Глава 1

Дамиан

— Эй, откройте дверь!

Стоило мне услышать тихий женский голосок и настойчивый стук в дверь моего гостиничного номера — и мои глаза распахнулись, как по щелчку. Я мигом выскочил из теплой ванны, и схватив со стула полотенце, шустро обмотал его вокруг бедер.

Гостей я не ждал. Но эта сеньорита была как-то слишком настойчива.

— Быстрее! — снова раздалось из коридора.

— Да иду я… — протянул, шлепая мокрыми ногами по дощатому полу.

Стоило мне распахнуть дверь, как мимо меня пронеслась настоящая буря. Рыжеволосая и весьма привлекательная.

— Меня скорее всего уже ищут, поэтому вы должны сделать все очень быстро, — заявила торопливо незнакомка и бросила к моим босым ногам увесистый звенящий кошелек. — Там двести лир. Цену за свои услуги вы, конечно, заломили баснословную, но я надеюсь, что они того стоят.

С ее появлением воздух в комнате мгновенно наполнился ароматом винограда и легкими нотками цитруса.

Я толкнул назад дверь и с полным непониманием уставился на это рыжее недоразумение. Ее огромные янтарные глаза с интересом оценили мой полуголый вид, и с тихим «кхм» она повернулась ко мне спиной.

— А вы ничего такой, — заявила незнакомка и, к моему удивлению, начала быстро раздеваться…

— Что вы делаете? — уточнил, хмурясь все сильнее.

— Как что? Раздеваюсь. Вы же уже готовы? Я смотрю, даже ванну принять успели.

— Эм-м… Послушайте, сеньорита, вы, наверное, что-то пе…

Я не успел высказать до конца свое предположение о том, что она, вероятно, ошиблась комнатой. Потому, что лёгкое женское платье скользнуло вниз и оказалось на полу. Прямо у стройных ножек.

Ее прямые рыжие волосы доходили почти до поясницы, закрывали спинку, но оставляли возможность полюбоваться округлыми ягодицами, упакованными в белые кружевные шортики.

После длительного путешествия, теплой ванны и такого необычного представления мой мозг окончательно поплыл. Я снова с непониманием взглянул на кошелек, лежащий у моих ног, и посмотрел на девушку.

Она что, предлагает переспать с ней за деньги?

М-да уж… Моя карьера определенно вышла на новый уровень…

Нет, мне конечно иногда предлагали необычную работенку… Вот только, во-первых, мои услуги стоили в разы дороже, а во-вторых, заключались исключительно в поиске редких артефактов, книг, карт и прочего древнего богатства.

— Напомните, как ваше имя? — поинтересовалась моя необычная гостья.

— Дамиан, — я прокашлялся и поправил полотенце, которое уже стремилось упасть на пол из-за пробуждения мужских инстинктов.

— Я благодарна вам за помощь, Дамиан, — заявила она, повернувшись и позволяя мне оценить всю прелесть ее фигуры. — Напоминаю вам, что у меня это в первый раз. Поэтому, будьте осторожнее.

Нет, она несомненно была хороша. После месяца, проведенного в диких землях, общество такой женщины — это было то, что нужно…

Высокая, в меру стройная, но не из тех девиц, кого может с лёгкостью унести сильный порыв ветра. Небольшая красивая грудь просвечивалась сквозь кружевное белье. Очень даже в моем вкусе…

— Ну все, можете начинать, — заявила она, когда нырнула под тонкое одеяло.

А может, действительно, к черту эти недоразумения? В конце концов, какая разница, кто исполнит ее заказ? Ошиблась дверью, ну и ладно… С кем не бывает? Все равно меня уже утром в городе не будет.

Я медленно двинулся в сторону внезапного и очень соблазнительного подарка судьбы. Мой взгляд ненадолго задержался на странном, довольно большом родимом пятне на ее правой руке. На миг мне показалось, что оно чем-то напоминает очертания карты, которых я за свою жизнь повидал немало. Но понимая, что это во мне разбушевался профессиональный талант, я отогнал эти фантазии.

Чем ближе я подходил, тем сильнее в необычных глазах незнакомки угадывались страх и смущение, которые быстро сменялись глупой отвагой. Словно она собирается бросить вызов не только мне, но и всему миру.

— Каролина, — заявила она, как только я оказался рядом с ней.

— Что?

— Мое имя — Каролина. Аннет говорила мне, что вам не важно имя заказчицы, но я решила, что будет лучше, если вы будете обращаться ко мне по имени.

— Как скажете…

— Может вы погасите свет?

— Зачем? — я разглядывал ее маленький хорошенький ротик и одинокую родинку на остром подбородке.

В глазах моей необычной гостьи отразился испуг. Вероятно, отвага окончательно ее покинула.

— Вы так смотрите, что… Мне не по себе. Признаться, я представляла вас немного другим. Лощеным ловеласом, похожим на аристократа… А вы выглядите, как бандит с большой дороги. И ещё этот ваш шрам, — ее тоненький пальчик коснулся моей колючей щеки. — Откуда он?

— Вы же спешите?

— Да.

— Вот и не отвлекайтесь, — я широко улыбнулся и закрыл ее хорошенький ротик поцелуем.

Глава 2

Пятнадцать минут спустя

Каролина

Воздух в экипаже был пропитан ненавистью.

— Я умру от позора и стыда! Ты хочешь моей смерти!

Ивур Лоури уже пятнадцать минут орал не переставая. Сыпал оскорблениями, проклинал. А я с отвращением смотрела на человека, который уже четыре месяца отравлял мою жизнь.

— Я просто хочу, чтобы вы освободили мой дом, который отчего-то теперь называете своим, и убрались отсюда, дядя, — прошипела, стиснув зубы. — Оставьте меня в покое. В конце концов, мне двадцать четыре. Я взрослая женщина и не нуждаюсь в вашей нелепой «опеке».

— Ах ты неблагодарная дрянь! — старик замахнулся, но я перехватила его руку и откинула ее в сторону. — Тебя не то что в монастыре, тебя в клетке держать надо, — бросил небрежно он. — Никто совсем не занимался твоим воспитанием.

— А вы думали, что я спокойно буду смотреть на то, как вы пытаетесь лишить меня свободы? — уточнила, выгнув бровь. — Я дождусь того момента, когда вернутся мои братья, и с удовольствием посмотрю, как они вышвырнут вас на улицу! А пока я буду сражаться с вами любыми способами. И ломать любые ваши планы. Как с монастырем… Все, вы больше не сможете отправить меня туда! — солгала я. — Я была близка с мужчиной!

Грубое красное лицо старика скривила мерзкая усмешка. Ивур Лоури ненавидел меня так же сильно, как и я его.

Он и тётушка прикатили в столицу четыре месяца назад, после того, как мои старшие братья уехали за океан — начинать свой бизнес по кораблестроению. Они, в отличие от дяди, поняли, что их младшая сестрёнка давно уже не ребенок…

Зато, Ивур тут же воспользовался шансом на короткую «красивую жизнь» и теперь отравлял мое существование. По старым бумагам он до сих пор числился нашим опекуном и имел доступ к счетам семьи Лоури. Чем и соблазнился старик. Вот только до этого момента он никогда нас не опекал. После исчезновения папы все обязанности главы семейства взял на себя Аластор — мой старший брат. Которого дядя боялся, как огня. Хотя сложно было найти человека, который бы спокойно мог вынести суровый взгляд моего старшего брата.

Я плотнее закуталась в мужскую куртку, которую «одолжила» у Дамиана, и равнодушно разглядывала городские улицы. Ему, бедняге, конечно, досталось от жандармов…

Хотя он сопротивлялся этому задержанию до последнего. И дрался так, как будто не интимные услуги женщинам оказывает, а участвует в подпольных боях.

Перед глазами до сих пор стояла картина его бессознательного тела, которое потащили в участок жандармерии. Но выбирая такое ремесло, ему все же надо было оценивать риски. Жаль только, что попался он из-за меня.

— Я хочу снять деньги со счета и выкупить из тюрьмы Дамиана, — заявила холодно, чувствуя, как до сих пор пылает мое лицо, исколотое мужской щетиной.

— Какие деньги? Кого выкупить?

— Мои деньги, которые вы с тетушкой присвоили себе, — напомнила я, стиснув зубы. — Мне необходимо освободить этого мужчину, который был со мной в номере.

— Нет! Пусть паршивец ответит за каждую испорченную судьбу!

— О чьей судьбе вы говорите, дядя?! — я взорвалась. — Вы заявились в мой дом. Вы прибрали к рукам наши деньги! А теперь пытаетесь избавиться от меня!

Как только экипаж остановился возле дома, я распахнула дверь и выскочила на улицу. Быстро поднялась по ступеням, закипая от негодования.

— Явилась! — из гостиной выплыла тетушка, что уже едва помещалась в свое новое платье, хотя покупала их каждую неделю.

Вместо ответа я показала ей средний палец и бросилась к лестнице.

Ворвалась в свою спальню и захлопнула дверь с такой силой, что затряслись стены.

— О, сеньорита Каролина! — в углу комнаты рыдала молодая служанка. — Я не хотела! Он вынудил меня все ему рассказать! Вы же знаете, что я хотела помочь…

— Все в порядке, Аннет, — я бросилась к служанке и крепко прижала ее к своей груди.

Увидев, что на ее щеке алеет красно-синий след от удара, я подняла голову и громко заорала:

— Как же я вас ненавижу!

— Скажите, что у вас получилось… — плакала Аннет. — Что Луин успел вам помочь.

— Кто? — нахмурилась я.

— Ну, мужчина, которого я нашла и договорилась о встрече… Говорили, что этот блондин очень опытен в таких услугах.

Я замерла.

— Блондин?

Я отстраненно уставилась на нежно-кремовую штору, вспоминая высокого крепкого мужчину, чьи волосы были черными, как ночь.

— П-прошу тебя, Аннет, опиши мне ещё раз своего Луина.

— Высокий, худощавый, голубоглазый, с небольшой бородкой и пухлыми губами. Светлые волосы до плеч. Вы что с ним не встречались? — ахнула служанка, приложив мозолистую ладошку к своему рту.

— Встречалась… — из моей груди вырвался истеричный смешок. — Но не с ним.

Я вспоминала черные пронзительные глаза Дамиана, его широкую улыбку, задорные ямочки на щеках и почти иссиня-черные волосы. Тонкий шрам на небритой щеке и немного грубые ладони. Чёрт возьми, я до сих пор ощущала легкий привкус мятных леденцов на своих губах!

Глава 3

Каролина

Аннет быстро прошмыгнула мимо нас, сообщив, что ей срочно необходимо приступить к своим прямым обязанностям.

— Аластор отправил тебя? — спросила негромко, вглядываясь в голубые глаза брата.

— Куда отправил? — Нэйт выглядел растерянным. — Я просто решил вернуться домой к любимой сестрёнке и…

И в этот момент я все поняла. Отошла на шаг, чувствуя, что снова закипаю.

— Опять, Нэйт?! Ты снова взялся за старое?!

— Не начинай! Аластор, Киллиан и Кайрос сами высадили меня в первом же порту! Не захотели брать меня с собой!

— А почему?

— Потому что они не умеют радоваться жизни, а я умею, — заявил Нэйт, снова притягивая меня к себе. — Им не понравились мои шуточки по поводу их серьезности, и…

Нэйт замялся, а я вопросительно выгнула бровь.

— И? Продолжай.

— Я проиграл немного денег в карты… Совсем незначительную сумму!

— Нэйтан! Тебе двадцать шесть лет! Возьмись за голову!

— Что? — возмутился он. — Они сами решили отдать мне мою часть денег и выставить прочь. А это, между прочим, я придумал заняться кораблестроением!

— Это предложил Киллиан.

— Киллиан просто озвучил мою идею раньше.

— И где же ты пропадал все эти четыре месяца, если не отправился за океан вместе со всеми? — я посмотрела на брата исподлобья, чувствуя, как разгорается внутри непонятная обида.

— Я немного попутешествовал. Побывал в нескольких городах, посмотрел достопримечательности.

Я тяжело вздохнула и двинулась к своей кровати. Плюхнулась на мягкий матрас спиной и задумчиво уставилась на белый балдахин.

