Глава 1

Мы с моим временным фамильяром лежали под шкафом и внимательно прислушивались к происходящему в кабинете. А маленькое зеркальце, одолженное у королевы, помогало еще и присматриваться. Я опирала его на монструозно-мощную мраморную львиную лапу, что вместе со своими тремя товарками возвышала наше убежище над полом.

— Ты не понимаешь,— мой назойливый поклонник вскочил на ноги,— она моя истинная!

«Фу-ты ну-ты», я мысленно изобразила из себя Бабу Ягу, «Про узы вспомнил, надо же! А у самого сапоги не чищены». Кроме ног мне особо ничего и видно не было.

— И ты ее запугивал,— напомнил Его Величество Эгерт Второй ло-Арндейл. — Скажи спасибо, что об этом не узнала твоя королева.

Чем больше я узнавала о правящей семье Ло-Риэ, тем больше поражалась. Оказывается, на свете есть приличные мужчины! И умные, и порядочные. Жаль только, что в свободном доступе таких нет.

— Уже узнала и забрала Джослин под свою опеку. Вот только метки нет,— Риордан плюхнулся обратно в кресло,— понимаешь, что это значит?

— Что моя супруга подарила ей свой артефактный платок,— фыркнул король. — Знаешь, он хорошо сработал для нас с Ариной…

— Со всем уважением, но у тебя и твоей королевы все было иначе.

— Потому что не стоило казнить старика на глазах его дочери,— серьезно ответил ло-Арндейл. — О чем ты думал?

«Вы, Ваше Величество, слишком хорошего мнения о вашем братце», хмыкнула я мысленно. «Сие действо ему не доступно, он действовал, а думать… Думать ему явно больно!».

Устав смотреть на ноги, я чуть вытянула руку и смогла поймать отражение лиц. Как я и думала, Его Величество был спокоен, а вот Риордан… Риордан раскраснелся и даже ослабил воротник рубашки.

— Он был чудовищем!

— Он был ее отцом.

Риордан сжал пальцами переносицу, после чего глухо проговорил:

— Сделанного не воротишь. Но… Ты сам говорил, что метка возвращается через пару минут. Сегодня Джослин весь день провела в платье с открытыми руками. И я видел, что Ее Величество тоже не отводит взгляда от руки леди Венсар.

— Значит, ты ошибся.

— Я видел метку своими глазами!

— Ты рассмотрел ее, коснулся?

— Джослин рыдала и закрывалась от меня щитами. Очень, к слову, слабыми,— Риордан нервно оправил одежду,— на меня как будто кто-то смотрит, у тебя нет такого ощущения?

Ой, что ж, стоит убрать зеркальце и просто послушать, чем закончится встреча. В конце концов, не просто же так они перенесли слушание в Круге Правды?!

— Совесть твоя на тебя смотрит, Дан. Что касается твоих намеков, иными словами, ты хочешь, чтобы мы выяснили является ли Джослин ло-Венсар твоей истинной?

Пу-пу-пу… Мне-то он никто. Но предыдущая владелица этого тела была его истинной. Что покажет Круг Правды?

«Сколько же мне придется изворачиваться!», пронеслось у меня в голове. «Уже сейчас предвкушаю».

— Да.

— Ты понимаешь, в какие условия ты ставишь меня? Слушается дело о государственной измене и…

— Ты знаешь, что она ни в чем не виновата!

— Но именно ты включил ее в список подозреваемых,— король повысил голос. — Именно ты запугивал девчонку, именно ты…

— Я просто боялся ее потерять!

— Что ж, отличный способ создать крепкие отношения, полные любви и уважения. Не думал книгу об этом написать? Это был бы бестселлер, как говорит моя королева.

— Очень смешно.

А мне и правда было смешно. А смеяться было нельзя. Вот чтоб вам, Ваше Величество, как же тяжело лежать и моргать, когда охота хохотать!

— Хорошо,— судя по звукам, король встал с кресла,— хорошо. Вопрос об истинности будет поднят. Но не в том виде, в котором ты хочешь его услышать.

— Спасибо.

— Что ты будешь делать, если она от тебя отречется? Сейчас леди ло-Венсар не может покинуть королевский дворец и посетить часовню Идиры, но затем…

— Я не позволю…

— Джослин ло-Венсар под крылом моей королевы, Дан. Теперь ты можешь использовать только личное обаяние.

«А его у него нет», хмыкнула я про себя. «Мальчишка смазлив, но кроме дурости, самолюбия и спеси внутри ничего нет».

— Ты можешь идти, Дан.

«Теперь будем ждать, пока Его Величество захочет уйти», я поудобнее уложила голову на сложенные ладони и прикрыла глаза.

— Вы можете вылезать, леди ло-Венсар.

Упс. А вот с королем мне беседовать еще не приходилось!

Первым из-под шкафа выбрался змееныш, а уж следом за ним и я. Поднявшись на ноги, опускаю голову и пытаюсь нащупать в себе зачатки совести. Все ж таки молоденькая девица, пойманная под шкафом, должна как минимум покраснеть!

— Вы ничего не хотите мне сказать, леди ло-Венсар?

1.2

Вопрос Его Величества отбросил меня в прошлое. В тот день, когда я в последний раз посмотрела из окна своей квартиры…

***

За неделю до перемещения на Ло-Риэ

Инвалидная коляска скрипела, как несмазанная телега. Впрочем, почему «как»? Она и была телегой, что таскала мое тяжелое, безвольное тело.

«Скажите спасибо, что у вас хотя бы левая рука двигается», вот что сказала мне санитарка в больнице.

Слава онемевшему языку, я не смогла ей ответить, иначе сейчас осталась бы без помощницы. Работала Елена Игоревна за деньги, кои ей перечислял мой супруг. Он-то и был за рулем в тот злополучный вечер.

Хотя могу ли я называть Сергея супругом? Он съехал с квартиры, хотя на развод не подал. Но он и не мог бы — публичная личность, высокая должность и сопряженные с этим обязательства. Если честно, иногда я ждала, что ночью откроется дверь в мою спальню и кто-то в темной немаркой одежде опустит мне на лицо пуховую подушку.

Но нет, вместо этого раз в месяц появлялись милые девочки с косметическими чемоданчиками. Меня умывали, расчесывали, подкрашивали. Наряжали в дорогую и качественную одежду, увешивали брендовыми украшениями, после чего вывозили на улицу, где меня уже ждал супруг.

И я улыбалась, поддакивала и соглашалась на все. Это был мой единственный шанс увидеть парк, реку и ярчайшие цветочные клумбы. Господи, кто бы только знал, как я хотела вернуться в прошлое! Пройти по траве босиком, наклонить к себе ветку сирени и… И отказаться выходить замуж за перспективного-и-многообещающего-друга-семьи.

Да-да, я много размышляла о том, когда и как моя жизнь пошла наперекосяк. Все посыпалось после замужества. Я любила Сережу так, что не могла дышать. Ловила каждый его взгляд, каждый жест. Соглашалась с каждым его словом и была готова идти за ним босиком по раскаленным угольям. Переехать за двадцать тысяч километров от родного города? Конечно, любимый. Остаться дома и налаживать быт, пока муж строит карьеру? Да, родной. Сделать аборт, потому что впереди долгая командировка в Азию? Ты уверен, Сереж?

Угасать моя любовь начала именно тогда. Хотя аборт я в итоге и не сделала — не смогла. На фоне постоянных слез, страха и чувства вины у меня случился выкидыш. И чтобы мы потом ни предпринимали, вновь забеременеть я так и не смогла.

Скрежет проворачиваемого в двери ключа заставил меня спохватиться и оттереть слезы с лица. Очень удобно, что у меня целая одна рука может двигаться.

— Ой, опять пожалейку развели, да? Не знаете вы как другие инвалиды живут! Сидять в дерьме, мухами облепленные да гниють заживо…

Она принялась со смаком живописать страдания других людей. Я прикрыла глаза. Иногда мне казалось, что Сергей специально выбрал именно ее. Чтобы отомстить мне. За что? За то, что выжила.

Вытерпев унизительные и болезненные процедуры, я принялась ждать, пока сиделка поставит еду на стол. А она не торопилась. Она никогда не торопилась. Быть может, хотела чтобы я начала просить. А может просто человек такой, небыстрый.

— Плохо, конечно, что холодильник вы сами открыть не можете. Ха, недавно к нам старика привезли в отделение. Ну чисто высохшая мумия! У полного холодоса чуть концы не отдал, представляете? Позавчера с реанимации в интенсивку перевели. Вот и вы так можете. Но у вас есть муж, дай Бог ему здоровья и долголетия. Он мне платит, а я за вами уж присматриваю, да.

Она начала накрывать на стол и меж тем продолжала бубнить:

— Вы уж не обижайтесь, но вы ж навроде кошки. Или там собаки.

— Рыбки,— поправила я ее. — Кошки и собаки могут уйти, а рыбке из аквариума никуда не деться.

— А да, кстати, так-то оно больше похоже. Если добрый хозяин не покормит, то всплывет рыбка кверху пузом, ага! — покивала Елена Игоревна.

Наверное, она не была злым человеком. Скорее уж равнодушным к чужой боли и слабости.

— Ну все, посуду я счас помою, это вот оставлю и все, приду утром, кашу вам сварю. Сушки на столе оставлю, погрызете. Провожать меня не надо, сама уйду.

Но все равно, после того, как за ней закрылась дверь, я все равно доехала до коридора и кое-как накинула цепочку на крючок.

Конечно, у меня двигалась не только рука. Я могла вертеть головой, туловище, кажется, что-то чувствовало. Щипки точно ощущались. А вот ноги и правая рука… Иногда мне казалось, что у меня их просто нет.

1.3

***

Наши дни, Ло-Риэ

— Так что же, леди ло-Венсар, вы ничего не хотите мне сказать? — король повторил свой вопрос и я тихо-тихо проблеяла:

— Мне посоветовали молчать, Ваше Величество.

