Пролог

Я - попаданка из другого мира. Еще вчера я готовилась к поступлению в престижный ВУЗ, а сегодня я оказалась здесь, в мире, полном тайн и магии. Всё произошло в одно мгновение, словно кто-то щелкнул пальцами, и я оказалась на пороге совершенно другой реальности.

Перед поступлением я очень нервничала, много готовилась к вступительным экзаменам, почти не спала и не ела. Вся моя жизнь вращалась вокруг книг, конспектов и нервных ожиданий. Я забыла, что значит просто быть. И вот, вечером перед важным экзаменом, мне стало плохо. Я сидела за компьютером, прокручивая в голове учебный материал, хотя уже наизусть знала ответы на все вопросы. Но как вдруг, на экране перед моими глазами начали прыгать буквы. Они менялись и танцевали, словно стараясь сбить меня с толку. В глазах помутнело, и я поняла, что сейчас потеряю сознание.

Я рухнула со стула, больно ударившись головой об угол стола.

- Что упало, то устало… - нервно хихикнула я, прежде чем полностью закрыть глаза.

Когда я вновь открыла глаза, то поняла, что уже не в своей уютной маленькой квартирке. Я очнулась в теле молодой девушки, окруженной роскошью, о которой раньше могла только мечтать. Но вместо радости, я чувствовала панический страх. Меня окружали горничные и лакеи, суетящиеся по залам большого поместья.

Словно в тумане, я услышала обрывки их разговоров. «Нужно поторопиться! Наступает время! Скоро свадьба с герцогом!».

- Я слышала, что этот герцог убил свою прислугу, только потому, что ему подали горячий шоколад, вместо какао, - сказала одна из горничных.

- Да ты что? Я слышала, конечно, что он злобный и нелюдимый, но не думала, что настолько жестокий!

Я замерла. Мрачный, грубый и беспардонный герцог - это именно тот мужчина, затмевающий своим именем всё вокруг. Взгляд его считался страшным, а слухи о жестокости обросли такими масштабами, что даже самое тривиальное осуждение вызывало холодок по спине.

- Бедная девушка, - шептал кто-то из горничных. - Её ждет ужасная судьба...

Хотела бы я отмахнуться от их слов, но, как только я попыталась встать, мне стало не по себе. Мое новое «я» носило в себе постоянное ощущение тревоги. Корабль, потерявший направление, оказался в открытом море, и я не знала, как быть его капитаном.

Я не понимала, в какую ловушку попала и какой ужас мне ещё предстоит пережить. Но одно было ясно - я должна выжить в этом странном мире, я должна понять, как сохранить свою свободу и, может быть, даже полюбить того, кто станет моим будущим. Я больше не допущу, чтобы кто-то решал за меня, какой будет моя судьба. Возможно, именно здесь я найду свой путь, который мне предначертан свыше. Но лишь время покажет, какие ответы мне принесёт судьба…

Глава 1. Маэль.

Я стояла у зеркала, пытаясь осознать, как я тут очутилась. Взгляд скользил по своему отражению: белоснежное платье с кружевами делало меня похожей на классическую невесту, но это платье не приносило радости. Вместо счастья, в груди висел тяжелый клубок неуверенности и страха. Я попыталась вспомнить, что же произошло до того, как оказалась в этом зеркальном отражении, но голова была словно в тумане.

«Неужели я умерла?» - пронеслось в моей голове. «Не может быть! Это просто слишком странно! Наверно это какая-то шутка?!!» Мысли метались, пытаясь выстроить логическую цепочку: падение со стула, потемнение в глазах, затем… пустота. Я не помнила ничего, кроме того, как готовилась к экзаменам.

Понимание накатывало волнами. Я действительно умерла. Ну надо же! Именно накануне важного экзамена, когда всё казалось таким близким и реальным. Но я сама была в этом виновата, ведь ни один организм не выдержит такую моральную и физическую нагрузку. Я как будто сама вырывала себя из привычной жизни, погружаясь в стресс и переживания.

Теперь же я стояла в этой странной комнате, окруженная роскошью старинных бутафорий, и, казалось, сам воздух пропитан волнением. Как будто жизнь дала мне еще один шанс. Шанс на жизнь, которую я отняла сама у себя!

Я глубоко вздохнула, разгоняя поток негативных мыслей. Вместо того чтобы бояться, я должна была сосредоточиться на том, что теперь у меня есть возможность изменить судьбу, запустить новый сценарий своей жизни.

Снова вспомнив слова горничных о предстоящей свадьбе, я ощутила, как сердце забилось быстрее. Да у меня и в прошлой жизни то парня никогда не было, а тут - замуж, да за кого, за герцога! Выйти замуж за жестокого герцога - это совсем не то, о чем я мечтала. Но, возможно, я смогу изменить его восприятие, найти к нему подход и, возможно, даже стать для него кем-то большим, чем просто невестой.

Собравшись с мыслями, я подошла ближе к зеркалу. Кто эта девушка с мечтательными глазами и неопределенностью на лице? Я чувствовала в себе чуждую, но в то же время знакомую силу. Я не могла допустить, чтобы мрачное наследие прошлого затмило мой новый шанс. Внутри меня росло желание быть сильной, даже если это требовало собраться с духом и научиться верить в себя.

- Хорошо, - произнесла я тихо, смотря в отражение, - давай сделаем это. Это будет новая жизнь, и я найду способ бороться за свою свободу.

На этом решении я собрала всю волю, подняла подбородок и приготовилась встретить неизвестное. Будущее ждало меня, и сейчас я была готова открыть перед собой новую страницу, полную приключений и испытаний.

Выдохнув и смирившись с происходящим, ведь ничего уже не изменить, я решила осмотреть новую себя. Я стояла перед зеркалом, пытаясь воспринять образ, который мне был дан. Лицо девушки отражало нежность и мягкость - слегка полненькая, но фигуристая. Каждый изгиб её тела говорил о женственности и чувственности, которая ранее мне не принадлежала.

Её грудь была большой и притягательной, объемные бедра подчеркивали сексуальность. Средний рост дополнял этот образ. На первый взгляд, мне показалось, что я могла бы считаться моделью для обложек журналов, если бы не озадаченность в глазах. Слегка пухлые губки, которые, казалось, всё время немного распухали от легкой улыбки, дарили образу игривость.

