого, арки всех семи этажей были украшены цепочками фонариков, гирлянды свисали с перил, переплетались и мигали, мигали. Бесконечное Рождество, хоть на улице лето. А вдруг нет? Может быть, и само время пошло каким-то невероятным кругом? Не вперед, не назад, а в сказку. Туда, где исполняются мечты.

— Если не боитесь высоты, можем подняться на смотровую площадку, вы же мечтали увидеть Париж? — Морель снова оказался у Лизы за спиной и наклонился к уху. Оказывается, голос у Лорана мог быть и вкрадчивым. А чтение мыслей уже не удивляло Лизу. Но для порядка она спросила:

— Откуда вы знаете, о чем я мечтала?

— Пока не знаю, только предполагаю. Мои знания — впереди, — отвечал он и подтолкнул Лизу к эскалатору. — Смотровая площадка на седьмом этаже.

Они поднимались и поднимались из недр “Мекки шопоголиков”, именно так называли Галерею Лафайет туристы. Лиза читала про этот торговый центр, она много чего знала о Франции в целом и Париже в частности. Хотя бы потому, что многие из великих кондитеров жили и творили тут. Изобретали десерты, которые потом покоряли мир. Точно так же, как и мода.

Вот и последний пролет, дальше смотровая площадка. Вернее площадь — плоская платформа больше походила на широкую улицу. И кафе выглядело точь-в-точь, как уличное. От балюстрады столики отделяли щиты из стекла, наверное, чтобы защитить посетителей от ветра. Там, где столики заканчивались, щитов уже не было, зато у ограждения стоял телескоп, подзорная труба! Морель проследил за взглядом Лизы и спросил:

— Желаете посмотреть?

— Да, если можно! — Она и без телескопа видела в отдалении Эйфелеву башню. Лизе хотелось прыгать и хлопать в ладоши. Сейчас не имело значения, как она попала сюда, главное, что это Париж! Ла тур Эйфель, а вон правее здание Парижской Оперы, его Лиза тоже узнала.

— Пойдемте, видимость сегодня хорошая. — Морель жестом пригласил Лизу пройти вперед. — Потом мы можем заказать десерт, что-то прохладительное. В Галерее нестерпимо жарко.

— Мне не показалось. Должно быть, вы привыкли к холоду и сырости ваших подвалов. — Лиза прикусила язык, но было уже поздно. Как будто какой-то вредный чертенок нашептывал ей дерзкие ответы Морелю. Но Лоран не обратил внимания на колкость замечания. Он даже согласился!

— Да, возможно вы и правы, я слишком много времени провожу за опытами. Надо чаще выбираться во внешний мир. Ну что же, вот, смотрите. — Морель первый заглянул в окуляр, подстроил его и даже улыбнулся, а Лорану это очень шло. Лицо становилось гораздо приятней. — Смотрите.

Он уступил место Лизе, встал за её спиной. Она уже привыкла к этому и перестала чувствовать себя скованно. Теперь присутствие Мореля скорее воспринимала как некоторую защиту. Она поворачивала телескоп и разглядывала город. Приближение было значительным! Лиза могла рассмотреть людей. Народа около башни толпилось много.

— Да, к этой достопримечательности стремятся в первую очередь, — заметил Морель. К тому, что он читает мысли, Лиза тоже начала привыкать. — Ну что ж, идемте попробуем десерт. Мороженое заказывать не будем, я надеюсь, вы приготовите его лучше. А вот эксклюзивные сладости Лафайет стоит попробовать.

Временами Лизе казалось, что она спит. И все это сон. Но эклеры и кофе были столь осязаемы, что она отметала сомнения. Поведение и поступки Мореля оставались непонятны. Бояться его она перестала, у Лизы появилась уверенность, неизвестно на чем основанная, но твердая, что зла Морель не замышляет. Скорее, все, что произошло с Лизой, её появление тут — случайность. И Лоран так же точно, как и она сама, пытается понять… Только что он привязался к этому мороженому? Ну ладно, камзол действительно было жаль, и требование исправить все вполне закономерно. Но проверять правдивость слов способностью приготовить десерт? Это странно…

— Почему вы так уверены, что я справлюсь лучше, чем здешние кондитеры? — спросила Лиза. Вопрос не был связан с их предыдущей беседой, но Морель не удивился. Ах да, он же знал, о чем Лиза молчит. Ничего не скрыть. Тем более — зачем проверять, если все знаешь наперед?

