Глава №1 «Начало конца моей карьеры»

Сан-Франциско. Театр драмы и актёрства. Две девушки—балерины — сильно опаздывают.

— Лорили, мы опаздываем на репетицию!

— Манижа, какая ты зануда! Лу всё равно ещё Патрисом болтает. Куда спешить?

— На репетицию… Ты вечно опаздываешь на неё! Вот сдались тебе эти цветы?

— Цветы — это показатель красоты, поэтому Манижа, ты и на вторых ролях…

— Ты опять начинаешь?

— Ладно, я пошутила, ты прекрасно танцуешь, всё, иду. Дайте мне, пожалуйста, этот букетик. Запомни, Манижа, пока ты сама себя не полюбишь, тебя никто не полюбит!

— Философ в юбке!

— Сегодня в пуантах…

— Позёрша ты!

— Ладно, не злись, у нас уже скоро премьера, и я желаю тебе, чтобы у тебя появились покровители и оценили тебя по достоинству.

— Куда, уж мне до тебя! Ты мила, знаешь столько языков, и с детства имеешь талант к танцам, а я то…

— Хватит прибедняться! Ты была лучшая на курсе, и у тебя появится возможность стать примой.

— Ладно, пошли…

Девушки уже подошли к театру, когда к ступенькам здания подъехала машина, и из неё вышел строгого вида мужчина. Дамы не обращали на него внимания и поднимались вверх, но мимо них пробежал Лу Беримор — руководитель их труппы.

— Господин Донато, какая честь для нас, что вы решили нас посетить…

— Хватит распинаться, Лу, где она?

— Кто?

— Ваша прима, ради которой я отложил все свои дела и встречи! Где та, что станет «украшением» моего шоу?

— Пройдёмте в зал для репетиций, и вы сами всё увидите!

— У тебя час!

— Хорошо. — Девушки уже переодевались, когда в раздевалку вбежал обеспокоенный Лу.

— Так, мисс Лорили, вы опять опаздываете и игнорируете мои замечания. Больше я не стану вас прикрывать! Он уже тут, а вы не размялись.

— Лу, прекрати, не так он и страшен! И тем более у нас в труппе много прекрасных танцовщиц, вот даже Манижа!

— Он хотел тебя!

— Да мне всё равно, я не продаюсь!

— А я готова ему податься!

— Манижа, замолчи, ты «номер два». Вот если эта… "королева", соизволит всё-таки выйти и показать, что она прима этого театра, то нам не урежут бюджет, и вы останетесь тут работать. Так, что мисс Адамс, прошу вас, спасите мой «зад», наши спины, ноги и руки других, кто работает больше вас, но получает меньше!

— Знаешь, Лу! Есть люди «зануды», а есть «нудилы»! Ты — «нудила»! — Лу тихо развернулся и пошёл к выходу. Конечно, он был обижен, ведь театр для него был всем. Он остановился у дверей и произнёс:

— Ты — мисс Лорили, из тех людей, что получают свой дар при рождении, но не все такими рождаются, и многие готовы убить за ваше место, а вы словно слепая — не видите своего счастья. Я жду вас, леди, на сцене.

— Лорили, прекрати его стебать. Он же старается! Ведь благодаря ему ты стала звездой! Или ты забыла?

— А о чём он говорил, что многие за моё место готовы убить?

— Ты действительно слепа!

Девушки стояли за кулисами и ждали, когда заиграет музыка. И вот полились звуки. Лорили начала свой танец. Шаг, наклон, выпад… шаг, ещё шаг, поворот, прыжок. Она порхала, словно бабочка, и не было ей равных в ту минуту. Подруга и другие танцовщицы были на заднем плане и вечно сбивались, но не Лорили. Идеальная снаружи и внутри девушка, не танцевала — этот танец был её жизнью, она его поживала. Изгибы рук, пальцев… всё говорило о её душе. Прыжок — и она упала в стойку перед ногами Донато.

— Так вам достаточно? Мужлан!

Изображение

— Лорили…

— Нет, Лу… Она же прима и должна иметь и знать свою цену. Лорили, я польщён. Мой первый танец на гала-выступлении в Венеции. Браво! И как у вас это получилось?

— Она…

— Цыц! Лу, а я не с тобой червяк разговариваю!

— Тут нет ничего сложного! — весь зал ахнул от дерзости Лорили.

— Музыку, маэстро! Не люблю говорить в тишине. — вновь заиграла музыка. — Мисс Лорили. Я думаю, вы должны это знать! Балет — образец прекрасного искусства, который объединяет в себе пластику тела и музыку. Традиции классического танца формировались веками, движения до совершенства оттачивают поколениями. Формула классического танца — это стремление к красоте и всему прекрасному. Балет — это искусство классического танца, способное проникать в глубину человеческой души и покорять сердца. Классический танец заставляет нас радоваться и плакать, ликовать и сопереживать. Вы эмоциональны, дерзки, и думаю, вы то, что мне нужно! Беру!

— Я не хочу к вам…

— Что?

— Что?

— Я не хочу. Как я могу согласиться, если не видела вас в деле? Вы заставили моего руководителя неделями перед вашим приездом трястись. Моя очередь! Танцуйте, мистер Донато, а иначе не быть контракту.

— Да как ты смеешь, чертовка!

Изображение

— Спокойно, Лу… девушка права… — Донато снял свой пиджак и бросил его в зал на стулья. Он встал в позу классического танца, при которой нога отводится назад «носком в пол» на 45°, положение его торса, рук и головы было идеально. Взгляд устремлялся вдаль, что придавало позе грациозности и выразительности. Арабеск символизирует ускользающую мечту, это лейтмотив Жизель или Сильфиды — популярных романтических героинь. Во время выполнения танца его опорная нога полностью стояла на стопе, была то вытянутой, то согнутой в колене. Потом резкий прыжок — и он у ног Лорили. — Моя, Лорили, не откажите! Мы с вами созданы друг для друга в танце…

— Нет…

— Господин Донато, если Лорили не хочет, может, возьмёте Манижу, она танцует не хуже…

— Нет, если не Лорили, то никто из вашей «черни» не войдёт в состав моего шоу. Либо она, либо никто!

— Но… — Он вышел из зала в разъярённом состоянии.

— Лорили, что ты надела? — возмутилась подруга.

— Манижа, он же просто напыщенный индюк, и ты хочешь, чтобы он рулил нами?

— Да! Ты думаешь только о себе! Прима нашлась тут! Какая ты подруга после этого? Ты эгоистка, а не подруга.

Глава №2 «Предательство или подарок судьбы»

— Лорили, ну ты готова?

— Почти…

— Хватит, там уже копошиться. Мы слишком опаздываем.

— Манижа, бегу! — Манижа ждала подругу внизу у такси, но выход Лорили сразил наповал балерину №2.

— Боже мой! На тебе оно смотрится ещё лучше, чем на манекене. Ты точно сможешь вымолить прощение у этого Донато?

— Хватит…

— Садись, а то опаздываем!

— Прима не опаздывает, это они пришли все раньше!

— Лорили, прекрати!

— Ну, ладно… я пошутила… прекращаю.

— Смотри, Лу окажется прав!

— На счёт чего?

— Чем выше планка, тем больнее падать придётся.

— Я — прима самого шикарного театра в Сан-Франциско, и никому меня не скинуть с моего места!