— И вообще… Что на тебе надето, Кэр? Ты обокрала какого-то бродягу? — тоном старшего брата заявил Нэйт. — И какого черта здесь забыли тетя и дядя? Ты зачем их пригласила?

Я молчала. Шансы на минимальное спасение от загребущих рук дяди таяли прямо на глазах. По правде говоря, я уже начала сомневаться, что мое письмо Аластору было отправлено. Потому что слишком уж дядя и тетушка спокойно себя чувствовали.

— Кэр? — снова окликнул Нэйт и присел на край кровати.

— Они не гостят. Они захватили наш дом, наши счета и уже четыре месяца отравляют мне жизнь, пока ты путешествуешь, — протянула я раздраженно. — Сперва дядя пытался отправить меня в их деревенский дом, я отказалась. Потом было три попытки выдать меня замуж — тоже мимо. Вот завтра он хотел отвезти меня в монастырь. Даже билет уже купил. Но почти час назад я испортила и этот план.

— Вот же сукин сын! — Нэйт вскочил на ноги. — Да я вышвырну его прочь!

Я с открытым скептицизмом взглянула на брата. Отлично знала, как быстро эта отвага сменяется трусостью.

— Скорее ты окажешься в жандармерии. Он позволит тебе себя избить, а потом призовет тебя к ответу. Или же изобьет тётушку — и скажет, что ты сошел с ума, и тебя отправят в психлечебницу.

Боевой запал в глазах Нэйтана угас. Он, подобно мне, упал на спину и уставился на балдахин.

— Дело дрянь…

— Он решил контролировать даже семейный счёт.

— У него нет на это прав!

— Он целую неделю после своего приезда махал перед моим носом какой-то пожелтевшей бумагой, написанной рукой отца.

— Доверенность?

— Что-то вроде. Поэтому нам нужен Аластор.

Больше десяти минут мы молчали. Каждый думал о своем. Но нашу молчаливую идиллию прервала Аннет.

— О, сеньорита Каролина! Вы оказались правы!

— Что случилось?! — я подскочила на постели.

— Сеньор Лоури уже беседует в кабинете с каким-то дряхлым стариком. Я заносила туда чай и услышала, что они обсуждают ваш предстоящий брак и испорченную репутацию.

— Ну, мерзавец! — в моих венах вновь закипела ярость.

Я оглянулась на брата и мысленно выругалась. Он лежал с закрытыми глазами и, вероятно, уже успел задремать.

— Нэйтан! — рявкнула я громко.

— А? Что? Я тут! — он вскочил на постели, как ужаленный и растерянно посмотрел по сторонам.

— Возьми билеты на ближайший поезд до любого прибрежного городка. Мы едем к Аластору.

— К этим скрягам?!

— Я еду к своим братьям, — заявила с гордостью и зашагала к бежевому платяному шкафу.

Распахнула его и принялась перебирать вещи — готовиться к предстоящему путешествию.

— Отлично! — голос Нэйта был полон сарказма. — Они примут тебя с распростертыми объятиями, а меня, как побитого пса вышвырнут на улицу! Замечательно! Хорошо. Будь по-твоему. Давай мне деньги на билеты — и я их куплю.

Я замерла с зажатым в руке фиолетовым платьем и удивлённо уставилась на брата.

— Деньги? А разве Аластор не отдал тебе твою часть, когда высадил в порту?

Глава 4

Дамиан

— Женщины… Они губят нас. Их дьявольская натура способна уничтожить любого сильного мужчину. Их нежность, грация, красота и уверенность — это все сильнейшее оружие, против которого мы совершенно бессильны. Правда, Дамиан?

Язвительно усмехнувшись, я взглянул на своего лысого «друга по несчастью», что делил со мной эту зловонную камеру в отделе жандармерии. На вид ему было не больше сорока, хотя из-за чумазого побитого лица было трудно определить его точный возраст. О красоте и женских пороках он философствовал уже час и, между делом, поведал мне о том, что попал сюда тоже из-за женщины. Его дама желала получить кольцо… И он выполнил ее желание. Правда, не купил его, а украл.

О своем позорном провале я рассказал вскользь, упуская некоторые детали.

Потому что уже и без того целый час корил себя за глупость и беспечность.

Больше всего я переживал за свои вещи. А именно за куртку, где спрятал самую важную драгоценность. Карту Монсави.

Я так долго за ней гонялся и теперь лишился ее по собственной глупости. Идиот.

О чем я, черт возьми, думал?!

— Вот зараза… — прошипел я от боли, когда дотронулся до огромной ссадины, что «украшала» скулу.

— Эй, герой-любовник! — рявкнул из коридора стражник. — К тебе посетитель!

Мои глаза уставились на толстые решетки камеры, через которые был виден серый каменный коридор.

Посетитель? У меня не было знакомых в столице. Если не брать в расчет девушку, которая ворвалась ко мне в номер и с такой легкостью отключила мой мозг. Неужели рыжеволосая красотка решила мне помочь?

— Боже! Так это действительно вы! Легендарный Дамиан Ворн — охотник за сокровищами! — этот восторженный мужской голос снова заставил меня повернуть голову к решеткам.

— Ну не такой уж я и легендарный, — протянул устало и сощурился, с интересом разглядывая своего необычного посетителя.

Несмотря на то, что ему определенно было больше пятидесяти, его русые волосы ещё не тронула седина. Только на макушке красовалась огромная проплешина. Я оценил его внешний вид и усмехнулся. Я называл таких людей «воротнички». За их любовь к строгим черным костюмам и нелепым бабочкам. У старика даже трость имелась — главный атрибут «воротничка».

Одной рукой он сжимал набалдашник своего дорогого аксессуара, а другой — прижимал к груди дорогую черную шляпу.

— Вы весьма известны в узких кругах, — заявил он и приблизил свое морщинистое лицо к клетке. — В кругах тех, кто интересуется древними магическими артефактами и историей в целом.

— Кто вы?

— Анхель де Банкс. Историк. Владелец главного музея столицы.

— И старый мешок с деньгами, — охарактеризовал незнакомца мой лысый сосед.

— Что вам нужно? — спросил я, удерживая взгляд на уровне его глаз, скрытых тюремным полумраком.

Вместо ответа он полез во внутренний карман своего пиджака.

— Это же ваше? — спросил он, демонстрируя мне огромный алмаз.

Мой, черт возьми, алмаз. Я за него чуть стрелу в задницу не получил!

Секунда — и я оказался у самых решеток. Испугавшись моего внезапного порыва, Анхель отскочил назад.

— Где вы его взяли?! — процедил сквозь зубы, крепко впиваясь пальцами в толстые решетки.

— Мне продали его час назад.

— Кто?

— Ко мне зашёл молодой мужчина в компании своей рыжеволосой спутницы. Как вы знаете, в этот час все ювелирные лавки закрыты, а им срочно нужны были деньги. Так это же ваш алмаз?

— Вот дрянь! — рявкнул я, с силой ударив по решетке.

Меня просто заманили в ловушку и обобрали! Как неопытного щенка!

— Ну раз вы здесь, значит, они сказали вам, где его взяли? — я исподлобья посмотрел на историка.

— В этом мне призналась девушка, когда я сообщил ей, что это редкий древний артефакт и что вызову жандармерию, если не узнаю, откуда он у них. Она сообщила, что вы подарили ей этот алмаз… — тонкие губы Анхеля тронула улыбка.

— Ага… Как же… «Подарил».

— И ещё она сказала, где вас искать. А услышав ваше имя — в моей груди затеплилась надежда, что вы и есть тот самый Дамиан Ворн!

— Поздравляю, ваш огонь надежды не подвел, — подметил с сарказмом. — Что они ещё вам продали?

— Ничего.

— Как ничего? — я с подозрением уставился на Анхеля.

Твою мать, где моя карта Монсави?!

Я мысленно выругался, надеясь, что у этой хорошенькой куколки хватит мозгов, чтобы не выбросить столь ценную вещь в ближайшую мусорную урну, приняв ее за кусок обычной пожелтевшей бумаги со странными обозначениями.

— Я к вам по делу, Дамиан, — историк снова приблизился к решеткам и перешёл на шепот. — Я разговаривал с жандармами, вас хотят обвинить в соблазнении как минимум тридцати девиц.

— Что?! — прошипел я.

— Понятия не имею, за кого они вас приняли, но сидеть вам в тюрьме не один год.

Глава 5

Дамиан

Часом позже, сидя в роскошном кабинете Анхеля де Банкса и попивая крепкий кофе, я начал сомневаться в правильности своего решения.

Историк продемонстрировал мне всю свою старинную ерунду, считая ее весьма ценной. В отличие от меня. И, по правде говоря, он уже утомил меня своими заумными разговорами.

— Как вы знаете, наш мир — Альтангор, раньше был полон магии. Любой предмет обладал магическими свойствами, а на земле жили маги, эльфы, феи, великаны и ещё множество других магических рас.

— Знаю, — зевнул я, испытывая дикую усталость.

— Причина, почему вдруг исчезла магия, доподлинно неизвестна, — словно и не замечая моего «интереса» к рассказу, историк продолжал мучить мой мозг. — Но мои многолетние наблюдения и раскопки натолкнули меня на собственную версию.

— И какую же?

— Смотрите!

Анхель бросился к одному из многочисленных шкафов, на котором, как сувениры были расставлены разные крупные и мелкие предметы. Схватил оттуда деревянную резную шкатулку и кинулся обратно к столу.

— Вот, — он вытащил оттуда очень старое перо-ручку. — Видите этот символ у основания? Это заклинание. Маги наносили их прямо на предметы — для удобства в использовании. Так все могли пользоваться артефактами, не боясь того, что перепутают заклинание.

— Я все это знаю, Анхель. Или вы считаете, что, занимаясь таким ремеслом, я не в курсе магической истории Альтангора?

— Нет, что вы! — горячо воскликнул историк. — Я просто напоминал вам все это, чтобы рассказать о самом главном…

— Тогда не тяните.

— Как вы знаете, сейчас все магические артефакты — это просто бесполезные предметы с символами. Заклинания не работают… Почти не работают, — его маленькие голубые глаза хитро сощурились. — А вот эта ручка работает!

— Чушь…

— Посмотрите сами, — заявил с гордостью Анхель. — Вы знаете, как читается этот символ?

— Каверонто… — протянул без энтузиазма и едва не подпрыгнул на месте, увидев, как символ вспыхнул ярким фиолетовым пламенем.

Правда, тут же потух.

— Артефакт, конечно, не может выполнять свою прямую функцию, но в нем есть частичка магии! — Анхель схватил перо и покружился с ним по кабинету. — А это значит, что магия в нашем мире ещё существует! Я уверен, вместе мы найдем ответы на все вопросы!

Если я когда-нибудь и называл себя чертовым психом, то теперь я с гордостью и некой радостью передавал это звание Анхелю де Банксу. Он напоминал мне сумасшедшего старика, витающего где-то в мечтах.

— Эта мимолетная фиолетовая вспышка ничего не доказывает, — заявил я, ещё надеясь на то, что мне не придется сунуться обратно в дикие земли.

— Не доказывает? — историк вытаращил на меня свои маленькие глазки.

— Нет.

— Тогда что вы скажете на это! — эмоционально выкрикнул он и поспешил прочь из кабинета.

— Скажу, что идеально, — улыбнулся я и запрокинул голову на спинку кресла, наслаждаясь внезапной тишиной.

Где искать Каролину и свою карту, я понятия не имел. В столице слишком много симпатичных рыжеволосых сеньорит, чтобы я проверял каждую из них. Единственная примета, которая могла бы сослужить мне неплохую службу в поиске, это странной формы родимое пятно, что красовалось у нее на руке.

Но я плохо представлял себе картину, как бегаю по улицам столицы и опрашиваю прохожих. Может, попытаться найти ее через того важного типа, что ворвался ко мне в номер? Возможно, Анхель знает, кто упрятал меня за решетку?

— Вот! Вот! — восторженный голос историка снова ворвался в мои блуждающие мысли.

Он опустился в свое широкое кресло напротив и бережно положил на письменный стол белую замотанную льняную ткань.

Разворачивал ее так осторожно, что от его медлительности я начал раздражаться.

— К утру хоть справитесь?

Анхель бросил на меня недовольный взгляд, но продолжил свое занятие… И, в конце концов, перед моими глазами появился большой алмаз. Он вовсю сверкал своими гранями и был абсолютно таким же, как и мой.