Воспоминания Джослин приходят только во снах. И те обрывочны и переполнены эмоциями. Оттого мне приходится быть невероятно осторожной! Да и еще великосветские манеры мне откровенно не близки.

— Знаю я эту советницу,— с нежностью произнес король. — Вы оказались в сложной ситуации, леди ло-Венсар. На земли Озерного Края претендует истинный наследник.

— Женщинам не впервой уступать,— проронила я, отводя глаза.

Позади меня что-то зашуршало, а после повеяло озоном. Кто-то открыл портал? Но король спокоен, а значит и мне не следует паниковать.

— Вы не собираетесь бороться за власть? — заинтересовался ло-Арндейл.

Подняв голову, я с интересом спросила:

— А что такое «власть», Ваше Величество? Разве пустой титул дает ее? Нужны друзья, соратники и должники. Ресурсы, в конце концов.

— Какую интересную мышку вырастил старый хорн,— в глубоком, красивом мужском голосе слышалась насмешка.

Резко обернувшись, я увидела высокого темноволосого колдуна в темном военном мундире. На вид ему было не больше тридцати, вот только в этом мире невозможно определить чужой возраст на глаз — маги жили до двухсот-трехсот лет, сохраняя при этом молодость.

«У меня есть шанс дожить до интернета», подумала я вдруг.

Мужчина подошел ближе и я, совершенно того не желая, засмотрелась на него. Привлекательное лицо, волевой подбородок и губы, изогнутые в легкой полуулыбке. Вот только это «веселье» совершенно не касалось его серых глаз.

— Так что, мышка, как ты…

— Мое имя Джослин ло-Венсар,— перебила я его,—, но вы можете обращаться ко мне просто «леди ло-Венсар».

Змееныш, обвивавший мою руку, сонно зашипел.

— Ваш хиэ не говорит? — сощурился незнакомец.

— У него есть характер и предпочтения,— я повернулась к королю,— позвольте откланяться, Ваше Величество.

Эгерт ло-Арндейл согласно кивнул и я поспешила покинуть кабинет. Все самое необходимое я уже узнала, а остальное… С остальным я разберусь потом.

— Как я вижу,— лениво протянул наглец,— характер есть не только у него.

Может быть и так, но ответить ему я не могла — Джослин была слишком сильно напугана. И если я внезапно стану чрезмерно храброй… Ни к чему это все.

В коридоре я уже привычно огляделась и поспешно нырнула в хитросплетения внутренних переходов. Тех самых, что зовутся коридорами для слуг.

Змееныш шипел, шея ужасно чесалась, а голова кружилась от потрясающих перспектив. Может ли на моих руках вновь проявиться печать?

Задумавшись, я пропустила свой поворот и оказалась в тупике. А нет, из него был выход в богато украшенную комнату, которую в данный момент убирали служанки.

— Королева-то переселенка,— вздохнула та, что была повыше и покрупнее. — Так порой непонятно выражается!

— Зато добрая, то монету подарит, то отрез ткани на платье,— вздохнула вторая. — Хорошо, что она осталась у нас и никуда не ушла. Ой! Мамочки!

— Ты чего орешь? — напустилась на младшую старшая,— ох ты ж… Кто-то бросил своего старого и калечного хиэ.

«Хиэ? Точно, своих зверьков-фамилиаров они называют хиэ».

— Меня никто не бросал,— солидно произнес кто-то невидимый,— хозяин покидал дворец слишком быстро, а я стал стар и медлителен. Он позднее пришлет за мной повозку.

— Ну-ну,— хмыкнула старшая. — Иди-ка ты на кухню, поставим тебе там корзину.

— Я должен оставаться здесь,— в голосе хиэ послышались панические нотки. — Хозяин вернется за мной и…

— В эту комнату поселят леди ло-Венсар,— шепнула младшая.

— Может, может она выберет другое место? — с надеждой спросил хиэ.

— Выбирать ей никто не позволит,— рассудительно проговорила старшая,— но, если она виновна в заговоре, то ее казнят.

— Хорошо бы,— вздохнул хиэ.

«Ничего себе!», мысленно возопила я. «Вот не даром тебя старый хозяин бросил».

Отступив, я вернулась к правильному повороту и через несколько минут вышла подле своей комнатки. Она, к слову, была очень даже уютной.

«Наверное, это из-за Его Высочества», подумала я. «Видимо, там ему будет удобнее меня караулить».

В воспоминаниях Джослин этот тип был окружен зловещим ореолом. Я же видела перед собой избалованного сопляка, глупого до жестокости.

— Леди ло-Венсар,— проскользнуть за дверь я не успела и теперь настало время расплачиваться за свою медлительность. — Его Высочество Риордан ло-Арндейл приказал доставить вас в Сиреневую гостиную.

— Сожалею,— ровно ответила я,— но мне запрещено покидать мои покои до суда.

— Вы не осмелитесь…

— И я не осмелюсь идти поперек приказа Его Величества.

Правда, король мне ничего такого не приказывал, но кто рискнет спросить? Больше всего я боялась, что принцу придет в голову заполучить меня самым простым и животным способом. Тем более что в этом мире было принято выдавать опороченных девиц за их же насильников. Чтобы срам прикрыть. Как жить потом этим девушкам? Ой, да какая разница, главное-то брак. Счастье-то ведь сразу после свадебки приходит!

Проскользнув в свою комнату, я захлопнула дверь и прижалась к ней спиной. Мне трудно оценить моральные качества Риордана ло-Арндейла. Но он самолично свидетельствовал против своей истинной, лишь бы запугать ее!

«А еще он убил ее отца», вспомнила я. Но тут мне было трудно осудить Его Высочество, ведь если слухи не врут, то это было что-то вроде заговора. Но кто кого и как — этого мне узнать не удалось. Мятежники, правда, сильно просчитались и в итоге на престол взошел Эгерт ло-Арндейл.

Подойдя к кровати, я наступила на что-то мелкое и хрусткое. Посмотрев вниз, я только вздохнула, а после попыталась поймать взгляд своего фамилиара:

— Вот скажи мне, змейский змей, что мне с твоей скорлупой делать? Есть ты ее не ешь, спать в ней не спишь. Но и выкинуть не даешь.

1.4

Я стянула с шеи шелковый платок и Роменд сдавленно выругался. Что ж, может я и правда немного расчесала кожу, спорить не буду. Однако же не стоит упоминать ежиков в такой конфигурации!

— Боюсь, что эти шрамы уберет лишь божественное благословение,— целитель кончиками пальцев коснулся моей кожи. — Я пришлю для вас мази, леди ло-Венсар.

В голосе мужчины послышалось что-то вроде уважения. Значит, отпечатки на моей шее что-то значат?

— Мне нужны подробности, целитель Роменд. Прошу.

И голос мой дрогнул отнюдь не потому, что я вновь изображала испуг. Мне нужна информация. Спасибо неизвестной удаче, которая позволила мне говорить на абсолютно незнакомом языке. Спасибо, что фамилиар предыдущей владелицы тела не успел вылупиться и познакомиться с ней.

«Как бы это гнусно ни звучало, но я искренне надеюсь, что у Джослин не было друзей», промелькнуло у меня в голове.

— Вы и сами понимаете, что столь долгое ношение рабского ошейника травмировало вас и вашу магию,— сухо проговорил целитель Роменд. — Мне странно видеть на вас печати Департамента Безопасности. Но зато понятно, отчего вы в гостевой комнате, а не в подвале.

Я посмотрела на свои ладони и тихо вздохнула. Что ж, значит, эти мерцающие закорючки «печати Департамента Безопасности». Хорошо, запомним.

Целитель внимательно посмотрел на мою руку и я, тяжел вздохнув, протянула ему ее:

— Нет здесь ничего, правда.

— А было? — пытливо спросил он.

— Не знаю,— я покачала головой,— я видела сияние, как оно зародилось. И видела, как оно погасло и словно бы стекло с моей руки.

— В таком случае, вам следует выбрать нового бога-покровителя,— серьезно сказал Роменд. — Если узы истинных гаснут, они разрывают и божественную связь тоже.

— К старому покровителю я обратиться не смогу? — осторожно спросила я.

— Можете, но это будет звучать как просьба восстановить узы,— целитель усмехнулся,— это общеизвестная информация, о которой часто забывают.

— Спасибо.

В вещах Джослин, тех, что доставили из гостиницы, я нашла небольшой сборник молитв. И все, как одна, обращались к Идире. Единственное, что я запуталась в том, чем именно заведует эта богиня. Только узами? Тогда почему у нее же просят помощи в родовспоможении?

Тц, неважно.

— Полагаю, мне стоит бросить на вашу дверь несколько сигнальных заклятий,— мужчина тяжело вздохнул,— они поднимут переполох, если кто-то попытается открыть дверь. Звон будет громким, быть может…

Он не договорил, но я и сама понимала, что если Его Высочество захочет, то стража ослепнет и оглохнет. Надежда лишь на заступничество королевы, но ей сейчас не до меня. Коронация была всего неделю назад, Ее Величество не успела отдохнуть, как уже оказалась в круговерти, состоящей из «должна» и «обязана».

Целитель Роменд вышел и, плотно притворив дверь, что-то прошептал. По дереву побежали ало-зеленые искры. Они сливались в цепочки и исчезали, оставляя после себя лишь полупрозрачное мерцание.

Магия очень интересная вещь. Я ее видела, могла пощупать и даже смогла заставить перышко взлететь. Однако же мне кажется, что придвинутый к двери комод куда надежнее.

Немного увлекшись, я составила у двери настоящую баррикаду. Завтра за мной придут и придется разбирать, но то будет завтра.

«Надеюсь, невиновные девицы имеют хоть какую-то защиту в этом мире?», с раздражением подумала я.

А в следующее мгновение в дверь постучали.

— Джослин,— голос Его Высочества было трудно не узнать,— ты только усугубляешь свое положение. Открой мне дверь.

Что я могу ему сказать? Послать туда, куда Макар телят не гонял? Так принцев не посылают.

«Ну, может, я спала и не слышала?».