— Уж слишком ты самоуверенная! Скажи, ты всегда была такой?

— Да…

Девушка задумалась и вспомнила детство с юностью. Она никогда не была популярной, а как раз наоборот. Ведь именно любовь к танцам сделала её изгоем, и она это скрыла ото всех. Ведь прима не может быть «отбросом» в прошлом.

Дорога была долгой, и за это время Лорили вспомнила всё время, что провела до этого. Конечно, были и взлёты, и падения, но никто не приходил ей в голову, кто бы её любил… и никто не пришёл на ум. С грустными мыслями одиночества, она зашла в зал, где уже все собрались. Лу подошёл к своим «лебедям» и указал Маниже на его место в зале, а Лорили отвёл в сторону для разговора.

— Надеюсь, сегодня без войны и скандалов пройдёт вечер?

— Да, Лу! Я всё поняла!

— Я надеюсь на это… Лорили, этот театр — это всё, что у меня осталось, и если сегодня его компания не возьмёт мою танцовщицу на главную роль, я разорюсь! Я банкрот…

— Да, Лу! Я поняла! — Лу отошёл от Адамс, и к ней подошла подруга.

— Что он тебе опять говорил, что весь покраснел?

— Ну, что он может сказать, кроме того, что этот театр — это всё, что у него осталось, и если сегодня компания не возьмёт его танцовщицу на главную роль, он банкрот…

— Так в чём проблема? Ты идеальна, а я с тобой! Я верю в тебя. И кстати, этот тебя же ещё не видел? Как только он тебя увидит в этом платье, так сразу же забудет о своих обидах. Ты лучше его даже танцуешь! Забудь, роль у тебя в кармане!

— Хорошо… спасибо, что в меня веришь!

— Кто если не я! Давай, дерзай. Балерушка!

— Манижа…

— Иди… и не забывай, я иду «бонусом» к тебе… — Лорили направилась к небольшой группе людей, в составе которой был Донато.

— Мистер Донато, можно вас отвлечь? — но он делал вид, что её не существует, но девушка не отступила и продолжила свой «набег».

— Удивительный, прекрасный и многогранный мир балета никого не оставит равнодушным. Впервые это слово прозвучало в Италии, сам жанр возник во Франции, помимо этого, балет является настоящей гордостью России, более того, в XIX веке именно русский спектакль, созданный П.И. Чайковским, стал подлинным образцом.

Изображение

— Мистер Донато…

— Мисс Лорили, вы что-то хотели?

— Да!

— Что опять решили меня пристыдить перед людьми? Наш разговор окончен! Я найду другую приму на эту роль.

— Я хочу извиниться, что вас обидела!

— Что?

— Я хочу извиниться, что вас обидела! Я не имела права так с вами разговаривать и отказывать вам. Ведь вы искали на главную роль в вашем шоу героиню очень долго, и нашли тут, у Лу!

— Я решил, что вы мне не подходите!

— Это не так, и вы это знаете!

— Какая самоуверенная леди…

— Я — прима театра Лу Беримора, и вы мне сказали, что либо я, либо никто!

— На что вы готовы — прима захолустного театра Лу Беримора? — Девушка посмотрела на заплаканные глаза Лу и глубоко вздохнув, произнесла.

— Я готова повторить самый сложный ваш танец, выбирайте…

— Но вы в вечернем платье!

— Примой меня делает не вечернее платье, а мой талант! Вам ли этого не знать, что великим делает не одежда, а грация, пластика и умение чувствовать.

— Ваша взяла! Я согласен… — Девушка вздохнула с облегчением и была уже готова уйти, но Донато ей сказал. — Танцуй!

Изображение

— Что?

— Я сказал… танцуй! — Лорили со страхом посмотрела на Лу, и тот сложил руки в мольбе.

— Я думала, вы посмотрите на моё выступление в зале?

— А чем вам тут не зал? Несколько секунд назад вы мне сказали, что великим делает не одежда, а грация, пластика и умение чувствовать. Демонстрацию проведите! — люди расступились, оставляя для девушки больше места в центре бального зала. Девушка сняла каблуки, приподняла длинный подол и босяком прошла в свободную зону. Встала в пятую позицию (правая ступня приставляется к левой, правый носок расположен около левой пятки, и наоборот) и ждала музыку. — У вас есть шанс отказаться, моя милая!

— Нет, я готова!

— Маэстро, музыку.

Заиграла музыка. Девушка сложила руки перед лицом и начала медленно приподниматься на пальцы! Даже не на носочки, на пальцы. Она стояла на больших пальцах ног. Миг, и правая нога была вертикальна левой.

— Прекрасный батман, моя дорогая, но это может повторить даже мой дедушка!

Девушка не прекращала танцевать, не опускаясь на стопы ни на секунду. Пять, десять минут она кружилась, и показывала совершенство балета, что даже сам Лу начал беспокоиться.

— Дорогая…

— Лу, всё хорошо. — Лу смотрел с беспокойством.

— Хорошо, мисс Лорили, а теперь встаньте в Attitude!

Бедная и обессиленная Лорили встала на опорную ногу, располагаясь на всей ступне на пальчиках, рабочая же нога вытянута назад на 120 градусов вверх, колено при этом оказалось согнутым, а корпус прогнут назад.

— А теперь замрите как статуя, хочу знать, на что способна прима, что бросила мне вызов.

Девушка повиновалась и стояла, и стояла. Глаза Лу Беримора наполнялись слезами, на что пошла дерзкая танцовщица, но девушка была непреклонна и даже на сантиметр не спускалась с единственного пальчика, что удерживала её от неминуемого падения в «пучину краха».

Глава №3 «Новая жизнь и прошлое сошлись»

Месяц спустя

Манижа больше не проживала в совместной квартире с Лорили. К моменту, когда бывшая прима вернулась в их общую квартиру, её вещи уже были выставлены в коридоре. У входной двери девушку встретил арендодатель.

— Джо, что это такое?

— Лорили, вы давно со своей подружкой не платите аренду, и я вас выселил!

— Но я лежала в больнице, и платить должна была Манижа.

— А она слиняла, как только вы легли в больницу.

— Джо, но я же всегда платила вовремя. Куда мне теперь идти? Мне даже ночевать негде?

— Прости, но это не моя вина.

— Ну, Джо… я же…

— Лорили… На тебя пришло уведомление, что ты больше не прима и потеряла свой статус, так что либо ищи работу, либо выезжай. Вот тебе ключи. У тебя три дня.

— Спасибо, Джо! Ты просто душка.

— Скажи, только честно! Это правда, что Манижа тебя подставила, и ты стала инвалидом, и навсегда забудешь про балет? — Девушка вздохнула глубоко, открывая дверь, и произнесла:

— Можно вывести балерину из балета, но нельзя вывести балет из балерины!

— Моя девочка! Лорили, оставайся тут, поживи немного. Сколько нужно. Я потерплю с оплатой. Понимаю, твоя жизнь дала трещину, и я не стану давить на тебя. — Лорили улыбнулась и подбежала к Джо, обняла его.

— Спасибо, Джо! Ты мой самый преданный поклонник.

— Да, кстати, пока тебя не было, тебе пришло письмо из Нью-Джерси.

— Где оно?

— У меня в комнате, пошли, я тебе его отдам.