— А вот ваш, — словно угадав мои мысли, историк вытащил из кармана ещё один камень и положил его рядом. — Совпадает все. Огранка, символы… Именно поэтому, когда мне принесли его на продажу — я захотел узнать, откуда он. Потому что, по правде говоря, обычно меня не интересует происхождение предметов. Я знаю, что большая часть из моей коллекции — это краденные вещи.

— А откуда у вас такой алмаз?

— Нашел его во время раскопок на юге Альтангора.

— И я нашел свой на юге… — ответил задумчиво.

— Дамиан, послушайте меня… Мне уже пятьдесят пять лет, а вам на вид не дашь больше тридцати… Я занимаюсь изучением магической истории Альтангора столько, сколько вы прожили на этой земле. И хочу, чтобы вы мне поверили… — в голубых глазах Анхеля застыла мольба, и он понизил голос почти до шёпота: — Я считаю, что мир магии до сих пор существует. Какая-то часть сохранилась, но теперь хорошо спрятана от людских глаз…

Глава 6

Каролина

— Ты отдала своей служанке семьдесят пять лир! — возмущался Нэйт за моей спиной, пока я пробиралась по оживленной улице в сторону вокзала.

— Это ее жалованье за полтора месяца. Тем более, Аннет — моя гарантия, что дядюшка не продаст дом в наше отсутствие. И если ты об этом не думаешь, то об этом подумала я.

Жаркое солнце пригревало вовсю, и мне было безумно жарко в своем черном, пусть и лёгком платье. Но шляпка с вуалью была неотъемлемой частью этого гардероба и отлично подходила для того, чтобы не «светить лицом» на улицах Фортсайда.

— И что сделает твоя служанка? Запретит дяде продавать дом?

Я резко остановилась. Нэйт врезался в мою спину и едва не выронил из рук саквояж с вещами.

Тяжело вздохнув, я повернулась к брату.

— Аннет обратится в жандармерию по поводу моей пропажи.

— Дядя скажет, что ты уехала со мной!

— Желание продать дом сразу же после моего «отъезда» будет выглядеть странным даже для жандармов. Тем более, после того, как Аннет напишет заявление о моем исчезновении и расскажет об угрозах дяди. К тому же, вчерашний конфликт тоже сыграет на руку.

— У дяди в жандармерии имеются связи.

— Только в одном из отделов. Аннет обратится в другой. Я ее предупредила.

Мило улыбнувшись своему хмурому братцу, я продолжила путь. С опаской поглядывала по сторонам и боялась наткнуться на пронзительный взгляд Дамиана.

Хотя вряд ли он так быстро окажется на свободе. Как минимум месяц моего путешествия он проведет за решеткой. Потому, что его свобода стоит гораздо дороже, чем я смогла выручить у историка за этот большой алмаз.

В моих планах было вытащить Дамиана из тюрьмы по возвращению в столицу вместе с братьями. Поэтому я сохранила его странную карту, надеясь, что смогу вернуть Дамиану хоть одну из его вещей. А за алмаз я просто отдам деньги.

Было ли мне стыдно, что я продала чужую драгоценность? И да, и нет.

Умом понимала, что это бесчестно, но жизнь с четырьмя братьями дала свои плоды… Я умела трезво оценивать ситуацию. По крайней мере, старалась. И сейчас понимала, что по-другому мне не спасти наследство нашей семьи.

В конце концов, Дамиан мог бы признаться мне, что я ошиблась комнатой, но отчего-то решил подыграть и развлечься таким способом…

Поэтому, в этой случайности была вина обоих.

Шум вокзала становился все ближе, и я замедлилась. Взглянула на огромные городские часы, что висели на городской башне, и нахмурилась. До поезда оставалось ещё двадцать минут. Не имея желания толкаться на перроне и вдыхать паровозный дым, я двинулась к ближайшей скамейке у фонтана.

— Ещё и старику тридцать лир уступила, — продолжал бурчать Нэйт, которого я, к слову, лишила всех карманных денег. — Какого черта ты так беспокоишься о судьбе этого типа?

— Потому, что чувствую свою вину, — ответила я и присела на лавочку.

Нэйт плюхнулся рядом и принялся провожать взглядом проходящих мимо красоток, пока я копошилась в своей дамской сумке.

— Вину она чувствует, — ухмыльнулся Нэйт. — Интересно, а твой «ухажер» терзается муками совести?

Я достала из сумки небольшую дамскую книжечку и раскрыла ее на середине. Там, где лежала странная карта Дамиана.

— Не мешай, — отмахнулась я, уже жалея, что вообще рассказала об этой истории Нэйтану.

Но он спросил, откуда у меня появилась мужская куртка, а сил изворачиваться тогда просто не было.

— Да что ты там все разглядываешь? — оживился Нэйт, пока я внимательно изучала странные обозначения на пожелтевшей ветхой бумаге. Ничего не понимала, кроме крестиков и изображений гор и рек.

— Кэр, да выкинь ты эту ветхую дрянь в мусорку!

— Не хочу. Отец всегда говорил, что настоящая драгоценность порой скрыта в чем-то простом и абсолютно невзрачном… А вдруг эта карта таит в себе настоящие сокровища?

— Я думаю, что папа говорил о женщинах, — Нэйт издал смешок. — Порой снимаешь с них невзрачное платье, а там — настоящий бриллиант!

Я улыбнулась. Нэйтан Лоури был неисправим. Порой казалось, что самая младшая в семье не я, а именно он. Шалопай, каких поискать… Ни дня без проблем и приключений.

Но с Нэйтом действительно было весело. Особенно мне нравилось в нем то, что он в отличие от Аластора прекрасно понимает, что сейчас в Фортсайде у женщин гораздо больше прав и свобод.

Они имеют право работать, жить самостоятельно и сами решать свою судьбу. И главное — никто не принуждает их к браку. Вот почему меня так раздражает дядя и его стремление лишить меня свободы, дарованной мне по закону.

Хотя, чего уж там… Ведь не во всех же частях Альтангора действуют такие правила. К примеру, деревушка тётушки и дяди находилась совсем в других краях. Тех, что до сих пор были напичканы дурацкими правилами этикета, и где все еще жили эти старые законы о договорных браках, чести и прочем.

А в западной части Альтангора и вовсе все еще существуют жесткие правила поведения как для мужчин, так и для женщин.

Глава 7

Дамиан

Несмотря на бушующий в крови адреналин, я был чертовски рад своей удаче.

Ведь еще десять минут назад я почти потерял надежду на то, что увижу Каролину и свою драгоценную карту.

Мы с Анхелем специально прибыли на вокзал за час до отправления поезда, шедшего в Саартану — дикий городок, где больше любили пострелять, чем поговорить.

Целый час мне пришлось торчать на другой платформе, откуда должен был отправляться состав в солнечный прибрежный городок Хаген. Я вглядывался в лица, искал в толпе рыжую женскую макушку, но не находил.

Когда до отправления нашего поезда оставалось пять минут — мне пришлось признать, что я облажался.

Но жизнь определенно умеет удивлять!

Уже сидя в поезде до Саартаны и разглядывая прохожих, я вдруг увидел ее…

Свою огненную цель, что неслась сквозь толпу, не разбирая дороги.

А за ней гнался не кто иной, как Уго Ламан — лучший охотник за сокровищами на всем юге Альтангора. Мой конкурент и просто редкостный засранец.

И его появление в столице означало только одно — он явился по мою душу. Вероятно, так и не смог простить мне того, что я первым обчистил племя Монсави и увел карту и алмаз прямо у него из-под носа. Да ещё и человека из его шайки подстрелил.

Но глядя на эту погоню, я испытал лёгкое чувство радости. Не знаю, что именно послужило причиной — то, что я все же встретил Каролину, или то, что раз за ней гонится сам Уго, значит, моя карта до сих пор у нее, а не в мусорной урне. Вот только откуда он об этом узнал? Неужели за мной следили со вчерашнего вечера?

Ответ на свой вопрос я получил довольно быстро — когда увидел в толпе знакомую лысую голову своего соседа по камере.

В этот момент все сразу встало на свои места. У Ламана в шайке новый человек.

Несмотря на испуганные крики Анхеля и предупреждения о том, что поезд вот-вот отправится, я не задумываясь поспешил к выходу из вагона.

Поезд за моей спиной загудел, а я побежал к серому зданию вокзала, куда утащили Каролину. Времени на разборки с шайкой Ламана у меня не было. Колеса поезда медленно приходили в движение.

Поэтому я сделал то, что хорошо умел делать прямо перед носом Уго — украл у него Каролину.

Не обращая внимания на ее спутника, что неумело махал кулаками и пропускал удар за ударом, я схватил свою огненную красотку и рванул со всех ног через толпу.

И сейчас, стоя в тамбуре вагона с бешено стучащим сердцем и ощущая на своем плече приятную тяжесть, я улыбался.

— Я разберусь с билетами, — поспешил сообщить Анхель и бросился к идущему в нашу сторону недовольному проводнику.

— О, Боже! Мы едем не в ту сторону! — закричал спутник моей огненной сеньориты. — Нам нужно на другой поезд!

Вопросительно выгнув бровь, я с интересом оценивал этого лощеного типа. Русые волосы были растрепаны, губа разбита, а в голубых покрасневших глазах застыл ужас. Я задержал взгляд на его дрожащих руках, и моя улыбка стала ещё шире.

Вот такие мужчины ей нравятся?

— Меня сейчас стошнит, — простонала на моем плече Каролина. — Дамиан, поставьте меня, пожалуйста, на ноги.

— Сейчас поставлю, — усмехнулся я и двинулся со своей ношей к купе первого класса. — И ты давай топай за нами, «защитник».

Скинув свою красивую рыжеволосую добычу на мягкое сиденье, я уселся напротив.

— М-м-м… — простонала она, приложив руку ко лбу. — Голова кружится…

— Сходи за водой для своей дамы сердца, — я взглянул на спутника Каролины, что так и замер в дверях.

— Я вообще-то ее старший брат. А вы, собственно, кто?

Не знаю почему, но эта новость меня порадовала. Брат, значит… Жаль, что трусливый.

— Это Дамиан, — снова простонала Каролина и бросила на меня быстрый взгляд. — Это его алмаз мы продали.

— Что?! Это он чуть с тобой не переспал в этой гостинице?! Он?! — в голубых глазах вспыхнула злость. — Так он же должен быть в жандармерии!

— Решил сделать вам подарок, — улыбнулся я, продолжая сверлить взглядом раскрасневшееся женское личико напротив. Каролина старалась смотреть куда угодно — на пол, в широкое окно, на узкие двери купе… Но только не на меня.

Чем дольше я смотрел на нее, тем больше успокаивалась моя совесть. Она действительно была слишком красива, чтобы ее не заметить. А уж тем более выгнать из номера полуголую.

— Ты чуть не обесчестил мою сестру!

— А вы меня обокрали, — заявил спокойно.

— Нэйтан, сядь и успокойся! — прикрикнула Каролина, и я улыбнулся.

Как же быстро пробивается дьявольский нрав через эту ангельскую внешность.

— Слава Богу, я смог договориться с проводником поезда. Думал, уже не получится… Этот мерзавец взял с меня тридцать лир за этих двоих! — сокрушался Анхель, внезапно появившийся в дверях купе.

— Мы выйдем на ближайшей станции, — оживилась Каролина.

Глава 8

Каролина

Дамиан вырвал у меня карту и начал пристально ее изучать. Бурча себе под нос о том, что даже не успел ее расшифровать.

— Твою же мать... — он отшвырнул ошметки своего сокровища в сторону, откинулся на сиденье и устало закрыл глаза. — Ещё и не та часть…

Анхель тут же бросился за порванной картой, поднял ее с пола и потянулся к своим очкам. Его определенно не интересовала моя дальнейшая судьба.

Нервно кусая губы, я вглядывалась в лицо Дамиана, украшенное темной щетиной, и каждой клеточкой ощущала его злость. Пока я разглядывала небольшой шрам на его щеке и прямой островатый нос, Дамиан едва слышно начал считать. Вероятно, предпринимал последнюю попытку успокоиться, а у меня по телу пробежались мурашки. Его черные густые брови сходились все сильнее у переносицы, а ноздри раздувались все активнее. Казалось, что я нахожусь перед разъяренным львом, который готовится к смертельному нападению…

— Клянусь вам, это вышло случайно, — на его тихом «восемь» я не выдержала. — Ее порвал тот тип на вокзале! Я пыталась защитить вашу карту!