— Вы же хвастались дипломом. Вот я и хочу удостовериться. Думаю, нам стоит уже двигаться к дому, если вы достаточно насладились видом и кофе.

— То есть обратно в замок? — Лиза с сожалением осмотрела панораму города. Морель вернет её домой сегодня, и ничего этого она больше не увидит.

Глава 4. Я его Скрипка, Он — мой Скрипач…

Ванная никаких подозрений не вызывала. Обычная, не то что в особняке: там была джакузи, а тут — душевая кабина. Просторная, но и только. Впрочем, после ледяного душа, обрушившегося с потолка, Лиза была счастлива и этим!

Она стояла под ласковыми, щекотно-упругими теплыми струями и радовалась, что никто ее тут не тревожит. Можно все обдумать. С самого начала. А с чего все началось? Да с книги же! С бабушкиной книги в старом доме. На чердаке. И с кота, который тогда был котенком. Лиза склонялась к тому, что именно кот всему виной. Кажется, он говорящий был. Не был, а есть — он же периодически появляется и портит жизнь Лорану. Лиза хихикнула при воспоминании о том, как Морель чихает, стоит коту махнуть хвостом в обозримой близи от мага. А он точно маг? Или только фокусник? Ловкость рук? Или… Лиза уже собралась щелкнуть пальцами, но вовремя спохватилась. Не-е-е-ет, на сегодня хватит. Никаких больше чудес.

Она решительно закрутила никелированные краны, отодвинула дверцу кабины и выбралась наружу. Сразу стало холодно, на коже выступили мурашки. Лиза тут же залезла в просторный махровый халат, что висел у двери. Ощутила запах сандала и можжевельника и поняла, чью вещь присвоила. Но Морель же обещал рубашку, какая разница, халат даже лучше, он длиннее. И все-таки почему обострилось обоняние? И откуда способность вызывать огонь? Не все ли равно, главное — контролировать это и научиться управлять. Неуправляемая магия ведет к деформации временного коридора… Это что? Откуда это? Лиза потрясла головой, как будто в оба уха ей попала вода. Но не в воде дело! Мысль про временной коридор — чужая! Не может в её голове быть такого! Про миндальные пирожные или крем на взбитых сливках — может, а вот про деформацию времени… И что это такое, в самом деле? Сколько можно!

— Сейчас пойду и спрошу, пусть отвечает, когда отпустит домой! Там же экзамен. Если не явлюсь — не получу диплома. Ни с отличием, ни без отличия — никакого вообще. Эта мысль вытеснила все прочие. Она была более чем здравой и побуждала к немедленному действию. Лиза переступила с мягкого ворсистого коврика в большие тапки и распахнула дверь ванной. За дверью было темно.

— Господин Морель? — Лиза выглянула в коридор. — Лоран? — Сделала шаг за порог. — Вы здесь? — Еще один шаг, и ванная комната за её спиной исчезла! Лиза хотела вернуться на безопасную территорию, в свет и замкнутость четырех стен, но не тут-то было. Кромешная тьма окружала ее, и только впереди, в конце сильно удлинившегося коридора виднелся свет.

Вот если бы быть уверенной, что по щелчку пламя станет аккуратно светить, а не бесноваться, тогда, конечно, можно было бы... Фонарь или свечка не помешали бы. Но лучше не стоит пробовать.

Лиза вздохнула и пошла на огонек. Едва заметное мерцание то становилось чуть ярче, то исчезало совсем.

Это была одинокая свеча в массивном серебряном подсвечнике, сделанном в виде черепа осла или лошади. Лиза не слишком хорошо разбиралась в черепах. Пораженная, она остановилась на пороге новой комнаты. Увиденное одновременно пугало и притягивало! Вокруг серебряного черепа были разложены фрукты и колосья, стояла чаша с вином. Гирлянда белых роз увивала все это. Поверх роз, сминая их нежные бутоны, лежал раскрытый скрипичный футляр. Скрипки в нем не было. Лиза услышала музыку и пошла на звук. Еще одна комната открылась ей. Там не было света, но сияла мелодия! Звуки светились. На скрипке играл Морель, ничего более прекрасного Лиза в жизни не слышала и не видела. Силуэт мага на фоне призрачного света, движение руки со смычком... Музыка завораживала, проникала в душу. Лиза начала различать слова. Они возникали в сиянии, рассыпались бликами. Лиза боялась пропустить хоть одно! Прекрасный женский голос произносил их.

“Душа моя в его воле...

