Глава 1

На улице выл ветер. Он шумел листвой парковых деревьев, хлопал где-то на верхних этажах плохо прикрытой ставней и гудел в каминных трубах. Не верилось, что ещё вчера вечером стояла прекрасная погода, радовавшая солнцем и тишиной.

Ветер пошёл на очередной приступ и кинулся на стёкла, закрывающие окна спальни Наэми, как дикий зверь, заставив девушку проснуться и испуганно открыть глаза.

Несмотря на наступившее утро, за окном ещё было очень темно, хотя может быть темень стояла из-за начавшейся непогоды. За окном уныло барабанил дождь, стекая тонкими струйками по стеклу, а ветер носился в ветвях деревьев с шелестом, похожим на чей-то отдаленный стон.

Девушка поморщилась: самое прекрасное время, чтобы покинуть дворец! На миг её даже посетила малодушная мысль согласиться с предложенными Алардом условиями.

И сразу следом за этой трусливой мыслишкой пришла другая: а что дальше? Что потом? Она не была настолько глупа, чтобы не понять, что оставаться здесь дальше, тем более в предложенном качестве, это значит подвергать себя нешуточной опасности.

Быстро приведя себя в порядок, она оделась в костюм, подаренный ей графом Фарденом. Не умея приказывать слугам, смущаясь, вызвала горничную, попросив принести завтрак, а заодно и узнать у королевского секретаря может ли он уделить ей время.

На её счастье, секретарь был уже в приёмной и, коротко пообщавшись с ним, Наэми забрала приготовленные для неё деньги и личные документы.

Проигнорировав жалобные стенания мужчины, она вернула ему диадему, наотрез отказавшись от титула и прав на землю в Корадо, а затем покинула дворец, направившись к конюшням.

Ощущая внутри странное пустое спокойствие, она не торопясь шла по каменной дорожке и с каждым шагом ей становилось всё легче.

Было достаточно холодно и руки Наэми начали коченеть. Подаренный ей костюм явно не соответствовал погоде, а тёплых вещей она в своём гардеробе не обнаружила. Ей оставалось только шмыгать носом, прибавляя шаг, стремясь нырнуть в тёплое нутро конюшен, чтобы укрыться от пронизывающего ветра и секущего по лицу дождя.

Сверкнула молния, высветив серую, покрытую кое-где лишайником каменную стену, заставив девушку сорваться на бег. Вконец продрогнув, она достигла своей цели, закрыв за собой дверь и окунувшись в густой животный запах.

Несмотря на раннее утро, здесь, в отличие от спящего в этот час дворца, кипела жизнь. Бегали с вёдрами полными овса и воды мальчишки. Взрослые работники вычищали стойла и денники, вывозя тачки с песком и грязной соломой. Конюхи начищали сбрую и проверяли подковы у лошадей. По широкому проходу прохаживались лекарь и кузнец, принимая возникшие жалобы.

— Госпожа чего-нибудь желает?

Хриплый голос старшего конюха, вышедшего из своего помещения, застал стоящую возле дверей Наэми врасплох.

— А? Да, желаю. Мне бы лошадь. Ту, на которой я приехала сюда, — она подала мужчине записку от королевского секретаря. — Мне сказали, что я могу её забрать.

— Кхе-кхе…, — конюх покрутил в руках клочок бумаги и внимательно осмотрел посетительницу, на глаз определяя, несведущую в тонкостях дворцовой жизни провинциалку. — Эт-то, конечно, можно. Но вот в чём загвоздка, госпожа… Я материально отвечаю за всех животных, которые находятся под моей опекой, перед дворцовым экономом. Вы же забираете её насовсем?

Дождавшись утвердительного кивка Наэми, старший конюх продолжил свою вдохновенную речь.

— Во-о-т! Сами посудите: как я буду отчитываться перед ним за отсутствие одной из лошадей? Этой бумажкой? Даже не смешно! Так что, извините, но лошадь я вам предоставить не могу. Впрочем, вы можете вернуться во дворец, найти эконома и заверить эту бумажку у него. Правда не знаю, сможет ли господин эконом принять вас сегодня, он, знаете ли, человек занятой.

— Но как же…, — растерялась девушка, пока не заметила выглянувшего из-за дверей конторы вихрастого пацанёнка, который выразительно глядя на неё, потёр пальцами, а затем снова спрятался внутри, опасаясь попасться на глаза начальству. — А может быть есть более быстрый путь? Сколько?

— Зависит от лошади, что вы хотите забрать, — довольный понятливостью посетительницы, заулыбался главный конюх. — Эй, Тоби! Узнай, на какой лошади ездила госпожа и приведи её сюда.

Шустрый мальчишка проскочил мимо них и ненадолго исчез в недрах огромного строения, чтобы вернуться, ведя за собой знакомую Наэми лошадь.

— Мне сказали, эта, мастер Фарбер!

— Свободен! — Скомандовал мужчина, внимательно оглядывая животное. — Ну, что ж, лошадка спокойная, достаточно молодая и не шибко родовитая, — он принялся загибать пальцы и шевелить губами, считая про себя, сколько денег он сможет поиметь с этой простофили.