Глаза моего «льва» внезапно распахнулись. Пронзительный взгляд черных глаз мгновенно обжег, застав меня врасплох. Я замолчала и быстро прижалась к плечу Нэйтана, ища у него защиты и поддержки.

Пока Дамиан сверлил меня взглядом, я невольно задумалась о том, под какими сильными эмоциями находилась накануне.

Одно дело — от переживаний пропустить мимо ушей слова служанки, а другое — принять этого типа за аристократа! Да он же настоящий бандит!

— Простите, я на секундочку, — губы Дамиана скривились в притворно-милой улыбке, и он, как ошпаренный, выскочил из купе. Захлопнул дверь с такой силой, что мы с Нэйтом вздрогнули и переглянулись.

Не прошло и десяти секунд, как из коридора поезда послышались громкие неприличные ругательства. Дамиан не выбирал выражений, проклиная судьбу и оскорбляя какого-то Уго, да и мне тоже досталось…

После того, как он дважды окрестил меня «красивой, но безмозглой курицей», я не выдержала и уставилась на Анхеля де Банкса.

— Что такого важного было в той карте?!

— Не могу поверить… — шептал историк, бережно разглаживая порванную «драгоценность» на своих коленях. — Боже, как Дамиан вообще их нашел?!

— Вы о чем? — нахмурилась я, краем уха продолжая слушать гневные реплики Дамиана.

— Что было изображено на второй части карты? — поинтересовался историк, игнорируя мой вопрос. — На этом фрагменте нет конечной точки.

— Реки, горы… Там было много обозначений, но я ничего не поняла…

— И вам ничего не бросилось в глаза?

Я уставилась на Нэйта, подтолкнув его локтем в бок.

— Ты же заглядывал в карту… Неужели ничего не заметил?

— Нет, — ответил он, и в его голубых глазах загорелось молчаливое: «ты спятила?!».

Абсолютной гордостью Нэйтана, чем он любил похвалиться и, к слову, вполне заслуженно, была его феноменальная память. Он, конечно, не запоминал все с точностью до мелочей, но мог воспроизвести гораздо больше деталей, чем кто-либо из известных мне людей…

— Неужели совсем ничего? — печально вздохнул историк.

Я снова вопросительно уставилась на брата. Он тяжело вздохнул и, быстро оглянувшись на двери купе, негромко произнес:

— Голова Дракона. Она была изображена рядом с границей карты.

— Дракона?! — Анхеля, казалось, вот-вот хватит удар. В его светло-голубых глазах вспыхнуло восхищение, радость и… какое-то едва уловимое сумасшествие. — Я не могу поверить! Мы движемся в верном направлении!

— Не знаю, как вы, а вот мы с Кэр определенно движемся не туда, — заявил с ухмылкой Нэйтан. — Сколько еще до ближайшей станции?

— А что вас так обрадовало, Анхель? — я подалась вперёд, гонимая своим женским любопытством.

Да и к тому же, мне хотелось понять, насколько сильно я все испортила.

— Монсави — это древнее племя, чье название встречалось мне в старинных рукописях… — на лице историка отразилась довольная улыбка.

— Диких племен и сейчас в Альтангоре предостаточно, — заявила я, совсем не разделяя восторг своего собеседника.

— Нет, вы не понимаете, милая, — рука Анхеля легла на мою ладонь. — Это не современные резервации, к которым мы с вами привыкли. История племени Монсави начинается ещё с магических времен. В старинных записях они представлены, как «стражи Монсави». Они защищали самые важные драгоценности нашего мира.

— Драгоценности?! — в глазах Нэйтана вспыхнул неподдельный интерес, и он, подобно мне, мгновенно подался вперёд к историку.

— Самая главная драгоценность — книга Меир-нам, — с безумным благоговением в голосе произнес Анхель. — Магическая книга Альтангора.

— Меир-нам? — нахмурилась я, вспоминая уроки истории. — Но в учебниках пишут, что она была уничтожена, и именно это послужило причиной тому, что в нашем мире исчезла магия…

— Но, если Дамиан нашел древних стражей, тогда и книга возможно до сих пор существует? — в голубых глазах Анхеля зажегся радостный огонек. — Нам просто необходимо попасть на эти земли! Мы можем совершить открытие века!

Глава 9

Каролина

Умная женщина всегда знает, когда надо притвориться глупой дурочкой. Этому меня научила одна веселая вдова, что много лет назад проживала с нами по соседству, и у которой я любила проводить все свое свободное время. Братья сами частенько отправляли меня к сеньорите Модди, решив, что ее женское общество на меня плодотворно повлияет… Оно, действительно, повлияло. Я научилась о-очень многому. Правда, не совсем тому, на что рассчитывали мои братья.

— Каролина, вы меня слышите? — спросил историк, и я перевела на него растерянный взгляд.

— Что?

— Ваши родители… Кем они были?

Я прокашлялась. Черта с два я скажу этим сумасшедшим хоть слово. Надо выждать немного и сбежать от них при первой же остановке поезда.

— О, Боже, — я оперлась спиной на сиденье и приложила ладонь ко лбу. — Мне дурно… Воды…

Я театрально «потеряла сознание» и упала в сторону Нэйтана. Он подхватил меня на руки и прижал к своей груди.

— Каролина! — всполошился Нэйт.

Мне едва хватило сил, чтобы сдержать улыбку. Он столько лет был свидетелем этих представлений, но до сих пор являлся единственным из братьев, кто каждый раз в них искренне верил.

— Я за водой! — оживился Анхель. — Бедняжка, наверное, сильно переволновалась!

— Угу, — буркнул Дамиан, чей взгляд я ощущала каждой клеточкой.

Вот же… черноглазый дикарь. Хоть бы пальцем пошевелил. Никакого сочувствия к слабой женщине.

Хотя, о чем это я? Сейчас он видит во мне не женщину, а свою драгоценную карту.

Проклятые параноики…

Неужели они не понимают, что это простая случайность?! Совпадение.

— Итак, Нэйтан… — раздался громкий голос Дамиана. — Раз ваша сестра временно «отдыхает», возможно, вы просветите меня, откуда у Каролины это родимое пятно? Когда оно появилось? Расскажите мне о вашей семье.

— Вчера в гостинице у нее бы и спросили, — съязвил Нэйтан. — А, я совсем забыл… Вас же не интересовало, кто она…

Я мысленно поаплодировала Нэйтану. А у него все же есть капелька смелости в крови.

— Знаете, Дамиан, — продолжал Нэйт. — Совсем недавно я вернулся из путешествия. Был в одном небольшом городке, где на каждом углу рассказывали жуткие истории о том, как незнакомые девицы сами предлагают себя мужчинам. Те на радостях соглашаются, а со временем у них нос отваливается… Да и не только нос.

Я замерла.

Что он несёт?! «Благой» порыв Нэйта я понимала, но его слова выглядели как…

— Вы предупреждаете меня, что ваша сестра больна, и к ней под юбку лучше не заглядывать? — в голосе Дамиана звучал смех. — Что ж… Приму к сведению. Мне не хочется помимо карты и своих вещей лишиться ещё какой-нибудь части тела…

Я почувствовала, как запылало мое лицо. Но не от стыда, а от злости.

— Идиоты, — не выдержала я и, оттолкнувшись от груди брата, прижалась обратно к окну. — Чтоб у вас у двоих язык отвалился.

— Я не это имел в виду! — запротестовал Нэйтан.

— С пробуждением, Каролина, — подтрунивал надо мной Дамиан, всем своим видом демонстрируя, что ни на секунду не поверил в мой спектакль. — И с чудесным исцелением… Я смотрю, вам стало гораздо лучше? Румянец появился.

Я поджала губы и уставилась на проносящиеся мимо пейзажи. Решила, что все равно ни слова не скажу. Пусть катятся к чертям. Я в этом спектакле сумасшествия участвовать не собираюсь.

— Я жду ответ на свой вопрос, — не унимался этот дикарь.

— Родимое пятно у Каролины было с самого рождения, — ответил вместо меня Нэйтан, решив, вероятно, таким образом сгладить напряженную обстановку в нашем душном купе.

— А ваша семья?

— Мама погибла уже давно, а отец пропал четырнадцать лет назад…

Когда Нэйтан начал свой рассказ о родителях, я напряглась. И хоть слышала эти разговоры от братьев неоднократно, в груди до сих пор странно щемило…

Маму я помнила плохо.

Но, как говорит Аластор: «смерть мамы — это роковое стечение обстоятельств».

Это случилось в мой день рождения. Мне исполнялось пять лет, и в столицу приехал с гастролями популярный во всем Альтангоре цирк. Отец повез меня и братьев на представление, а мама осталась дома заниматься подготовкой к празднику.

Когда мы вернулись, дом был ограблен. Неподвижное тело мамы мы нашли у лестницы, а тела двух служанок в гостиной. Вероятно, грабители решили, что вся семья отбыла из дома, и они не встретят препятствий на своем пути.

Сколько раз я прокручивала в голове все возможные развития событий, если бы мама отправилась с нами в цирк! Всего одно решение могло спасти ей жизнь…

Отец долго горевал. Часто уезжал из дома на несколько месяцев, оставляя нас под присмотром нашего управляющего…

Именно в это время, вероятно, папа и написал эту проклятую бумагу, где говорилось, что в случае его смерти Ивур Лоури становится нашим опекуном и будет иметь доступ к счетам семьи.

Глава 10.

Каролина

Мои надежды на побег с первой остановкой поезда с треском провалились.

Чтобы немного отстраниться от своих попутчиков, я закрыла глаза, долго прислушивалась к негромким мужским разговорам, к монотонному стуку колес поезда и… незаметно для себя уснула.

В чувство меня привел Нэйтан, что бережно дотронулся до моего плеча и с лучезарной улыбкой сообщил, что поезд уже прибыл в Саартан.

Я растерянно проморгалась и нахмурившись взглянула на брата, что продолжил болтать с Дамианом. Этот дикарь с улыбкой рассказывал о своих приключениях, пока Нэйтан не переставая засыпал его вопросами. Напряженность между ними сошла на нет. Они казались старыми друзьями, которые не виделись много лет и теперь наперебой рассказывали друг другу новости.

Я бросила недовольный взгляд на Дамиана. Да уж… Кажется, я «проспала» не только шанс на побег, но и поддержку брата.

Мой сонный взгляд задержался на Анхеле де Банксе. Историк, вооруженный стопкой обшарпанных книг и половиной карты, сидел отстраненно и был полностью погружен в работу.

— Выбираемся, — заявил Дамиан, когда поезд наконец остановился. — Сейчас нам необходимо купить лошадей и снять номера в гостинице. Завтра на рассвете мы отправимся в путь.

— Мне нужно купить вещи. Нэйтан потерял мой саквояж на вокзале.

В первую минуту мне показалось, что Дамиан специально проигнорировал мои слова.

Но когда мы выбрались из поезда и оказались на небольшом деревянном перроне, он склонился к моему уху и все же заговорил:

— Не надейся, что я буду таскать за собой ворох твоих платьев, Каролина. Увы, отстреливаться от преследователей пуговицами от женских корсажей — плохая идея.

— Мне жарко в этом черном наряде, — я стиснула зубы от злости и вытерла рукой вспотевший от жары лоб. — И если тебе так не хочется таскать мои платья, тогда может вообще не стоит брать меня в эти земли?

Дамиан не ответил.

Развернулся ко мне спиной и упер руки в свои подтянутые бока, осматриваясь по сторонам.

— Контингент в Саартане буйный, — предупредил он, — поэтому смотрите в оба.

Я окинула взглядом виднеющиеся крыши двухэтажных деревянных зданий, полупустой перрон и маленькую девчушку, что радостно прыгала возле своей матери, сидящей на узкой скамейке.

— Действительно, «буйный», — заключила я, за что тут же была награждена строгим взглядом Дамиана.

— Я предупредил, — он повёл плечом и ухмыльнулся. — В Саартане всего один магазин, где можно купить одежду. Поэтому вы с Анхелем можете отправляться за своими тряпками и выбрать что-то более подходящее для путешествий, а мы с Нэйтаном заглянем в местную конюшню. Ждите нас у магазина.