Они направились в комнату. Джо открыл свою дверь, а Лорили начала волноваться. Штат был именно родительский. Она боялась, что перевернув письмо, увидит название города… Гамильтон! Так и произошло. Схватив конверт, девушка боялась его открыть и обнаружить, что родители опять пришлют плохие слова в её адрес, но лучше бы это было так, но нет.

Распечатав аккуратный конверт, Адамс получила уведомление о выселении её родителей в связи с огромным долгом по кредиту.

— Что там, малышка Ло?

— Мне прислали уведомление, что у родителей отбирают дом.

— И? Они же всё равно тебя не поддерживали на этом пути! Сколько скандалов было, когда они приезжали сюда! Они же выгнали тебя из дома в 17 лет.

— Джо…

— Ло, я всё понимаю, но они не родители. Твой отец думает, что ты не балерина, а стриптизёрша! Родители так не говорят о детях! Каким бы я ни был дураком, меня мои родители любят и ждут. Подумай над моими словами.

Лорили смяла письмо и выкинула его в мусорку, поднялась к себе и просто упала на кровать, заплакав.

— (Мысли Лорили) Они же столько работали ради этого дома. — развернувшись на бок, девушка просто уснула.

Мягкосердечный Джо понимал, что Лорили нужен друг, что сейчас её взбодрит, и сразу на ум пришёл её балетмейстер. Достав из кармана телефон, хозяин дома набрал его номер в надежде услышать: «Алло», и ему повезло.

— Мистер Лу, это Джо! Арендодатель Лорили.

— Да, слушаю!

— Она пришла ко мне, и я ей дал комнату, как вы и просили. Она останется здесь жить, но есть одно «но».

— Какое?

— Ей пришло письмо с уведомлением, что родителей выселяют из дома. Они задолжали банку.

— Сколько?

— Очень много, эта сумма неподъёмна не только для неё, но и для вас.

— Хорошо, спасибо, что сообщили.

Утро следующего дня. Стук в дверь Лорили. Она встала с трудом, но всё же открыла дверь.

— Лу?

— Позволишь! Или бывшая прима моего театра всё ещё имеет самую высокую самооценку? Выше Пизанской башни и даже Эйфелевой!

— Нет, что ты, Лу! Заходи, друг! Что ты тут делаешь?

— Я соскучился, моя прима!

— Я уже не прима… Лу!

— Хватит, никакая Манижа Дориман не сравнится с Лорили Адамс! Одной из величайших балерин всего мира!

— Прекрати, Лу!

— Я давно прекратил бы, если бы не знал, что ты самая вредная, самовлюблённая и высокомерная балерина Америки.

— Я не такая!

— Конечно, нет, поэтому я и увидел в тебе это… Ты — гений танца. Возьми. — Лу Беримон протянул тяжёлый конверт бывшей балерине.

— Что это?

— Открой!

— Что это целое состояние! Ты что, продал театр?

— Нет…

— Только не говори, что свой Ferrari 250 GT SWB California Spyder.

— Зачем мне такая машина, если нет тебя в составе главной примы?

— Я не могу их принять!

— Можешь! Вернись через год и покажи Маниже и этому «балерену» Донато Мартечелли, что он совершил величайшую ошибку в своей жизни.

— Ты о чём?

— Манижа приведёт его шоу к краху, а через год будет конкурс балерин, и я бы хотел тебя ввести в составе высшего общества школы балета.

— Но…

— Никаких «но». Ты смеёшься надо мной? Сколько лет я был твоей тенью, а солнце Манижи — холодное, бесчувственное и грязное. Быть её тенью не желаю. Ты обязана доказать, что ты не зря всё это время трудилась.

— Ну, Лу, что мне делать? Я инвалид… какой балет и танцы!

— Вернись к истокам.

— Каким?

— А с чего началась твоя карьера?

— С тебя, Лу!

— Нет… со школы и людей, что вселили в тебя любовь к танцам.

— Но Лу, ты же знаешь эту историю!

— Я то знаю, что моя прима в прошлом была далеко не популярной девочкой, но время прошло, и сейчас ты — прима балетного театра, хотя бы для меня! Докажи всему миру, что ты лучшая, и тем более тебе нужно посетить родителей! И простить их…

— Откуда ты знаешь? — он показал смятый клочок бумаги девушке.

— Нашёл это в мусорке!

— Ты роешься в мусоре? Что ты там искал?

— Напомню, ты вышла из такого же «мусора»! — он протянул ей маленькую розу. — Иногда в мусоре можно найти прекрасное. Собирайся с мыслями и съезди к родителям. Тут хватит денег и на выкуп дома, и чтобы ты начала новую жизнь как моя вновь «будущая» балерина. И через год мы встретимся! Я буду ждать, и верить, что ничто в этом мире не сломает больше мою Лорили Адамс, балерину драматического театра имени Лу Беримора! И прежде чем менять свою жизнь, что нужно сделать?

Глава №4 «Осознание старых обид и их принятие»

Девушка стояла в аэропорту, и её провожал Лу Беримор.

— Лорили, может, передумаешь?

— Не ты ли мне говорил, что я должна простить и понять? Лу всё будет хорошо! Я буду звонить, адрес родительского дома ты знаешь! Ты прав, мне нужно вернуться к своим «истокам». Схожу в свою старую школу, найду друзей, короче, вспомню всё! И вернусь к «заводским настройкам».

— А если не получится? Ты помнишь, они не были добры к тебе!

— Брось, Лу, что может случиться хуже, чем то, что я испытала в детстве? Я уже не та девчонка, что была раньше. Хватит, ты обязан в меня верить.

— Ладно, через неделю я прилечу к тебе, и поговорим.

— Идёт!

Лорили села в самолёт и думала о словах друга. Сидя в кресле, её не покидали мысли о её жизни и прошлом.

— (Мысли Лорили) А вдруг он прав и меня не примут? Меня никто не любил, но я любила.

Закрыв глаза, она окунулась в прошлое, вспоминая юность и первую любовь. Это был мальчик из футбольной команды — Диего. Картинки тех лет начали появляться в голове. Это было воспоминание, в котором были игроки футбола Диего и его друг Флин Мокси, и, конечно, она сама. Девушка вспомнила моменты из прошлого.

— Лорили, ты опять пришла рано, мы ещё играем. Слушай, а разве черлидеры сегодня не на другом поле тренируются?

— Вроде бы сказали, что тут!

— Нет, они на дальнем.

— Мопс, замолчи!

— Лорили, я слышал, как Дорити говорила, что они на дальнем поле будут.

— Спасибо, Мокси, я твоя должница! — она побежала на другое поле.

Открыв резко глаза, девушка осознала, что Диего должен стать первым в её списке кого нужно навестить.

— Точно, я же его любила, и он участвовал в моей жизни! Хотя как участвовал, я просто была влюблена в него, а он — нет. Пофиг!

Долгий перелёт и Адамс была на месте. Штат Нью-Джерси, город Гамильтон. Лорили вышла на стоянку в страхе перед переменами.

— Боже, я не готова! Надо возвращаться в Сан-Франциско! — Но сообщение от Лу её отвлекло от мыслей.

— «Я верю в тебя, ты справишься! А если не справишься, то порвёшь всех и вернёшься».

— Ладно, Лу, твоя взяла. Такси! — Машина остановилась около девушки, и она, сев в него, начала судорожно думать, куда поехать.

— Куда вас отвезти?

— На Болт-стрит, 8, к начальной школе.