Маленький вздернутый носик добавлял миловидности, а зеленые глаза с идеальным миндальным разрезом смотрели на меня с любопытством. Они излучали живую энергию и слегка потемнели от переживаний. А темные волосы - как крепкий кофе - были густыми и длинными, стелились до поясницы, обрамляя лицо, словно придавая загадочность и обаяние.

Я провела руками по своим волосам, удивляясь их легкости и шелковистости. Каждый изгиб тела вызывал новую, но в то же время знакомую волну ощущения. Поглядывая на себя, я чувствовала, как всё больше принимаю эту жизнь.

Зажмурив глаза, я представила, какую силу может иметь эта девушка. За её привлекательностью скрываются смелость и желание бросить вызов обстоятельствам. Эта новая я могла бы быть не только красивой, но и сильной, способной на большее, чем просто быть заброшенной невестой злого герцога. Я чувствовала, как внутри начинает расти уверенность, и, несмотря на страх перед тем, что ждёт впереди, я была готова принять вызов.

Теперь передо мной открывался мир, полный возможностей, и я собиралась использовать его на полную катушку. Какую бы судьбу мне не уготовила жизнь, я была готова с ней сразиться!

Пока я рассматривала себя в зеркале, цепляясь взглядом за детали своего нового облика, в комнату вошла служанка. Улыбнувшись, она с легкостью и профессионализмом направилась ко мне, неся в руках красивое украшение, которое переливалось на свету, словно само светилось.

- Выглядите просто чудесно, миледи, - сказала она с мягким акцентом, поднимая украшение и поднося его ко мне. - Позвольте помочь вам.

Я кивнула, чувствуя, как неуверенность постепенно уходит. Служанка ловко обвязала украшение вокруг моей шеи, закрепляя его сзади. Оно выглядело восхитительно: сложные застежки и изящные детали подчеркивали изгибы моего тела, придавая мне дополнительную изысканность. Я не могла не восхищаться, глядя на своё отражение.

После этого она перешла к созданию прически. Словно волшебница, она взялась за мои волосы: она скручивала и поднимала темные пряди, собирая их в элегантный пучок. Я даже не успела осознать, как это произошло, но вскоре в зеркале увидела себя с красивой, изысканной прической, которая идеально дополняла новый образ.

Глава 2. Маэль.

Входя в роскошный зал, я почувствовала, как в груди заколотилось сердце. Ноги казались тяжёлыми, а мысли путались. Что меня ждет? Герцог, о котором весь дом шептал с опаской и уважением, оказался всего в нескольких метрах от меня.

Отец остановился и, наконец, посмотрел на меня. Его глаза снова отражали ту самую печаль, которую я не могла понять.

- Ты сильная, Маэль, - произнес он тихо. - Помни об этом.

Он слегка сжал мою руку, и в этот момент мне показалось, что он хочет мне что-то сказать, но, выбрав молчание, он просто шагнул в сторону.

Впереди, у алтаря, я увидела его - герцога. Высокий, с уверенной осанкой и аурой, излучающей власть. Его русые волосы были аккуратно зачесаны назад, а проницательные голубые глаза смотрели на меня с холодным интересом, словно оценивая. Черты его лица были резкими, но красивыми, а выражение - безразличным ко всему происходящему.

Я понимала, что каждый шаг ближе к нему - это шаг в неизвестность, и мне вдруг показалось, что от этого зависит не только мое будущее, но и всё, что появилось у меня в этом новом мире. Чувство тревоги накрыло меня волной, но я пыталась собраться с духом.

Вместо того чтобы сдерживать себя, я решила преподнести герцогу своё первое впечатление, полное уверенности и силы. Взгляд все ещё затуманенный, я подняла подбородок и сделала шаг вперед, готовясь встретиться с этой тёмной судьбой. В этот момент всё, что имело значение, - это моя решимость противостоять тому, кто мог перенести меня в тень или же подарить свет новой жизни.

Герцог стоял неподвижно, его каменные черты не выражали ни радости, ни неожиданности. Я почувствовала, как внутри меня шевельнулось разочарование. Он оценил меня одним неизменным взглядом, затем отвел глаза, словно делая вид, что меня и вовсе не было в этом зале.

Внутри всё перевернулось. Все звуки стали казаться тёмным фоном, в то время как я ощущала прилив смущения и неопределенности. Этот момент, который должен был стать началом новой жизни, вдруг превратился в слепую точку в моей судьбе. Я пыталась угнаться за потоками мыслей. Почему он не обращает на меня внимания? Он явно наслаждается этой властью игнорирования.

Моё сердце забилось быстрее, от осознания, что все разговоры вокруг стихли, когда я вошла в зал. Гости замерли в ожидании, лишь иногда бросая взгляды на герцога и на меня. Я знала, что все ждали, как же начнется этот важный ритуал - свадьба, которой я так активно не хотела.

Но вместо того, чтобы поддаться тревоге, я решила взять себя в руки. Этот холодный и безразличный человек не знал, что у меня есть силы и упорство, которые помогут мне справиться с этой ситуацией. Возможно, его игнорирование было лишь маской, скрывающей что-то более глубокое. Может быть, он тоже был уязвим, так же, как и я.

Я сделала шаг вперед, несмотря на его равнодушие. Настало время показать ему, что я не только просто невеста, но и женщина, готовая бороться за свою судьбу. Если он не хочет принимать меня серьезно, я сделаю так, чтобы он не смог не замечать меня.

Собравшись с силами, я подняла голову и сделала небольшой шаг к тому, кто должен был стать моим супругом. Момент настал. Я была готова узнать, обладаю ли я силой, чтобы прорваться через его неприступные стены. Внутри меня зажглась искра решимости. Пусть он знает, что я здесь. Не просто как жертва обстоятельств, а как личность, которая будет бороться за своё место в новом мире.

Глава 3. Маэль.

Герцог продолжал делать вид, что меня нет рядом, но я ощущала на себе его холодный взгляд, скользящий по мне, словно он всё же тайком меня оценивал. Это давало мне надежду. Я не собиралась сдаваться, даже если он решил оставаться вне игры.

И вот настал момент самого венчания. Мягкий свет заполнил зал, когда священник вышел вперед, окруженный роскошными драпировками и цветами. Звуки музыки затихли, оставляя только трепетное ожидание, которое наполняло воздух.

Все взгляды устремились на нас. В каждом из них я могла чувствовать любопытство, пронзительное волнение, а также чувство предвкушения, которое витало в пространстве. Я стояла рядом с герцогом, его суровая тень окутала меня, одновременно заставляя испытать страх и неуверенность.