Я уставилась на брата.

Он с воодушевлением подбрасывал в воздух маленький камешек, что поднял с земли, и всем своим видом показывал, что его вполне устраивает такой порядок вещей.

— Эм-м… Обычно Нэйт помогает мне с выбором платьев, — я с надеждой уставилась на брата, надеясь, что он поймет мой намек.

— Я? — камень выскользнул из его рук и с глухим стуком упал на деревянный настил перрона.

— Да, — процедила сквозь зубы. — К тому же нам необходимо заглянуть на местную почтовую станцию и отправить письмо Аластору.

Я искоса взглянула в сторону Дамиана, что копошился в своей походной сумке из старой грубой кожи.

— Мы с Нэйтом заглянем туда. Он отправит письмо, — с готовностью объявил Дамиан, звеня монетами. — Анхель, мне необходимо ещё двадцать лир, чтобы купить четыре лошади.

Историк поспешил к этому невыносимому «командиру», а я злобно посмотрела на Нэйта.

Жестами попыталась ему объяснить, что он должен пойти со мной, и что нам побыстрее надо удирать от этой сумасшедшей парочки.

«Сейчас?», — прочитала я по его губам.

Я утвердительно кивнула и чуть не заорала от злости, когда Нэйт отрицательно замотал головой. Когда он кинулся изображать руками раскрывающуюся пасть дракона и вырывающийся оттуда огонь — я закатила глаза. А на моменте, когда он театрально продемонстрировал, что на него посыплется дождь из золота — я покрутила пальцем у виска.

— Наговорились? — в голосе Дамиана звучала насмешка, и я перевела на него растерянный взгляд.

Анхель так и замер со своим толстым кошельком в руках и, подобно Дамиану, наблюдал за нашим молчаливым «спором» с Нэйтом.

— Предатель, — рявкнула я и зашагала вперёд. — Тебе сокровище дороже родной сестры.

— Я это делаю на благо всей семьи! — крикнул мне вслед Нэйт. — И ради твоего, между прочим, тоже! Я смогу купить тебе все, что ты захочешь!

— Я хочу, чтобы ты купил себе новые мозги, Нэйтан!

Сжимая кулаки, я злобно вышагивала по перрону. Но достигнув конца настила, застопорилась. Потому что понятия не имела, где в этом проклятом городке находится магазин одежды.

Вдыхая запах раскаленных жарой рельс и тяжёлый «дух» мазута, я устремила свой грустный взгляд на покрытые скудной растительностью скалы, что окружали этот городок.

Глава 11

Каролина

В этом магазинчике, единственном на весь городок, можно было найти все: от булавки и кофейника до женского и мужского нижнего белья. Поэтому уже через пятнадцать минут я стояла на небольшой кассе, держа в руках целую кучу необходимых туалетных принадлежностей, две длинных лёгких юбки, пару кожаных жилетов и несколько тонких рубашек.

Анхель до сих пор примерял свои наряды, решая, какого цвета подтяжки ему выбрать.

Продавец, воодушевленный такими щедрыми клиентами, предложил мне понюхать несколько новых парфюмов, которые привезли к нему всего час назад.

— Это идеальный запах, — распинался передо мной добродушный мужчина, пробивая по кассе покупку за покупкой.

Я улыбнулась, когда увидела знакомый парфюм, которым пользовалась в столице. Поэтому, не задумываясь, схватила пузырек и поставила его рядом.

— И это я тоже беру, — объявила радостно, не обращая внимания на скрип двери за своей спиной.

Потому что прекрасно знала, кто там.

Шаги за моей спиной становились все громче, но я так и не оборачивалась, ожидая реплики Нэйта по поводу того, что трачу наш бюджет на парфюм.

— Анхель ещё в примерочной, я все же справилась быстрее него, — объявила я и напряглась, когда, подняв глаза, увидела побледневшего, как полотно продавца.

Он отступил на шаг от прилавка и медленно начал поднимать вверх руки.

— Богатые клиенты — это хорошо, — раздался гнусавый скрипучий голос за моей спиной, и я стремительно оглянулась.

Невольно попятилась назад и врезалась спиной в прилавок, когда увидела внушительного роста незнакомого мужчину.

Его лицо было скрыто под серым, покрытым пылью платком, а серо-голубые глаза смотрели на меня совсем не дружелюбно. Из-под темно-зеленой широкополой шляпы выбивались несколько темно-рыжих прядей. Его тонкий длинный плащ — не самая лучшая одежда для такой жары, позволил понять, что этот бандит здесь, определенно, проездом.

Но больше всего меня напугал револьвер в его руке.

Как же, черт возьми, все не вовремя!

— Деньги из кассы, живо! — он взмахнул оружием, обратившись к перепуганному продавцу, и снова перевел на меня свой бешеный взгляд.

В этот момент у меня перед глазами пронеслась вся жизнь… Я словно ощутила, что именно чувствовала моя мама за миг до своей смерти… Мне казалось, что я в точности повторяю ее судьбу, оказавшись не в то время и не в том месте.

— Давай деньги, — проскрежетал грабитель и подцепил дулом револьвера вырез моего платья. — Вы же все их здесь прячете?

Не делая резких движений и поглядывая на дверь, я медленно просунула руку к кошельку. Надеялась на то, что смогу откупиться от грабителя и сохранить свою жизнь.

Мысленно молилась о том, чтобы сейчас не вернулись Дамиан и Нэйт. В противном случае, без жертв не обойтись.

— Я все же возьму подтяжки из тёмно-коричневый кожи, — закричал Анхель и распахнул шторку примерочной.

— Не стреляйте! — я упёрлась рукой в грудь грабителя, что молниеносно нацелил револьвер на историка.

— М-м-м… так у меня сегодня настоящий праздник… — прогнусавил незнакомец, подзывая к себе перепуганного до смерти историка.

Анхель выронил все свои вещи и медленно поднял вверх руки. Не делая резких движений, зашагал в нашу сторону, не сводя затравленного взгляда с дула револьвера.

Я протянула грабителю свой небольшой кошелек не задумываясь, капитулируя перед этой смертельной угрозой.

— Умница, — моя рука мгновенно опустела. — И ты доставай свои денежки, старик!

Анхель сделал то, что заставило всех присутствующих удивиться. Даже наш опасный грабитель был поражен такой «наглостью»…

Историк вытащил свой кошелек, открыл его и принялся пересчитывать купюры и монеты… Разделил их наполовину и одну часть протянул этому вооруженному типу.

— Ты издеваешься?! — рявкнул он. — Все отдавай!

— П-простите, но я не могу. Мы едем в экспедицию и скоро сделаем великое открытие для всего Альтангора. А продолжать путь без денег — невозможно.

Как только грабитель негромко выругался и сделал несколько шагов в сторону историка, я всполошилась:

— Анхель, отдайте ему все деньги! — крикнула испуганно, понимая, что не готова увидеть чужую смерть. — Все, что есть!

— Но…

— Он вас убьет, — меня начинало трясти от избытка адреналина.

Когда дуло револьвера уткнулось в грудь историку — я зажмурилась.

— Деньги, — потребовал наш мучитель.

— Забирайте, — все же сдался Анхель, и я взглянула на него с благодарностью.

Через каких-то пятнадцать секунд грабитель уже спешил к выходу, напоследок набив свои карманы деньгами из кассы.

Дверь за ним закрылась, а в магазинчике продолжала царить гробовая тишина. Настолько пугающая, что я слышала стук собственного сердца.

Тяжело вздохнув, я повернулась к прилавку и, едва сдерживая слезы, обратилась к охваченному страхом продавцу:

Глава 12

Каролина

Я все же воспользовалась щедрым предложением продавца, но взяла только самое необходимое. А вместо выбранной ранее одежды решила взять простое и скромное платье из хлопка, шляпку с широкими полями, чтобы прикрыть лицо от жаркого солнца и перчатки.

Хотя я до последнего надеялась на то, что наше путешествие сегодня завершится, и мне не придется держать в руках поводья.

Все пятнадцать минут пока я находилась в примерочной, до меня доносились мужские голоса.

Сейчас, слушая низкий голос Дамиана, мне становилось неловко от того, что совсем недавно я использовала его в качестве «жилетки». Но, в конце концов, именно он и его идиотские желания стали виной тому, что я едва не получила пулю!

Изучая свое заплаканное лицо в большом зеркале, я застегивала мелкие белые пуговицы, что находились спереди, и подслушивала чужие разговоры.

Точнее, спор…

Дамиан убеждал историка продать два алмаза, что лежали в его сумке, и которые Анхель ещё в поезде отдал ему на хранение.

— Исключено! Это важные артефакты! — сокрушался историк.

— Мне наплевать на вашу историю, Анхель. Я хочу найти пещеру, — прошипел Дамиан. — А для этого мне нужна карта.

Даже стоя за шторкой примерочной, я уловила его «говорящую» интонацию и была готова поспорить, что он даже ткнул в мою сторону пальцем.

— И мне надо, чтобы «моя карта» не умерла с голоду и не замучила меня жалобами по поводу того, что ей придется спать на земле!

— Какой же он все-таки мерзавец, — пробурчала я себе под нос, подтверждая свои догадки.

Расправив светло-коричневое платье с широкой юбкой, я водрузила на голову светлую шляпку.

Распахнула шторку примерочной под громкое и возмутительное «я не согласен!», прозвучавшее из уст покрасневшего от злости историка.

— И я не согласна. Я считаю, что нам необходимо вернуться в столицу, — мои глаза замерли на высокой фигуре Дамиана.

— Черта с два. Мы продолжим путь, — он с интересом оценивал мой новый наряд и ненадолго задержал свой взгляд на мелких пуговицах высокого ворота платья. — Ты что, в монастырь собралась? — его губы скривились в лёгкой усмешке.

— Если бы я знала, что встреча с тобой доставит столько проблем — лучше бы согласилась на монастырь, — я послала ему очаровательную улыбку и поспешила к продавцу, чтобы выразить благодарность.

Сделала несколько шагов и остановилась, поняв, что не наблюдаю здесь своего неугомонного братца.

— А где Нэйт? — спросила неуверенно.

— Хм-м… — Анхель обернулся на дверь. — Только что был здесь!

Я тяжело простонала и закрыла глаза, молясь о том, чтобы мне хватило терпения и сдержанности.

— Я его найду. Никуда не уходите, — отрезал Дамиан и вышел из магазина.

Оставаться «здесь» и ждать, когда сюда заглянет ещё один проезжий грабитель, у меня не было никакого желания.

Поэтому, поблагодарив продавца и пообещав ему все оплатить при первой же возможности, я схватила Анхеля под руку и поспешила на улицу.

Мы перешли через дорогу и остановились на углу одного из деревянных двухэтажных зданий.

Анхель, вероятно, решивший, что судьба его драгоценных алмазов зависит исключительно от меня, начал убеждать меня в их значимости. А я взволнованно рассматривала вечернюю улицу этого дикого городка…

С заходом солнца веселая музыка начала доноситься со всех сторон. Девушки в ярких кричащих нарядах с неприлично низким декольте шагали в сторону салунов, которых я насчитала целых три! И это только на одной улице! Это же, черт возьми, рай для Нэйтана!

— Я убью его, — процедила сквозь зубы, до ужаса злясь и переживая за брата.

Ещё не хватало, чтобы его пустую голову случайно прострелили!

— Кого? Дамиана? — Анхель витал в своих мыслях. — Вы не поверите, моя дорогая, я и сам порой готов его убить. Как можно так грубо обращаться с важными для нашего мира ценностями?

Прошло уже полчаса, на улице стало ещё темнее и совсем не безопаснее… Количество мужчин увеличилось в разы. И проходя мимо нас, они не отказывали себе в удовольствии рассмотреть меня, как следует.

— Я его не нашел, — из тени ближайшего здания наконец появился Дамиан.

— В салунах смотрел?

— Да.

— Игорные заведения здесь есть?

— Это те же салуны, — пожал плечами Дамиан. — Там и выпивка, и азартные игры, и другие развлечения…

— Хорошо посмотрел? Может вместе сходим? — я нервно заламывала руки и продолжала пристально изучать дорогу, утонувшую в свете уличных фонарей.