— Ты принадлежишь мне, Джослин. Что бы ты ни сделала с меткой, долго скрывать ты ее не сможешь. Открой дверь.

Мне отчего-то стало нехорошо. В животе поселился неприятный ком и я осела на пушистый ковер.

— Открой шертову дверь, Джослин! После суда тебе уже никто и ничто не поможет!

Маленькая леди ло-Венсар так сильно его боялась, что ее рефлексы действовали даже на меня. Но такой сильный страх непозволительная роскошь для меня. И потому, поднявшись с пола, я подошла к двери и негромко сказала:

— Вы так сильно похожи на моего отца, Ваше Высочество, что меня мутит. Боюсь, что в таком состоянии я не смогу поддерживать беседу.

Уйдя к кровати, я рухнула ничком, а затем накрыла голову подушкой. Пусть перебесится. Заодно станет ясно, рискнет ли он поднять тарарам.

Не рискнул. Стесал кулаки об дверь и ушел, бросив небрежное:

— Я пытался с тобой по-хорошему, Джослин. Теперь будет иначе.

1.5

Эта последняя фраза заставила меня подскочить. Сердце трепыхалось так, что рука невольно тянулась за валокордином! Который, увы, в этом мире изобретать не стали.

И дело не в том, что меня испугал смысл слов, о нет. Дело в том, что голос Его Долбанного Высочества прозвучал у меня прямо над ухом! Но с дверью все в порядке, да и с окном, в общем-то тоже.

«Чертова магия», ругнулась я мысленно. «А ведь у них у всех наверняка есть и образование, и обширнейший практический опыт».

Я же была слепым кутенком, который пытается выбраться из псарни.

Рухнув обратно на постель, я перевернулась на спину и подняла ноги вверх. В этом мире нет привычных мне благ цивилизации, но есть магия. Наверное, мне бы не хотелось здесь жить.

Но в этом мире у меня было здоровье. И больше всего на свете мне хотелось выйти наружу, в парк, снять туфли и чулки, а после пройтись по траве босиком. Чтобы всей собой прочувствовать — я могу ходить.

Сегодня мой последний спокойный день. Уже завтра, после суда, избегать Его Высочество будет куда сложнее. Быть может, мне не стоит оставаться в столице?

Сев на постели, я поджала ноги под себя и задумалась. Совсем недавно мне казалось, что в Озерном Крае для меня нет ни малейшей ценности. Что там могут найтись люди, которые хорошо знают Джослин, но…

Мне снились сны о жизни этой несчастной девушки. Ее никто ничему не учил, но она из раза в раз пробиралась в библиотеку. Как бы мне хотелось знать, что именно она там изучала! Но мне снились лишь те моменты, когда она была напугана. Когда высокая, иссушенная возрастом дама вытаскивала Джослин из-за стеллажа и тащила куда-то вниз. Это всегда знаменовало конец сна, ведь мое тело просто не выдерживало такого уровня животного ужаса.

И среди этого бескрайней прижизненной адской муки был островок спокойствия и благолепия. Крохотный чуланчик, в котором Джослин хранила свои научные изыскания. Я, правда, не знаю сколько в тех записках было непосредственно «науки», но малышка свято верила, что столичная Академия примет ее с распростертыми объятиями. Но вместо этого ректор лично передал беглянку ее отцу.

Эти обрывочные сновидения позволили мне собрать унылую и тоскливую картину жизни Джослин ло-Венсар. Молчи, терпи и подчиняйся. Не удивительно, что девочка предпочла сбежать. Знать бы еще как ей это удалось. Найти бы этот чуланчик и разобраться в записях! Кто знает, быть может, я смогла бы вернуться на Землю? А что, прийти в ближайшую «Шестерочку» и сказать, что ничего не помню. Новое здоровое тело, молодость и чистые документы безо всяких ненужных «штампов».

Хотя это все конечно глупости.

Змееныш зашипел, и я тут же принялась его кормить. Хорошо еще, что среди прислуги были популярны фамилиары. Иначе бы мелкий просто помер с голоду!

Сложив ладонь чашечкой, я представила, как она набирается силой. И маленький змей тут же ткнулся туда мордочкой. А после и вовсе весь сполз и свернулся крохотной черно-зеленой лентой.

«Его Высочество не мог полюбить Джослин», я встала с кровати и подошла к окну. «А значит весь его интерес строится на метке истинных. Знать бы еще граничные условия для такой магии. Боже, полцарства за сборник законов и традиций! Или хотя бы путеводитель по стране».

Увы, никто не спешил мне ничего объяснять. А спрашивать сама я очень стеснялась. Хотя всегда старалась напомнить про то, что Джослин никто ничему не учил.

От этих тяжелых и бесплодных размышлений меня отвлек довольно неожиданный звук. Это…

Стук! Стук! Бряк!

Кто-то кидает камешки в мои окна?!

Я подошла к окну и увидела того самого наглеца с серыми, мертвыми глазами. Сейчас он парил перед моим окном и лениво бросал камешки в стекло.

— Прекратите немедленно! — я распахнула створку.

— Что же мне еще делать, если я хочу увидеть заточенную в башне принцессу? — сощурился он и протянул мне руку,— идем со мной, малышка.

— Во-первых, у меня есть имя,— зашипела я тут же. — Во-вторых, меня мама учила не водить дружбу с незнакомцами.

— Что же твоя матушка говорила насчет общения с благородными и привлекательными мужчинами? — он подкинул на ладони мелкий камешек.

— То же самое,— отрезала я,— уж извините, но вы мне не нравитесь, милорд!

— Думаю, тебе придется пересмотреть это решение,— хохотнул он. — Так что, пойдешь со мной?

— У порядочных совратителей невинных всегда есть сласти или, хотя бы, бусики,— фыркнула я,— а у вас только гравийная крошка.

Захлопнув окно, я плотно задернула шторы. Ну его, этого наглеца.

«И ведь опять не представился! Он знает мое имя, но…»

Тут меня обожгло пониманием — Джослин успела с ним познакомиться.

Я легла в постель и прижала змееныша в груди. Из-под ресниц сами собой катились слезы. Что, если я живу эту жизнь в долг? Что, если девочка не хотела уходить к богам? Что, если…

1.6

Где-то в этот момент я уснула и мне вновь приснилась Джослин. Только в этот раз я стояла за ее спиной.

— Они не оставляют мне выбора,— она уронила голову на руки,— просто не оставляют выбора. Магия исчезнет, если я открою этот портал.

Из-под локтя Джослин выглядывал листок с интересной схемой, в которой угадывалось схематичное изображение Солнечной системы.

— Почему они не хотят меня услышать? Я не произношу свои мысли, а цитирую известные научные труды,— она побилась головой об стол. — Я буду преступницей, если сделаю это.

Я попыталась выйти из чулана, но не получилось. Оставалось лишь рассматривать небогатое убранство крошечного убежища.

Джослин выпрямилась и мой взгляд прикипел к ее шейному украшению. Рисунок на этом, м-м-м, средневековом чокере полностью совпадал с моими шрамами, что страшно чешутся и никак не могут зажить!

Неужели наследницу богатого края держали в рабстве?!

Дверь со скрипом распахнулась и Джослин резко вскинулась. Я не успела увидеть, кто именно так напугал мою предшественницу — дыхание сорвалось и я проснулась.

Надсадно кашляя, я кое-как добралась до маленького столика, притулившегося в углу комнаты. Налив стакан воды, жадно его выпила и села прямо на ковер.

Что ж, на самом деле у меня больше не было вопросов ни к мирозданию, ни к Джослин ло-Венсар. Девочка всю жизнь выживала и в момент, когда впереди появилась свобода и надежда… В тот же момент она встретила своего истинного. Глупого и жестокого. Он мог стать ее рыцарем, пусть даже и казнил старого козла прямо на глазах дочери. Но Риордан ло-Арндейл предпочел стать чудовищем.

— А получается, я со своим замечанием прям в точку попала,— хрипловато рассмеялась я.

Поднявшись на ноги, я нашла своего змееныша, что свил себе гнездо в наволочке. Покормив сонного малышонка, выглянула в окно и кивнула сама себе — солнышко встало, а значит скоро за мной придут.

Буквально в ту же секунду в коридоре раздался грохот, а после и громкий вой — это сработало заклинание целителя Роменда.

— Прекратить бардак!

Чей это был хриплый приказ я не знала, но за воцарившуюся тишину была благодарна. Следом раздался дробный перестук в дверь, после чего служанка прокричала, что через полчаса мне принесут платье и туфли.

Подхватившись с постели, я занырнула в узкую ванную. Там умещался только горшок на львиных лапах и подобие Мойдодыра. Умывшись и прополоскав рот, я пальцами разобрала шикарные рыжие кудри и заплела их в свободную косу.

В мутноватом зеркале отражалась почти родная внешность — в моей молодости нас с Джослин можно было бы принять за сестер. Правда, мои глаза никогда не были настолько синими.

Рыже-ржавое платье, принесенное служанкой, не шло мне абсолютно. И его даже не нужно было мерить, достаточно приложить к себе и посмотреть в зеркало.

— Не надену,— коротко ответила я.

— Это подарок Ее Величества,— пискнула служанка.

Я с сомнением посмотрела на девицу. Леди ло-Арндейл носила стильные, волшебные платья. Рукава в пол, многослойные юбки и облегающий лиф. Подобранные в тон украшения говорили о весьма и весьма неплохом вкусе, так как же она могла подарить рыжей девушке рыжее платье?!

— Полагаете, мне следует лично поблагодарить Ее Величество? — осведомилась я.

Прислуга знала, что меня трижды приглашали на чаепитие в кабинет королевы.

— К чему тревожить Ее Величество,— служанка отвела взгляд.

— Не надену,— повторила я.

Служанка окинула меня и мое старое платье долгим, задумчивым взглядом, после чего елейным голосом предложила:

— Тогда позвольте мне освежить ваш наряд, леди ло-Венсар.

