Эпиграф

La la lu, la la lu
Little wandering angel
Fold up your wings, close your eyes
La la lu, la la lu
And may love be your keeper
La la lu, la la lu

Пролог


Истошный вопль ворвался с улицы. Кричала девушка.
Зоуи, уткнувшись в экран, набирала сообщение, неспешно спускаясь по лестнице. Телефон выскользнул из рук и ударился о ступени. Она дернулась и бросилась вниз по темному подъезду.
Быстро выскочила на улицу и застыла. Мужчина тащил Мейси по двору. Она дергалась всем телом, пытаясь вырваться.
-Эй! — Зоуи закричала. Сердце колотилось. Мужчина остановился и повернулся на голос. Капюшон то ли дождевика, то ли куртки скрывал лицо. Внутри была темнота. Но она понимала, что он смотрит на нее. Долго. Прямо.
А потом он отшвырнул от себя Мейси, не сводя глаз с девушки напротив.
На втором этаже включился свет и упал ему на плечи. Он шагнул спиной вперед, еще раз. Развернулся и быстро пошел прочь, скрывшись в подворотне.
Зоуи сорвалась с места и бросилась с подруге. Та лежала на спине на мокром асфальте и дергалась будто в судорогах. Она пыталась поймать ее взгляд, но девушка смотрела мимо, захлебываясь кровью. Зоуи сунула дрожащие пальцы в пустой карман и тут же обернулась на дверь подъезда, вспомнив, что обронила телефон на лестнице.
Мейси беспомощно хваталась за нее, прося о помощи. Ее рот наполнился кровью, темные брызги с ее дыханием усыпали лицо. Она сипела, пытаясь схватить воздух и ударяясь затылком об асфальт. Зоуи обняла ее голову, роняя слезы по лицу. Она отчаянно оглянулась по сторонам, в поисках помощи, но они были здесь совсем одни.
Нужно позвать на помощь, но так страшно оставлять ее здесь одну. Она изо всех сил закричала, привлекая внимание. Еще раз.
Зоуи на секунду зажмурилась, чувствуя, как подруга из последних сил хватается за ее предплечья. Она боялась смотреть ей в лицо, отвернулась и открыла глаза, глядя через плечо.
Белый кроссовок лежал на мокром асфальте, забрызганный грязью и дождевой водой.

Глава I

— Четыре утра, черт, — детектив Уолш шел по мокрому тротуару к месту преступления, сжимая в руках бумажный стаканчик с кофе. Моросил дождь. Он зевнул и поежился от прохлады, поглядывая на невозмутимого сосредоточенного Демира, шагающего рядом. — Откуда у тебя столько сил, не пойму. Подержи, — Брайан передал другу стаканчик, чтобы застегнуть пальто на все пуговицы.
— Парни, доброе утро, — их встретил детектив Конорс. — Зрелище не из приятных… — он повел их мимо пары полицейских машин в переулок. — Белая девушка, 18—20 лет, травма головы. Прохожий услышал женский крик и вызвал полицию.
Они остановились. На асфальте за мусорным баком тело. Бледное лицо оросила багровая россыпь. Глаза — открыты. Неподвижны. Из-под мокрых от крови волос на асфальте виднелось крупное темное пятно. Девушка замерла в неестественной и безобразной позе. Смерть не была мгновенной. Она билась в судорогах. И долго истекала кровью. Демир достал из кармана перчатки и присел рядом с телом. Сильный запах крови был уже привычным для него. А вот смерть на лицах жертв, такая разная, все еще исступляла.
— Позовите коронера, — детектив поднялся, когда закончил осмотр.
— Время смерти около часа-двух ночи, — к ним подошел медэксперт. — Нападавший, видимо, отшвырнул ее и та, упав, ударилась о бак затылком, там следы крови, — коронер указал на угол металлического контейнера. — Удар был сильный, думаю, он и стал причиной смерти. Есть следы борьбы, — он указал пальцем на испачканную одежду и руки девушки. — После вскрытия скажу больше.
— Соседей опросили? Камеры? — Демир осмотрелся по сторонам.
— Работаем, — Уолш кивнул.
— Где прохожий, который звонил в 911? — Демир повернулся к Конорсу.
— Его нет, — Джош пожал плечами.
— Как нет? — Демир нахмурился.
— Он лишь слышал крики, ничего больше. Но после работы приедет в участок для дачи показаний.
— То есть, свидетелей нет? — Демир напрягся.
— Не совсем, — Конорс отошел в сторону и махнул на карету скорой помощи. В ней сидела девушка, завернутая в плед. — Ее нашли рядом с телом, все еще ни слова не сказала…
Демир бросил взгляд на свидетеля. Она смотрела в никуда стеклянными глазами.
— Позовите психолога и везите в участок для допроса, — он, не оборачиваясь, бросил, — Брайан, закончи здесь, я буду ждать тебя с отчетом коронера в участке.