Мы не можем жить друг без друга. Я давно принадлежу ему, а он мне.

Кажется, мы вместе от начала мира, или даже раньше.

Люди думают он маг, но в его прикосновениях нет волшебства — только любовь. Нежные руки, чуткие пальцы и сердце, способное услышать меня истинную.

Он приходит, когда ему одиноко, когда холод вечности подступает слишком близко. Лоран прижимается щекой к моей груди, закрывает глаза...

Тогда я говорю с ним, пою, рассказываю все, что знаю.

Раннее утро в лесу, верхушки сосен едва тронуты солнцем.

Вечнозеленая сосна прекрасна во все времена года.

Красный клен царственно алеет в горах, осенью, ему нет равных, легкокрылые феи живут в раскидистых ветвях.

Эбеновое дерево цветом напоминает юные тела африканских красавиц, а зеленью листвы — изумруды.

Волнистые гривы арабских лошадей развеваются на ветру. Звонкие копыта высекают искры из каменистых дорог.

Об этом и о многом другом я пою, когда Лоран желает меня.

О восходах и закатах, горах и море, о первых весенних цветах.

О пробуждении и беспробудном сне, кустах жасмина на старом кладбище.

О рождении и угасании. О вечности.

О любви, что сильнее смерти... О моей любви к Нему...

Единственному, кто дотрагивается до меня в тишине ночи.

Однажды Лоран уехал далеко-далеко, а меня с собой не взял.

Сказал на прощанье:

— Это слишком опасно, любовь моя. К тому же тебе может повредить сырой климат Клеронских болот. Жди меня дома, отдыхай. Я наведу на тебя зачарованный сон, и ты не будешь скучать. Во сне ты увидишь меня, почувствуешь всю мою любовь. Нежность. Страсть...

Глава 5. Семейство Принца Датского

...Параллельный мир. В Парижском доме некроманта Мореля...

Ришар Морель скорым шагом шел от садов Ранелага по бульвару Ожье и дальше по Рю де ла Помп в сторону мэрии 16 округа Парижа. День был пасмурный, типичная переменчивая парижская весна, фешенебельный район, где селились богатые и знаменитые. Ришара не смущали пространственные наплывы, когда фасады начинали подрагивать, бледнеть и на месте современных вдруг вставали дома, которые помнили прежние времена. Желтые фасады с зелеными ставнями и шиферными крышами мансард, кирпичные арки, железные ворота. Сады за стенами поднимались куртинами платанов, каштанов и акации. Где-то здесь можно было увидеть тот самый легендарный насос, что доставлял воду в замок Мюэтт. Но тут же эти картины сменялись современным городским ландшафтом. Тоже зелень деревьев, благородные, облицованные камнем фасады, кованые ограды фешенебельного Пасси (16 юго-западный округ Парижа на правом берегу Сены — прим.авт.)

Порталы искрили и меняли плоскость пространства, ломали трехмерность, открывались, закрывались.

Ришар искал нужный коридор. Белая Госпожа дала точные указания, исполнить которые следовало неукоснительно. Но для этого надо было войти в дом брата.

Ришар присмотрелся к табличкам все еще бесконечная Рю де ла Помп пересекает проспект Мартин, продолжается тянуться в сторону Венесуэльской площади. И конца не видно. Хотя...вот по нечетной стороне вилла Эрран, через несколько домов за ней авеню де Монтеспан, а по четной сплошняком стоят фасады. Здесь! Одна из стен справа бледнеет, колеблется и размывается, вместо дома открывается переулок. В реальном мире его давно нет, этот участок Рю де ла Помп много раз перестраивали. Но за порталом в тупике прекрасный особняк. Родовое гнездо!

Ришар шагнул вправо, повел перед собой рукой, развернулся через левое плечо и исчез в реальном мире, чтобы оказаться в параллельном.

Перед ним открылся другой Париж, прекрасный, загадочный, магический, населенный не только людьми, но и существами отличными от человеческой расы.

Гравий садовой дорожки хрустел под ногами. Перед особняком был большой сад, река, в новом мире упрятанная под землю, тут по-прежнему плескалась, бежала через сад, закручивая волны на быстрине. Ивы полоскали в ней серебристые косы. Вот и мост.

