Глава 1. Первый день

Меня зовут Аня, и я патологически ненавижу опаздывать.
Особенно — в первый день на новой работе, туда, где тебя ещё никто не знает, но уже оценивают.

Поэтому, когда маршрутка встала в пробке за три квартала до офиса, я сидела, сжимая сумку, и мысленно просчитывала варианты: бежать на каблуках или признать поражение и написать «задержусь на пять минут».

— Главное, не влететь в кабинет, — шептала я себе, поднимаясь в лифте. — И не пролить кофе.
Лифт тихо звякнул. Второй этаж. «Отдел маркетинга», табличка на двери. Моё новое место работы.

Вдох. Улыбка. Поехали.

Внутри — гул разговоров, запах кофе и принтера. Я успела поймать несколько оценивающих взглядов и уже решила, что всё идёт неплохо, пока не столкнулась с ним.

Я сделала шаг — и врезалась в грудь, которая по ощущениям могла бы выдержать лобовое столкновение.
Высокий, строгий, в идеально сидящем сером костюме.

— Вы кто? — сухо спросил он, глядя поверх очков.
— А… новенькая. Секретарь… к вам, кажется. — И протянула руку.
— Вижу, без кофе. Это уже плюс.
— Почему?
— Прошлая секретарь решила начать с американо… прямо на моём костюме.

Я не удержалась и усмехнулась.
— Тогда я уже лучше.

Он поднял бровь, будто удивился моей смелости.
— Посмотрим. Я — Максим Сергеевич. Добро пожаловать, Аня. Надеюсь, вы пунктуальна.

Я хотела сказать что-то остроумное, но из сумки неожиданно выпал блокнот и, отскочив, приземлился прямо к его ботинкам.
Максим Сергеевич наклонился, поднял и посмотрел обложку: «Не паниковать».

Он медленно улыбнулся — впервые за всё время.
— Полезный совет. Вам пригодится.

И почему эта улыбка выглядит опаснее, чем строгий взгляд? — мелькнуло у меня в голове.

Он кивнул в сторону стола у окна:
— Ваше место. Личную кружку не забудьте — у нас кофе — валюта.

Коллеги переглянулись, кто-то едва заметно улыбнулся. Я машинально кивнула, хотя внутри паниковала: вокруг кипела жизнь, мониторы мигали таблицами, а я не знала даже, где логин.

Пока я пыталась подключиться к системе, Максим Сергеевич стоял рядом, смотрел через плечо. Это нервировало.
— Вы всегда так внимательно следите за новичками? — не выдержала я.
— Только за теми, кто говорит «кофе — не пролить», — ответил он спокойно. — Проверяю соответствие обещаниям.

Вот же зануда. Но привлекательная зануда, к сожалению.

Через пару часов я уже успела потеряться в файлах, напечатать документ не в ту папку и отправить письмо начальнику бухгалтерии вместо нашего. Максим лишь поднял бровь:
— Быстро адаптируетесь. Обычно на вторую ошибку уходит до обеда.

— А это комплимент?
— Ещё нет, — сухо ответил он, — но у вас есть шанс заработать.

К обеду я уже знала имена половины коллег и успела поймать себя на мысли, что мне… интересно. Здесь всё кипело: звонки, совещания, цифры. И он — спокойный среди хаоса, будто дирижёр оркестра.

Когда он позвал меня в кабинет, сердце стукнуло чуть быстрее.
— Садитесь. Расскажите, как прошёл первый день.

— На троечку с плюсом, — честно призналась я. — Но я стараюсь.
— Уже хорошо. Обычно новенькие к этому моменту просят отпуск.

Мы оба улыбнулись. На секунду между нами возникло что-то похожее на теплоту — мгновение, которое длится чуть дольше, чем нужно.

Он откашлялся:
— Завтра совещание в девять. Подготовьте краткую сводку по презентации.
— Девять ровно?
— Девять — это когда вы уже здесь.
— Поняла.
— Отлично.

Я вышла, прижимая папку к груди и чувствуя, как щёки предательски горят. В коридоре догнала Катя из бухгалтерии:
— Ну как тебе наш босс?
— Строгий.
— Зато не орёт. И глаза у него… опасные.
Я усмехнулась:
— Ещё скажи — «лучше не смотреть прямо».
— Вот именно! — шепнула Катя заговорщицки. — Осторожно, у нас уже две секретарши в отпуске по беременности после таких взглядов.

Я фыркнула:
— Мне до этого далеко. Я вообще сюда работать пришла.

Но где-то глубоко внутри маленький голос добавил: а глаза и правда опасные.

Вечером, когда офис опустел, я выключала компьютер и увидела, что в кабинете Максима всё ещё горит свет. Он стоял у окна, разговаривая по телефону, сосредоточенный, уверенный — совсем другой, чем днём.