Когда священник начал произносить слова обряда, я старалась сосредоточиться на этом моменте. Я понимала, что это не просто формальность - это было началом новой главы моей жизни. Я уловила лёгкие нотки волнения в своем сердце, даже когда вокруг царила безмятежная тишина.

Герцог оставался молчалив, его губы были сжаты, а взгляд - сосредоточен. Я попыталась увидеть в нем что-то большее, чем просто мрачного монарха, окруженного аурой власти. В глубине души я надеялась, что, возможно, в его сердце всё же есть место для нежности и понимания.

По мере того как священник произносил клятвы, я чувствовала, как моё сердце начинает биться в унисон с его словами. Это было важно для меня, даже если герцог делал вид, будто меня совсем не существует.

Когда пришла очередь произнести мои клятвы, я слегка дрожащим голосом произнесла слова, которые могли определить мой путь. Я обещала быть верной, и внутри я понимала, что это больше не пустая формальность; это было обещание, которое я давала не только ему, но и самой себе - найти свою силу, несмотря на обстоятельства.

Слова окончательно слетели с моих губ, и я заметила, как герцог чуть приподнял бровь, как будто наконец-то стал меня слушать. Может быть, в этот момент у него возникло подозрение, что эта свадьба может изменить что-то в наших отношениях.

По мере завершения обряда я чувствовала, как мир вокруг меня затихает, и остаёмся только мы двое. В этот момент я поняла, что впереди нас ждёт путь, полный сюрпризов и испытаний, и только от нас зависит, как мы будем воспринимать всё происходящее.

Поднимая голову, я встретилась с его взглядом, полным загадочности, и почувствовала, как внутри меня загорается искра надежды. Эта свадьба - это не конец, а лишь начало поединка за наши сердца и души. Теперь всё зависело от нас.

Мы ждали клятв от герцога, напряжение в зале нарастало, когда он, казалось, погрузился в свои мысли. Его лицо оставалось серьезным и властным, а я пыталась уловить хоть какое-то проявление эмоций. Но неожиданно он вдруг изменился: я заметила, как его брови слегка сморщились от напряжения.

- Да, согласен! Я - согласен! - крикнул он, явно не в силах сдержать эмоции. - Давайте уже закончим этот фарс! Это просто брак по расчету и не более!

Поток его слов повис в воздухе, и в зале воцарилась мертвая тишина. Все взгляды снова обратились к нам, и я почувствовала, как горячая волна стыда накрывает меня. Слова герцога прозвучали так резко, словно он хотел сбросить с себя груз ответственности.

Я замерла, не зная, как реагировать. С одной стороны, его фраза была полна неуважения к этому важному моменту, но с другой - я вдруг почувствовала, как внутри меня закипает смелость. Он не боялся проявить свои чувства, пусть даже негативные.

Священник, слегка недоуменный и растерянный, взглянул на герцога, а затем на меня, стараясь уловить, как реагировать на этот поворот событий. Гости начали перешептываться, но я чувствовала, что их интерес был сосредоточен только на нас двоих.

- Вы действительно хотите закончить этот «фарс»? - спросила я с решимостью, взглянув на него прямо в глаза. - Или вам не хватает смелости сказать то, что вы действительно хотите?

Герцог повернулся ко мне, и в его глазах на мгновение пробежала искра удивления. Возможно, он не ожидал, что я осмелюсь ответить. Но в этот момент я поняла, что, несмотря на всю его власть и влияние, он всё равно человек, который испытывает страх и смущение, так же, как и я.

Мы вдвоем стояли в центре внимания, и в этом моменте напряжения я почувствовала, как между нами нарастает невидимая связь. Моя смелость послужила вызовом, призывом к тому, чтобы мы оба стали более искренними.

И вдруг мне захотелось, чтобы он осознал, что это венчание - не просто формальность, не просто «фарс», а возможность начать новую жизнь, в которой мы сможем быть не просто мужем и женой, но и партнёрами.

- Да, я согласна с тем, что это фарс, - продолжала я, держа его взгляд. - Но это то, что мы можем изменить, если захотим. И если вы не хотите этого, то давайте лучше прекратим это сейчас, чем вынуждать друг друга играть роли всю оставшуюся жизнь.

Слова мои возникали из глубины души, и с каждым произнесённым предложением я всё больше осознавала: это наша жизнь, и только нам решать, как её прожить.

Теперь мы оба стояли на распутье - выбор оставаться в мрачной тени или попытаться создать что-то новое. Я ждала его ответа, и это ожидание казалось вечным.

Глава 4. Маэль.

Посмотрев на меня с неподдельным удивлением, герцог резко и твёрдо произнес:

- Заканчивайте венчание. Я - согласен. Что вам еще нужно? Все это - просто обязательство, возложенное на меня моим прадедом, и я его исполняю!

Эти слова переполнили зал горьковатым чувством смирения. Он ясно дал понять, что ничего его больше не интересует, и его согласие было лишь исполнением долга. Я вдыхала воздух, наполненный трудно уловимым ощущением утраты, когда он, наклонившись ко мне, прошептал:

- Но не думай, что после венчания ты будешь для меня чем-то большим, чем просто очередной женщиной, живущей у меня дома.

В его голосе не было агрессии, только холодный расчет, который обнажил все его намерения. Я ощущала, как реальность его слов нещадно бьет по мне, как мощная волна. Это был ещё один удар, который заставил меня понять: я оказалась в ловушке, что за этой свадьбой не стоит ничего, кроме исполнения долга.

Герцог выпрямился и, не дождавшись ответа, спешно покинул зал. Я осталась одна, весь этот шум вокруг казался далеким и неважным. Гости снова начали шептаться, и я чувствовала их взгляды на себе, полные сочувствия и любопытства.

Слова герцога продолжали звучать в моем сознании, как грозовые раскаты. Я не знала, как реагировать. По сути, он был прав: это было всего лишь исполнение долга, и, возможно, я слишком быстро обрела надежды на что-то большее. Но в глубине души меня терзало чувство, что внутри него может скрываться нечто большее, чем он позволял себе показать.

Собравшись с мыслями, я попыталась выйти из состояния оцепенения. Я не могла допустить, чтобы этот момент стал концом моих мечтаний. Он был лишь началом. Да, на мне лежат обязательства, да, я теперь буду называться его женой, но это не значило, что я должна мириться с тем, чтобы быть всего лишь тенью в его жизни.