— Рискни,— улыбнулась я,— только учти, что я скорее в простыне пойду, чем в этом убожестве.

— Он меня покалечит,— всхлипнула служанка.

— М-м-м, или заставит вернуть заплаченные монеты,— усмехнулась я.

Как ни странно, но в этом мире прислуга, работающая в доме, была защищена не только законом, но и магией заключенного контракта. Так что Его Высочество может поднять руку на меня, но не может на горничную.

«Так вот и захочешь форменное платье с кружевным передником и пипидастр», хмыкнула я мысленно.

— От вас бы не убыло,— озлобленно выпалила девица. — Суд все на места расставит!

— Это не твоего ума дела, милая,— бросила я.

— Что-то вы странно себя ведете,— сощурилась служанка. — Раньше-то все плакали, а теперь… Круг Истины не подкупен, так и знайте!

Пока она все это говорила, я судорожно придумывала, чтобы такое соврать. Я ведь и правда не смогу долго притворяться пугливой мышкой-Джослин.

— Вот это,— я провела рукой по своей шее,— следы от рабского артефакта. Теперь мое тело, разум и душа свободные и вам всем еще только предстоит со мной познакомиться.

«Для девицы объяснение сойдет, но на будущее… На будущее нужно вместо «теперь» использовать слово «сейчас». Формальная правда моя лучшая подруга на ближайшие годы!».

Но, в любом случае, мое старое серо-синее платье было приведено в порядок парочкой заклинаний, после чего мы вышли из комнаты.

— Своего хиэ оставьте здесь,— холодно произнесла служанка. — Допросы начались до рассвета, так что про вас уже все известно.

И вот тут мне подурнело. Мои показания никак не смогут совпасть с тем, что рассказали другие. Почему? О, просто потому что я ничего не знаю!

Каждый шаг до портала в зал Истины, как его пафосно обозвала служанка, отзывался болью в висках. Что мне говорить? Что мне говорить? Быть может, сознаться, что я чужая душа? Как тут относятся к таким «подаркам»?!

Я так распереживалась, что не особенно отметила свой первый портальный переход. А после уже было поздно — мы пришли.

— Сюда,— служанка указала на арочный проем,— стойте и ждите, пока распахнуться двери.

Долго ждать не пришлось. Минут через пять проход был открыт и я сделала первый робкий шаг. Ох, амфитеатр заполнен людьми, есть несколько высоких кафедр, но у меня не получается ни на чем сосредоточиться! Внимание рассеивается, плывет и…

1.7

Обернувшись на голос, я увидела незнакомого мне мужчину в уже знакомой форме офицера Департамента Безопасности. Поймав мой растерянный взгляд, он кивком указал на огражденный лентами круг от которого исходило неприятно-зеленое свечение.

Одну из этих лент для меня отстегнули и я прошла внутрь.

— Назовите свое имя.

— Джослин ло-Венсар,— хрипло выдохнула я.

Ведь в новом мире мне положено новое имя, верно? Я стояла и размышляла над тем, имею ли я права на имя Джослин. Но как бы я ни пыжилась, свечение все сильнее приобретало красноватый оттенок. И я, поймав за хвост ускользающую мысль, добавила:

— Но мама называла меня Линой. Джослин меня называли те, кто хотели причинить вред.

Свечение стало зеленым. А вот свое полное имя я вспоминать не буду. Незачем. В горле запершило и я, прикрыв лицо ладонью, попыталась осторожно покашлять. Но вместо скромного «кхе-кхе-кхе» у меня случился полноценный астматический приступ!

Задыхаясь, я царапала пальцами горло, кашляла и пыталась втянуть хотя бы капельку воздуха. За пределами круга началась суета, кто-то из закричал, кто-то приказал позвать целителя, а кто-то… Кто-то вошел в круг и обернул что-то мокрое и холодное вокруг моей шеи.

Приступ прошел в ту же секунду.

— Я уберу тханаш и у тебя будет не больше минуты,— прозвучал над ухом до боли знакомый голос.

— Лорд ло-Ксайнайр, покиньте Круг Истины,— напряженно проговорил тот офицер, что открывал для меня ленту.

Он снял с моей шеи приятно-прохладную штуку и поспешно вышел. В ту же секунду я выкрикнула самые главные слова:

— Я никогда не злоумышляла против бывшего и нынешнего короля Ло-Риэ. Мой отец иногда критиковал власть, но это звучало как старческое брюзжание и я не принимала его слова всерьез.

И это действительно так. Папа часто ругался с телевизором, но разве же это значило, что он пойдет в политику?! И уж тем более он бы не стал нападать на короля!

По зеленому свечению прокатилась красноватая волна, однако же это было настолько мимолетно, что я даже не была уверена, что мне не показалось.

— Джослин ло-Венсар, вы должны отвечать на вопросы, а не… Да что с ней такое?

А я уже опускалась на колени и, вероятно, синела от нехватки кислорода.

— На девушке долгое время был ошейник скованной воли,— я едва улавливала о чем говорил лорд ло-Ксайнар. — Такие вещи вступают в реакцию с артефактами божественного происхождения.

— Да наденьте же на нее ваш шарф!

— Это тханаш,— с достоинством поправил его ло-Ксайнар,— и вы только что приказали мне покинуть Круг Истины.

Правда, говоря все это он уже шел ко мне и через пару секунд вокруг моей многострадальной шеи обернулся прохладный и влажный тханаш.

— Это артефакт? — едва слышно спросила я.

— Червь,— любезно ответил ло-Ксайнар. — Вырабатываемая им слизь блокирует магию.

— Какой прекрасный червь, угощу его капустным листиком,— прошептала я.

Горло ужасно саднило. Даже ангина не дарила мне таких «чудесных» ощущений. Еще и голова плыла так, будто я употребила что-то горячительное без моральной и пищевой подготовки!

— Уведите леди ло-Венсар,— приказал Его Величество. — Дальнейшее расследование будет проведено без использования Камня Истины.

Ло-Ксайнар, не спрашивая, ухватил меня под локоть и вывел из круга.

— У меня в спальне есть конфеты,— шепнул наглец мне на ухо,— а так же фруктовая нарезка и легчайший вирмалисский торн. По твоему совету я изучил все то, что необходимо знать порядочному совратителю.

— Боюсь, что я — развалина,— хрипло прошептала я.

— Роменд уже здесь,— хмыкнул ло-Ксайнар. — Спазм и натертости снимаются парой заклятий и чаем с молоком.

Я бы хотела встрепенуться и послать его к черту, но… Он единственный, кто хоть как-то попытался помочь. Кстати…

— Вы всегда носите с собой тханаш?

— Нет, малышка, но я знаю, что такое ошейник скованной воли. В некоторых случаях он настолько глубоко травмирует мага, что…

Он не договорил — к нам подошел целитель Роменд. Сердито цокая, мужчина снял с моей шеи червя и передал его ло-Ксайнару:

— Может ли гильдия врачевателей договориться с вами о покупке слизи?

— Тханаш не продается, но я обязательно сделаю щедрое пожертвование. Говорят, это здорово очищает совесть.

Целитель хмыкнул, после чего вплотную занялся моим горлом. Вокруг нас ходили люди, офицеры Департамента Безопасности и просто сторонние зеваки — амфитеатр был переполнен и сейчас, когда зрелище закончилось, все спешили по домам.

Ощутив чей-то неприятный взгляд, я осторожно скосила глаза и увидела высокого худощавого мужчину с крючковатым носом.

— Советник Ливарри невиновен,— сказал ло-Ксайнар, стоявший за спиной целителя Роменда.

Ливарри… Джослин знала его. В одном из оставшихся от нее слов этим именем угрожала та дама, чье появление всегда приводило к панической атаке.

— Странно,— проронила я,— они были неразлучны.

Это был выстрел наугад, но попадание оказалось точным — ло-Ксайнар согласно кивнул:

— Не только ты удивлена, мышонок.

— Послушайте, у меня есть имя…

— А я уже достоин называть тебя Линой? — живо заинтересовался он.

Но ответить я ничего не успела — целитель Роменд гневно цокнул и сердито бросил:

— Если вы продолжите говорить и шевелить головой, то я могу совершенно случайно извлечь ваши миндалины.

Я тут же замерла. Вообще, магия меня здорово пугала. Больше того, иногда я задавалась вопросом, а люди ли меня окружают? Несколько моих натужных шуток про полную луну никто не понял, так что, наверное, оборотней здесь нет.

— Леди ло-Венсар, целитель Роменд,— к нам подошел один из офицеров Департамента Безопасности. — Вас просят пройти в комнату дознания номер тридцать семь. Там еще половица так неприятно скрипит, так что не обознаетесь. Лорд ло-Ксайнар, вы приглашены на аудиенцию к Его Величеству.

Мне на мгновение стало зябко. Хотелось, чтобы наглец с мертвыми глазами остался со мной. Его присутствие дарило ощущение покоя и безопасности.

Глава 2

Забавно, но половица и правда скрипела очень и очень неприятно. Я бы даже сказала — многообещающе.

Внутри допросной, как ни странно, было пусто. Офицер, сопровождавший нас, указал на два стула и велел ждать.

— Не вижу вашего хиэ,— негромко проговорил целитель.

— Я подумала, что Круг Истины может ему навредить. Да и из наволочки его было не вытряхнуть.

Покивав, целитель поделился со мной своими наблюдениями за фамилиарами. И предупредил, что змееныш скорее всего будет меняться.

— Имя ему начинайте выбирать, это для них очень важно,— наставительно проговорил он.

Вот только я знала, что у Ее Величества фамилиара зовут Фантик. Фантик!

— Конечно, можно взять справочник и выбрать что-то затейливое, такое, что потом будет сложно вслух произнести,— хмыкнул Роменд. — Был у нас такой целитель, выходил поутру в оранжерею и кричал дурным голосом: «Аустофания Эльбертина! Аустофания Эльбертина!». Подзывал свою хиэ, нда.

— Я не понимаю, целитель. Вы же только что велели выбрать имя.