— Привезли свидетеля? — Демир шагал по коридору.
— Зоуи Доусон. Так и не заговорила, все еще в шоке. — Уолш протянул другу сэндвич. — Будешь?
— Не сейчас, спасибо. — Детектив открыл дверь комнаты допросов.
— С минуты на минуту должен прийти детектив Демир, который будет вести дело вашей покойной подруги, — до него донеслись слова психолога сразу за порогом. Следом вошел Уолш. Девушка за стальным столом изучала засохшие пятна крови на руках.
— Здравствуйте, мисс Доусон, я детектив Демир, — он опустился на стул напротив и открыл приготовленную для него папку с материалами по делу. Девушка не реагировала. — Мне нужна ваша помощь, — он понизил голос и попытался поймать ее взгляд.
Девушка судорожно оттирала с пальцев следы крови и то и дело смахивала слезы. На ее коже уже были царапины, но она продолжала с силой тереть руки — бездумно, отчаянно, как в трансе.
— Вам лучше начать говорить, — Джош упер руки в бока.
— Не давите, детектив! — его одернула психолог. Зоуи вдруг медленно подняла глаза на женщину.
— Мне не нужен мозгоправ, я с такими как вы полжизни провела, — она говорила пренебрежительно сквозь зубы, слегка наклонившись вперед. Глаза ее гневно вспыхнули.
— Мы справимся сами. — Демир водил взглядом по лицу Зоуи. — Оставьте нас все.
— Вы здесь в безопасности, — он заговорил тише, когда они остались одни. Зоуи медленно перевела на него настороженный взгляд. Она дрожала. Нервно кусала ногти и подергивала ногой. А потом вдруг расхохоталась.
— Правда что ли? — она смахнула слезы и уперла в детектива огненный взгляд. — Среди мерзких копов?
Демир терпеливо вглядывался в ее лицо и молчал.
— Знаешь, какое самое страшное зло? — она наклонилась к нему через стол. — Безнаказанное, — она отрешенно кивала. Демир изучал ее глаза. Она смотрела с искренней ненавистью.
— Вы не станете со мной говорить, — он кивнул. — Я вам не нравлюсь. Но чем быстрее вы ответите на мои вопросы, тем быстрее завершится наше общение. Вы знаете погибшую? — Демир взял ручку и принялся что-то записывать.
Она молчала, раздувая тонкие ноздри и исподлобья глядя на него огромными кошачьими глазами, в которых стояли слезы.
— Как ее звали? — Демир спокойно продолжал.
Зоуи не отвечала. Дыхание вырывалось короткими, рваными толчками, как будто внутри нее бушевала буря, и она изо всех сил пыталась сдержать. Детектив поднял голову от бумаг. Она закрылась. И пока он недоумевал, как к ней подступиться.
— Вы видели убийцу? — Мужчина прямо смотрел на нее. Девушка плотно сжала губы. По щекам сорвались капли. — Вам знаком этот человек?
Она по-прежнему игнорировала его. Демир продолжал изучать ее. Длинные темно-каштановые волосы. Черный свободный плащ ее был испачкан кровью погибшей, как и белая футболка под ним. На шее и щеке тоже были красные разводы.
— Так мы с места не сдвинемся, мисс Доусон, — он сцепил пальцы. Челюсть напряглась, но глаза оставались спокойными.
— Да пошел ты! — она скрестила руки на груди, откинувшись на спинку стула.
Демир заприметил тонкий черный кожаный ремешок на ее шее. Под бледной кожей показались тонкие жилки. Она была совсем юной, лицо казалось почти детским, но смотрела с вызовом. Она была напугана, но всем своим видом пыталась это скрыть.
— Я найду этого человека с вашей помощью или без нее, — детектив оставался невозмутимым. Лицо девушки было мокрым, сжатые губы нервно подергивались. Плечи мелко вздрагивали. Взгляд был распахнутый, напряженный, как у загнанного зверя.
— Я хочу курить, детектив, — она нервно теребила и заламывала пальцы. Мужчина сделал жест рукой. Дверь открылась: офицер внес пачку сигарет, зажигалку, пепельницу и опустил на стол перед девушкой. Она нервно чиркала зажигалкой: пальцы не слушались.
Демир повел кистью по столу, но сигарета вспыхнула.
Он наблюдал, как Зоуи глубоко и жадно вдыхала дым, выпуская густые клубы через рот и трепещущие ноздри. Детектив терпеливо наблюдал за ней. Сигареты немного успокоили ее: она перестала плакать.
— Мы выходили из дома, — вдруг начала она. — Мейси шла первой. Я спускалась на первый этаж и услышала ее крики с улицы. Когда выбежала, увидела, как он схватил Мейси, — Зоуи сглотнула и затянулась. — Я закричала. Псих толкнул ее и сбежал. Ублюдок… Все было в крови, отвратительный запах, — ее лицо поморщилось.
— Вы смогли рассмотреть его? — Демир записал что-то на бумаге.
— Не особо, — она задумалась, вспоминая, как он застыл напротив нее. — На нем был капюшон. Куртка длинная до колен.
— Высокий? — детектив продолжал писать.
— Довольно-таки, — она задумалась.
— Возраст?
— Да фиг его знает… — Зоуи раздраженно выдохнула.
— Сосредоточьтесь. 20—30, 40—50…
— Не знаю я! — она отчаянно повысила голос.
— Особые приметы?
— Шрам на заднице, детектив-умник, — девушка язвительно прищурилась. — Ты, правда, думаешь, я могла что-то увидеть?!
Он молча изучал ее глаза. Зоуи отрицательно покачала головой, затушила сигарету и потерла лицо.
— Детектив Демир, — донесся голос из динамика в комнате, — пришел мужчина, звонивший в службу спасения.
— Мисс Доусон, спасибо вам за помощь. Примите мои соболезнования и простите за причиненные неудобства.
Детектив встал из-за стола и удалился. За дверью его ждали Уолш и Конорс.
— Убийца видел ее, вероятно, будет искать. Найдите ведомственную квартиру и сообщите мне. Я пока допрошу очевидца, потом засяду за материалы. — Он пошел прочь по коридору.