Внутри меня разгорелось чувство решимости. Я не собиралась быть просто женщиной, живущей у него дома. Я решила, что должна сделать шаги, чтобы изменить это. Если он не хочет и не может прийти ко мне, я найду способ прорваться к нему.

С каждым днём я буду стараться пробудить в нашем союзе больше, чем просто обязательство, и буду искать возможности создать что-то настоящее. Теперь передо мной была ясная цель: раскрыть героя, скрывающегося под тяжестью своего наследия, и показать ему, что жизнь может быть иной.

Глава 5. Маэль.

Вышедши из оцепенения, я огляделась и увидела толпы перешептывающихся людей. Каждый их тихий разговор казался мне обременительным шумом, который подчеркивал всё происходящее. В этом море лиц я вдруг заметила своего отца. Он стоял на краю зала с грустным выражением лица, и в его глазах словно читалось: «Прости меня!».

Это осознание наконец-то пронзило моё сердце, напомнив о том, что, несмотря на всю эту бурю, она не проходила бесследно и для него. Я решила, что не хочу давать никому повод для ещё больших сплетен или злых разговоров, и, собирая мысли, подошла к центру зала.

- Я благодарю всех пришедших сегодня, - произнесла я, стараясь говорить уверенно, хотя внутри меня всё ещё бушевали эмоции. - Приношу свои извинения за происходящее. Это важный момент в нашей жизни и возможно мой супруг просто очень сильно разнервничался, что и заставило его произнести данные слова.

Слегка поклонившись гостям, с высоко поднятой головой я вышла из зала, ощущая, как завеса взгляда гостей снова опустилась на меня. Я могла слышать шептания, но решила не обращать на них внимания. Это была моя жизнь, и, несмотря на сложные обстоятельства, я могла контролировать свои действия.

Когда я вышла на улицу, воздух был свежим, но прохладным. Герцог, со своей свитой, уже ждал у кареты. Он выглядел величественно даже с плохим настроением, как будто ничто не может затмить его статус.

Я подошла ближе и заметила, что карета была готова. Но, к моему удивлению, мне сообщили, что мне предстоит ехать одной. Это всколыхнуло внутри жестокое чувство одиночества, которое было невыносимо в этот момент.

- А герцог? - осведомилась я, пытаясь скрыть растерянность.

- Он поедет на своем коне, вместе с рыцарями, - ответила одна из служанок, которая не могла встретиться со мной взглядом. - Вам лучше пока поехать отдельно.

Я почувствовала, как обида находит отклик в моем сердце. Это было унизительно и жестоко. Но вместо того, чтобы сломаться под гнетом эмоций, я собрала своё мужество. Я осознала, что это лишь начало.

Сдернув покров стыда и горечи, я поднялась в карету и закрыла дверь. По мере того, как карета тронулась с места, я посмотрела в окно и увидела, как герцог, наряду с несколькими слугами, стоит на улице. Ему было всё равно на множество взглядов - он был занят совсем другими вещами.

Мы ехали уже около часа, когда я решила выглянуть в окно. Мимо проносились поля и луга, их зелень радовала глаз. Леса терялись в синеве горизонта, а озера искрились на солнце, словно настоящие сапфиры на фоне природы. Эта красота наполняла меня чувством спокойствия, однако мысли о герцоге не оставляли меня.

В самом начале нашего кортежа, возвышаясь над остальными, я увидела его - крепкого, мускулистого, сидящего на своем коне с прямой спиной. Он выглядел величественно, как унаследованный из легенд рыцарь, готовый в любой момент вести своих подчиненных в битву. Несмотря на то, что я знала, я не могла отвести от него взгляда.

Герцог с удивительной легкостью отдавал приказы своим рыцарям, его уверенный голос разносился по воздуху, смешиваясь с ветерком, который струился мимо окна. Я ловила каждое его слово и движения, пытаясь понять, что движет этим человеком. Присутствие его было одновременно завораживающим и пугающим, и я не могла не восхититься его харизмой.

Неожиданно мне стало интересно, что скрывается за его холодной оболочкой. Прожив жизнь, зажатую в рамках обязательств и ожиданий, он, должно быть, был тем, кто переживал собственные бои, скрытые от посторонних глаз. Я чувствовала, что среди всех его охранников и свиты я могу видеть только верхушку айсберга его истинной сущности.

Как будто в ответ на мои мысли, он резко обернулся в мою сторону. В его взгляде промелькнула тень удивления, и на мгновение наши глаза встретились. Я ощутила щелчок, между нами, как будто в этом мгновении время замедлилось. Это были секунды, но прикосновение его взгляда было настолько мощным, что его значение дрожало в воздухе.

Я быстро отвела глаза, осознав, что этот момент не должен поддаваться очарованию, но сердце моё забилось быстрее. Внутренний поток эмоций, столь непривычный для меня, всколыхнул во мне что-то новое. Я хотела, чтобы он понял - я здесь не только как его жена по обязательству, а как кто-то, кто готов посмотреть ему в глаза и увидеть за его холодной маской человеческую натуру.

Среди уносящихся пейзажей, в этой карете, между двумя мирами, я ощутила, что борьба за наше будущее только начинается. И не важно, сколько препятствий у нас будет на пути - я была готова сражаться за то, чтобы пробудить в нем то, что он сам, возможно, не осознавал.

Всё изменится, сама жизнь станет для нас испытанием, и для меня это было лишь началом.

Мы ехали достаточно долго, и пока карета скользила по извивающимся дорогам, я позволила своим мыслям унестись далеко от текущих забот. Внезапно один из рыцарей подъехал к окну кареты, привлекая моё внимание.

- Ваша светлость, - сообщил он с необходимой долей уважения. - Скоро мы будем на месте.

Я кивнула в ответ, стараясь скрыть свои эмоции. Мысли о том, что наша встреча с новым домом близится, заставляли моё сердце биться быстрее. Место, куда мы направлялись, должно было стать началом новой жизни, и в этом был одновременно мурашкин дискомфорт и кусочек ожидания.

По мере того, как карета продолжала двигаться, я стала внимательнее прислушиваться к окружающим звукам. Отголоски природы, смех и разговоры летнего дня заполняли воздух, создавая неповторимую атмосферу. Я искала утешение в мелочах - зелёных полях, уходящих в горизонт, и лёгком ветерке, который ласкал лицо.

Глава 6. Маэль.