— Предлагаю подождать ещё полчаса, — Дамиан оперся спиной на деревянную стену здания и сложил руки на груди. — Если Нэйтан не вернётся — тогда мы пойдем искать его вместе. В противном случае, мы можем с ним разминуться.

Понимая, что другого выхода нет, я подобно Дамиану прислонилась к стене.

Время тянулось жутко медленно. Каждая минута мне казалась бесконечной. Но когда на крыльце магазинчика появилась знакомая фигура — я закрыла глаза и с облегчением выдохнула. Моральных сил для того, чтобы устроить брату взбучку, абсолютно не осталось.

Глава 13

Я крутилась без сна уже два часа. Разглядывала маленькую комнатушку с дешёвой деревянной мебелью не самого лучшего качества и тысячу раз проклинала себя за глупость.

Когда Дамиан не позволил мне занять комнату вместе с Нэйтом и забрал «на хранение» сорок три лиры, отданные мне братом — я ужасно разозлилась.

Решила, что он делает все, чтобы лишить меня малейшей возможности сбежать.

Именно поэтому я горделиво обозвала его «проклятым командиром» и заявила, что в таком случае буду ночевать в одной комнате с Анхелем.

Я видела, как сильно не понравилось это решение Дамиану, и по правде говоря, я ждала ответной реакции. Даже мысленно подготовила несколько заумных фразочек, но…

Он согласился.

Даже не попытался возразить! Чем меня разочаровал. Потому что, черт возьми, я уже была готовила с ним поругаться и показать ему, что командовать мной он не может!

Бросив небрежное: «Смотри в оба, Уго определенно захочет забрать и вторую часть карты», Дамиан скрылся за деревянной обшарпанной дверью своей комнаты.

Я снова повернулась на бок, обреченно вздохнула и вперила свой грустный взгляд в Анхеля, что уютненько расположился на небольшой кушетке.

— Агр-р-р! — своим адским храпом историк заглушал даже звуки веселья на первом этаже. — Агр-р-р!

— Нет, ну это же невозможно, — пробормотала я и накрыла голову подушкой.

Но под этим «перьевым щитом» у меня возникла другая проблема, помимо «грозовой колыбельной» Анхеля мне стало вдруг очень страшно.

Дамиан своим предупреждением чертовски меня напугал. И теперь мне было боязно от того, что какой-нибудь пьяный посетитель салуна может ворваться в комнату, выбив хлипкий дверной замок. Или же сам Уго пожалует за второй частью своей карты. А погибать из-за куска пожелтевшей бумаги я была совсем не готова.

— Да чтоб вас, — пробурчала возмущенно и откинула в сторону подушку.

Встав с постели, я одернула вниз свою скромную и длинную белую сорочку и неуверенно зашагала к двери.

Терзалась сомнениями, останавливалась и снова оглядывалась на Анхеля…

Бум! Бум!

Грохот, что внезапно раздался из коридора, заставил меня подскочить на месте и схватиться за сердце.

Но пьяная ругань, что последовала следом за звуком разбитого фарфора, немного успокоила мои натянутые нервы.

— К черту гордость. Я умирать не хочу, — прошептала испуганно и приоткрыла дверь.

Быстро выглянула в коридор и снова спряталась назад, когда мимо меня протащили знатно выпившего клиента, что устроил погром.

Как только коридор опустел, я распахнула пошире дверь и выскочила из спальни. Оказалась перед комнатой напротив и забарабанила в дверь.

Понимала, что сейчас выгляжу глупо. Как настоящая трусиха. Но спать в одной комнате с историком, который храпит так, что даже не услышит моих криков о помощи — было ещё глупее.

Уж лучше в безопасности с братом и этим черноглазым дикарем. Хотя в глубине души я прекрасно осознавала, кто именно сможет меня защитить.

И это был точно не Нэйт.

Когда дверь комнаты наконец распахнулась, и на меня уставились знакомые черные глаза — я замешкалась.

Черные волосы Дамиана были взъерошены, брови сурово сдвинуты, но уголок губ все же скривился в лёгкой усмешке. Он совсем не выглядел сонным.

Я нервно прокашлялась, когда оценила его внешний вид. Рубашка отсутствовала, брюки были застегнуты наспех…

Мой взгляд скользнул по загорелой мускулистой груди и снова вернулся к мужскому лицу.

Ещё вчера в гостинице я поняла, что он довольно красив и отлично сложен. Точно не из тех, кто постоянно валяется на роскошном диване и изучает сплетни в газетах. Несмотря на хорошо развитые мышцы, его тело казалось гибким и очень сильным.

Я снова потянула вниз свою сорочку, когда заметила, что Дамиан рассматривает мои босые ступни, торчащие из-под подола.

— Ты просто посмотреть пришла или по делу? — спросил он насмешливо, и мы встретились взглядами.

Я смутилась, когда поняла, что не могу найти подходящих слов. Не знала, как тактично сообщить ему о том, что я хочу спать в их комнате и при этом не упасть лицом в грязь.

— Я… я…

— Ясно, — заявил Дамиан и резко схватил меня за руку.

Потянул на себя, затягивая в комнату, и когда я врезалась в его голую грудь носом, захлопнул за моей спиной дверь.

Несколько секунд мы так и стояли. В полном молчании.

— В этот раз тоже сама разденешься? Или помочь? — поинтересовался он, склонившись к моему уху.

Его грубые ладони прогулялись по моей талии, очерчивая изгибы, и я моментально напряглась.

— Шучу, — раздалось вслед, но мне почему-то не стало спокойнее.

Даже когда Дамиан отступил на полшага и заглянул мне в глаза, напряжение меня не отпустило.

— А где Нэйт? — я мельком осмотрела маленькую комнатку, очень похожую на ту, что мы заняли с Анхелем.

Глава 14

Дамиан

Поспать мне удалось ровно три часа.

Потому как Каролина разбудила меня и безжалостно надругалась над моей мужской выдержкой и гордостью.

Когда она скинула своей ножкой разделяющую нас подушку и заняла мою часть кровати, я сонно улыбнулся, предвкушая тепло соблазнительного женского тела.

Когда она томно вздохнула и резко, словно на распятии, раскинула в стороны руки — моя улыбка исчезла. Её неожиданный удар пришёлся мне по лицу. Болезненный, черт возьми, удар…

А дальше мне не было ни сна, ни спокойствия. Лунный свет, проникающий в комнату через мутное окошко, открывал очень соблазнительную для глаз картину.

Особенно, когда длинная монашеская сорочка Каролины поднялась повыше, и ее стройная ножка оказалась на мне.

Я гнал от себя грязные мысли, что в этот момент настойчиво лезли в голову… Видит Бог, я призывал на помощь всю свою сдержанность, чтобы не тронуть ее и пальцем. Потому что понимал, что остановиться будет крайне сложно…

Все же с Анхелем ей, возможно, было бы безопаснее…

Я предпринял попытку отодвинуться подальше от этого дьявольского соблазна, но замер… Потому что под тихое «стоять» Каролина крепко ухватила меня за ремень брюк.

Как собаку за поводок.

— Хороший мальчик, — прошептала она тихо и погладила меня по ширинке брюк, у которой и без ее ласковых ручек уже были проблемы…

Не знаю, какие именно хорошие мальчики снились Каролине, но в этот момент я хотел быть очень плохим. Дьявольски плохим.

Я крепко зажмурился и едва сдержал стон.

Она уткнулась своим носиком в мое плечо и продолжила «пытать» мои брюки и мою выдержку.

Что-то тихо бормотала, касаясь тёплыми губами моей обнажённой кожи, а я лежал с закрытыми глазами и уже мысленно находился между ее стройных ножек.

Руки зудели к ней прикоснуться. Память дразнила, подкидывая воспоминания о том, какие чудесные формы скрываются под этим монашеским одеянием.

— Барри, ко мне! — Каролина присвистнула мне прямо в ухо и с такой силой рванула за мой ремень, что я стиснул зубы от неожиданной боли.

На этой ноте все мои фантазии угасли, а гордость очутилась где-то в районе самых глубоких впадин Альтангора.

Каролина принимала меня за щенка.

Обычного, мать его, щенка…

Звон в левом ухе от ее внезапного свиста и страх за свое мужское достоинство заставили меня быстро уносить от нее ноги.

— Ещё не хватало, чтобы ты случайно скрутила голову своему «хорошему мальчику», — шептал раздраженно, располагаясь в старом скрипучем кресле, стоящем у окна.

В комнате было очень душно. Жаркий климат Саартана не исчезал даже ночью, но не это мешало моему сну.

Я закрывал глаза, пытался отключиться, но…открывал их опять и смотрел на спящую Каролину.

Она перевернулась на живот, обхватила мою подушку и уткнулась в нее лицом.

Я тихо застонал и нервно взъерошил волосы, искоса поглядывая на округлый женский зад, обтянутый ночной сорочкой.

Не будет мне спокойствия этой ночью…

И только ли ночью?

Она была слишком хороша, чтобы оставить равнодушным любого мужчину, у которого есть глаза.

И, возможно, ее действительно стоило отпустить на все четыре стороны, но… я не мог.

Где-то в глубине души я сам не верил в то, что на диких землях родимое пятно Каролины вдруг превратится в карту, но…

Я доверял Анхелю де Банксу. Особенно, после его «фокуса» с пером-ручкой.

Поэтому проверить его версию не помешает.

К тому же Ламан рано или поздно доберется до Каролины, и ее тонкая шейка точно пострадает. Ведь какой из ее братца защитник? Тем более я сам «подключил» Каролину к этой охоте за сокровищами, когда принял идиотское решение продолжить ее спектакль в гостиничном номере.

Сам.

Поэтому и защищать ее я тоже буду сам.

— М-м-м… — сквозь сон измученно простонала Каролина, и я стиснул зубы от нового соблазнительного зрелища.

Прокашлялся, зачарованно наблюдая за тем, как сквозь сон Каролина поднимает свою ночную рубашку…

В этой небольшой комнатушке было слишком жарко. А когда белая сорочка оказалась на полу — стало ещё жарче…

— К черту, — прохрипел я и вскочил на ноги.

Натянул свои сапоги, наспех набросил рубашку и поспешил вниз.

Выскочил на улицу с острым чувством неудовлетворенности, неподвластной мне злости и сильным возбуждением.

— Отдохнул, мать его, — проскрипел недовольно и взглянул на небо.

До рассвета оставалось совсем немного, и это стало моим спасением. Как и Нэйтан, что вышел на улицу через двадцать минут, довольный, как мартовский кот, и занял мои мысли своей пустой болтовней.

Пока мы собирали провизию, подготавливали лошадей, я то и дело поглядывал на двери давно опустевшего салуна.

Глава 15

Каролина

Мы находились в пути третий день. И, к моему огромному удивлению, мне нравилось это путешествие. Палящее солнце, теплый ветерок, дикая необузданная природа и маленькие необычные деревушки, которые мы встречали на своем пути — все это дарило безмятежное чувство свободы.

Это был другой мир.

Изнанка моей привычной жизни.

Привыкшая к роскошным домам, большим городским рынкам, всегда пестрящим изобилием продуктов, я с интересом рассматривала огромные плантации, где под жарким солнцем неспешно трудились сотни людей: от молодых мальчишек до взрослых мужчин и женщин всех возрастов. Всех их объединяло одно — грубая, обветренная кожа, годами закалённая жарким солнцем.

— Это кофейные плантации, — уловив в моих глазах живой интерес, произнес Дамиан, с которым я не разговаривала уже третий день.

Все наше общение строилось на «говорящих» взглядах, которыми мы то и дело награждали друг друга. И на надоедливых «передайте», которыми мы третий день мучили историка.

Даже несмотря на то, что Нэйтан сообщил мне о моей оплошности, допущенной в Саартане, я не собиралась извиняться перед Дамианом.

Во-первых, потому что из-за него и его глупой шутки с ослом я едва не получила пулю. А во-вторых, он окрестил меня «принцессой», а мне совсем не нравилось это прозвище!

Чем больше солнце клонилось к закату, тем более дикими становились вокруг нас пейзажи. Даже едва виднеющаяся тропа, по которой мы ехали последний час, бесследно исчезла.

Когда небесное светило окончательно спряталось за высокие бескрайние горы покрытые густой растительностью — мне стало не по себе.