Глава II


— Тебя еще не достала эта девчонка? — Конорс сидел на диване в квартире Демира.
— Будешь чай? — Демир проигнорировал его вопрос.
— У тебя поистине ангельское терпение, — Уолш плюхнулся рядом с Джошем. — От этой девчонки уже все волком воют.
— У нее сейчас сложный период. Она еще ребенок, а мы вырвали ее из зоны комфорта и оставили в одиночестве бороться с тем, что на нее свалилось. Она напугана, а ей даже не с кем поговорить.
— И она срывается на тебе, — Уолш вскинул брови.
— Оставь. Ей так легче справляться, — он поставил перед ними чашки и тарелку с сэндвичами.
— Измотан, дружище, — Брайан с жалостью рассматривал лицо Демира.
— Все хорошо, я неважно спал, — он отмахнулся.
— Мы еще раз опросили соседей, запросили данные с ближайших камер видеонаблюдения.
— Есть что-нибудь? — он уточнил, сделав глоток.
— Похоже, это он, — Конорс протянул детективу размытое фото.
— Почти ничего не видно, — он всматривался в силуэт. — Должна же быть какая-то зацепка…
— Эй, друг, твой телефон, — Конорс махнул на разрывающийся мобильник.
— Демир, — он снял трубку.
— Детектив, немедленно выезжайте, — это был голос капитана. — Он нашел ее.
Демир перевел взгляд на друзей. Те вмиг подскочили на ноги, приметив, как он изменился в лице.
— Едем, — он отключился и бросился из квартиры, схватив со стола табельное.
— Стой! — Уолш метнулся за ним. Джошуа и Конорс бросились следом, хлопнула дверь.