Выйдя из кареты, я была сбита с толку, когда вместо полей с зелеными лугами и густыми лесами увидела массивные скалы. Скалистый пейзаж выглядел сурово и монументально, словно само время задерживалось здесь. Вопросы сами лезли в голову - как и почему мы оказались здесь, в окружении таких скал? Неужели наше новое жилье находится в какой-то пещере? Эти мысли крутились в голове, но ответов найти не удавалось.

Ко мне подошла одна из служанок, прерывая мой поток сумбурных размышлений.

- Госпожа, дальше мы пойдем пешком, - сказала она с непоколебимым спокойствием.

Я кивнула, хотя ничего не понимала. Мы двинулись в густой горный туман, который окутывал все просторы вокруг. Он был плотным и непрозрачным, и шагать в нем было немного тревожно, но в то же время, несомненно, волнующе.

Пройдя немного, мы остановились, когда я заметила, как герцог снял перчатку с левой руки. На его руке красовался удивительный перстень, явно очень дорогой и изысканный, в виде черного дракона с красными сапфировыми глазами. Этот драгоценный символ был одновременно угрозой и защитой, я чувствовала это интуитивно.

Он стал проводить какие-то загадочные знаки этой рукой, и в воздухе почувствовался разлив магических сил. Внезапно туман стал рассеиваться, как будто поддавался его воле. Я замерла от удивления, когда увидела, что на месте густого тумана вдруг возник величественный замок.

Его стены были высоки и неприступны, а башни устремлялись к небесам, словно надеясь дотронуться до облаков. Замок выглядел роскошно и внушительно, его архитектура была выполнена с невероятным вниманием к деталям. Я даже замерла в восхищении, не в силах поверить своим глазам.

- Это защитные чары, госпожа, - шепнула служанка, заметив моё удивление. - Они нужны, чтобы злые люди не нашли это место.

Я попыталась осмыслить услышанное. Какое же оно, это место, если оно скрыто от мира за такими могущественными чарами? В моей голове роились мысли о том, что, возможно, нам предстоит жить в окружении не только прекрасного, но и опасного. Это место обладало тайнами, которые нужно было ещё открыть, и мне было интересно, что ещё скрывает этот замок.

Герцог стоял, уверенный и властный, в своей мужественной осанке, и, казалось, он знал о замке и его тайнах всё. Я ощутила, что это место - не только дом, но и поле испытаний. Я решила, что отступать не собираюсь. Пора начать свою новую жизнь в этом загадочном и величественном месте.

Оказавшись около замка, герцог посмотрел на меня и произнес с властным тоном:

- Покажите молодой госпоже ее покои и, наконец, переоденьте это ужасное платье.

Сказав это, он отдал приказ рыцарям и, не дождавшись ответа, исчез в темных коридорах замка, оставив меня в полном недоумении. Я осталась стоять на месте, обдумывая всё, что произошло за последние часы. Всё это было слишком быстро, слишком неожиданно - от свадьбы до таинственного замка, а теперь, снова его резкие слова.

Служанки, заметив мой недоуменный взгляд, быстро подошли ко мне и представились. Они были дружелюбны и пытались развеять мою тревогу, но в этом новом окружении мне было трудно сосредоточиться. Я пыталась понять, какой будет моя жизнь здесь, и что значат все эти слова герцога.

- Пожалуйста, следуйте за нами, госпожа, - сказала одна из них, направляя меня к широким дверям замка.

Я делала шаг за шагом вслед за ними. При каждом шаге я чувствовала, как волнение и любопытство переплетались в моем сердце. Коридоры были оформлены с безупречным вкусом, их стены были украшены великолепными картинами, изображениями прошлых обитателей этого замка, оставшихся в истории. Из них исходила атмосфера величия и тайны.

Когда мы подошли к двери, открывшейся в мои покои, я почувствовала, как внутри меня воцарилось предвкушение. В просторной комнате, наполненной мягким светом, стояла красивая мебель, время от времени обнимаемая тенями.

- Мы подготовим вас к встрече с герцогом, - произнесла другая служанка, подводя меня к зеркалу. - Обязательно нужно выбрать более подходящее платье.

Я взглянула на себя в отражение. Платье, в котором я прибыла, было нарядным, но действительно не подходило для дальнейшего использования. Оно было свадебным, и оно совсем не подходило для «первой брачной ночи», тем-более после такого длительного пути. Мне очень хотелось принять ванну и переодеться. Я кивнула, служанки начали готовить ванну и выбирать платье, обсуждая, что будет мне к лицу.

- Пожалуйста, помните, что в этом замке есть свои правила, но и у вас есть право голоса, госпожа, - сказала одна из служанок, когда они помогали мне снять мое платье. Это было ободряющее напоминание, которое обнадеживало меня.

Глава 7. Маэль.

Служанки подготовили для меня прекрасную ванну, заполнив её теплой водой и добавив ароматные масла, которые наполняли комнату благоуханием. Они сказали, что у меня есть примерно два часа, чтобы освежиться, прежде чем герцог придет меня навестить. Подобрав для меня наряд, они оставили его на кровати и удалились, предоставив мне время, чтобы принять ванну и обдумать все, что произошло.

Я медленно подошла к ванной, чувствуя мягкое тепло, исходящее от воды, и вздохнула с облегчением. Этот момент оказался именно тем, что мне было нужно - время для себя, чтобы расслабиться и привести мысли в порядок. Я погрузилась в воду, позволяя ей смыть все тревоги и негативные эмоции, накопившиеся за день.

Пока я наслаждалась теплой ванной, обдумывая всё, что произошло, мне захотелось оглянуться назад и оценить, как же моя жизнь резко изменилась. Я вспомнила свою прошлую жизнь, нелепую смерть, свадьбу, продолжала вспоминать маску герцога, которую он надел на себя, скрывая свои настоящие чувства. Что-то подсказывало мне, что между его холодной внешностью и внутренним миром прячется ещё много слоев, которые стоит открыть.

После расслабляющей ванны я вышла, обернувшись в мягкое полотенце. В голове крутились мысли о скором визите герцога. Я знала, что встреча будет важной, и мне нужно представить себя с наилучшей стороны.

Я взглянула на платье, выбранное служанками. Это было изысканное, нежное одеяние, которое идеально подчеркивало бы мою фигуру. Я ощутила, как внутри возникает затаённое волнение - это платье могло стать моим первым шагом к новой жизни, к тому, чтобы завоевать герцога и найти своё место, возможно, даже, рядом с ним.