Мне вдруг стало интересно, о чём он говорит, каким он бывает вне работы.
И именно в этот момент он повернулся, взгляд встретился с моим через стекло.
На секунду он будто улыбнулся — или мне показалось?

Я поспешно отвела глаза, взяла сумку и почти побежала к лифту.

Внутри, когда двери закрывались, я выдохнула и рассмеялась тихо самой себе:
— Первый день прожит. Кофе — не пролила. Уволиться — не успела. Уже успех.

Лифт плавно поехал вниз, и мне казалось, что впереди ждёт что-то большее, чем просто работа.
И, возможно, кто-то, кто перевернёт моё аккуратное расписание.

Глава 2. Первый проект

Утро началось спокойно — слишком спокойно.
Вчерашние суматоха и Кира остались позади, и я почти поверила, что сегодня удастся просто поработать. Но стоило Максиму Сергеевичу выйти из кабинета, как стало ясно — сейчас что-то будет.

— Аня, зайдите ко мне, — коротко сказал он, даже не оборачиваясь.
Ну вот. Второй день — и уже как на экзамен.

Я вошла. На его столе лежала стопка папок, аккуратно разложенных, как будто каждая знала своё место в жизни.
— У нас новый проект, — сказал он. — Совместный. Вы будете помогать мне с документами, презентацией и коммуникацией с партнёрами.

— Хорошо, — кивнула я. — Сроки?
— К пятнице. Без ошибок.

Он произнёс это спокойно, но в голосе слышалось то самое “я не шучу”.

Я почувствовала, как внутри поднимается легкая волна паники. К пятнице? Это же завтра!
— Поняла. Всё будет готово, — ответила я максимально уверенно, хотя уверенность была фикцией.

Проект оказался сложнее, чем я ожидала.
Десятки таблиц, письма от партнёров, отчёты из бухгалтерии — всё как будто сговорилось сбить меня с толку.

Максим время от времени выходил из кабинета, задавал уточняющие вопросы и возвращался обратно, оставляя после себя шлейф лёгкого аромата кофе и сосредоточенности.

К обеду я уже разговаривала сама с собой:
— Так, если эти цифры не совпадают, то виноват не я… наверное.

И тут раздался его голос за спиной:
— С кем спорим?
Я вздрогнула.
— С таблицей. Она не слушается.
— Таблицы обычно покоряются логике. Попробуйте её применить.

— У вас всё так просто? — фыркнула я.
— Нет, — он чуть улыбнулся, — просто я не спорю с таблицами.

Я тоже улыбнулась. И тут же заметила, что в его глазах — то самое выражение: спокойное, но тёплое, как будто он видит, что я стараюсь.

К вечеру я закончила черновой вариант и принесла ему.
— Проверите? — спросила я.
Он пролистал страницы, нахмурился в одном месте.
— Аня, вот здесь ошибка. Сумма не сходится.

Я заглянула — действительно. Мелочь, но неприятная.
— Извините, сейчас исправлю.
— Не извиняйтесь, — сказал он спокойно. — Ошибки бывают у всех. Главное — видеть и исправлять.

— Значит, я не провалила задание?
— Пока нет, — ответил он. — Но посмотрим, как будет завтра.

Он говорил ровно, но уголки его губ дрогнули, будто скрытая улыбка.

На следующий день я пришла раньше обычного.
Проверила всё ещё раз, трижды пересчитала суммы, выровняла таблицы, даже шрифт подобрала один в один.

Когда Максим появился, я уже стояла у его стола с готовой презентацией.
— Всё проверено, — сказала я. — И даже перепроверено.
— Смело. — Он взял документы. — Если сейчас ошибок нет, я впечатлён.

Минуты тянулись мучительно медленно. Он листал страницы, делал пометки.
Потом поднял глаза:
— Хорошо. Всё верно.

Я выдохнула, будто выиграла марафон.
— Правда?
— Да. Не ожидал, что справитесь так быстро.

— Спасибо, — сказала я, чувствуя, как щёки предательски теплеют.
— Учитесь быстро, — добавил он. — Это редкость.

Редкость. Слово прозвучало как похвала, которую он произносит нечасто.

Когда я уже собиралась уходить, он остановил меня:
— Аня.
— Да?
— Если захотите, можете остаться в проектной группе и дальше.

— Конечно! — ответ вырвался сам собой.
— Не спешите соглашаться, — сдержанно улыбнулся он. — Это много работы и мало сна.

— Зато интересно.
— Вот за это я вас и выбрал, — сказал он и вернулся к документам.

Я вышла из кабинета с чувством, будто прошла через что-то важное.
Не просто справилась с заданием — доказала себе, что могу.

И, может быть, где-то глубоко внутри… он это заметил.

Загрузка...