— Хиэ связаны с нами через магию и эмоции, выберите то, что вызывает в вас эмоции. Связанные с прошлым или настоящим. Или даже чем-то вымышленным. Сейчас мало кто привязывает своих хиэ полноценно, ограничиваются временными узами. Но такие малыши плохо развиваются.

На этом наш разговор завершился — в комнату вошло сразу двое офицеров. Настроены они были довольно дружелюбно, но расслабляться я не спешила.

— Целитель, мы вас надолго не задержим,— пообещал один из них, после чего представился,— Офицер Стивер, Департамент Безопасности.

— Офицер Даннер, Департамент Безопасности,— представился второй.

Первый явно был слишком молод, а вот Даннер… Было в его волчьем прищуре что-то неприятное. Короткая стрижка, горькая складка в уголках губ и плохо подживший ожог на щеке.

— Офицеры,— мягко улыбнулся целитель,— мною можно заняться в последнюю очередь. Вы же не хотите испортить репутацию леди ло-Венсар?

«Видимо врачи здесь могут выступать в роли дуэньи?», задумалась я.

— Хорошо, целитель, вы можете остаться до конца опроса,— кивнул Даннер.

«Наверное, он будет злым. У Стивера слишком молодое и наивное лицо».

— Леди Джослин ло-Венсар,— офицер Даннер открыл папку и сделал вид, что читает с листа,— полных девятнадцать лет, ходили в школу при храме, а в дальнейшем обучались на дому под руководством миссис Грейсмос.

От звуков этого имени я вздрогнула. Думаю, это и есть та жуткая дама из снов!

— Пока все верно,— тихо и тускло проговорила я, заметив, что от меня явно ждут ответ.

— Вы посещали столицу, верно?

— Я сбежала из дома и надеялась поступить в Академию. Но ректор передал меня отцу,— тут я пожала плечами,— хотя у меня было право на дотационное обучение.

— Вот как? — заинтересовался Даннер. — И что же вы поставили себе в заслугу?

Это я знала. По сути, это было то единственное, что я точно знала — ректор оставил себе бумаги и, позднее, выпустил артефакт на продажу. Правда, он его не украл, а честь по чести оформил на имя Джослин ло-Венсар. Деньги копились на счете девушки, но доступа к ним у нее не было — в Озерном Крае нет банков.

— Смотрю, вы тоже оценили рассекатель,— блекло улыбнулась я. — Хоть бы полюбопытствовали, кто его придумал.

Даннер прерывисто вздохнул. О да, малышка Джослин придумала универсальное средство, способное иссечь любое активное проклятье. Тонкий хлыст, которым можно отбить все что угодно. Да, были и минусы, и ограничения. Порой рассекатели сгорали после первого применения, но они работали.

«И кто знает, что еще могла придумать эта гениальная девочка», пронеслось у меня в голове. «И что еще скрывается в ее чуланчике».

— Вы бы не стали так откровенно лгать,— сощурился офицер Стивер, а после посмотрел на напарника,— сэр, мне запросить документы?

— Запроси,— отрывисто произнес Даннер. — Если вы говорите правду, то какого шерта вас не приняли?!

Чуть отвлекшись на вышедшего прочь офицера, я посмотрела в глаза оставшемуся и пожала плечами:

— Ответ на ваш вопрос прост и незатейлив. Меня не учили говорить с людьми. У меня были бумаги и прототип, но я не смогла внятно об этом рассказать. Да и лорд ло-Венсар нашел меня почти сразу. Мой саквояж остался у ректора и всем оформлением занимался он. Честный человек, он не присвоил себе мою разработку. Даже счет в банке смог оформить. Жаль, что в Озерном Крае я не могла воспользоваться заработанными деньгами.

Даннер захлопнул папку и прямо спросил:

— Когда на вас надели ошейник?

— Сразу после возвращения в Озерный Край,— тут я вновь стреляла наугад и по лицу офицера было совершенно непонятно, правильный это ответ или нет.

Дверь хлопнула и к нам вернулся офицер Стивер:

— Патентное право оформлено на Джослин ло-Венсар, уроженку Озерного Края.

— А благодаря приставке «ло-» мы можем исключить вариант с однофамильцами,— Даннер явственно ко мне подобрел.

В допросной ненадолго повисла тишина. Офицер Стивер явно страдал от осознания свершившейся надо мной несправедливости, а я думала лишь о том, что не смогу внятно объяснить, как именно удалось создать рассекатель — нет во мне знаний леди ло-Венсар.

— Расскажите все, что помните о дне, когда был открыт портал в закрытый мир,— мягко попросил Даннер.

Прикрыв глаза, я вызвала в памяти свой самый долгий сон-воспоминание. Он начинался в Озерном Крае, Джослин кричала и плакала, цепляясь за створки дверей, но ее все равно сунули в карету. Практически сразу же сон переходил в момент, где старик ло-Венсар представляет свою дочь магу теоретику. Его имя не упоминалось, но он явно хотел вытряхнуть из Джослин информацию о ее изобретениях.

— Он хотел забрать мои идеи в свой новый мир,— монотонно говорила я, продолжая пересказывать все, что мне известно. — Портал открывали моей силой, но я была лишь донором. У меня нет знаний по путевым проколам. Я помню… Я плохо помню, что было дальше. Появился Его Величество и стало легче, портал меньше тянул силу. Был бой меж двух хиэ, но я… Я правда плохо помню. Мне было трудно дышать, да и магия во мне почти закончилась. Помню, что все было залито огнем. Кто-то погиб.

2.2

Дожидаясь, пока офицеры закончат беседу с целителем, я рассеянно рассматривала свои ладони. Две светящиеся загогулины, по одной на каждую руку, запечатывали все линии, по которым в моем прошлом мире любили предсказывать будущее. Интересно, здесь тоже гадают?

— Печати снимут после завершения расследования,— тихо сказал офицер Стивер. — Мне жаль…

— Помолчи,— оборвал его Даннер. — Не твоя вина. Благодарю за содействие и прошу на выход.

Его прагматичный подход мне понравился.

А вот последовавший за этим финт — нет. Даннер умудрился выставить из допросной Стивера и Роменда, а после… После он просто захлопнул дверь под протестующий вопль целителя.

— Это случайность,— небрежно бросил офицер. — В отличие от малыша Стиви, мне есть за что просить прощения. И ты, полагаю, помнишь.

Я неопределенно пожала плечами. Вероятно, именно этот офицер «паковал» Джослин в наручники. Возможно, именно из-за него у меня долго не проходили ссадины на запястьях.

— Зная, что ты невиновна,— на его скулах заиграли желваки,— понимая, что ты не меньшая жертва, я отдарюсь чем смогу. Именно твой истинный давал против тебя показания. Наши артефакторы срезали с твоей шеи рабский артефакт, но там было их слово против показаний Его Высочества.

— Спасибо,— серьезно сказала я. — И не стоит извинений. Все же вы удержались и не свернули мне шею.

— Да уж,— он криво усмехнулся, после чего распахнул дверь,— ну-ну, нечего орать, это вы двое слишком быстро выходили. Вот система и сработала на предупреждение.

— Точно, первым должен выходить офицер с самым высоким рангом,— ахнул Стивер. — Вы сильно испугались, леди ло-Венсар?

— Чего же мне бояться в обществе благородного боевого мага? — мягко проговорила я. — Целитель Роменд, надеюсь, в моей жизни наступит такой момент, когда я смогу угостить вас обедом в знак моей огромной благодарности вам.

Мужчина довольно крякнул и смущенно проворчал:

— Будет, будет.

— Вам пора возвращаться во дворец,— тихо проговорил Стивер.

Он неловко повернулся и на его поясе я заметила странную, почти земную фенечку.

— Это делала Ее Величество,— младший офицер поймал мой взгляд. — Она из другого мира и, ну, тогда еще не была истинной Его Величества. Пройдемте.

— Хотите вернуться в карете? — спросил его старший товарищ

Я бросила взгляд на Роменда, потом на Даннера, а после покачала головой:

— Не желаю вам проблем. Так или иначе, а судьба моя как-то устроится.

— Какой богине вы молитесь? — полюбопытствовал Стивер.

— Никакой,— я развела руками,— мне не было позволено просить о покровительстве. Но если вы спросите почему, то ответить на этот вопрос у меня не получится. Лорд ло-Венсар никогда не отчитывался передо мной.

Вот только офицеры многозначительно переглянулись, после чего Даннер задумчиво проговорил:

— Вероятно, старик знал, что за дар в вас дремлет. Скорее всего они проводили над вами ритуалы.

— Я ничего такого не помню.

— Вы бы и не запомнили,— поморщился Стивер,— жертв всегда опаивают зельями.

Так, за разговорами, мы дошли до портала и вернулись во дворец. Где нас тут же перехватила невысокая круглолицая девушка, представившаяся Ивой, моей служанкой. Она была светлокожей и светлоглазой, розовощекой и пышущей здоровьем и жизнелюбием.

— Боюсь, что ты ошибаешься,— дружелюбно проговорила я.

— Никак нет, леди,— широко улыбнулась девчушка. — Вас перевели в новые покои, я вашего змееныша вместе с подушкой перенесла, уж не обессудьте, да только страшно его было вытаскивать. Такой махонький, ну как раздавлю!

Что ж, вот и то переселение, о котором трындели служанки. Вот только…

В эту секунду до меня с ужасающей ясностью дошло, почему меня переселяют именно в ту комнату. С таким удобным тайным ходом!

— Ивушка, а не приготовишь ли ты для нас с целителем чай? Хорошо бы с чем-то сладким, или же…

Девушка на мгновение растерялась, даже румянец немного поблек на ее налитых щечках:

— Так ведь обеденное время, леди. Может, мне еды принесть? А потом уж чай? Или высокородные животом не маются? Ой.

Целитель тихо рассмеялся и кивнул:

— Еще как маются, иначе б зачем меня при дворе держали. Мы отобедаем, милая девушка, а уж после и чаю попьем.