Демир заскочил в машину, двое детективов тут же оказались внутри.
— Что случилось? — Брайан перевел дыхание и посмотрел в зеркало на Демира. Тот молча выжал педаль газа. — Демир, черт тебя дери!
— Он был в квартире, — он ускорялся.
— Не гони, прошу, — Конорс взялся за ручку.
— Не понимаю, как, — Демир повернул, — как он нашел ее? — он остановился и выскочил из машины.
У подъезда стояли патрульные машины и неотложка. В воздухе висел запах озона и дешевого антисептика. Было душно, как перед грозой.
Офицера Боулс завозили на каталке в машину скорой.
— Ты как? — Демир подскочил к ней.
— Прости меня, Демир, я сплоховала, так сплоховала, — она была вся в крови. — Он забрал ее…
Демир застыл, восстанавливая дыхание.
— Мне так жаль, — ее слова доносились уже из скорой.
— Я ее найду, Марджи, ты, главное, поправляйся, — он напряженно сглотнул, проведя рукой по волосам.
Двери захлопнулись. Демир отдышался и сжал губы.
— Мы недооценили этого ублюдка, — Конорс покачал головой. — Эй… — он увидел, как Демир уже вбегает в подъезд.

В коридоре всюду были полицейские. Демир направился к дверям апартаментов.
У порога стояли двое офицеров, которые охраняли дверь квартиры. Демир подлетел к ним. Он смерил их яростным взглядом и влетел внутрь. Осмотрелся по сторонам. Все было чисто, кроме следов крови на ковре.
— Твою ж мать, — сзади послышался голос Джоша. Демир вошел в комнату Зоуи. Кровать — смята, стул опрокинут: она сопротивлялась. На ковре была кровь, видимо, ее. Он присел на корточки и присмотрелся.
— Ума не приложу, как он вынес девушку и никто ничего не видел? — в комнату вошел Уолш. — Криминалисты еще работают здесь, скоро будут новые зацепки.
Демир молчал. Затем поднялся и обернулся:
— Ее ботинки…
— Чего? — с ним поравнялся Уолш.
Демир, ничего не ответив, выскочил прочь.
— Я ничего не понял, — Брайан покачал головой и бросился следом. — Да стой ты!
Демир выскочил за порог.
— Детектив, простите, — один из офицеров, стороживших двери, опустил голову.
Демир раздул ноздри и на секунду закрыл глаза.
— Он вырубил меня со спины, — второй офицер подал голос. Демир посмотрел на него: затылок его был в крови. Детектив молчал и тяжело дышал. Было видно, что он с трудом сдерживает себя. Но он не мог позволить себе срываться и тратить попусту драгоценное время.
— Можете быть свободны, оба, — в голосе его была сталь. Он сжал губы и стремительно пошел прочь.

Демир сел в машину и звучно выдохнул, сжав в руках руль.
— Как же так…? — он стукнул ладонями по рулю.
Дверь в машину открылась, и в салон уселись Уолш и Конорс.
— Куда мы едем? — Джош посмотрел на друга.
Демир что-то искал в телефоне.
— Ты тут, дружище? — Брайан просунул голову вперед с заднего сидения.
— Сработало! — Демир завел машину.
— Ты объяснишь, что происходит? — Уолш заглянул в телефон друга.

