От автора

Здравствуйте, дорогой читатель!

Если вы каким-то чудесным образом наткнулись на это произведение, то приветствую и желаю приятного чтения!

Буду краткой.

Прежде всего, хочу предупредить, что данное произведение является всего лишь далекими отголосками истории, да и самой истории и исторических событий очень и очень мало. В большинстве своем, это — вымысел, приукрашенный несколькими историческими персонажами и фактами.

Автор, по мере возможностей, все же старался сохранить исторические факты в их оригинальном обличии, но не все они сохранены в полной мере.

К примеру, чеканка монет, а именно дариков и сиклей была введена в ахеменидской эпохе Дарием І, а не Киром Великим. Хотя в «Восточном Эдеме» дарики/сикли уже есть при Кире Втором.

Во-вторых, пока что, это черновик, хотя я и стараюсь редактировать текст перед его выкладкой, но все же в этом творчестве возможны ошибки. За это прошу меня простить. Поскольку я не являюсь носителем русского языка, то также возможны разные странные речевые обороты, за что тоже прошу меня простить.

В-третьих, объяснение всей неизвестной терминологии, которая присутствует, я стараюсь писать в конце каждого раздела, но, увы, в силу человеческих факторов, также могу упустить из виду слово-два. Если вы заметили такое на страницах «Востока» — сообщите, пожалуйста, мне.

Ну и на последок хочу отметить, что я не являюсь писателем, а поэтому все, что я пишу, пишется долго, с чувством, с толком и расстановкой. Но если вы готовы немного подождать и прочитать что-то больше чем диалоги и бесчисленное смывание сюжета в никуда — милости прошу:)

Вместо пролога

Это очень тонкое понятие: всё, что вы любите, — и есть вы. © Руми

* * *

Эту древнюю историю нашего рода я услышала от своей покойной прабабки. Та от своей прабабки, а она, в свою очередь, от бабушки. Бабушка от своей матери и так далее. Так продолжалось из поколения в поколение. Женщина обязана была передать эту историю своей дочери, внучке, правнучке, а те уже своему потомству.

И вот, в возрасте двадцати семи лет эта дивная легенда достигла и меня, преодолев время в сотни тысячелетий.

В те славные времена, когда еще не была Персия завоевана Александром Македонским, когда Египет не был частью земель великих ахеменидов, а на троне восседал Кир Великий Второй, в месяц почитания огня в глубокую ночь бедная персидская семья пополнилась на еще одного ребенка — малюсенькую кроху с молочной кожей и большими черными глазами.

Родители этого маленького счастья, однако, были опечалены сем фактом. Они надеялись, что родиться славный мальчишка, способный поднять семью, где трое детей –девочки. Но, вопреки всему, отец с матерью не отказались от этого дивного дара богов, которые не иначе как решили послать новые испытания на головы этих несчастных.

В глубокую и ветреную ночь, в месяц почитания огня девочку с молочной кожей и черными глазами нарекли Лейлой, что в переводе означает «ночная».

Давая это имя своей дочери, женщина по имени Мэхдохт и предположить не могла, что через несколько лет «Лейла» будет звучать на устах каждого в Персидском царстве.

Загрузка...