— Ага,— она радостно кивнула, а затем опасливо добавила,— я-то не из комнатных слуг, вы уж меня простите. А только подменяю и вот, постараюсь, значицца, изо всех сил. Но вы если что, то уж говорите, леди.

— Обязательно,— кивнула я.

— В каких покоях поселили леди ло-Венсар?

— В зеленых, там еще лампа на стене, у двери, огромная такая и расположена не по-людски. То плечом ее задевают, то макушкой.

Целитель покивал и пообещал проводить меня до самых покоев. А Ива пускай поторапливается на кухню, ведь леди ло-Венсар, я то есть, сильно перенервничала на суде. И для восстановления мне требуется хорошая еда.

— А то хотите, зарублю вам курицу? — пылко спросила служанка.

— Кхм, пожалуй, не сегодня,— кашлянула я. — Но ты, думаю, могла бы ночевать в моих покоях. Иногда мне снятся кошмары, да и… Хотя нет, не стоит.

Я представила, как эта простая и дружелюбная девушка лупит среди ночи Риордана и как ее потом за это казнят. Нет, такой ценой мне защита не нужна.

«У меня ведь есть магия, неужели же я совсем ничего не смогу сделать?!».

Понятно, что никто не надеется за пару минут стать ровней боевому магу, которого натаскивали с детства. Но… Может, щит? Или иллюзию?

— Чем же вы так напуганы? — проницательно спросил целитель, когда Ива умчалась на кухню.

— Как вы понимаете,— я развернула к нему ладони, напоминая про печати Департамента Безопасности,— осужденная преступница не могла не стать мишенью. И я стала пользоваться коридорами для слуг. Но однажды задумалась, свернула не туда и услышала разговор двух служанок. О своем переезде я знала давно. Но…

— В вашу комнату ведет скрытый коридор для слуг,— понятливо кивнул целитель. — Вы вначале хотели оставить при себе служанку, но потом… Почему передумали?

2.3

Новые покои встретили меня гневным свистом и шипением — это мелкий змееныш выпутался из наволочки и потерял мамку. Или кем он меня воспринимает?

— Здесь куда уютнее,— задумчиво оценил целитель. — А коридор для слуг скрыт за этой картиной?

Он чуть нажал на узкое полотно с изображением вечернего неба, и оно тут же растаяло, открывая проход в чистый, плохо освещенный коридор.

— Нда,— цокнул целитель.

Я только покивала и продолжила осматриваться. Новая комната была хороша — огромная и просторная, она была визуально поделена на две зоны. Ближе к входной двери был стол и стулья, а с противоположной стороны, у окна, стояла кровать, над которой нависал балдахин. Напротив кровати стоял шкаф, точь-в-точь как тот, под которым я пряталась с зеркальцем. Только лапы были не львиные, а крокодильи. Или драконьи?

— О вас позаботились,— целитель присел на корточки и потрогал ковер,— зачарован на тепло.

— Да сейчас вроде бы не поздняя осень,— растерялась я.

— Это теневая сторона огромного каменного дворца,— тихо рассмеялся мужчина,— а в комнате нет камина.

Он поднялся на ноги, затем подошел к окну и раздернул занавеси. Что ж, как выяснилось, там есть еще и стеклянная дверь, ведущая на небольшой, увитый плетущейся розой балкончик. Там поместился узкий стул и что-то вроде пюпитра.

— Раньше на том заливном лугу устраивали состязания магов-иллюзионистов. Жаль, что теперь эта ветвь магии почти утрачена. А вот сюда,— тут он указал на странную конструкцию,— крепились увеличительные стекла.

Тут я нахмурилась и осторожно возразила:

— Как интересно, но вы уверены, что маги исчезли? Каждый второй владеет этим даром.

Я видела, как служанки скрывали помятости на лицах, чтобы никто не заметил вчерашней попойки. Наблюдала, как благородные дамы взмахом веера заставляли засосы исчезнуть с белых шей. Да и придворные лорды тоже не спешили переодеться, если вдруг случалась оказия и на мундир попадала грязь.

— Скрывать морщины и прыщи это не то же самое, что создавать плотные овеществленные иллюзии,— покачал головой целитель. — Представьте, что кто-то наденет ваше лицо и совершит преступное деяние. Многие заклинания были внесены в преступный реестр, так что маги, даже имеющие полноценный дар, просто перестали изучать его. Перекрасить камзол в тон платья спутницы, прикрыть темные круги под глазами. А вот с запахом уже ничего сделать не могут — слишком сложно.

— Это тоже магия иллюзий? — ахнула я.

— Именно,— кивнул целитель,— истинный иллюзор обманет и глаза, и уши, и чуткий нос. Но в этом уже никто не верит.

Мне казалось, что Роменд на что-то намекает. И тогда я прямо его спросила:

— У вас есть идея?

— И весьма неплохая. Вопрос в том, решитесь ли вы,— целитель выразительно поиграл бровями. — Его Высочества вас не простит.

— В чем ваша выгода? — я сложила руки на груди.

И именно в этот напряженный, почти душераздирающий момент в открытый проход ввалилась Ива. Она тащила огромный понос, на который, казалось, было составлено все содержимой дворцовой кухни.

— Хорошая прислуга знает, что ест хозяин,— она, отдуваясь, поставила свою ношу на стол и тот выразительно скрипнул. — Но я — не знаю, увы. Потому всего понемножечку взяла. Сейчас еще сервирую, минуточку.

Она шустро умчалась обратно и Роменд, переведя на меня взгляд, весомо проговорил:

— Озерный Край будет меняться. Уже сейчас там открыто несколько стационарных порталов. Магии станет больше, колдовать будет проще. Я хочу возглавить столичный дом исцеления.

— Так столица же здесь,— оторопело отозвалась я.

Роменд посмотрел на меня долгим, странным взглядом и уточнил

— Я говорю про столицу Озерного Края, Сайнору. Здесь я своего потолка уже достиг. И не стоит переживать, мои компетенции на высоком уровне. Беда в том, что таких как я здесь слишком много.

Закрыв лицо руками, я глухо попросила прощения. И ведь помнила же, что этот мир хоть и един, а наместников все так же семь, просто один из них — король.

— Не могу объяснить свою внезапную глупость,— честно сказала я. — Но так же должна признать — у меня нет власти, друзей и соратников.

— Соратник — есть,— серьезно ответил целитель. — Про друзей ничего не скажу, а власть появится.

Ох, его бы обещания да вложить в божьи уста. Только вот…

— Из Озерного Края уйдут все люди,— я посмотрела ему в глаза,— сейчас запрет на перемещение снят и…

— И куда же они пойдут? Без денег, жилья и перспектив,— хмыкнул целитель. — Те, у кого все это было и до снятия запрета хорошо жили. У остальных нет выбора, кроме как вместе с вами строить новую жизнь.

— А для этого мне нужно как можно скорее покинуть Лорию.

— Вынесение приговора назначено на толвень, а сегодня рендель. Если у кого-то есть планы, то он будет спешить.

Толвень? А, среда. Рендель, соответственно, понедельник. Что-то мое знание языка засбоило немного.

Тут меня прошило ужасом — что если однажды утром я не смогу говорить и понимать окружающих?! Для меня и так речь людей периодически превращалась в какую-то ломаную латынь, которую я едва понимала. А если…

«Заново выучишь и всем скажешь, что это было проклятье недоброжелателей».

Меж тем вернувшаяся Ива сервировала стол и мы, наконец-то, приступили к обеду. Учитывая, что у меня и завтрака не было — вкушать яства медленно и чинно было очень трудно. С одной стороны, столовый этикет этого мира почти не отличался от моего прошлого, с другой стороны хотелось нагрести в тарелку всего и побольше, а после есть ложкой, закусывая все огромными кусками хлеба.

Но я же приличная леди. Так что накалывала на вилочку крохотные кусочки уточки и медленно, тщательно все пережевывала. Не забывая вести ниочемный диалог с Ромендом.

— Должен сразу сказать,— в конце трапезы он промокнул губы салфеткой,— скорее всего вас выдадут замуж.

2.4

***

На Лорию опустилась ночь. Завернувшись в пушистый плед и спрятав змееныша в декольте, я сидела на балкончике и мерзла. Из головы не шли сказанные целителем слова. Действительно, кто доверит край девятнадцатилетней девице? И ладно бы еще ее, то есть меня, готовили к этой роли! Так ведь нет, все знают, что Джослин ло-Венсар несчастная бедося, у которой голосок вот только сейчас прорезался.

Змееныш тихонечко зашипел, и я тут же поделилась с ним магией. Мысли перескочили на задуманную нами авантюру. И видят местные боги, мне было страшно до одури. Такого унижения Его Высочество мне не простит. Никогда.

«Но с другой стороны, ловушка подготовлена в моей постели, а никак не в его. Если он окажется более приличным человеком, чем я о нем думаю, то ничего не произойдет!».

Ох, сколько сил у нас ушло, чтобы из подушек, одеяла и простыни сделать подобие аппетитной женской фигурки! А уж когда целитель поработал над ней магией… Даже при ярком дневном свете я бы не отличила иллюзию от самой себя.

«— Запах,— целитель оттер с лица пот,— ваши духи или что у вас есть?».

У меня было все. Точнее, это самое все было у Джослин. Так же я не поскупилась и отжалела «одеяльной копии» сорочку.

По задумке, у меня есть книга, наколдованный светлячок и неистребимое желание читать всю ночь напролет, невзирая на августвскую прохладу.

Тут я потерла ступни друг об друга и тяжело вздохнула. Осень уже дышала на Лорию и с каждой минутой мне все больше и больше хотелось обратно в тепло.

— Не простудишься, мышка?

Позорный визг был заглушен широкой мужской ладонью.

— Тш-ш, это всего лишь я. Хотел предупредить, но вижу, что ты и без того смышленная,— ло-Ксайнар отлетел в сторонку, а после попытался примоститься на перила.

Ну, скажем так, высокий и крепкий мужчина отнюдь не сказочная фея и на балконное ограждение он не поместился, а потом отлетел в сторону и вновь создал под своими ногами что-то вроде полупрозрачного серо-синего диска.