— Хорошо. Вы к кому-то приехали или так?

— К родным.

— Странно, ведь там сейчас почти никто не живёт, этот дом продают! Вы родственница Адамсов?

— Можно и так сказать!

— А кто же! Подождите, угадаю… Детей у них нет, и других родственников нет. Тогда даже не знаю.

— А почему вы решили, что у них нет детей?

— А их дочь умерла 8 лет назад. Сказали, утонула в озере, да её так и не нашли.

— Да, печально, слышала…

— Получается, вы дальняя родственница?

— Да, очень… тогда, дальняя.

— Вот приехали! С вас двенадцать долларов.

— Держите.

— Передавайте привет родственникам, им сейчас нелегко.

— Почему?

— Ну, дом отбирают, девочку из приюта они хотели взять, не дали.

— Девочку?

— А из какого?

— Имени Святого Габриэля!

— Святошу?

— Не говорите так! Это благое дело. Их дочь была светом для них, но, увы, она мертва. Они столько дали своей Лорили, но она отказалась учиться на медика и захотела заниматься…

— Танцами?

— Да! Говорят за это её Бог и наказал!

— Спасибо вам за информацию.

— До свидания!

Девушка вышла из такси и, взяв чемодан, прошла к дому. Подошла к двери и постучалась в неё. Дверь открыл отец.

— Это ты? Тебе тут не место шлю…

— Отец…

— Пошла вон! — Он захлопнул дверь перед её носом, и в доме послышались крики между матерью и отцом. Лорили развернулась и посмотрела по сторонам и увидела, что кто-то из соседнего дома на неё смотрит, но она была так огорчена, что не стала заострять своё внимание на этом. Взяв свой чемодан, направилась по тротуару в сторону отеля. Войдя внутрь, Лорили подошла на ресепшн.

— Здравствуйте, чем могу вам помочь?

— Мне нужен номер.

— На сколько?

— Давайте… — ей пришло сообщение: «Я верю в тебя, моя прима!» — На неделю, а потом посмотрим.

— Вы у нас проездом? Работа или присматриваете себе что-то?

— И так, и так. Слушайте, а не подскажите, тут кто-нибудь занимается танцами?

— Что вы, это не приживается у нас в городе. Был единственный стрип-клуб, и тот закрывается. Лог закрывает его и продаёт.

— В чём причина?

— Не приносит доходы.

— Спасибо за инфу.

— Ваш номер N7.

— Спасибо.

Лорили прошла на свой этаж и вошла в комнату отеля. Подошла к панорамному окну и начала разглядывать город, который ещё недавно был родным, а сейчас просто стал чужим.

— Вот я и дома. Давно я не видела тебя, любимый город. И вот я и стала примой и взлетев высоко, резко упала. Гамильтон, докажи мне, что я не зря приехала.

Взяв старую газету в руки, Лорили прочла статью, что некий предприниматель скупает долги людей, которые заложили свой дом, и на местах их домов хочет построить высотки, и была даже написана дата торгов.

— Так, стоп! Завтра торги, и получается, каждый может выкупить дом родителей! Нет так нельзя. Я должна его выкупить, но сначала я хочу покушать. — Лорили переоделась и направилась вниз, обратно на ресепшн.

— Скажите, а где тут можно хорошо покушать?

— Ресторанов много, выбирайте любой. — Администратор протянула брошюру Лорили.

— Нет, вы не поняли! Куда бы сами пошли?

— В пекарню «Моя звезда».

— Интересное название!

— Да, её хозяин с юмором. Он одинок и всё ещё ждёт свою «звёздочку».

— Смешной он у вас.

— Да, какой есть.

— Ладно, спасибо, я пошла.

Выйдя в город, балерина окунулась в воспоминания о детстве. На этот раз Лорили погрузилась в мир детства и доброты, где она — маленькая девочка. Воспоминания сами вышли наружу.

Глава №5 «Спасение наследия и ошибки прошлого»

Лорили долго бежала по тротуару, чтобы догнать неизвестного.

— Что я делаю? Кто он такой? — девушка споткнулась и упала на асфальт. — Ой, как больно!

— Какая краля!

— Простите…

— И что же такая шикарная девочка делает тут одна?

— Домой иду!

— Что-то я вас тут раньше не видел! Как зовут эту рабыню, что упала к моим ногам с неба?

— Отстаньте, мистер. — девушка встала с земли и решила было уйти, но не тут то было. Мужчина схватил её за руку и притянул к себе.

— Ты что решила уйти? А продолжение вечера не желаешь?

— Нет, спасибо, отпустите!

Хулиган полез целоваться, девушка не могла совладать с его силой, но тут кто-то дёрнул её снова за руку, и она была отброшена в сторону.

— Отпусти её, придурок! Она тебе не шлюха с Лос-Мити.

— А ты кто такой?

— «Ангел-хранитель» этой девушки!

— Тогда поцелуй мой «святой» кулак, «ангелок». — мужчина наносил удары, но не попадал в неизвестного «спасателя». — Ты что, бессмертный?

Изображение

— Я непостижимый… — удар и хулиган был отправлен в нокаут.

— Спасибо вам… — парень не оборачиваясь, ответил.

— Поднимайся и иди домой, Лорили! И не гуляй одну по улицам. Пусть ты и выросла тут, но город изменился, и тут такие, как ты, «примы», не в почёте.

— Мы знакомы?

— Наверное, нет, раз ты меня не признала… Прости и прощай, надеюсь, я больше тебя не увижу.

Мужчина просто прошёл мимо и ушёл. Лорили быстро поднялась и решила догнать неизвестного, но выйдя за угол, внезапно встретила вновь Диего.

— Опять ты! Может, всё-таки чашечку чая?

— Ладно, пошли, но куда?

— Ну, в ресторан!

— Рано, бежишь быстрее паровоза, Диего.

— Тогда в кафе?

— Я слышала, у вас тут булочная хорошая.

— Какая?

— «Моя звёздочка».

— Это место для отбросов.

— А я и есть такая!

— Ты прима театра балета, у тебя на визитке написано это! Ты всё-таки достигла своих целей?

— Ну, да! — тут на противоположной стороне дороги она увидела похожего парня, и тот зашёл в кафе. — Диего отвлёк её внимание.

— Нет, такая, как ты, не может ходить по каким-то местам, как кафе «Моя звёздочка».

— Хорошо, пошли в ресторан, но не сегодня. Я устала и уже поздно, давай завтра, мой номер у тебя есть.

— Хорошо, как скажешь.

— Пока до завтра.

Молодые люди разошлись, девушка побежала в кафе, которое увидела. Зайдя внутрь, Лорили увидела, как официантка спешно снимала фото и вырезки газет со стен. Балерина не заметила, что это были за фото и газеты.

— Ой, простите, не думала, что так поздно будут посетители. Вы что-то хотите?

— Вы закрываетесь?

— Да!

— А не подскажете, что за мужчина сюда зашёл минут пять назад?

— Сюда кроме вас больше никто не заходил, я бы заметила.

— Спасибо.

— Девушка, вы дрожите, словно осиновый лист! Вам не холодно? На улице прохладно, а вы в лёгком платьице.

— Да, я замёрзла.

— А вам далеко до дома?

— Я остановилась в отеле «Mazda».

— Далеко от нас! Что вас заставило так далеко зайти?

