Глава 1

Мэй Мэй всегда считала, что её жизнь — это череда компромиссов. Работа, которая не вдохновляет. Люди, рядом с которыми приходится быть удобной. И постоянное ощущение, что она живёт не так, как должна.

В тот вечер она возвращалась домой поздно. Улица была почти пустой, фонари мигали, а холодный воздух резал лёгкие. Мэй Мэй шла, уткнувшись взглядом в асфальт, и думала о том, как странно устроен мир: ты стараешься, бежишь вперёд, а в итоге всё равно остаёшься на месте.

Она не заметила свет сразу.

Он появился внезапно — не яркой вспышкой, а мягким сиянием, словно воздух вокруг начал плавиться. Свет тянулся к ней, обвивал тонкими нитями, касался кожи — тёплый, живой.

— Что за… — успела выдохнуть Мэй Мэй.Земля ушла из-под ног.

Не было боли. Не было крика. Только ощущение падения — короткого и бесконечного одновременно.

А потом — тишина.

Мэй Мэй очнулась от холода. Под ладонями была не плитка и не асфальт, а влажная земля, покрытая мягкой травой. Воздух пах пряно — лесом, смолой и чем-то незнакомым. Она открыла глаза и увидела небо.

Чужое.

Слишком яркое. С двумя светилами, одно из которых явно не было солнцем

— Отлично… — прошептала она, медленно приподнимаясь. — Или я умерла, или это самый странный сон в моей жизни.

Боль была настоящей. Тело слушалось. Значит — не сон.

Шорох

Мэй Мэй резко обернулась.

Из-за деревьев выходили фигуры. Высокие, широкоплечие, пугающе красивые. Слишком красивые, чтобы быть обычными людьми. У одного за спиной покачивался серый хвост, у другого над тёмными волосами торчали острые уши. Глаза — янтарные, золотые, светящиеся в полумраке.

Зверолюди

Слово возникло в сознании само собой.

— Женщина… — хрипло произнёс один из них.

Это было не вопросом.

Всё вокруг изменилось. Воздух стал плотнее, взгляды — напряжённее. В их глазах не было грубой похоти, но было что-то другое — настороженность, интерес, почти благоговение.

Мэй Мэй заставила себя выпрямиться.

Паника подступала, но она не позволила ей взять верх. Она прожила достаточно, чтобы знать: если покажешь страх — тебя сломают.

— Я не знаю, где я, — сказала она спокойно. — И кто вы.

Мужчины переглянулись.

Тот, что был похож на волка, шагнул вперёд… и опустился на одно колено.

Мэй Мэй моргнула.

— Ты под защитой, женщина, — произнёс он низким голосом. — Никто не причинит тебе вреда

В этот момент в её голове раздался ровный, нечеловеческий голос.

СИСТЕМА АКТИВИРОВАНА.

Пользователь: Мэй Мэй.

Статус: перемещена в иной мир.

Режим: адаптация и выживание.

Она замерла.

— Прекрасно… — прошептала Мэй Мэй. — Теперь я ещё и слышу голоса.

Это не галлюцинация.

Добро пожаловать в мир Аэр’Ран.

Мир зверолюдей.

Сердце пропустило удар.

— Ты кто? — мысленно спросила она.

Я — Система сопровождения.

Моя задача — обеспечить выживание пользователя.

Тем временем зверолюди тихо переговаривались.

— Она говорит сама с собой…

— Возможно, благословлённая.

— Или из другого мира.

Справка:

В мире Аэр’Ран наблюдается

критический дефицит женщин

Женщины обладают высшим

социальным статусом.

Причинение вреда женщине — тяжкое преступление

Мэй Мэй медленно выдохнула.

— То есть… вы не собираетесь меня съесть? — уточнила она.

Мужчины резко выпрямились.

— Мы не дикари, — жёстко ответил один из них. — Женщина — сокровище.

Интересный мир, — подумала Мэй Мэй.

Бонус за первичную адаптацию получен.

На её шее появилось ожерелье.

Тонкая цепочка. Тёплая. В центре — камень, переливающийся мягким светом.

Артефакт: Ожерелье Бесконечного Хранилища

Свойства:

— неограниченный объём;

— отсутствие порчи и старения;

— доступ только владельцу.

Мэй Мэй коснулась камня — и на мгновение почувствовала бездонное пространство, распахнувшееся перед ней.

Она улыбнулась.

Если этот мир решил сделать её ценностью

она не собиралась быть чьей-то игрушкой.

Новое задание:

Выжить в первые семь дней.

Мэй Мэй подняла взгляд на зверолюдей.

— Ну что ж, — сказала она спокойно. —

Давайте знакомиться.

И где-то глубоко внутри она уже знала:

её новая жизнь только начинается.

Волк медленно поднялся с колена, но при этом не сделал ни шага ближе. Это было… показательно. Он словно подчёркивал: он сильнее, выше, опаснее — но не имеет права приближаться без её дозволения

— Моё имя — Риан из клана Серых Клыков,

— произнёс он. — Мы — пограничный патруль. Эти земли опасны даже для нас.

— Опасны? — переспросила Мэй Мэй, скользнув взглядом по их мускулистым фигурам, клыкам и когтям. — Тогда мне, наверное, стоит волноваться

Риан нахмурился.

— Именно поэтому мы обязаны доставить тебя в безопасное место. Женщина не может оставаться без покровительства.

Покровительства…

Слово прозвучало двусмысленно, но интонация была серьёзной, без скрытого подтекста.

Рекомендация:

Принять временную защиту

Отказ повышает риск гибели на 73%.

— Спасибо за честность, — мысленно ответила Мэй Мэй системе.

А вслух сказала:

— Хорошо. Я пойду с вами. Но на своих условиях

Взгляд Риана стал внимательнее.

— Говори.

— Я не вещь и не награда, — чётко произнесла она. — Я сама принимаю решения. Вы защищаете меня — я сотрудничаю. Не больше.

Несколько зверолюдей напряглись. Кто-то явно был недоволен её тоном. Но Риан неожиданно усмехнулся — уголком губ.

— Смелая, — сказал он. — И разумная. Мы согласны.

Похоже, здесь ценят характер, — отметила Мэй Мэй

Они шли через лес долго. Мир вокруг был живым, насыщенным, слишком настоящим для сна. Деревья выше земных, трава мягче, воздух плотнее. Иногда Мэй Мэй ловила на себе взгляды — внимательные, защищающие, но не липкие.

Справка:

В большинстве кланов запрещено прикасаться к женщине без её согласия

Загрузка...