Впереди виднелась лишь зелёная стена — море из высоких пальм и диких, с виду абсолютно непроходимых, зарослей. Ни деревушки, ни городка… Только густой туман, что клубился над землёй словно пар из преисподней. Даже воздух вокруг стал слишком душным, тяжёлым, приторным до тошноты…

Дамиан прибавил ход, направляясь прямо в гущу этой пугающей природы, и я испуганно переглянулась с Нэйтом.

Это и есть дикие земли?

— Уже совсем темнеет, — встревоженно заявил Нэйтан и прокашлялся. — Как скоро мы доберёмся до ближайшего городка или деревни, Дамиан? Мне необходимо срочно принять ванну. Потому что я и моя лошадь пахнем абсолютно одинаково…

— Больше городков и деревень не будет, — ответил Дамиан, подтверждая мои догадки. — Сегодня мы будем спать под открытым небом.

— И что не будет ни выпивки, ни женщин, ни теплой мягкой постели? — на лице Нэйта отразилась вся скорбь мира.

— Именно. Только жёсткий походный тюфяк, дым костра и дикая природа вокруг… Романтика, — протянул, ухмыльнувшись, Дамиан.

— Это дикие земли? — воодушевился Анхель.

— Почти. Скоро мы доберёмся до реки. Там мы оставим лошадей, и дальше пойдем пешком… Привал сегодня у нас будет поздно.

Пешком?!

Я с ужасом взглянула на непроходимые заросли, которые, казалось, поглотят любого, кто сделает туда хоть шаг.

— Э-э… Сеньор де Банкс, — я прокашлялась и обратилась к историку, что ехал между мной и Дамианом. — Вы не могли бы сказать этому типу, что я не собираюсь идти пешком по этим местам? Скажите ему, что я вообще не собираюсь туда идти.

Анхель, уставший от наших «передайте», тяжело вздохнул. Только открыл рот, чтобы передать мое послание, как Дамиан, ухмыльнувшись, заявил:

— Анхель, скажите сеньорите Лоури, что у нее нет выбора, и если она отказывается идти пешком, то я понесу ее на своем плече.

Я стиснула зубы до скрипа. Вот же упрямый осел!

— Передайте ему, что я самостоятельная женщина, и у меня есть право выбора! И этот дикарь не вправе мною командовать! Он мне никто!

— Передайте ей, что этот дикарь сделает так, как он желает.

Анхель не успевал поворачивать голову в нужную сторону и открывать рот.

— Скажите ему, что там, откуда я родом, царит равноправие! — с каждой секундой я заводилась все сильнее. — И женщина сама вправе принимать решения!

— Мне наплевать, у меня патриархат, — Дамиан саркастично усмехнулся. — Поэтому ты будешь слушаться меня. И выполнять все, что я говорю. По крайней мере до тех пор, пока мы находимся на этих землях. Ты, к слову, умеешь готовить?

— Кэр отлично готовит! — ответил вместо меня Нэйтан, и я бросила на него убийственный взгляд.

— Лучше бы я отлично умела стрелять, — процедила сквозь зубы.

— Стрелять — это мужское занятие, Кэр. Твое — кухня…

— А-а-а... Так ты из этих дикарей, что... — я воинственно постучала себя по груди и заявила басом: — У-у-ух! Женщина — рожать и стряпать, мужчина — охотиться!

Дамиана определенно веселили мои реакции. Мне казалось, что он дразнит меня специально. Цепляет, чтобы вызвать во мне эмоции.

А когда он широко улыбнулся и лукаво мне подмигнул, я поняла, что оказалась права.

— Именно, принцесса.

— Кретин, — я вырвалась вперёд, оставляя позади смеющегося Дамиана.

Глава 16.

Дамиан

За несколько часов нашего пешего путешествия я понял, что истинной принцессой в нашей странной компании является не Каролина, а… Нэйтан.

Пока моя горделивая красотка молчаливо плелась в цепочке и активно «боролась» с колючими акациями, что постоянно стремились взять в плен ее длинную юбку, Нэйт просто сводил меня с ума.

Он шел за мною, наступая почти на пятки, и, как надоедливая муха, без умолку жаловался на усталость, на жару, на кусающих его насекомых и непроходимые заросли. Жалобно скулил и по поводу двух походных сумок, которые он тянул на своих плечах, не замечая того факта, что самые тяжелые сумки все же достались мне.

— Долго ещё? — в тысячный раз спросил он, и я резко остановился.

Нэйт врезался в мою спину, а я с силой сжал в руке небольшой факел, которым освещал путь, борясь с диким желанием треснуть им по русой макушке этого щеголя.

— Ещё слово, Нэйт, и я скормлю тебя крокодилам, — процедил сквозь зубы, чувствуя, как тупая боль бьёт по вискам словно молот по наковальне. — Понял?

— Нету тут болот, — поспешила успокоить брата Каролина. — А, значит, и крокодилов нет. Зато я слышу водопад…

Стиснув зубы от новой порции головной боли, я ускорился, направляясь к невысоким, покрытым диким плющом скалам.

Спустившись в низину и скинув походные сумки, я повернулся к моим горе-авантюристам.

Историк еле-еле шевелил ногами, но все так же рьяно прижимал к груди мою кожаную сумку, где лежали его драгоценные алмазы.

Нэйтан сбросил сумки и упал ничком на землю, задыхаясь от усталости. Следом за ним приземлилась и Каролина…

Она посмотрела на меня устало и злобно. Как на своего мучителя.

— Мы будем ночевать здесь? — уточнил, тяжело дыша, Анхель и промокнул дорогим платком мокрое от пота лицо.

— Да. Мы на границах диких земель. Это самое безопасное место для того, чтобы проверить родимое пятно Каролины и при этом не стать отличным дополнением к ожерелью вождя племени Монсави. К тому же, Уго куда-то исчез… А такое затишье со стороны Ламана кажется очень странным. Это совсем на него не похоже.

— А почему не у водопада? — скептично подметила Каролина и ткнула своим тоненьким пальчиком за мою спину. — Я же слышу, что он совсем близко. Вот там, за зарослями.

— Потому что здесь идеальное место для ночлега. С одной стороны нас закрывают скалы, а с другой — высокие заросли, — пояснил, разбирая одну из сумок. — Шум водопада приглушит наши голоса, а низина позволит оставить незамеченным свет от костра. Я достаточно удовлетворил твое любопытство?

— А к водопаду можно?

— Одной — нет.

— Но…

— Если ты хочешь искупаться, то я могу тебя туда проводить. После того, как ты приготовишь ужин, разумеется…

Я лучезарно улыбнулся, а Каролина придушила меня взглядом. Не знаю, что больше ей не пришлось по душе: моя компания в водных процедурах, или все же то, что я решил проверить ее кулинарные способности.

— И где же дичь? — она вздернула свой острый подбородок. — Где костер?

— Дичь будет утром, — я подмигнул ей и бросил в ее сторону небольшой свёрток с провизией, которую купил в последней из встретившихся на нашем пути деревушке. — Сегодня обойдемся этим.

Через двадцать минут мы сидели у небольшого костра и без особого энтузиазма слушали Анхеля, который снова строил предположения, почему карта к Пещере Дракона хранилась в племени Монсави.

— Зачем? — в тысячный раз спрашивал историк, скорее сам себя, чем нас. — Ведь если племя охраняет пещеру, значит, они определенно знают, где она находится. И что это за города на карте? Не похоже ни на одну из частей Альтангора… Эх, я ничего уже не понимаю! Нам бы вторую часть карты…

Пока Анхель уплетал кусок соленого мяса, запивая его щедрой порцией легкого вина, я искоса поглядывал на свою рыжую проблему. Каролина сидела напротив меня и неохотно пережевывала яблоко, глядя на пляшущие языки пламени.

Было в ней что-то такое, что притягивало взгляд. Неприступная, холодная, как самые высокие горы Альтангора. Но именно это и пробуждало во мне странный азарт.

Когда мой взгляд упал на ее руку, которую она поспешно спрятала в карман юбки, и на ее приоткрытый саквояж — я ухмыльнулся. И что она уже задумала?

Поймав на своей персоне мой пристальный взгляд, Каролина тихо хмыкнула и поднялась на ноги.

— И куда ты направилась, принцесса?

Каролина сделала несколько шагов в сторону зарослей и остановилась. Как злобная домоправительница уперла руки в бока и, громко и раздраженно вздохнув, повернулась ко мне.

— Я могу отлучиться по нужде, Дамиан? Или женщине и это запрещено?

Я широко улыбнулся, любуясь тем, как смешно она злится, как морщит свой маленький нос и стреляет в меня глазами.

— Побереги свой прекрасный задик, Каролина. Тут водятся пауки и змеи.

— Как скажете, командир, — отсалютовала мне Кэр и, прижав руку к карману, двинулась в сторону высоких кустов, откуда раздавался шум водопада.

Глава 17

Дамиан

Как и предполагал Нэйт, Каролину я нашел у водопада.

Остановившись на берегу и опершись спиной о ствол дерева, я ухмыльнулся, с неподдельным интересом наблюдая за тем, с каким детским восторгом Каролина плещется в прохладной воде и разглядывает огромную волну, падающую с отвесной скалы.

Зрелище действительно было завораживающим. Вода в лунном свете напоминала расплавленный металл, а эта неугомонная женщина — русалку.

Мой взгляд зацепился за небольшой одинокий камень на берегу, на котором лежала одежда этой упрямицы.

Дождавшись, пока Каролина нырнет, чтобы смыть мыльную пену со своих длинных волос, я в два счета оказался возле ее вещей. Схватил их в охапку и вернулся в тень огромного высокого дерева, предвкушая свою маленькую, но приятную для глаз месть.

— Маленькая чертовка, — прошипел сквозь зубы, не сводя с нее глаз, пока она шагала к берегу в своей нижней белой сорочке, облепившей стройные изгибы тела, и откидывала назад мокрые тяжёлые пряди волос.

Что-то колдовское было в этой женщине. Необъяснимое и безумно притягательное.

— Какого черта? — прошептала Каролина, когда наконец заметила отсутствие своей одежды.

Прикрыв руками облепленную мокрой тканью небольшую грудь, она активно крутила головой по сторонам, оглядывая берег и вглядываясь в темноту деревьев.

— Дамиан Ворн, — процедила она злобно. — Если ты сейчас же не отдашь мою одежду, я клянусь, я убью тебя!

Я издал смешок, веселясь ее быстрой проницательности и такому кровожадному настрою.

— Подойди и забери ее сама, — заявил усмехнувшись, и голова Каролины тут же повернулась в мою сторону.

— В тебе вообще есть хоть капля благородства?

— Столько же, сколько и в тебе послушания.

Когда Каролина подняла с земли длинную тонкую палку, моя улыбка стала ещё шире. Неужели сражаться со мной задумала?

Бойкая маленькая воительница быстро зашагала в мою сторону, осыпая меня ругательствами и проклятиями. Даже несколько раз пожелала отвалиться некоторым частям моего тела.

— Сеньорита Лоури, ваш лексикон поражает. Спешу сообщить, что у вас язык настоящей гадюки.

— Благодарю. А у вас манеры варвара, — протянула она с ехидством и уперла в мою грудь обломанный неровный край палки. — А теперь живо отдавай мое платье!

— Сдаюсь! — смеясь, я поднял руки вверх, наслаждаясь запахом цитрусового мыла.

Понимая, что Кэр не собирается подходить ближе, чтобы забрать свой наряд, я сам протянул ей украденный трофей, приманивая эту соблазнительную колючку.

И как только Кэр потянулась к платью и ухватилась за него, я резко развернулся, потянув ее за собой.

Секунда — и мы поменялись ролями.

Она оказалась прижата к стволу дерева, но не палкой, а моим телом.

Резко выхватив у Каролины ее деревянное оружие, я отшвырнул его в колючий кустарник.

— Ты ослушалась, — процедил сквозь зубы, вглядываясь в ее скрытое полумраком лицо.

— Ты сам меня спровоцировал. Я не собиралась идти с тобой к водопаду и перед тобой раздеваться, — в ее голосе звучал вызов. — Меня воспитывали не так.

— Неужели? В гостинице ты делала это сама, «благородная» леди. И отмечу, с радостью.

— Я перепутала комнаты. Это случайность.