— Наверное, судьба… Ну ладно, я не буду ваше время тратить. — Балерина отошла к дверям.

— Стойте, а вы же Лорили Адамс?

— Вы ошиблись!

— Нет… — тут послышался стук, словно её кто-то ударил под стойкой бара, и девушка ойкнула. — Присаживайтесь за столик, я сейчас вас накормлю. — и опять стук, и она опять айкнула, но теперь она явно кого-то стукнула. — Садитесь, у нас есть только кофе и вафли. Будете?

— Да, не откажусь! — Официантка принесла еду на подносе и присела за стол к балерине. — Как тебя зовут?

— Я — Изабелла, но вас-то я тогда знаю!

— Откуда?

— Вы в этом заведении звезда! — девушка достала кусочек газетной вырезки и показала. Это было первое выступление Лорили.

— Откуда у вас это?

— Так сказать, мой босс грезит вами. — послышался звук подающейся и разбивающейся посуды в районе кухни. — Простите, я отойду… мыши, очень большие тут развелись. Я скоро.

Изабелла пошла в кухню. Балерина была очень любознательной и пошла за официанткой в сторону стойки. Дверь была приоткрыта, и слышались два голоса — женский и мужской.

— Что ты делаешь, Изабелла?

— Босс, но это же она!

— Уволю я тебя за то, что нос свой суёшь, куда не надо!

Тут на плечо девушки опустилась чья-то рука, она, испугавшись, закричала. Это был бездомный, что часто ночами заходил в это кафе покушать.

— Леди, а вам говорили, что… Любопытной варваре на базаре нос оторвали.

— Вы кто такой? — На крики Лорили выбежала Изабелла.

— Ой, это вы! Я вам что говорила — не пугайте посетителей, боссу это не нравится.

— А что «Биг Босса» сегодня нет?

— Ой, он был и ушёл, но я вас сама могу покормить.

— Нет, без «Биг Босса» я не стану кушать!

— Не волнуйтесь, он не обидится, садитесь.

— Спасибо, Изабелла. А, что у вас за «прекрасный цветочек» обитает ночью?

— Это… это…

— Я приехала город посмотреть!

— Правда?

— Да, и я уже скоро уеду.

— Нет… Стойте! Мисс… мисс…

— Беримор!

— Беримор?

— Да…

— Блин… Ладно, хорошо, миссис Беримор, заходите ещё, если что!

— Спасибо вам, Изабелла, что не бросили холодной ночью, и спасибо за вафли — они просто обалденные.

— Это «Биг Босс» готовит их, приходите. Вы обязаны познакомиться с нашим «Биг Боссом».

— Как-нибудь, если будет время! До свидания, вам! — Девушка вышла из кафе и пошла бросить. Бездомный и Изабелла, и Биг Босс остались поговорить.

— «Биг Боссик», что это было?

Изображение

— Господин Арнольд, хоть вы не уподобляйтесь ей!

— Биг, ты же её столько ждал!

Глава №6 «Месть - дело принципа

Утро. Будильник на 9:00. Лорили поднимает голову с подушки и понимает, что на часах уже довольно много времени.

— Чёрт, я чуть не проспала! Блин, надо что-то делать! Надо что-то делать с домом родителей. Но я не могу на торги явиться сама, мне нужен человек, который за меня купит дом, и потом его мне передаст или родителям. По обстоятельствам. — она подумала и пришла к идеальному решению.

— Точно, Изабелла!

Девушка быстро накинула на себя джинсы с топиком и быстро побежала в кафе. Вбежав в кафе, она сразу позвала Изабеллу, но та не отзывалась. За стойкой на месте вчерашней девушки стоял юноша. Лорили обратилась к нему.

— Молодой человек, а сегодня работает Изабелла? — мужчина стоял напуганный и смотрел на Лорили.

— Изабелла, SOS! — официантка вышла в зал.

— Святые печёнюшки, мисс Беримор!

— Изабелла, у меня к тебе дело на лям.

— Чего?

— Выручай, у меня тут нет друзей! Выручай! Прошу!

— Что вы хотите?

— Можешь у своего босса отпроситься на сегодня, ну хотя бы на четыре часа?

— Зачем?

— Если вкратце, я хочу купить дом.

— А я тут, каким боком?

— Я не могу его купить на своё имя.

— Ты странная!

— Знаю…

— Хорошо, я отпрошусь! — девушка зашла на кухню, а Лорили начала снова подслушивать. Опять послышался тот мужской голос, который наседал на Изабеллу.

— Что она от тебя хотела?

— Босс, отпустите меня на четыре часа!

— Ты с ума сошла? А работать, кто будет?

— Вы…

— Изабелла, ты меня режешь без ножа!

— «Биг Босс», хватит… я ушла. — Официантка вернулась в зал.— Отпустил, какие планы?

— Ну, ты не выглядишь как человек, который может иметь кучу денег, надо прибраться! У тебя есть что-нибудь, чтобы оно говорило: «Я имею яхту, и мир у своих ног»?

— Нет…

— Тогда я тебя сама одену. Пошли ко мне в отель.

— Чего?

— Пошли.

Лорили потянула Изабеллу за рукав, а «Биг Босс» смотрел за ними в окно и не понимал, что происходит. Минут десять девушки ехали в такси. Лорили была настроена решительно. Машина быстро довезла девушек до отеля. Они спокойно зашли в номер.

— Так, короче, история такая. Сегодня торги.

— Слышала…

— И я хочу выкупить дом.

— Хорошо, ладно, а дальше?

— А дальше ты передашь мне права на этот дом.

— Ты странная, тебе это говорили?

— Постоянно! Выбирай себе наряд!

— Я такое не надену.

— Оденешь! — Официантка начала мерить платья и остановилась на откровенном с большим вырезом на спине. — А теперь очки и украшения, чтобы наверняка! — ну, вот Изабелла была готова и выглядела как богачка. — Поехали.

Изображение

— Лорили, я чувствую себя как дура! И выгляжу так же.

— Я заплачу тебе большую сумму, если ты сделаешь, то, что мне нужно!

— Надеюсь, убивать не будем?

— Нет… пошли. — Они вышли и сели в такси.

— О леди из семейки Адамс, как ваши родственники. — Изабелла посмотрела на Лорили, а та приложила к губам палец и сказала.

— Тише.

— Так мы что, их дом идём выкупать?

— Да…

— Куда вас везти?

— Туда же!

— Хорошо, принял.

Вмиг таксист домчал девушек до дома родителей Лорили. Торги начались уже. Они прошли в огромный зал и тихо слушали.

— И так, следующий лот. Дом семьи Адамс. Первоначальная цена — 56 тысяч долларов.

— Вот, мы успели. Поднимай руку.

— Ты свихнулась? У меня нет таких денег.

— А у меня есть! — Изабелла подняла руку.

— У нас есть покупатель. 56 тысяч раз… 56 тысяч два… — тут из толпы поднялась девушка.

— 60 тысяч…

— И эта тут, коза Пизанской башни. Фиг тебе, Дорити, я выросла и не больше не дам тебе и шанса выиграть! Я прима этой судьбы! Блин, поднимай руку. — официантка подняла.

— Ваша цена, леди?

— Лорили…

— 70…

— 70 тысяч…

— 70 тысяч раз… 70 тысяч два…

— 80! — выкрикнула Дорити.