Надев платье, я чувствовала, как уверенность медленно начинает нарастать. Оно было легким и удобным, позволяя мне свободно двигаться. Я провела руками по волосам, укладывая их, и, взглянув в зеркало, увидела образ, который представлял не просто молодую невесту, но и женщину, готовую показать, что она не просто игрушка, которой можно поиграться и выбросить.

- А в полотенце ты мне нравилась больше, - услышала я голос из темноты.

Я резко обернулась и увидела герцога, сидящего на кресле в дальнем углу комнаты. Он сидел в распахнутой рубахе, сквозь которую было видно его мускулистое тело, и в свободных штанах на широком поясе. В голове пронеслось шокирующее осознание: «Мамочки, я переодевалась при нём! Он всё видел! Кошмар! Но почему он здесь? Еще же есть время до нашей встречи!» Это крайне неловкое чувство накрыло меня, и краски стыда залили щеки.

Он встал с кресла и медленно начал подходить ко мне. Я судорожно пыталась собраться с мыслями, но ощутила, как внутри нарастает волнение. Его шаги были спокойными и величественными, подобно хищнику, который приближается к своей жертве. В его глазах читалось что-то неясное - то ли животная страсть, то ли отвращение. Это притягивало и пугало одновременно.

- Неужели ты думаешь, что сможешь соблазнить меня в таком виде? - произнес он с лёгкой усмешкой, и его голос звучал так, словно он исследовал каждое слово.

Я замерла, не зная, что ответить. Неужели он действительно думает, что я хотела его соблазнить? В момент растерянности я осознала, что его слова были провокацией, попыткой вывести меня из равновесия.

- Я... - начала я, но голос мой дрогнул, и слова застряли на языке.

С одной стороны, его реакция казалась игривой, но скрытый подтекст пронзил меня как тонкая игла. Я чувствовала, что в этот миг мне нужно проявить силу, а не неуверенность. Я могла показать, что не собираюсь падать в ловушку, какую бы игру он ни затевал.

- Я просто хочу показать вам… - попыталась сказать я, стараясь быть уверенной, но голос мой дрожал.

Он остановился в нескольких шагах от меня, и я услышала его запах. Он пах словно весенний дуб с легкими нотками сандала и корицы. Я взглянула ему в глаза, стараясь угадать, что же скрывается за его жестами. Желание или отвращение? Может быть, это было лишь испытание для меня - проверка на стойкость и силу духа.

- Ты думаешь, что подобного достаточно? - продолжал он, его голос звучал низко и убедительно.

В воздухе повисло напряжение, и в тот момент мне стало ясно, что не смогу просто стоять и ждать. Я должна взять на себя инициативу, независимо от того, какова его цель. Это была моя возможность показать себя и, возможно, превратить эту напряженную игру в нечто большее.

- Я не собираюсь соблазнять вас, герцог. Я просто хочу быть услышанной, - произнесла я, встречая его взгляд с решимостью.

- Услышанной в чем? Неужели ты думаешь, что сможешь как-то привлечь мое внимание? Или ты решила, что этот брак действительно что-то значит для меня? - произнес герцог, и в его голосе проскользнуло отвращение и презрение.

Я не смогла ответить, просто опустила глаза, и в этот момент меня окутало чувство беспомощности.

- Ты словно маленькая девочка, которая начиталась любовных романов и поверила в то, что сможешь своей любовью и заботой изменить мое отношение к тебе, ко всему миру, - продолжал он, смотря прямо на меня. - Так вот знай, мне противно осознавать, что ты моя жена. Я не желаю больше тебя видеть! Так что лучше не попадайся мне на глаза, и твоя жизнь пройдет более-менее сносно.

Он стоял передо мной, слишком близко, его дыхание было тяжёлым, как у разъяренного быка, а выражение лица не оставляло ни капли сомнений в его намерениях. Я словно мышка вжала голову в плечи. Мне было страшно видеть его таким - полным гнева, ненависти и отвращения. Его слова ранили меня, как острые лезвия, и эта резкая реакция обрушила все мои мечты о том, что мы сможем построить что-то, между нами.

Глава 8. Маэль.

Проснувшись рано утром, я ощутила боль в голове от практически безутешного плача прошлой ночью. Воспоминания о том, что произошло, снова захлестнули меня, и из моих глаз снова хлынули слёзы. Болезненные мысли кружились в голове, я чувствовала себя одинокой и опустошённой. Это было не просто столкновение с действительностью, это была настоящая битва за собственное достоинство в мире, где мне ещё предстояло найти своё место. Но я понимала, что, несмотря на всё, не могу позволить себе сломаться.

Я вытерла слёзы, глубоко вдохнула и дала себе внутреннее обещание - не сдамся. Будущее, хоть и туманное, оставалось впереди, и я намеревалась найти в этом замке свою силу. Это будет нелегко, но я решила, что не оставлю свои мечты и постараюсь найти способ справиться с ситуацией.

В этот момент послышался тихий стук в дверь. Он был мягким и аккуратным.

- Войдите, - попыталась произнести я с уверенностью.

В комнату вошла горничная - небольшого роста, худенькая, но с очень милым личиком. Я отметила, что её проявление деликатности и скромности добавило мне спокойствия в этот непростой момент.

- Я принесла вам завтрак, ваша светлость, - произнесла она тихим и немного неуверенным голосом, было очевидно, что она новенькая и очень переживала.

- Спасибо, - ответила я ей с улыбкой, стараясь поддержать её уверенность.

Горничная осторожно поставила поднос на стол, на котором лежали свежие фрукты, выпечка и чашка горячего чая. Запах еды разлился по комнате, и я почувствовала, как температура надломленного сердца немного поднялась.

- Вы не против, если я немного посижу с вами? - спросила она, глядя на меня с лёгкой надеждой.

- Конечно, - кивнула я. - Мне будет приятно немного пообщаться.

Она села на краешек стула и немного неуверенно глянула на меня. Я ласково взглянула на неё и почувствовала, как между нами возникло небольшое доверие. Это было, как лучик света в тёмном коридоре.

- Меня зовут Лили - я новая горничная, - сказала она с легкой улыбкой. - Я совсем недавно пристала к службе здесь.

- Приятно познакомиться, Лили, - ответила я, поправляя своё платье. - Я здесь тоже…кхм… новенькая.

Лили взглянула на меня с искренним интересом, ее глаза блестели.

- А как вам здесь? - спросила она, явно стремясь поддержать разговор.