Первое, что она почувствовала, песок на языке. Пахло пылью и сыростью. Было страшно открывать глаза. Зоуи лежала на бетонном полу и прислушивалась к звукам вокруг. Она хорошо освоила этот навык много лет назад. Навык добычи вслушиваться в приближение хищника.
Она день за днем слушала его приближающиеся шаги на лестнице. Быстрые — пришло время еды. Медленные — настало время наказания. Без проступка. Тяжелые и скрипучие — он не в духе и будет вымещать злобу на ней.
Она научилась его распознавать.
Вот и сейчас по привычке сжималась к тугой ком, предчувствуя боль.
Она не видела его много лет. Но не забыла ни одной детали о нем. Липкий взгляд, кривая усмешка, тягучая речь. Кедровый аромат лосьона. То, как он довлел и как влиял.
Он вошел в спальню медленно, беззвучно, словно долго подкрадывался. Не сказал ни слова, просто смотрел с порога. Так он один смотрел. Парализующе. Придавливая к полу этими глазами. Он всегда наваливался, не касаясь. И душил, душил.
-Маленькая.
Голос вернул ее на бетонный пол из воспоминаний. Одно слово будто разорвало ей грудь. Она зажмурилась, чувствуя его присутствие каждой клеткой тела.
Тебе от меня не убежать. Но теперь все будет хорошо. Я позабочусь о тебе, как всегда заботился. Я все-все-все ради тебя сделаю. А ты сиди тихо, как мышь, — он всегда повторял одно и то же.
И она снова была заперта с ним как и много лет назад.
Тяжелая ладонь опустилась на ее голову. Он неуклюже гладил ее волосы. Запах его кожи близко вызывал тошноту.
— «3 Линкольн 12», — затрещала рация где-то поблизости. — Нужно подкрепление к лесопилке Стокса, повторяю, нужна машина на деревообрабатывающий завод Стокса!
— Знаешь, чей это позывной, маленькая? — он шептал, гадко растягивая слова. — Узнала голос? Шустрый какой гаденыш, — его голос отдалился. — Как, думаешь, он это сделал? Дай-ка я на тебя посмотрю, — голос вернулся, а потом она почувствовала его ощупывающие руки на своем теле.

Глава III

Рано утром в дверь постучали. На пороге показался Конорс. Демир приложил палец к губам и вышел к нему.

— Прости, дружище, я вырубился, только утром прослушал сообщение, — он протянул другу папку. — Тебе это не понравится… — он виновато поджал губу. Демир многозначительно посмотрел на него: сразу понял все. Они были знакомы слишком давно: он хорошо знал это выражение лица. Опускается на скамью и принимается читать.

— Ты показал ему? — рядом с Конорсом показался Уолш. Тот кивнул. — Он взорвется…

Демир быстро скользил глазами по строчкам, а потом вдруг отложил папку в сторону и закрыл руками лицо. Он облокотился на колени и сидел так некоторое время. Уолш и Конорс обеспокоено переглянулись. Демир вдруг поднялся на ноги. Сделал пару шагов вперед, а потом вдруг закричал не своим голосом. В коридоре стало тихо. Он приложил ладонь к губам, зажимая рот, словно пытался заставить себя успокоиться.

— Как же так? — он рухнул обратно на скамью и горько и отчаянно посмотрел на друзей.

— Послушай, — к нему подошел Конорс.

— Мне нужна ваша помощь, — он поднялся на ноги.

— Что ты задумал? — Уолш прищурился.

— Поможете? — он провел рукой по сбившимся волосам.

— Ты же знаешь: мы команда, — Брайан взял его за плечо.

Зоуи проснулась от звука его голоса, доносившегося с коридора. Она села на постели и ждала, когда он вернется.

Демир не заставил ее долго ждать и вскоре показался на пороге.

— Почему ты кричал?! — не дав ему даже пожелать ей доброго утра, она вскочила на ноги и подлетела к нему. — Я знаю, это был ты, я твой тембр из тысячи узнаю! — она чуть не плакала. — Что произошло?! — она пытала его своими большими карими глазами, стоя совсем близко.

— Врач разрешила тебя забрать. Одевайся, — он протянул ей пакет с одеждой и вышел.

Через несколько минут он вернулся за ней.

— К чему этот маскарад? — она развела руки в стороны.

— Так надо, — он осмотрел ее. — Надевай остальное, а я возьму твои вещи.