— Чёрт… у меня нет таких денег. — Лорили схватила руку Изабеллы и выкрикнула. — 100 тысяч!

— Вау… 100 тысяч раз… 100 тысяч два… 100 тысяч три — продано.

Родители Адамс сидели на первом ряду и радовались, что теперь они смогут оплатить долги, и ждали девушку, которая выкупила их дом, но к продавцу поднялась сама Лорили.

— Что!

— Спасибо!

— Вам спасибо, мисс…

— Ну, допустим, мисс Беримор… или мисс Адамс… это не важно.

— Этого не может быть! — Девушка покрутила перед носом родителей ключами.

— Теперь он мой! Родители… целую! — и прошла к машине обратно. За этим со стороны смотрел «Биг Босс» и смеялся.

— А она не изменилась. Высокомерная леди с амбициями… хотя она и должна была быть такой…

Лорили была в восторге от реализации своего плана, что не заметила «Биг Босса», который стоял в углу и хлопал в ладоши. Но наша героиня не желала светиться, по крайней мере, сейчас. Пулей «победительницы» вернулись на улицу, уходя из зала с огромной улыбкой. Девушки ехали в такси и хохотали.

— Я это сделала!

— Мы!

— Да, мы!

— Может, выпьем в честь праздника?

— Мне нужно на работу! Босс будет ругаться!

— А давай я с ним поговорю, объяснюсь, тем более ты говорила, что он мой поклонник, а я умею говорить с почитателями.

— Не думаю, что мой «Биг Босс» готов к такой встрече. Может, позже?

— Хорошо. — Такси остановилось у кафе, они вышли, и возле его дверей Лорили встретила Диего.

— О «балерушка», ты словно пчёлка, а я твой мёд. Тебя тянет ко мне?

— Нет…

— Лорили, ты обещала мне сегодня поужинать со мной. Давай не отказывай! Вспомним детство и юность, расскажешь о своей жизни, и, тем более, что за история с твоей смертью? Что там твои родители придумали?

Лорили помнила, что она приехала сюда ради «возвращения настроя» для победы над Манижей, и ей пришлось согласиться, хотя как раньше она уже не испытывала чувств к бывшему однокласснику, но ей казалось, что именно с Диего началась её карьера.

Глава №7 «Горяча чертовка или покупка клуба за «даром»»

Лорили зашла внутрь отеля и подошла к стойке. Её мысли прервала девушка с ресепшена.

— Почему мне кажется, что я его знаю?

— Мисс Лорили, к вам посетители!

— Кто?

— Мы!

— Мама! Папа!

— А то, сейчас ты вспомнила, что мы твои родители!

— Отец, хватит!

— Нет!

— Томас… Давай выслушаем её!

— Нет… Агата, мы зря пришли! — пара развернулась и пошла на выход.

— Да, вы бы в жизни не выкупили дом!

— Нам не нужна помощь от тебя!

— Мои деньги помогли вас спасти.

— Твои «грязные» деньги нас опозорили!

— Это не так!

— Так!

— Папа…

— Забудь нас!

— Но где вы живёте?

— Хотели в этом отеле, но, видимо, он слишком мал для нас всех. — Лорили догнала маму.

— Мама, я хотела помочь!

— Я знаю… — Балерина тихо вложила ключи от дома маме в руку, но Агата тихо опустив кулак, разжала его, и ключи упали на каменный пол. — Прости, доченька… — Лорили заплакала, смотря уходящим родителям вслед.

— Мисс Лорили, может, вам воды?

— Нет, спасибо, я к себе. Надеюсь, ко мне больше никто не приходил? — Администратор сжимала под стойкой письмо, адресованное Лорили.

— Не время вам это узнать… — думала администратор.

Расстроенная девушка пришла в номер и упала на диван без сил.

— Что я сделала не так? Я думала, что приезд сюда поможет мне найти себя, но я лишь больше углубляюсь в «чёрную пучину». — Закрыв глаза, она начала вспоминать юность. Всё тот же момент из жизни на спортивной площадке.

— Лорили, ты должна выставить свою кандидатуру против Дорити.

— Спасибо, Диего, но я не стану.

— Ты лучшая в этом! — девушка пошла в другой угол поля, чтобы выставить свою кандидатуру против Дорити.

— Я не верю в себя. — Ей пришло сообщение с неизвестного номера.

— «А я в тебя верю! Давай, Адамс!»

— Спасибо за поддержку, кто бы ты ни был.

Девушка вышла на поле, включила музыку и начала выполнять акробатические этюды. Толпа скандировала ей, но Дорити остановила музыку.

— Хорошо, Лорили, но ты нам не подходишь. Слишком много экспрессии. — Послышался голос из толпы.

— Враньё, она лучше тебя!

— Кто это сказал? Кто-то из твоих «отбросов» решил бросить мне вызов?

— Но я и правда лучше тебя станцевала!

— Ты никогда, запомни, никогда не станешь лучшей, Адамс!

— Пройдёт время, Дорити, и я вернусь к обсуждению этого вопроса.

— Мечтай, Адамс!

Вернувшись обратно в реальность, Лорили встала у окна, и её внимание привлёк один домик, чья крыша даже днём светилась, как ёлка зимой. Балерина спустилась вниз на ресепшен, чтобы разузнать о нём.

— Девушка, а не подскажите мне одну вещь?

— Да какую?

— А какой адрес у стрип-клуба?

— А вам зачем?

— Слышала, там хорошие танцовщицы.

— Это бред, ведь Лонг не просто так продаёт его.

— Вот я и хочу посмотреть!

— Ну, тогда вам на Демени-стрит, там явно не пройдёте мимо.

— Спасибо.

Дождавшись вечера следующего дня, Лорили переоделась и готовилась к встрече со знаменитым Лонгом. Она приехала по адресу и старалась прийти в себя от тех мыслей, что её посещали.

— Так, Лорили, ты должна уяснить, что ты не собираешься гробить свою жизнь! И тем более не опустишься до стрипа! Ты балерина, помни это!

Уверенным шагом девушка вошла в стрип-клуб. Вокруг играла громкая музыка, у пилонов танцевали танцовщицы, и танцевали очень даже неплохо. Адамс подошла к стойке и спросила у бармена.

— Скажите, где я могу увидеть хозяина этого клуба?

— Ты по делу?

— Да…

— Если вы на работу хотите, то опоздали! Нас он продаёт.

— Я как раз поэтому и пришла… — голос перебил их разговор.

— Боже мой! Я же говорил, что ты придёшь!

— Что?

— Девушка, я же сразу предлагал вам провести вечер со мной! Ты на работу ко мне? Я же говорил, что ты из этих!

— Вы и есть Лонг?

— Перри Лонг… А ты — кто такая?

— Я… допустим, секрет… слышала, ты продаёшь это шикарное место? Сколько?

— Детка, оно тебе не по карману!

— Сколько?

— Ну, допустим, я хочу за здание 250 тысяч, плюс персонал… скажем, оценю их в 100 тысяч, а причуды, мебель, стойки, столы, посуда… скажем, 50 тысяч — итого 400 тысяч.

— У тебя с математикой проблемы, Лонг? Не удивлена, что ты обанкротился! Получается, что ты продаёшь клуб со всеми составляющими за 400 тысяч?

— 500…

— 400 и точка…

— Солнышко, но у тебя нет таких денег… 500 тысяч!

— Да нет, но я готова сейчас отдать 400 и заключить пари!