— Вы издеваетесь?

— Нет, хотел добавить каплю абсурда в предстоящее действо,— хмыкнул он, а после чуть более серьезно добавил,— во всем происходящем есть доля и моей вины. Возможно, юный принц вел бы себя приличнее, если бы не брачный контракт заключенный между нами.

— Вами? — выразительно переспросила я,— разве у нас поощряют такие вещи?

— Очень смешно,— фыркнул ло-Ксайнар. — Твой отец отдал тебя мне в жены. Брачный контракт заверен в святилище Идиры.

Меня словно пыльным мешком по голове ударили. Мало мне было попадания, магии, фамилиаров, долбанного средневековья без эпиляции и доставок. Теперь мне достался еще и мужик, который держит меня за малолетнюю куклу!

— Вы сделали эту ночь еще гаже,— глубокомысленно изрекла я. — Мало мне одного насильника, так вот второй прилетел.

Ло-Ксайнар опешил:

— Во-первых, мелкий принц хочет надеть на тебя брачные браслеты, а не… Его же казнят за покушение на честь и достоинство благородной леди.

Я выразительно хмыкнула, но спорить не стала. Наглец прекрасно считал мой намек и не менее выразительно усмехнулся:

— Да, в жизни простых девушек случаются казусы, но ты с приставкой «ло-», мышка. Ло-Арндейлы клялись не злоумышлять против тех, кто добровольно отдал им власть. Оттого и заговоров так много выпало на эти семьи. Так что нет, принц хоть и подлец, но не полностью.

С одной стороны, мне стало проще. С другой… Тогда ничего не получится. Мы-то думали, что ворвавшаяся стража застукает его голого на «одеяльной копии».

— Что касается меня,— он потер подбородок,— скажу прямо, никогда мне еще не приходилось брать деву силой. Ты знаешь, что именно мне принадлежит истинное право на Озерный Край.

Он сказал это с такой уверенностью, что я не рискнула спорить.

— Именно поэтому твой отец решил пойти самым простым путем и вернуть ло-Ксайнарам Озерный Край через брак с тобой,— продолжил он меж тем. — Но ты оказалась истинной малыша Риордана.

— Уже нет,— я протянула ему руку,— хоть чем проверяй, а нет тут никакого рисунка. Уж не знаю, про какой платок все говорят, да только я у королевы ничего не просила. Просто однажды утром проснулась с чистой кожей.

Он перехватил мою ладонь, скользнул кончикам пальцев по голой коже и, нахально ухмыльнувшись, оставил поцелуй на запястье:

— И мне до дрожи нравится твоя свобода, мышонок.

— Которую ты хочешь забрать,— он так и не выпустил мою руку и теперь мне казалось, что все тепло мира сосредоточилось там, где ло-Ксайнар меня касался.

— Я хочу исправить свою ошибку,— он склонился, прижался щекой к моему запястью, после чего разжал пальцы и отпустил мою руку. — Видишь ли, мне и в голову не могло прийти, что принцу всегда и во всем потакали. В том числе и на тренировочной площадке. Пойми меня правильно, мышка, уж не сосчитать сколько раз я кашлял кровью после неудачных дуэлей. Это часть становления боевым магом. Опыт. Многочасовые тренировки и опыт, подчас неудачный и болезненный.

— Вы отделали Его Высочество? — поразилась я.

— Не слишком сильно,— у ло-Ксайнара хватило совести устыдиться,— и лишь потому, что он сам потребовал сражаться в полную силу. Хэй, не надо меня осуждать! Я помню себя-мальчишку и помню, как обидно было, когда взрослые боевые маги не принимали меня всерьез. Вот и решил быть не как они.

Я поперхнулась смешком:

— Полагаю, больше вы такой ошибки не совершите.

— Да уж,— он скривился. — Как котенка пнул. После этого принц решил хоть в чем-то меня превзойти и буквально этим вечером изъял из малой семейной сокровищницы брачные браслеты. Старые артефакты из тех времен, когда женщин не спрашивали, чего они хотят. Невесте достаточно было молчать и не сопротивляться.

— Потрясающе,— поежилась я.

— А спящие люди, как правило, именно этим и заняты,— добавил ло-Ксайнар.

— Утром бы я проснулась в кандалах,— меня бросило в холодный пот.

2.5

Тихонько выругавшись, я повернулась к наглецу спиной и прижалась лицом к стеклу. В спальне действительно появилось новое действующее лицо. Его Высочество, подсвечивая себе огоньком, осторожно пробирался к постели.

— А я бы для такого дела наколдовал себе ночное зрение,— прошептал ло-Ксайнар мне на ухо. — Думаю, тебе пора кричать.

Змееныш, спавший у меня в декольте, заинтересованно зашипел и поднял голову. А я вдруг поняла, что меня пробивает на истерический хохот — принц застыл перед постелью с трагическим выражением лица.

— Думаешь, в нем и правда может проклюнуться порядочный человек? — заинтересовался ло-Ксайнар.

— А вдруг?

— Спорю на поцелуй, что он за две минуты убедить себя, что лучшей партии тебе не видать, а значит брачные наручники истинное благо.

Его Высочество уложился в минуту. А затем еще и лег рядом!

— Чтобы точно не отвертелась — брачные наручи можно снять волей Его Величества,— хмыкнул ло-Ксайнар. — Ну что, каковы твои следующие действия?

— Очень простые, но ты немного не вписываешься,— буркнула я. — Суть идеи была в том, что я саму себя закрыла на балконе. Зачиталась интересной книгой и случайно саму себя закрыла.

— А тело в постели?

— Тренировалась в магии,— хитро улыбнулась я. — Тем более что девица скоро растает.

— Тогда зови на помощь, вон с той стороны продвигаются патрульные,— хмыкнул ло-Ксайнар. — А я присоединюсь к спасателям.

Он легко отттолкнулся от перил и исчез где-то в чернильной мгле небес. Я же свесилась вниз и жалобно, но не очень громко позвала:

— Пожалуйста, помогите! Хоть кто-нибудь, я так замерзла!

— Леди? Где вы?

Они орали слишком громко, но наложенные Ромендом чары держались и вглубь спальни не пробилось ни звука.

— Я саму себя закрыла на балконе!

— Мы пришлем к вам дежурную служанку,— крикнул снизу патрульный.

— Да сколько можно орать! — вызверился кто-то, а после с треском захлопнул окно.

Что ж, надеюсь это был не слишком важный птиц.

Патрульные меж тем развили бурную деятельность, а я постаралась принять как можно более несчастный вид. И, разумеется, прижала к сердцу книгу. Просто зачиталась, с кем не бывает?

В спальне вспыхнул свет и принц подскочил на постели. «Одеяльная копия» должна была продержаться до рассвета, но что-то пошло не так.

«Наверное, это из-за брачных артефактов», подумала я, глядя на Его Высочество, который пытался нашарить мое тело среди подушек и одеял.

Бледная до зелени служанка что-то робко говорила, но, увы, звуковой барьер работал в обе стороны. И мне приходилось довольствоваться пантомимой.

«Быть может, постучать им в стекло? Или слишком рано?», я поежилась и погладила змееныша, что тоже зачарованно таращился в стекло.

В этот момент в спальню вошел целитель Роменд, а следом за ним и ло-Ксайнар. Что ж, пора и мне явиться!

Тук-тук-тук!

Меня все проигнорировали!

Тук-тук-тук!

«Ах ты ж», я прижала ладонь ко рту, «Звуковой барьер!».

И почему я думала, что смогу постучать в стекло?!

Отчаянно подергав ручку, я раздраженно плюхнулась на стул. Ло-Ксайнар знает, что я на балконе. Девочка-служанка тоже это знает. Уж кто-то должен наконец спасти меня отсюда.

И ведь все самое интересное проходит мимо меня.

«Или ло-Ксайнар пытается меня защитить?», задумалась я вдруг. «Принцу было бы легко разгневаться на беззащитную девушку».

Наконец, мой свежеобретенный жених посмотрел на балконную дверь и театрально всплеснул руками. После чего в три шага преодолел разделявшее нас расстояние и распахнул дверь:

— Мышка, ну кто так ставит защитные чары! Разве этому я тебя учил?

2.6

Ло-Ксайнар втянул меня в спальню, окутал какой-то магической штукой, от которой мне стало тепло, а после обнял за плечи и довольно жестко произнес:

— Боюсь, что нам придется потревожить леди Бовин.

Его Высочество слегка спал с лица и, путаясь в одеялах, поспешно сполз с кровати. Он так торопился, что едва не упал.

— Милая,— ло-Ксайнар посмотрел на служанку,— позови сюда леди Бовин.

«Да кто она такая?!», взвыла я мысленно.

— Боюсь, милорд, что я уже здесь.

Усталый женский голос показался мне смутно знакомым. Как будто я слышала ее в тот день, когда очнулась в теле Джослин.

Обернувшись, я едва сдержала потрясенный возглас. В дверях спальни стояла невысокая, худощавая женщина. В руках она держала канделябр и пламя свечей отбрасывало блики на ее иссиня-черные волосы. Иными словами, выглядела она как классическая колдунья в земном представлении — загадочно и опасно.

— Леди Бовин сейчас находится на должности старшей дамы Ее Величества Ариньель Элорийской,— любезно пояснил ло-Ксайнар.

— И подобные выходки существенно усложняют мою жизнь,— во взгляде женщины плескалось лишь раздражение. — Благородные семьи бояться присылать своих дочерей ко двору.

Принц, что интересно, молчал. Он лишь шевельнул рукой, чтобы укрыть покрывалом браслеты, мерцавшие в моей постели.

— Я приложу все усилия, чтобы разрешить трудности, возникшие по моей вине,— проскрипел, наконец, Его Высочество.

Мне же стало жутко интересно, каков статус леди Бовин. Что за семья служит ей защитой? Целый принц, а мнется как нашкодивший мальчишка!