Зоуи надела форменную фуражку, спрятав под нее свои волосы, и солнцезащитные очки. Он открыл перед ней дверь. Она вышла первой, Демир следом, держа в руках ее дорожную сумку.

— Сержант, — у выхода ей махнул детектив Уолш.

— Сержант, — Конорс последовал его примеру. Она кивнула и пошла вперед по коридору, еле сдерживая улыбку и пытаясь удержать на голове большего размера фуражку.

— Что ты творишь, Демир, если узнает капитан, что мы делаем из-за этой девчонки, — Уолш понизил голос, когда они втроем выстроились в одну линию, следуя за девушкой.

— У меня нет выбора, среди наших завелась крыса, как иначе он узнал про ведомственные апартаменты? Второй раз мне уже так повезет… — покачал головой.

— Ей дико идет форма, как считаете? — Конорс улыбнулся, глядя на Зоуи, чинно вышагивающую впереди.

— Где ты достал ее размер? — Уолш засмеялся.

— Просто попросил самый маленький. Ребята, сосредоточьтесь, ладно? — Он не сводил с нее глаз.

— Зануда, — тихо прошипел Конорс.

Они спустились к черному выходу.

— Здравия желаю, сержант! — двое охранников отдали Зоуи честь. Она широко улыбнулась.

— Шагай, — тихо прошептал Демир ей в спину.

Они вышли. У выхода стояли три полицейские машины.

— Мы сняли номера, как ты и просил, специально выбрали тонированные, — Конорс сел в одну из машин. Демир направился к другой, Зоуи пошла следом, стараясь не отставать. Детектив открыл заднюю дверь, пропустил девушку в салон, а сам сел за руль. Он посмотрел в зеркало: Уолш опустился за руль третьей машины.

Машина Конорса ехала первой. За ней — машина с Зоуи. Позади ехал Брайан Уолш.

Съехав на шоссе, они несколько раз поменялись местами.

— Тебе не стоило делать все это ради меня, — вдруг девушка заговорила, обхватив пальцами водительское сидение и уложив на него подбородок. — Тебе не обязательно так возиться со мной, уверена, у тебя уйма дел.

— Сядь ровно, Зоуи. — Он не отрывал взгляда от зеркала, в котором мелькала машина Конорса.

— Когда ты собираешься читать..? — Она не послушалась.

— Я уже прочитал утром, — он повернул голову, глядя на машину Уолша, уходящую назад. — Мы называем это каруселью, — он посмотрел на нее в зеркало заднего вида. Зоуи уже сидела ровно и следила взглядом за скользящими за окном улицами. Он перевел взгляд на дорогу, уводя машину в переулок.

— Поэтому ты кричал утром… — куда-то в пустоту пробормотала она.

Он ничего не ответил.

Зоуи сняла фуражку, высвобождая волосы. Дыхание дрогнуло.

— Конечно… Теперь тебе будет противно даже смотреть на меня… — сказала она так, будто уже знала ответ. — Будешь жалеть, что возился со мной…

Он резко затормозил. Уолш чуть не въехал в него сзади.

Глава IV

— Проходи, — он отпер дверь и впустил ее внутрь. Она оказалась посреди просторной светлой квартиры.

— Здесь уютно, — она осмотрелась по сторонам. — На этот раз ты здесь меня оставишь? — горько отметила она и повернулась к нему лицом.

— Нет. — Он запер дверь и встретил ее напряженный взгляд.

— Что это значит? Ты разве не уйдешь? — она смотрела с недоверием.

— Нет. — Он опустил ключи на тумбочку.

— Демир! — она уперла руки в бока, требуя объяснений.

— Я останусь здесь.

— Почему? — она вскинула лицо.

— У меня нет выбора. — Он пытался оставаться серьезным, видя ее по-детски воодушевленное лицо. — Мне некуда идти.

Она сложила руки на груди и надула губы. Он сдался:

— Это моя квартира, Зоуи, — он улыбнулся глазами. — Чувствуй себя как дома.

На ее глазах показались слезы, она тут же отвернулась и сделала вид, что осматривает его жилище.