— Какое?

— Я встану у правления этого клуба, и за шесть месяцев отобью остаток и погашу все долги!

— Это невозможно! Это место провальное!

— Так что?

— Интересно! А если нет? Что ты будешь делать?

— Ну, скажем, я тебе останусь должна, и сумма поднимется до 700 тысяч!

— Ты сумасшедшая? Но мне это нравится! Знай, тут нужно знание… бухгалтер нужен!

— Найму…

— Персонал не слушается и не подчиняется!

— Воспитаю!

— Да эти девки танцевать не умеют!

— Научу!

— Чему ты можешь научить, мокрощелка?

Лорили прошла к пилону, выгнала оттуда танцовщицу и начала танцевать. Движения были плавными, нежными, и завораживали. Её ноги, словно не держались за металлический стержень, словно «ангел» был перед Лонгом. Ткань платья следовала за движениями ног Лорили, плавность, дерзость, страсть заставляли гореть тела присутствующих. В углу сидел человек, что прятал своё лицо и ехидно улыбался. Девушка сошла со сцены и подошла к Лонгу.

— Ну, что идёт?

Изображение

— Кто ты такая, «демон»?

— Ты согласен?

— Кто она такая? — послышался голос из угла. Неизвестный решил вступить в спор. — Ставлю 100 тысяч, что на тебя нагнут и порвут.

Глава №8 «Дела идут в гору»

Утро. Отель. Звонок телефона. Балерина поднимает трубку.

— Кому не спится в такую рань?

— Мне…

— Лу, друг, с чего такой ранний звонок?

— Я соскучился! А ты, наверное, нет, раз так отвечаешь!

— Нет, Лу, я просто плохо спала!

— Что встретила своего Диего, и всю ночь происходило «примирение»?

— Нет, Лу, но я действительно встретила Диего.

— Но что-то твой голос без радости! Он что, стал уродом?

— «Моральным» больше, чем «физическим».

— Что же он такое сделал, что превзошёл меня?

— Не смешно, Лу!

— Хорошо, простите, что произошло?

— Помнишь, я говорила, что в школьные годы у меня были подруги из черлидеров?

— Да, помню!

— А помнишь ту дуру, что обещала, что Диего станет её?

— Дорити, если я не ошибаюсь?

— Да! Они вместе…

— И?

— Что и?

— Так отбей, неужели тебя остановит эта Дороти?

— Нет!

— Тогда в чём проблема?

— В другом мужчине.

— В другом мужчине?

— Да, в «Биг Боссе»!

— А это кто?

— Я не знаю…

— Что значит «я не знаю»?

— То и значит! Он сначала был в спортивном костюме, кепке и медицинской маске, потом в маске карнавальной, я не видела его лица. Лишь улыбку…

— То есть, я правильно понимаю, ты влюбилась и не знаешь даже в кого?

— Да…

— Боже мой! Ты и недели не прожила без меня, и тут такое! Я скоро прилечу, жди, дела доделаю и приеду к тебе.

— Хорошо, жду! Ладно, Лу, я больше не хочу слушать твои подколки насчёт того, что я влюбилась, и я хочу поспать!

— А, что у тебя дел нет?

— Нет!

— Значит, ты не нашла работу?

— Точно, работа, а сколько сейчас на часах?

— У тебя на три часа больше, чем у меня, а у меня семь утра.

— Блин, я чуть не опоздала. Пока, Лу, спасибо, что позвонил.

Девушка вскочила с кровати и побежала в душ.

— Моя жизнь просто дала трещину. Почему я думаю о Биг Боссе, а сама и не знаю, кто это такой? Как бы узнать, кто такой «Биг Босс»? Ведь он не показывает своё лицо, но судя по происшествиям, многие его знают. Мне просто нужно найти людей, что выдадут, кто он такой! А где мне его найти? Кафе? Дорити? Может, стрип? Точно, мне же нужно в стрип-клуб, у меня же там встреча и покупка! Лорели, признайся самой себе, а тебе это нужно? Нужно! Точно нужно! Бегом, Адамс, надевай платье, и иди завоёвывать снова этот город. Гамильтон, страшись, идёт Лорили Адамс!

Одев платье, девушка вышла на улицу и увидела знакомую машину. Из неё вышел мужчина и подошёл к балерине.

— Мисс Адамс, прошу за мной!

— Вы кто такой?

— Простите, на сегодняшний день я ваш личный водитель. Мистер «Биг» попросил вас довести в целости и сохранности до точки заключения договора. Там вас уже ожидает юрист, который составит договор, и вы его подпишете на месте.

— Не поняла!

— Мистер «Биг» попросил друга помочь вам с документами на клуб, поэтому впредь постарайтесь не опаздывать. Время таких людей стоит дорого.

— Хорошо, я поняла!

Машина ехала очень быстро, и спустя минут пятнадцать водитель остановился возле дверей, где стояли двое мужчин. Один был ещё не знаком Лорили, но она по его одежде поняла, что это и есть юрист. Выйдя из машины, девушка подошла к ним.

— Добрый день, мисс Адамс! Меня зовут Дональд, и я буду вести ваши юридические дела, а также займусь персоналом для вашего нового клуба.

— Но я не просила!

— Это просил сделать мистер «Ф»… — его ударил несильно кулаком Лонг. — Да, мистер «Биг». Пойдёмте в зал для заключения договора, но для начала мистер Биг попросил, чтобы Лонг показал вам клуб.

— А где сам мистер «Биг»?

— У него встреча! Он просил его извинить и сказал, что загладит свою вину перед вами иным способом. На вечер у вас заказан столик в ресторане «Новелла» в 19:00.

— А если я не согласна буду на его условия?

— На условия мистера «Бига»?

— Нет, Лонга!

— Это будут мои проблемы, а не ваши.

— Скажите, а сколько стоят ваши услуги? Вы же неместный! Откуда вы?

— Я из Сан-Франциско прилетел, как и вы… Пройдёмте.

— Вы не ответили, сколько вы стоите?

— Стоят проститутки, а я работаю за деньги!

— Так же, как и проститутки! Мистер Дональд, отвечайте…

— От 5 до 15 тысяч долларов в день.

— Но у меня нет таких денег!

— А платите и не вы!

— Скажите, а чем зарабатывает мистер «Биг», что он готов ради меня выкладывать столько денег?

— Это обсудите с ним сами. Начнём осмотр клуба. Мистер Лонг, прошу.

Лонг начал показ клуба, рассказывая, где он совершает закупки материалом, товарами для девушек и продуктами для бара. Девушка была увлечена разговором, а юрист пристально смотрел за ней, так же как и весь персонал.

— Мисс Адамс, вам всё понятно?

— Да!

— Тогда приступим к договору. Мистер «Биг» сказал, у вас какой-то уговор.

— Да.

— Вы, Лонг, хотите за клуб 500 тысяч.

— Да.

— А вы располагаете только 400 тысячами?

— Да.

— Но вы заключили устный договор, что заработаете на этом «мёртвом клубе» за шесть месяцев чистую прибыль, которая превысит 100 тысяч?

— Да!

— Хорошо… Мистер «Биг» готов оплатить неустойку в случае проигрыша мисс Адамс вам, Лонг, и так же вы, Лонг, выплатите ему сумму выигрыша, как и договаривались.

— Не поняла?

— Это наши дела, девчонка!