Я сделала глубокий вдох, осознавая, что, находясь рядом с Лили, у меня появилась возможность отдохнуть от своих горестей, даже если на мгновение.

- Это место красивое, но… я столкнулась с некоторыми трудностями, - призналась я, решив быть честной.

- У всех здесь странные характеры, - сказала она с лёгкой усмешкой. – А особенно у хозяина. Но если вы будете добры, они вам ответят взаимностью. Это то, что я успела заметить.

Её слова стали для меня ободряющей искрой. Я решила, что даже в отношениях с другими мне стоит попробовать найти общий язык, несмотря на то, как поступил герцог.

- Спасибо, Лили, - произнесла я. - Я постараюсь помнить об этом.

Вдруг за окном раздался грохот, который прервал нашу беседу, но в этот момент я почувствовала, что, возможно, наш разговор может стать началом чего-то хорошего в этом замке. Я не была одна, и, возможно, у меня появится союзник в лице этой милой горничной.

Глава 9. Дэмиан.

Я вышел из её покоев. Нет, не вышел. Я выбежал, словно пытался сбежать от чего-то. Почему я был так груб с ней? Она ведь не заслуживала такого отношения! В моей голове все переплеталось, и недовольство растекалось, как густая тень. Она пыталась быть доброй ко мне, а я, как обычно, сыграл роль опасного и злобного дракона.

Весь этот брак, эта человеческая девушка в моем замке - всё это казалось нелепым и даже абсурдным. Я не верил в то, что происходит, вернее, не хотел в это верить. Я искренне не понимал, почему именно на меня возложена такая миссия, почему именно я должен был взять в жены человеческую женщину. Это было странным поворотом судьбы, к которому я явно не был готов.

Я стоял у окна своей спальни, глядя на скалистые пейзажи, а мысли бурлили в голове. Ведь я мог продолжать жить так, как жил до этого. Мне не было никакой нужды в этом браке. У меня никогда не было отбоя от женского внимания. Я мог выбрать абсолютно любую женщину, будь то человек или драконица. Зачем же мне эта печальная, немного трусливая девушка, которая даже не может заступиться за себя?

Мысли о том, что мне придется заботиться о ней, были ощутимыми и вызывали внутреннее сопротивление. Я чувствовал, как во мне нарастает гнев, и я не знал, на кого его слить. На неё? На себя? На судьбу, которая словно насмехалась надо мной?

Упавший вечерний свет окрашивал комнату в теплые оттенки, но я не ощущал тепла. Я был в ловушке собственных чувств, и это было невыносимо.

Снова и снова перед моим внутренним взором вставала её прекрасная фигура. О, как же она мне понравилась. Ее тело, такое манящее… Я не понимал, как мог так грубо с ней обойтись. Да, у меня были свои причины - я ни разу не видел, чтобы кто-то пытался избежать собственной судьбы. Я привык к своей роли, к своему образу. Я был дракон, и все вокруг меня знали это, включая меня самого. Но теперь всё это оказалось под угрозой, как будто щупальца новой жизни пытались схватить меня и утащить в неизвестность.

Постепенно чувство вины начало заполнять пустоту, оставленную гневом и страхом. Я снова и снова прокручивал в голове свои последние слова, болезненные и жестокие. Ни одно из них не могло оправдать желания быть свободным, но они оставили шрамы на её душе, и это было несправедливо.

Я отошел от окна и направился обратно в коридор, полагая, что мне нужно поговорить с ней. Возможно, нужно лишь извиниться. Но я не мог избавиться от внутренней борьбы. Я был драконьим стражем, запутавшимся в мире людей, и, возможно, боялся открыться этому новому опыту.

Смех и разговоры где-то вдали напоминали о том, что жизнь идет своим чередом. Я не мог больше оставаться заточенным в мрачных мыслях. Я захотел изменить этот сценарий, но вопрос оставался открытым: смогу ли я это сделать?

Подходя к её покоям, я услышал тихий плач. Её всхлипы были словно стрелы, задевающие меня за живое. Каждый из них пронизывал нутро, и в этот момент я хотел войти в её комнату, сказать простое «извини», но не смог. Страх и неуверенность снова сковали меня.

В моей голове промелькнула мысль: лучше пусть она будет меня ненавидеть, пусть лучше будет бояться, чем погубить её доброту и любовь к жизни. Как бы я ни старался, я не мог взять на себя ответственность за её чувства, за её эмоции. Я был драконом, и, как ни больно мне было видеть её слёзы, понимание того, что в моей сущности есть тьма, заставляло меня отступить.

Собрав всё своё сострадание в кулак, я решительно развернулся и ушёл, оставляя её наедине со своей печалью. Я прекрасно понимал, что это решение не сделает никого счастливым, но в тот момент действовать иначе было выше моих сил.

Пройдя по коридору, я ощущал, как холодной тенью нависла мысль о том, что именно я стал причиной её боли. Но было ли это лучше для неё? Я не знал. Мой внутренний конфликт всё еще бушевал, как буря в океане. Каждый шаг отдавался эхом, и я чувствовал, как внутренний мир рушится на глазах.

Я вышел на балкон, охватываемый вечерним светом, мне просто был необходим свежий воздух. Сторонясь собственного отражения в окнах замка, я смотрел вдаль, надеясь найти утешение в красоте окрестностей. Но даже величественные горы и небо, покрытое сиянием заката, не могли унять ту боль, которую я сам себе причинил.

Знал ли я, как изменить ситуацию? Нет. Или, может быть, вся моя жизнь должна пройти в одиночестве и изоляции от тех, кто мог бы принести свет? Я осознал, что, возможно, моя судьба уже определена, и ни одна попытка изменить её не приведёт ни к чему хорошему.

Вместо этого моей единственной надеждой оставалось не дать её свету погаснуть. Я не знал, как это сделать, и как с этим справиться. Единственное, о чем я мог думать, это о том, что, возможно, именно в этом и заключалась моя новая миссия - защитить её, даже если это означало скрыться в тени.

Я решил, что есть путь вперед, и, возможно, однажды этот путь приведет к пониманию и, быть может, даже к прощению. Но сейчас я знал, что должен уйти, оставить её в покое и дать время, чтобы она справилась со своими эмоциями.

Глава 10. Дэмиан.