— Учитываем, что лошадь только вчера подкована… Седло, сбрую брать будете или своя есть?

— Буду, — холодно ответила Наэми, поняв, что её собираются крупно надуть в цене.

—Тогда за всё — с вас пятьдесят золотом, госпожа.

— Сколько?! — Едва не подавилась воздухом девушка, услышав несуразно задранную цену. — Я дам вам пять золотых за всё, да и то, буду считать, что переплатила за эту клячу.

— Побойтесь Двуединого, госпожа! — Праведно возмутился Фарбер. — Я рискую своим местом! Как мне отчитываться за убыль перед экономом? Да он с меня в тройном размере за недостачу взыщет! Тридцать — последняя цена!

Глава 2

Через три часа пути ветер стих, низкие облака немного поднялись, и стало значительно теплее, но появилась другая проблема — туман. Он стлался рваными космами под ногами у лошади, путался между деревьями и стекал в придорожные канавы, глуша все звуки вокруг.

Пару раз ей навстречу попались всадники и повозки, но никто ещё не обогнал её и девушке, двигавшейся по пустынной дороге, начинало казаться, что она едет в никуда.

Где-то глубоко в груди её начало покалывать неясное чувство тревоги, как предчувствие, что что-то пойдёт не так, заставляя вглядываться в туманную завесу и напрягать слух.

Несмотря на это чувство, вокруг было не просто тихо, а очень тихо. Наэми слышала только глухой стук копыт лошади и собственное дыхание.

Ещё через час она приободрилась, начав замечать следы присутствия людей в виде дорожных столбиков или расчищенных от деревьев обочин.

Девушка поправила свой мешок за спиной и немного сдвинула капюшон, начиная всматриваться в просветы между деревьями в поисках поселения, когда кольцо на руке обжигающе похолодело.

Почти в тот же миг под ногами у лошади взвились плети чёрного дыма, охватывая животное вместе с всадницей.

Из кольца Наэми вырвалась прозрачная волна и отбросила чёрные щупальца в сторону, но испуганная лошадь вначале резко встала на дыбы, а затем, подбросила круп, скидывая с себя девушку на обочину дороги.

Наэми больно ударилась о камни и покатилась в глубокую придорожную канаву, с размаху налетев на торчащие сучья высохших деревьев, грудой сваленных на дне.

Она ещё успела услышать крик Камрин, почувствовать болезненный тычок в лопатку, скольжение чего-то по спине, треск рвущейся материи и обжигающую боль от воткнувшейся в тело острой ветки, вошедшей как стрела между шеей и плечом.

Благословенная темнота накрыла её с головой.

Лошадь, вся в клочьях мыла, дико мотая головой и скользя разъезжающимися копытами по мокрым камням дороги, вырвалась из удушающих объятий чёрных щупалец и, жалобно заржав, рванула обратно в родную конюшню.

Чёрные плети дыма свились в клубок. Они бросились на лежащее внизу бессознательное тело, стремясь обойти защиту кольца и окончательно добить свою жертву, но резкий окрик вышедшей из тумана старухи остановил их и заставил испуганно сжаться у её ног, переплетясь друг с другом подобно собравшимся на зимовку змеям.

Широко растопырившая пальцы старуха, не перестававшая читать заклинание на удивление ясным и звучным голосом, движением пальцев заставила распластавшийся у её ног шевелящийся клубок распрямиться и принять вид острого копья.

— Хорошо, очень хорошо! — Выдохнула старуха, плавно делая успокаивающие движения над клубком туманных змей, что шевелились у её ног.

Дочитав заключительные слова заклинания, и трижды повторив:

— Ты связала, я развязала, что желаешь ей — идёт к тебе! — Резко взмахнула рукой, указывая направление.

Дрожащее от сдерживаемой мощи копьё, стало прозрачным, поднялось над дорогой, и устремилось в ту сторону, куда умчалась перепуганная лошадь.

Устало выдохнув, старуха доковыляла до обочины и вгляделась в полускрытое туманом тело, повисшее на обломанных сучьях, над которым вился прозрачный дух, готовый кинуться на любого, кто захочет причинить вред его хозяйке.

Прикрыв глаза и вглядевшись в то, что произошло здесь пару минут назад, она на ткнула скрюченным пальцем в Камрин.

— Надо же, ты, спасла её! А теперь помоги мне. Надо вытащить твою хозяйку на дорогу.

— Я не могу, — жалобно пискнула Камрин. — Я отдала почти все силы на то, чтобы отвести копьё от сердца Наэми и отбить его в сторону, но у меня не совсем получилось.

Авила криво усмехнулась и покачала головой. Недовольно бормоча, она вновь подняла руки, начав читать другое заклинание.

Тело, упавшее вниз, волоча по грязи широкие полы плаща, немного дергаясь, плавно поднялось со дна канавы и зависло на уровне старухиной груди.

— Ну, вот и славно, — устало прохрипела ведьма и, придерживая свой трофей руками, спустилась с другого края дороги в лес, исчезнув со своей ношей в тумане, скрывавшем тёмные стволы деревьев.


Авила Сейб

Загрузка...