— Раз мы пришли к единому мнению, то я составлю договор и пришлю вам на подпись через неделю. На этом я прощаюсь с вами, и, мисс Адамс, не забудьте, что вас ждут для разговора в 19:00 в ресторане «Новелла»!

— Помню, спасибо вам за помощь, мистер Дональд.

Юрист уехал, его повёз провожать Лонг, и как только зал опустел, девушка поднялась к пилону и начала танцевать. Её отвлекли вышедшие из тени танцовщицы.

— Это вы — новый владелец «наших душ»?

— Ой, простите, я думала, что одна тут!

Глава №9 «Стало сложно скрывать улики от глаз Лорили»

— «Биг», подожди…» — но выйдя на улицу, девушка лишь увидела, как отъезжает машина.

— Чёрт… уехал! Лопух…

— «Лопух» тут только ты, раз согласилась заключить с Лонгом такой договор, но я в тебя верю!

— Что ты тут делаешь? А как же машина, дела?

— Я хотел проверить…

— Что?

— Дорог ли я тебе?

— И что проверил?

— Да!

— И что же?

— Я тебе безразличен!

— Согласна!

— Ты всегда на меня смотрела свысока, знаменитая Лорили Адамс… Может, пройдёмся? — Девушка молчала и смотрела пристально в глаза мужчине. Он протянул ей руку. — Пошли, дикарка…

— Куда?

— Пускай это станет сюрпризом для тебя — «моя звёздочка».

— Я не она!

— Она!

— Почему?

— Однажды я расскажу тебе это, но не сегодня и не сейчас!

— Но…

— Но, я хочу провести с тобой время и прошу, не отвергай моё предложение и помощь! — мужчина вновь протянул к ней руку.

— Хорошо, согласна, но обещай, что мой труп найдут, если что!

— Дурашка, ты Адамс! Совсем не меняешься! Вот в такую я и влюбился — красивую, дерзкую, властилюбку, дикарку школы…

— Откуда ты так много знаешь обо мне?

— Я твой «ангел хранитель», если напряжёшь извилины, то сможешь вспомнить меня, но пока ты меня не вспомнила — для тебя я мистер «Биг Босс»!

— Ты сосулька на крыше, а не мистер «Биг», и тем более не «Босс»!

— Ты сама меня так назвала в детстве!

— Чего?

— Хватит болтать, мы почти пришли.

— Что! Ты куда меня привёл?

— Это парк развлечений!

— Ты серьёзно?

— Конечно!

— То есть мафиози ещё и катается на горках?

— Мафиози может и нет, но я и ты точно! Ты всегда это любила.

— С чего ты это взял?

— Я знаю… пошли.

Впервые «Биг» взял девушку так нежно за руку и потащил за собой, и Лорили не посетила мысль сбежать. Мужчина подошёл к ларьку и нежным голосом произнёс:

— Здравствуйте, нам, пожалуйста, два билета на колесо обозрения. Ага, спасибо! Пошли кататься.

— Откуда он это знает? — думала Лорили. Парк был пустой, лишь они одни. Девушка старалась не смотреть на «Биг Босса», но он казался ей таким знакомым.

— Скажи, «Биг»…

— Скажи…те…

— Чего?

— Это неуважение — не знать имя и обращаться на «ты»!

— Ой, блин, подумаешь!

— Не подумаешь! Прошу, пока вы милая Лорили, не узнаёте моё имя — обращаться ко мне на «вы»!

— Хорошо!

— Прошу, вас, пройдите в кабинку! — Мужчина протянул девушке руку и помог залезть в кабинку колеса, а потом зашёл следом и запер дверь.

— Зачем ты запираешься?

— Предосторожность, от несчастного случая!

— Какого? — «Биг» приблизился к Лорили, и она вжалась в стенку кабинки. Его глаза блеснули.

— Я слышал, лебеди, особенно белые, летают под облаками, но смотри — сорваться и лететь с вершины высоко и больно…

— Я боюсь высоты… — Мужчина приложил свою ладонь к щеке балерины. — Что вы делаете?

— Посмотри мне в глаза!

— Не хочу! — девушка отвернулась.

— Посмотри, Лорили…

— Не хочу!

— Я что такой страшный для тебя?

— Я слышала, что все, кто смотрит в глаза, потом пропадают…

— Да, есть такое, бывает, но с вами это не получится… Посмотри… прошу… я так скучал по вашему взгляду.

— Но что вы готовы сделать ради него?

— Всё!

— Всё, всё?

— Да!

— А сожжёшь весь Гамильтон?

— Весь мир сожгу! — девушку словно пробило током. Эта фраза. «Биг» увидел её страх. Они были уже на вершине колеса, когда Лорили повернула голову и увидела, как она находится высоко, и закричала от страха.

— АААА!!!

Мужчину испугал её крик. Девушка начала метаться по кабинке, на слова «Бига» не успокаивалась. Босс нежно взял девушку за руку и дёрнул к себе. Она прижалась к его груди.

— Я сожгу весь мир и возведу его заново ради вас, Лорили Адамс! — Балерина подняла на него свои глаза. Он был строгим, но его глаза горели. Секунда — и она потянулась к его губам для поцелуя. Мужчина отпрянул. — Поцелуй — это проявление любви между двумя существами… А вы меня не любите, не стоит… вы прима, «звезда», а я кто? Кто я?

— Вы человек… единственный, что мне не врёт из всего города. Вы верите в меня и…

— И я — «злодей» в вашей опере балета, а вы — «лебедь».

— Когда-то мы все ответим за всё, что сотворили, но не сейчас. Скажи, кто я для вас?

— Что вы хотите услышать?

— Правду, обо мне, лично обо мне!

— То, что я в тебе теряю душу, и то, что верю твоим словам, и то, что люблю и ненавижу… но я тобой дышу…

— Кто ты?

— Я "ангел хранитель" своей судьбы! — «Биг» подошёл к Лорили и смотрел в её глаза. — Поцелуй — это способ выразить ненависть, злобу, не прибегая к словам… способ, попрощаться с человеком, которого больше никогда не увидишь… это способ передать заботу о любимом, и способ простить ошибку прошлого…

Лорили сделала шаг назад и уперлась в дверь, и та вдруг начала открываться. «Биг» схватил девушку за руку. Лорили повисла в воздухе.

— Так что же такое поцелуй? Вы сейчас на высоте и смотрите смерти в лицо, готовы ли вы сейчас подарить мне поцелуй ради спасения? Или гордость за мой отказ будет выше? Вы сильная, смелая, как лебедь белая, вы становитесь на крыло на раз… Я видел ваше восхождение и признаться — ждал падения… Я хотел начать вашу жизнь заново… но я не из тех людей этого города, кто желает вам смерти, так же как ваши родители. — "Биг" потянул девушку за руку, и её тело вошло в кабинку обратно.

— Кто же вы, мистер «Биг Босс»?

— Ваш ангел… Нам пора! Мы почти совершили круг… у вас много дел. Сегодня прошу не опаздывать. Сейчас вернитесь в клуб и познакомьтесь с сотрудниками, вам это сейчас нужней, чем…

— Чем что?

— Чем оплата долга за спасение.

— А я не собиралась… Вы специально не закрыли дверь… — и тут девушка вспомнила, как он закрывал дверь, и что он повторяет одну и ту же фразу — что он «ангел хранитель».

Загрузка...