Персонажи:
Деминг – «достоинство»
Вей – «внушительная энергия»
Ганг – «благосостояние»
Иингтей – «цветочная терраса»
Жонг – «устойчивый»
Жикианг – «сильное желание»
Цзянши – «вампир»
Донг – «восточный»
Баожэй – «драгоценная шпилька»
Веймин – «приносящий величие»
Гюрен – «оценка благосклонности»
Ийнглей – «достойный восхищения»
Ксинг – «возникающий»
Танзин – «тихий»
Ксуекин – «белоснежный сельдерей»
Лей – «гром»
Мингли – «яркая уместность»
Другие обозначения:
Коутоу – это поклон, при котором кланяющийся садится на колени и лбом касается земли у ног почитаемого человека.
«Знакомство с героями и жизнью по Тёмным правилам»
Дэминг
Яомо – планета, на которой процветает рабство. Демоны много веков назад захватили власть и поработили другие расы, некогда цветущий и богатый животными мир превратился в каменную пустыню. Реки окрасились в цвета крови, деревья и животные в большинстве своём погибли, остались лишь стойкие к природным изменениям экземпляры, не вселяющие никакого трепета и добрых мыслей. Повелитель демонов построил свою империю на боли и страданиях, и укоренил их в жизненном укладе созданного им общества. Эльфы, гоблины, маги, которые когда-то проживали в мире и согласии друг с другом и своими соседями - демонами стали рабами. Поколения сменялись поколениями, а жизненный устой остался. Все, кто рождался на этой планете, если был рождён не в семье демона, автоматически становился рабом, жизнь которого не стоила ровным счётом ничего и могла оборваться в любой момент по прихоти своего хозяина...
Дэминг шёл по коридору своего замка и его раздражало абсолютно всё: яркие факелы, изрыгающие оранжевое пламя, ленивые эльфы, что слишком медленно драили ступени на лестнице, и даже его вечный спутник и главный советник Вей, молчаливо плетущийся рядом. Хотелось срочно кого-то убить, а лучше хорошенько помучить. Пытки были тем единственным, что успокаивало Дэминга – нынешнего правителя Яомо, которому власть досталась по наследству, но как принято у демонов не без борьбы. Его раса очень любвеобильна, если так конечно можно выразиться. Вернее было бы сказать, они любят сам процесс, и не задумываются о последствиях, поэтому в семьях зачастую много детей, которые, к слову, не все доживают до совершеннолетия. Кто выжил тот молодец, а слабым не место в этом мире. Такова жизнь и таковы жизненные устои на Яомо. Так вот чтобы заполучить своё законное место на троне, Дэмингу пришлось убить 43 своих кровных родственника, кого-то он сразил в поединке, а кого-то просто отравил или расчленил во сне. Скучны честные поединки, хоть и приносят не мало приятных мгновений, когда можно с особым «весельем» выяснять кто изобретательнее в искусстве смерти. Внешность нынешнего императора никак не вязалась с его внутренним складом характера. Он был высок, складно сформирован в отличие от некоторых своих родственников. Волосы белые, глаза голубые, чувственные губы, волевой подбородок, только складка на лбу, от вечно хмурого выражения лица, немного оттеняла его природную красоту.
Шаг за шагом к Дэмингу приходило осознание того, что он слишком бесцветно живёт и нужно срочно вносить изменения в нынешний уклад вещей.
- Вей, разработай увеселительную программу на сегодняшний вечер. Хочу созвать лордов для согласования изменений в существующее законодательство. Мы слишком пресно живём, слишком много позволяем нашим рабам, они совсем обленились. Ты только глянь на них! Бездельники! – Его голос пророкотал на весь коридор, и бедные эльфы стали с ещё большим усердием полировать и без того чистую лестницу.
- Конечно, Ваше Императорское Величество. – Ответил советник и склонил голову, он знал, что никакого согласования Дэмингу не требуется, Император всё сделает как задумал, просто в законах прописано согласование и нужно хотя бы сделать вид, что эти самые законы соблюдаются.
- И ещё, хочу, чтоб за завтраком мне прислуживал новый эльф. Старый поистрепался и стал приторно угодлив, отправь его в каменоломню.
- Как скажете Ваше Императорское Величество. – Снова поклонился советник и продолжил, - разрешите идти распорядиться на счёт завтрака?
- Ступай. – Отмахнулся Деминг и продолжил путь сам. Сегодня он решил принимать пищу в трапезной, а не в своих покоях. После бессонной ночи он поймал первого попавшегося эльфа и превратил его тело в сотню мышей, а потом ловил каждую и давил как тараканов, так что теперь его покои представляют собой кровавое мышиное кладбище. И слугам придется долго соскребать мышиные трупики от пола, потому как чистота должна быть идеальной, и никак иначе. Самое прискорбное в том, что это физическое упражнение не сбавило накал внутреннего гнева Дэминга, и не помогло успокоиться. Император был всё ещё раздражён и неимоверно зол.

Жонг (эльф)
Я родился в семье раба – торговца овцами. Мой отец принадлежал лорду Гангу, у которого было множество рабов, работающих для преувеличения состояния своего лорда. Ганг не плохой демон, если так можно выразиться, просто у него, как и у всех представителей их расы бывают нервные срывы, когда они крушат всё вокруг без разбору. В один из таких дней и погиб мой отец, а меня лорд подарил своему другу и нашему правителю, когда понял, что я умею сочинять стихотворные строки. Если бы я знал, что так выйдет никогда в жизни не произнёс тех слов, но я был так убит горем от потери отца, что потерял последние крохи разума. Мы с моей сестрой Иингтей сидели в загоне с овцами. Она плакала, а я обнимал её и гладил по спине пытаясь успокоить, потом слова сами вырвались из моих уст:
Моя тоска,
Моя печаль,
И боль моя,
Уйди-ка вдаль,
Туда, где реки жгучей лавы
Стремятся сжечь склон былой славы,
Уйди туда, где нет живых,
Уйди, оставь ты нас одних…
Сестра затихла, я отстранился, вытирая потёки слёз на её лице, и тут раздались аплодисменты. Сам лорд Ганг стоял, на вершине каменной стены загона и рукоплескал. Я никогда его раньше не видел здесь, от страха я забыл, как дышать. Он с неимоверной легкостью спрыгнул с многометровой стены и сказал:
- Как раз думал, чего бы такого подарить нашему правителю, чтоб развеять его скуку. А тут ты, как зовут?
- Жонг, - сказал я и быстро совершил коутоу (низкий поклон, выполняемый на коленях головой в пол), увлекая за собой сестру. Лорд хмыкнул и ушёл так же стремительно быстро, как и появился. А меня, тем же вечером отправили к его Императорскому Величеству, перевязав пышным бантом. Но нашему правителю не было дела, до каких-то там подарков, он даже не соизволил взглянуть на меня и распорядиться о моей дальнейшей судьбе. Поэтому его советник отправил меня в темницу ждать часа, когда я стану интересен. Я никогда не роптал на свою судьбу, до сего момента. Мне никогда не было дела до того, что именно со мной произойдёт, но сейчас, когда я оказался здесь, а сестра осталась одна на землях лорда Ганга, я пожалел, что родился рабом. Тревога за сестру переполняла моё сердце, и единственное, о чём я мог думать - это как стать нужным правителю, как заслужить его благосклонность, чтобы потом суметь позаботиться о сестре.