Наконец можно прийти в себя, отдохнуть дома, обняться с братом. Ришар нежно любил Лорана, при жизни они были не разлей вода, хоть и не погодки, разница в возрасте большая. В бессмертии это уже не имело значения — какие-то десять лет по сравнению с Вечностью. Впрочем, некоторые вещи оставались неизменны, например, Ришар все ноги сбил о булыжную мостовую бесконечной улицы Помп. И надо же было брату придумать обосноваться тут. Мог бы прекрасно жить в замке в Лиможе, там и места больше, и городская суета не досаждает. Так нет, ему надо ближе к Сорбонне, не дают покоя профессорские лавры. И дела Ордена, безусловно тоже.

Кто бы мог подумать? Лоран — Великий Магистр. В начале все возмутились, на этом посту многие видели старшего из братьев Морель, но Белая Госпожа решила так и мудрость её оказалась безгранична. Традиции Тампля Лоран перенес в Устав Ордена Мертвой Розы, он вдохнул новую жизнь в великие начинания храмовников и готовился их воплотить. Вот за это Ришар уважал младшего брата. Орден был свято предан Белой Госпоже и при любых обстоятельствах оставался её опорой.

Ришар уже поднимался на крыльцо, обдумывая как лучше изложить брату суть дела, порученного ему Госпожой.

Времени было мало, все же стоило поторопиться и воспользоваться метро, а не плестись пешком по Рю де ла Помп. Ну или порадовать Лорана эффектным перемещением.

Просторный холл встретил Ришара тишиной и сыростью. И какой-то неприятный дух… не то чтобы пахло тленом… неужели брат занимается опытами в городском доме?Мертвая тишина вместе с паутиной висела под древними сводами. Что за грязь и запустение? Странно… Лоран поборник чистоты и комфорта. С каких это пор он живет как в бесхозном склепе?

Навстречу Ришару выкатилось нечто, похожее на череп и закрутилось под ногами. Да это и был череп. Следом за ним выбежал и остальной скелет, подхватил свою часть, водрузил на место и приветственно защелкал челюстью и замахал руками.

— Ничего не понимаю! Прекрати мельтешить костями! — приказал Ришар, — Где Лоран?

Скелет радостно закивал и протянул гостю блокнот с записями разговоров. На отдельном листке там было послание от брата. Остальное какая-то невообразимая чушь не его почерком, на староанглийском. Вот они плоды просвещения скелетонов!

Ришар прочел и присвистнул.

— В Лиможе! Кто бы знал, а я сразу сюда махнул. Нельзя ли вызвать мессира Мореля сюда? Он мне очень нужен.

Скелет вновь начал усиленно жестикулировать. Ришар отрицательно покачал головой, он знал многое, а вот немой язык жестов — нет. Все когда-нибудь происходит с нами в первый раз. Придется изучить, но это со временем. Морель-старший протянул блокнот скелетону и сказал:

— Лучше напиши, будет больше толку. Идем в кабинет.

Из записки в блокноте, адресованной всем посетителям особняка в Безымянном переулке, Ришар узнал, что Йорик — управляющий, дворецкий и доверенное лицо мессира Лорана Мореля, профессора Сорбонны, ректора факультета медико-магических наук, главы Ордена Мертвой Розы, и прочая, и прочая… И что в отсутствие хозяина по всем вопросам следует обращаться к оному Йорику.

Глава 6. Audience terminée

Время поджимало, Ришару следовало торопиться, чтобы успеть предупредить брата о надвигающихся неприятностях, ибо даже у всесильного Магистра Ордена Мертвой Розы могли произойти в жизни события, последствия которых стали бы необратимы. Этого Ришар допустить не желал, а потому изменил своим привычкам и воспользовался прямым магическим порталом. Через несколько секунд Морель-старший вышел из светящейся романской арки в лиможском родовом замке.

Запахи удивили Ришара и здесь. Отнюдь не тлен и плесень, чего можно было бы ожидать, учитывая текущие изыскания брата, но ваниль и корица. Пахло парным молоком и свежей выпечкой, как будто Ришар попал на королевскую кухню в канун Рождества. Вампир вновь пошел на запах и быстро достиг его источника, на этот раз не в подвале, а на кухне.