— Прыгать в постель к человеку, которого ты никогда в жизни не видела — это да, верх воспитания, Кэр… Благородно! Я уже не говорю о том, что ты меня обокрала и порвала мою карту.

— Воспользоваться случаем, чтобы затащить в постель незнакомую девушку, что ошиблась дверью — подло, — парировала она и подалась вперёд.

Наши носы соприкоснулись — и она замерла.

— Подло — это уничтожить карту, из-за которой я рисковал жизнью, и засадить меня за решетку. Если бы не Анхель, я бы сгнил в тюрьме.

— Сам виноват!

Я стиснул зубы до скрипа и уткнулся носом в мокрую женскую макушку. Шумно втянул в лёгкие воздух, приказывая себе успокоиться.

Как же мне, черт возьми, хотелось заткнуть этот ротик поцелуем. Заставить ее хоть ненадолго покориться… Но натянутые внизу брюки твердо напоминали мне о том, что ситуация и так крайне опасная. И одним поцелуем дело может не закончиться.

К тому же Кэр была права. Прогони я ее тогда из номера — и спокойно укатил бы из столицы со своим алмазом и картой, как и планировал…

— Д-дамиан, — ее голос прозвучал глухо, но до безумия сексуально… Или же во мне настолько разбушевались фантазии? Но я чувствовал своим телом ее манящие изгибы, и это сводило меня с ума…

— Что? — спросил хрипло.

— У меня были свои мотивы, чтобы лечь в постель к первому встречному, а потом продать твой алмаз. На это меня толкнули обстоятельства.

Я немного отстранился, позволяя Кэр поднять голову… Даже в темноте я каждой клеточкой ощущал ее испытывающий взгляд.

Поддавшись эмоциям, я приблизил свое лицо почти вплотную, оказавшись в миллиметре от ее губ.

Глава 18.

Каролина

Такого ужаса я не испытывала никогда. Захотелось прямо сейчас оказаться в столице. Дома. Услышать гул городских улиц, вдохнуть запах свежей выпечки и пыль дорог. Весь мой интерес к этому путешествию исчез со свистом стрелы, угодившей в соседнее дерево.

Мы бежали уже двадцать минут, но наши преследователи и не думали от нас отставать. Я едва держалась на ногах. Грудь словно обжигало горячей кислотой, и от безумного страха я уже перестала ощущать боль от постоянного контакта острых листьев олеандра и колючих акаций с моей все еще влажной кожей. Понимала, что стоит кому-то из нас упасть или на миг замешкаться — и нас настигнут.

— Сюда, — скомандовал Дамиан и, крепче сжав мою ладонь, потянул в сторону редеющих зарослей.

Сейчас меня уже не раздражал его командный тон. Я готова была выполнить все, что он прикажет. Даже танцевать на раскаленных углях, если это поможет остаться в живых.

Как непотопляемый корабль, он мчался вперёд и оставался единственным, кто не поддавался панике. Будто каждый день он ставит на кон свою жизнь и уносит ноги от смертельной опасности.

А вот Нэйт и Анхель, судя по всему, уже не очень сильно верили в успех нашего побега. Мой непутёвый братец без конца перечислял женские имена и просил прощения за все свои прегрешения и нанесенные обиды. Анхель же просто пытался молиться всем Богам, которых знал.

Когда наконец Дамиан резко остановился, я не успела среагировать и, налетев на него, повалила на землю. Следом на меня упал кто-то невероятно тяжёлый… Вероятно, Нэйт или Анхель.

— Теперь соблюдаем полную тишину. Нам придется ползти, — тяжело дыша произнес лежащий подо мной Дамиан и указал в сторону густых, с виду абсолютно непроходимых зарослей. — Держитесь левее.

Ни историку, ни Нэйтану не пришлось повторять дважды. Они первыми нырнули к корням диких кустарников, напоминающих сплетение змей, и скрылись внутри.

— Давай быстрее, Кэр, — Дамиан ловко перекинул меня через себя, направляя в нужную сторону и двинулся следом.

Сквозь гулкий стук своего сердца я услышала отдаленный шум воды и мужской голос, отдающий приказы на незнакомом мне языке.

Несколько раз мы вынуждены были останавливаться, когда голоса наших преследователей становились ближе. Потом — снова продолжали путь. И даже когда мы, наконец, выбрались из зарослей и спустились к узкой речушке с довольно сильным течением, мой страх никуда не ушел.

Только сил не осталось. Я устало опустилась на землю, восстанавливая дыхание и отдаваясь на волю судьбы.

— Оторвались, — заключил Дамиан, осматриваясь. — Что ж… у меня есть две новости. Хорошая и плохая.

— Хватит с нас плохого, — ответил Нэйт и, опустившись на колени прямо на каменистый берег, принялся жадно пить воду. — Давай хорошую новость.

— Возле вон той скалы я нашел свой алмаз, Анхель, — обратился Дамиан к историку и указал пальцем на темные высокие очертания справа.

В полумраке казалось, что это обычный склон, сплошь покрытый растительностью, но точно не скала.

Единственной реакцией задыхающегося после тяжёлого испытания Анхеля было тихое «угу».

— А плохая? — уточнила осторожно.

— Мы подобрались к лагерю племени Монсави вплотную. Он за той самой скалой.

Я опешила.

Мы что, бежали не к выходу, а наоборот вглубь этих диких мест?!

В этот момент я поняла, что такое настоящий ад на земле. Неужели снова придется бежать?! Мой мозг, как и тело, до сих пор пылающие огнем, противились одной мысли о том, что теперь нам надо пробираться назад.

Нервно сглотнув, я взглянула в сторону Анхеля и Нэйта, чье дыхание стало совсем неслышным. Вероятно, эта новость напугала не только меня.

— Мы можем дождаться утра на той скале. Там есть укромное местечко. К тому же вы, Анхель, сможете получше рассмотреть место, где я нашел алмаз. Наш договор будет выполнен, — сообщил Дамиан и протянул руку, помогая мне подняться на ноги.

Идея хоть немного отдохнуть понравилась всем гораздо больше, чем повторение недавнего ада. Поэтому, не говоря лишних слов и не делая резких движений, мы перебрались на другой берег по выступающим камням и двинулись за нашим неутомимым проводником.

Дамиан кратко поведал нам о том, что в этом месте ему не так давно уже приходилось ночевать. Это было, когда он украл у вождя племени Монсави карту и едва не получил стрелу.

— Одна стрела скользнула вдоль бедра, оставив глубокую кровоточащую ссадину, и я не мог продолжать свой путь. Ведь Монсави с лёгкостью нашли бы меня по следам крови, — рассказывал он, поднимаясь на склон. — Пришлось выждать немного, сидя в реке, а потом подняться на скалу. Подождать до утра, пытаясь остановить кровь. А на рассвете я вдруг нашел алмаз.

— Если хочешь спрятаться от врага, прячься прямо у него под носом? — ухмыльнулся Нэйт.

— Именно.

Чем выше мы поднимались, тем слышнее становились громкие крики и бой многочисленных барабанов.

— Дамиан, мы можем хоть одним глазком взглянуть на племя? — историк, вероятно, уже окончательно пришел в себя.

Глава 19

Каролина

Когда мне было десять лет, я обожала сидеть на огромной ветке старой яблони, что росла на заднем дворе нашего дома, и разглядывать летающих в небе птиц. Фантазировала о том, как парю в воздухе вместе с ними, наслаждаясь этой свободой.

Разве могла я тогда подумать, что в двадцать четыре года моя детская фантазия превратится в настоящий кошмар? Что вместо свободы я буду ощущать приближение неминуемой гибели?

Наш «полет» в темную дыру, внезапно образовавшуюся под ногами, казался бесконечным…

Несколько раз я ударилась о земляные выступы, до боли в пальцах пыталась ухватиться за твердую поверхность, чтобы удержаться, но всё было тщетно… Нас словно затягивала внутрь невидимая воронка.

Раздался первый громкий шлепок. Очень напоминающий по звуку падающий на каменный пол мешок, наполненный песком. Следом эхом разлетелось громкое и протяжное «ай-ай-ай», принадлежащее Анхелю де Банксу.

И это означало только две вещи. Первое — в этой бесконечной темной дыре все же есть дно, а второе — это то, что скоро мне тоже будет очень-очень больно.

Я крепко зажмурилась, мысленно считая до десяти. На цифре «пять» — мое тело столкнулось с твердой поверхностью, и каждую косточку пронзило тупой болью.

— Все живы? — до моего затуманенного сознания донесся взволнованный голос Дамиана.

— Угу, — прошептала негромко, хотя вряд ли Дамиан мог услышал меня сквозь дикий вой Нэйтана, утверждающего, что он сломал себе ногу.

Я боялась пошевелиться. Смотрела вверх, пытаясь понять, насколько глубоко мы оказались под землёй. И, к своему разочарованию, не смогла различить даже намека на звёздное ночное небо. Только темнота…

Я долго прислушивалась к своим ощущениям и наконец почувствовала, что боль понемногу отступает.

— Кэр, ты как? — Дамиан оторвал мою голову от земли, положил ее на свои колени, и его руки принялись путешествовать по моему телу. Я слышала бешеный стук его сердца и ощущала тяжелое дыхание на своей щеке.

— Все в порядке, — я попыталась отстраниться.

Но его длинные пальцы шустро пробежались по моим ногам, задирая платье, легонько надавили на живот, а когда оказались под грудью, изучая ребра, я не выдержала:

— Хватит меня лапать, Дамиан. Я же сказала, что в порядке.

Секунда — и меня небрежно вернули на землю.

— Жить будешь, — заключил раздраженно Дамиан и твердым шагом двинулся к Анхелю и Нэйту, что сидели неподалеку.

Мой братец со страхом поднял свою штанину, чтобы изучить повреждение.

В метре от них валялся злополучный алмаз, до сих пор объятый огненным светом. Правда, теперь он отлично вписывался в роль ночника в этой кромешной тьме.

Мой взгляд зацепился за тонкую полоску такого же света рядом с историком.

— Анхель, ваша сумка… — я попыталась сесть. — Там что-то светится.

Историк прекратил оказывать первую помощь Нэйту, чья нога, к слову, выглядела абсолютно здоровой, и ухватился за свои вещи.

Рывком вытряхнул из сумки содержимое — и вокруг стало ещё светлее.

Его алмазы, которые он так бережно хранил, рискуя нашими жизнями, сияли сейчас точно так же, как и алмаз Нэйта.

— О, Боги, — всхлипнул восторженно историк. — Это магия!

— Это пещера, — парировал Дамиан, осматриваясь по сторонам.

Он оказался прав.

Свет, исходящий от трех алмазов, позволил нам в полной мере изучить место, куда мы так внезапно угодили.

Небольшой зал с темными низкими сводами был частью подземной пещеры. Я сощурилась, пытаясь разглядеть ближайшую стену, разрисованную странными, немного неумелыми узорами.

— Если это пещера, значит, отсюда должен быть выход, — Дамиан подхватил с земли один из алмазов и быстро двинулся вдоль стен. — Осталось понять, какой из них ведёт в тупик, а какой способен вывести нас наружу.

Перед нами находилось не менее пяти возможных выходов — небольших отверстий в стене с резко очерченными прямолинейными контурами. Внутри каждого из них был полнейший мрак.

— Моя нога, — Нэйт с осторожностью коснулся своей лодыжки, и я поспешила ему на помощь.

Ведь Анхель, казалось, позабыл обо всем на свете. Сжимая в руке один из «ночников» он уже стоял у наскальных рисунков и с немым благоговением изучал свою находку.

Пока я успокаивала брата, поглаживая его по плечу, мой взгляд неотрывно был прикован к Дамиану.

Во мне всколыхнулись сожаление и стыд. Стало безумно неловко от того, что я отозвалась грубостью на его желание мне помочь…

Но я отчётливо помнила слова сеньоры Модди о том, какими мужчины могут быть ласковыми, заботливыми и нежными, когда они хотят залезть под женскую юбку. И как быстро меняются их манеры, когда они достигают своей цели.

А может я просто не привыкла к такому повышенному вниманию? Ведь братья особо не баловали меня заботой. Аластор занимался семейными делами в городе, Киллиан и Кайрос пропадали в загородном доме или на скачках, а Нэйтан…

Загрузка...