Всю ночь я не мог уснуть, мои мысли были заняты событиями, произошедшими накануне. С первыми лучами солнца, в поисках утешения, я решил немного отвлечься и полетать. Приняв облик дракона, я взмыл в небо навстречу рассвету. Туманные пейзажи подо мной завораживали, но мои мысли вновь вернулись к ней, к тому, что я натворил.

Странно осознавать, что дракон внутри меня пробудился именно в тот момент, когда я впервые увидел её, в зале для венчания. Нежная, кроткая, красивая... Всё это напоминало о том, как давно я утратил связь с тем, кто я есть на самом деле. Никогда дракон внутри меня не проявлял столько знаков внимания ни к одной женщине, и это вызывало во мне замешательство.

В каждой из тех, кто была в моей жизни прежде, я видел просто физическую привлекательность, мимолетное наслаждение. Но с ней было иначе. Дракон во мне словно пытался вырваться, чтобы подойти к ней, вдохнуть её аромат и ощутить её тепло. Казалось, он понимал, что эта девушка именно та самая, та, с которой мог бы разделить что-то большее.

Но я не хотел ломать ей жизнь. Мои внутренние терзания продолжали нарастать, и, чтобы защитить её, я сразу решил играть роль злого герцога, о котором так говорили вокруг. Будучи в этой маске, я мог уверенно держать её на расстоянии, не давая дракону пробудиться. Однако сама идея все больше казалась мне абсурдной, ведь, убеждая людей в своей жестокости, я также обманывал и себя.

Пока я летел над величественными горами, ветер свистел в ушах, и я ощущал свободу, недосягаемую на земле. Но даже с высоты птичьего полета я чувствовал давление, как будто мир вокруг меня пытался навалиться тяжестью на плечи. Зачем я делаю это? Зачем создаю преграды между собой и тем, что могло стать прекрасным?

Я опустился на край обрыва, приземлившись на утёсы, обрамлённые утренними лучами солнца. Сидя на краю, я посмотрел в бездонный горизонт. В этот момент пришло понимание, что любая маска, какую бы я ни надевал, не избавляет меня от ответственности за свои чувства. Я не смогу сбежать от них в холодной тени злобы и агрессии.

В голове проскользнула мысль: может, мне стоит попробовать открыть своё сердце, хотя бы немного? Но страх нежности и уязвимости вновь накрывал меня, как облако тумана, и я остался в своих терзаниях.

Солнце встало полностью, и я принял решение. Я не должен был прятаться от своих чувств или от неё. Возможно, мне нужно было больше доверия к себе, к дракону, и самой девушке. Я не знал, какие прозорливые события могут произойти, если я откроюсь, но был уверен, что должен попробовать. И пусть это будет непросто, но, возможно, эти трудности лишь сделают меня сильнее.

Взмыв в воздух, я собирался вернуться к ней, готовый к тем изменениям, которые предстояло испытать. Я не знал, что меня ждёт, но был готов сразиться с этой новой реальностью, дабы обрести себя и, возможно, её.

Глава 11. Маэль.

Грохот за окном прервал наше с Лили общение. Я решила подойти к окну и посмотреть, что же произошло. Выглянув наружу, я увидела огромного дракона, в густой дымке пыли. От увиденного, я просто онемела. Мне хотелось закричать, но крик ужаса словно застрял в горле.

Я читала о драконах в своём мире, но в основном их считали мифическими существами, и максимум, где они встречались, это были мифы, легенды и художественная литература. Но сейчас он был настоящим! Он стоял во дворе замка, таким большим и устрашающим! Его чешуя переливалась сине-голубым оттенком, словно сам океан ожил. Я только и могла, что заворожённо смотреть на это величественное существо.

В следующее мгновение дракон обернулся красавцем герцогом. Я не могла поверить своим глазам! Как такое возможно?! Ведь только что это был огромный монстр, а сейчас снова этот злобный, но необычайно красивый мужчина.

Он поднял взгляд на моё окно, и, почувствовав, как сердце забилось быстрее, я резко спряталась в тени комнаты, за шторами. Что это сейчас было? Мысли кружились в моей голове, как непослушный вихрь: как может человек превращаться в дракона и обратно? Мои представления о мире рухнули, как карточный домик.

- Это хозяин, ваша светлость, он - дракон и защитник этих земель, - произнесла Лили, заметив непонимание на моём лице.

Её слова ненадолго отвлекли меня от растерянности. Я помнила, что герцог упоминал о своей роли и о том, как ему подобное было важно, но это было воспринято как метафора. Теперь же, когда я увидела это чудовище - его истинную натуру, - всё изменилось. Я вновь выпала в пустоту, не понимая, как воспринимать эту информацию.

- Он... он дракон? - еле произнесла я, пытаясь осмыслить происходящее.

- Да, - ответила Лили, её лицо выражало понимание и уважение к сущности герцога. - Он завоевал эту землю несколько лет назад, и теперь защищает от врагов и бед. Когда-то он был обычным человеком, но по некоторым причинам принял облик дракона, получив свободу.

Меня поразила эта мысль. Как можно стать драконом и сохранить человеческие черты? Но что важнее, как же я могла не заметить этого раньше? Я чувствовала, что поднимается новая волна: вдруг мои первоначальные страхи и недоумения начинают уступать место новому восприятию.

- Но он ведёт себя... - начала я, но не знала, как закончить фразу.

- Он защищает себя и тех, кого любит. - Лили, казалось, знала, о чём я думаю. - Его звериный облик иногда оказывается легче воспринимать, чем, как говорят, его злобную натуру.

Я вновь взглянула на улицу. Герцог теперь принял человеческий облик, и, несмотря на его злобные слова, я начинала видеть в нём и другую грань. Он не просто хозяин - он защитник. Может быть, за всей этой маской злобы скрывался кто-то, кто искал способ не только быть жестоким, но и справляться с тёмными сторонами своей сущности.

Я задумалась, смогу ли я когда-нибудь его понять, стать тем, кто сможет пробудить в нём лучшее, а не только заставлять играть роль стража и пугала. Я почувствовала, как между нами возникает связь, даже если она едва намечается.

- Лили, а он…? - тихо спросила я.

- Не бойтесь его, - уверила меня горничная. - Он может быть строгим, но в его сердце есть нежность. Возможно, вам нужно лишь время, чтобы увидеть её.

Я кивнула, почувствовав, как внутри меня начинает разгораться искра надежды. Этот мир, каким бы он ни был сложным или страшным, теперь становился полным возможностей и, возможно, рассказывал мне историю этого места.

Загрузка...