Ришар любил замок Морелей. С этими стенами было связано множество счастливых детских воспоминаний, которые и в бессмертии дарили разуму просветление. Здесь братья жили с матерью, еще когда были людьми. Счастливое время! Ришар помнил рождение Лорана, счастливые глаза и нежную улыбку матушки, когда она пеленала долгожданного младенца. У дамы Бланшефлер было два сына: Ришар — приемный, Лоран — от тайного любовника, и три дочери от законного мужа. Стараниями Ришара его сестрицы также обрели бессмертие, и только Лоран отступил от вековых традиций и не позволил старшему брату подарить поцелуй вечности матери. Если бы Лоран не был так упрям, Ришару не пришлось бы сейчас, рассыпаясь на искры света и вновь собираясь воедино, влачиться по порталам. Сидело бы все семейство чинно и благородно за вечерней трапезой, проводило время в приятных беседах. А как хороши прогулки при луне! И сколько удовольствий можно испытать при дворе Белой Госпожи…

Но Лоран — это Лоран. Он с детства был упрям и своеволен. Всегда имел собственное мнение и не позволял на себя давить.

Чем же это так вкусно пахнет? Ришар дошел до кухни и замер, уподобившись разупокоенным датчанам. То, что он увидел, было невероятно. Кухня, наполненная не слугами, а современной техникой. Вместо камина — духовые плиты. Вместо выскобленных разделочных столов — стойки, а на них миксеры-блендеры, мешалки-взбивалки и прочая дребедень, которая заменила ручной труд.

Ришар терпеть не мог механизмы, Лоран их обожал. Но самым удивительным во всем этом кухонном великолепии были две женщины, которые управляли процессом. Молодая и старая. И Ришар мог отдать на спор один из своих вампирских клыков, что знает старуху! Несомненно, он встречал её на ежегодных шабашах. Но как Лесная Ведьма могла оказаться в лиможском замке Морелей? Ведь она сгорела вместе со своим домом, и прах был развеян по опушке Клеронского леса. Даже учитывая склонность Лорана к несанкционированным разупокоениям, невозможно было представить себе, чтобы некромант мог поднять и оживить кого бы то ни было из пепла. Заклинанием Феникса владела лишь Белая Госпожа.

Ришар вовремя спохватился и накинул на себя плащ невидимости раньше, чем был замечен женщинами. Старуха, правда, повела крючковатым носом и обшарила замковую кухню цепким взглядом, но не заметила ничего предосудительного. Молодая была поглощена процессом взбивания яичных белков и даже не посмотрела в сторону Ришара, зато он мог разглядывать её сколько угодно. А заодно и слышать разговор женщин.

— Я говорила, что надо было взять те яйца, — сокрушалась молодая особа.

Ришар отметил её привлекательность, девушка была куда красивее датчанок. И какой удивительный цвет глаз, точно как у матушки! Волосы рыжие, заплетены в косу, убраны в сетку — опрятная. Высокая, стройная… Да она и в платье матушки! Неужели Лоран позволил прикасаться к заветному сундуку? Недоумению Ришара не было предела.

Девушка тем временем продолжала:

— Они не взобьются, говорила же я, надо было взять белые!

— Сойдут и эти, — возражала старуха, — добавь немного лимонного сока. И что ты так стараешься?

— Он обещал, что отпустит меня, если я приготовлю точь-в-точь такое же мороженое, каким заляпала его праздничный камзол. — Девушка рассмеялась, не прекращая орудовать венчиком. — Ты бы видела его лицо, слышала бы, как он на меня орал. Подумаешь, камзол, так чуть не придушил меня из-за этого! И если бы я в самом деле намеренно сделала, а то нечаянно. Не понимаю, как это случилось, откуда взялось мороженое? Я же только прочла рецепт.

— Конечно, ты не виновата, дорогая! Не печалься, но помни, лучше не читать вслух ничего незнакомого. Рецепт может оказаться заклинанием. Следовало тебя обучить кой-чему. Сейчас бы пригодилось. У тебя хорошие способности, и есть дар.

— Из-за него меня сюда притащили?

— Нет, — махнула рукой Лесная Ведьма, — не ты нужна была этому самодовольному некроманту, а я. Вернее, книга. Но так просто он её не получит. — Старуха сунула свой крючковатый нос чуть не в самую миску. — Почему ты не используешь кухонный комбайн? Взбивать белки вручную дольше и тяжелее.

— Как ты не понимаешь, вручную я чувствую пену. Её крепость. Не нужен мне комбайн… А вот, смотри, начали подниматься, скорее давай ваниль…

Девушка повернулась к Ришару спиной, и он отметил, насколько это позволяло облегающее шнурованное платье, что сзади формы рыжеволосой красавицы ничем не хуже, чем спереди.

— Но я надеюсь ты пошутила про восстановление моего честного имени, репутации и всего остального? — спросила девушка, возобновляя сбивание.

— Ты сто лет провозишься вручную! Дай сюда!

Загрузка...