— Там твоя спальня, — он указал на дверь. — Осмотрись, — он снял пиджак и положил на подлокотник дивана. Зоуи пошла в спальню. Демир налил себе воды. Она вышла из комнаты и направилась к нему, улыбаясь. — Ну как?

— Спасибо, что привез мои вещи… — она подняла на него благодарные глаза. — И колонку прихватил, — она ухмыльнулась.

В дверь позвонили.

— Это Уолш и Конорс, — Демир направился в прихожую.

— Привет! — Уолш помахал Зоуи. Она помахала в ответ.

— Привет, сержант! Так быстро, как ты сегодня, по карьерной лестнице еще никто не продвигался! — Конорс засмеялся.

— Спасибо вам за все… Что возитесь со мной… — она пожала плечами.

— У нас строгий начальник, — Конорс подмигнул Демиру. — Мы лишь исполняем приказы. Ладно, мы просто потакаем его прихотям, — словно в сторону бросил он, понизив голос.

— Заканчивай, Джошуа. — Демир закрыл за ними дверь. — За вами нет хвоста?

— Да успокойся уже, Демир, — Уолш хлопнул его по плечу. — Мы такое провернули! Если капитан узнает…

Его прервал звонок мобильного телефона Демира.

Детектив опустил глаза на дисплей.

— Слушаю, капитан?

Уолш и Конорс переглянулись.

— Так точно! — он отключился. — Джошуа, поедем со мной.

— Не вопрос.

— Уолш, побудешь с Зоуи? — Демир повернулся к другу.

Брайан кивнул.

— Тебе попадет из-за меня, да? — Зоуи приблизилась к Демиру.

— Все хорошо, я скоро вернусь, — он кивнул ей. — Ребята, мы на минутку, — он прошел в спальню, девушка проследовала за ним. — Зоуи, мы приехали сюда, потому что я мало кому могу доверять. Кто-то навел Дюваля на апартаменты, кто-то из своих. Мы можем верить только Брайану и Джошуа. С ними ты можешь не бояться, они смогут тебя защитить. Я пойду, а ты располагайся, — он открыл дверь.

— Демир!

Он обернулся.

— Я тебе доверяю… — тихо пробормотала она. Он кивнул и вышел.

— Зоуи, — Уолш постучал в дверь спальни. — Я планирую засесть за мороженное, присоединяйся. — Он направился в кухню. Дверь открылась, на пороге показалась девушка.

— Я знаю, тебе скучно, поэтому принес мороженное, — он опустился на диван и поставил на столик два больших стаканчика, — если хочешь, можешь взять его в спальню, — он смущенно почесал за ухом.

— Нет, все нормально, — она села по-турецки на диван.

— Как ты? — он с сочувствием смотрел на нее.

Она тяжело вздохнула.

— Нервы расшатаны, — в ее глазах показались слезы. — Ну вот, опять, — она грустно улыбнулась и вытерла мокрые дорожки на щеках. — Я не плакса, просто…

— Просто все навалилось. Ты многое пережила, не мудрено, что сдают нервы…

— Мейси умерла из-за меня, понимаешь, Брайан? Как я вообще смогу с этим жить?

Он смотрел, как по красивым бледным щекам стекают капли.

— Сможешь, Зоуи, — он уверенно кивнул. — Здесь нет твоей вины.

— А те офицеры? Маргарет? А если с вами что-то случится? Вы стольким рискуете из-за меня! — она уронила лицо на ладони.

— Это наша работа, — он приободряюще легко толкнул ее плечом, заглядывая в лицо.

— Почему он делает все это? — Она не смотрела на Уолша. — Он ведь почти не знает меня. Почему?

— В этом весь Демир. У него огромное сердце, он хочет всем помочь, — он улыбнулся.

— Какой он на самом деле? — Зоуи задумалась.

— Такой, каким мы все его видим. Настоящий. Он лучший человек, которого я знал в своей жизни. Мы знакомы много лет, он ни разу не подвел и не разочаровал меня. Он не играет, не лжет, не обещает, если не сможет выполнить.

— Он такой замкнутый… — она всматривалась в точку перед собой.

Загрузка...