— Леди ло-Венсар, следуйте за мной. Полагаю, что вы не можете ночевать в этой комнате. И хиэ своего не забудьте.

Я, уже шагнувшая за ней, недоуменно посмотрела себе же в декольте. Змееныш спал и был полностью доволен собой и жизнью.

— Боюсь, что все мое при мне,— осторожно ответила я,— но спасибо за внимание, леди Бовин.

Она с недоумением вскинула бровь, а после жестко приказала:

— Выходи.

Учитывая ее колдовскую внешность, я сама чуть не вышла из собственного платья. Особенно когда она повторила:

— Вы.Хо.Ди. немедленно!

Мой позорный вскрик был прикрыт непристойным возгласом Его Высочества — из-под кровати выполз… Выползло нечто странное. Не то лысая белка с панцирем, не то клочковато-пушистая черепаха.

— Это не мое,— открестилась я.

— Разумеется,— с раздражением произнес хиэ.

А вот голос его сразу же узнала. Божечки, а что если он слышал все наши договоренности?! Что если он сейчас выдаст нас с Ромендом?

И, судя по ехидному блеску в глазах тварюшки, он собирался сделать именно это:

— Я позволил себе остаться в комнате, кою занимал мой хозяин. Он покидал дворец в спешке и я не успел…

— Иначе говоря, тебя бросили,— припечатала леди Бовин. — Что ж, в Академии Магии для тебя найдется место.

На морде тварюшки отразился истинный ужас, после чего он сощурился:

— Я знаю много полезного.

А после он так выразительно на меня посмотрел, что у меня сердце замерло.

— Что ты хочешь?

— Мой хозяин живет в Озерном Крае,— быстро выпалил хиэ,— клянусь молчать обо всем что увидел и услышал до того момента, пока мы не увидим шпили магистрата Тильсора.

О том, что Тильсор это столица Озерного Края я вспомнила не сразу. Но, в целом, выбора у меня особого и не было.

— Буду рада проводить тебя, милый,— проворковала я. — Идем, не будем заставлять леди Бовин нас ждать.

Тут отмер Его Высочество:

— О чем должен молчать этот хиэ? Вы что, сговорились против меня?

— Нет,— я закатила глаза,— просто не хочу, чтобы кто-то в подробностях знал о том, что мы делали с милордом ло-Ксайнаром.

Надеюсь, такого жирного намека им хватит и дальше нас расспрашивать никто не будет.

— Брачный контракт,— наглец хищно улыбнулся,— мы с мышкой вправе миловаться.

Из последнего слова плотский контекст просто сочился и на виске Его Высочества выступила венка. Так что я, поправив на плечах плед, поспешила выйти из спальни.

— Я устрою вас в гостевой комнате,— проронила леди Бовин. — Ваша служанка перенесет вещи, утром будьте готовы как к срочному отъезду, так и к завтраку с особой королевской крови.

Забавно, но гостевой комнатой оказалась та самая, из которой меня пафосно переселили в те роскошные покои. И, когда леди Бовин уже готовилась выйти, я осторожно спросила:

— А что вероятнее?

— Это скажет только штатный артефактор. Его Высочество смог активировать брачные браслеты,— леди Бовин поджала губы,— если их не сумеют погасить…

Она покачала головой и вышла, мягко притворив за собой дверь. А я, прикрывая ладонью проснувшегося змееныша, рухнула на постель.

Принц женил себя на моем одеяле?!

Какие же потрясающие анекдоты поползут по столице…

Глава 3

Утро началось не с кофе, а с занудных проповедей.

— Порядочные девицы чтут заветы предков,— гундел мой временный хиэ.

Я же, кормившая змееныша, лишь закатывала глаза да медленно выдыхала через нос. Фэб, так мне представился плод любви черепахи и белки, пытался вдохновить меня на подвиги во имя ло-Венсаров.

— Да, с Ксайнарами вышла некрасивая история,— продолжал хиэ,— но таких история по десятку за каждым родом!

— Ло-Ксайнарами,— рассеянно поправила его я.

— Люди не примут пришлого колдуна,— бубнил Фэб,— мой бедный хозяин поэтому и ушел! Он подумал, что станет с нашей лабораторией!

— Ты дуешься на ло-Ксайнара из-за того, что тебя бросил безответственный хозяин?

Закончив кормить змееныша, я позволила ему спрятаться в моих волосах. Ивушка с утра помогла мне заплести роскошную рыжую гриву в простую косу, которую мы потом свернули в подобие пучка.

— Я не дуюсь,— оскорбленно вскинулся хиэ.

— Тем не менее, королевская комиссия признала требования ло-Ксайнара законными,— я легко пожала плечами,— в браке со мной он станет полноценным правителем Озерного Края.

— Правитель на Ло-Риэ один,— буркнул Фэб.

— Наместником,— исправилась я.

Мысли о возможном супружестве меня раздражали. А еще пугала неиллюзорная возможность встретить истинного партнера. И никто, к слову, не обещал, что он будет идеальным! Стоит только вспомнить Его Высочество, чье гнусное поведение довело Джослин до попытки…

Тут мои рассуждения оборвались. Признаться, мне было непонятно, что именно хотела сделать Джослин ло-Венсар. Вряд ли ее целью было поменяться со мной местами. Видят все местные боги, инвалидная коляска, одиночество и редкие выходы на прогулку не то, что может захотеть молоденькая девушка.

А что же было в тот последний день, когда я уснула в своей постели и проснулась в чужой?

— Игнорирование одна из самых нелепых и нерабочих манипуляций!

Обернувшись, я посмотрела на взъерошенного Фэба и недоуменно уточнила:

— Что ты сказал?

Ответом мне стал гневный клекот, из которого мне удалось вычленить немного информации. Оказывается, Фэба не впервые так забывают. И если прошла неделя, а хозяин не вернулся, то хиэ должен сам найти дорогу домой.

— Нам нужно выехать завтра,— горячился белко-черепах.

— Мы отправимся в путь тогда, когда отправимся,— отрезала я,— не раньше и не позже.

— А тогда я всем расскажу, что ты подготовила ловушку для принца!

— Во-первых, не смей переходить со мной на ты,— отрезала я,— во-вторых, уже сегодня твой шантаж потеряет свою силу. Ты застал меня врасплох, но на самом деле… На самом деле я не планирую врать, Фэб. Сегодня я сама, лично, во всем признаюсь. Так что если ты будешь плохо себя вести…

Сделав долгую, многозначительную паузу, я закончила:

— То дорогу домой будешь искать сам. Учитывая твои короткие лапки… Что ж, к зиме доберешься.

— Ты жестока,— отшатнулся хиэ.

— Ты правда так думаешь? С самого утра ты осыпаешь меня оскорблениями и нравоучениями, однако же…

— Ты…

Поймав мой взгляд хиэ осекся и тут же исправился:

— Вы молоды и вам требуется помощь.

Сложив руки на груди, я сдула с лица выбившийся локон и кивнула:

— О да, помощь мне требуется. Но ты просто стенаешь, как похоронная плакальщица. В то время как мне нужно понять, где и когда мне выдадут так называемый чистый свиток, ведь на время расследования все мои денежные средства заморожены. Мне нужно выйти из дворца и забрать деньги, которые перечислял для меня ректор. Мне нужно найти пару служанок в помощь Иве, ведь она хочет поехать со мной и я тоже хочу, чтобы она поехала со мной. И это не говоря уже о том, что…

Взгляд Фэба стал цепким и я осеклась. Зачем вываливать все это на чужого фамилиара? Кто знает, какие сплетни он разнесет по возвращении к хозяину.

— И это не говоря уже о том, что пора выходить к завтраку.

— Все равно Альдор Ксайнар худший вариант для Озерного Края,— упрямо булькнул Фэб. — Этак вы открыто признаете, что несколько поколений семьи ло-Венсар лгали и…

— Хватит,— рявкнула я. — У тебя что, есть идея получше?

— Можно выйти за кого-нибудь другого.

Оттолкнувшись от подоконника, я прошла через всю комнату и резко распахнула дверь.

— Ух ты, кажется, в коридоре нет очереди из мужчин,— рыкнула я и, захлопнув дверь, развернулась к хиэ,— мы закрыли эту тему, Фэб. Ты — навязавшийся мне попутчик с крайне неприятным характером. И поверь, даже если я не заберу свои слова обратно… Ехать можно и внутри запечатанного ящика!

Эта угроза заставила вредного хиэ вздрогнуть. Видимо, ему уже приходилось так путешествовать. И нет, я не собиралась претворять свои угрозы в жизнь, но… Надо же иметь на него хоть какие-то рычаги давления!

«Терпи, дорогая, терпи. Образ доброй и жалостливой девушки сыграет тебе на руку», сказала я сама себе.

Пригрозив насупившемуся Фэбу пальцем, я вновь вернулась к окну. Теперь мне было известно имя моего жениха, а значит он перестанет использовать дурацкие прозвища.

«Мы будем работать в команде. Пришлый наглец и единственная дочь казненного Наместника», я обхватила себя за плечи. «Готова поспорить, что оппозиция уже наточила клыки и готовится совершить маленький законный переворот в отдельно взятом княжестве».

3.2

Правда, долго мне в окно смотреть не пришлось — за нами со змеенышем пришла целая делегация. Невысокий хмурый мужчина, чрезмерно довольный Альдор ло-Ксайнар и Ива. В комнату, правда, вошла лишь моя служанка. Она шепнула, что останется и наведет порядок, ибо ей в ту часть дворца никак нельзя.

— Так и быть, я согласен присмотреть за твоим хиэ,— снисходительно проговорил Фэб.

Недоуменно на него посмотрев, я осторожно покачала головой:

— Вот уж не нужно, спасибо. Он слишком юн для такой самостоятельности.

Белко-черепах дернул ухом и втянулся в панцирь. Правда, не целиком — лысый хвост остался снаружи.

— Доброе утро, мышка,— поприветствовал меня ло-Ксайнар, едва лишь я вышла в коридор.

— Рада видеть тебя, Альдор,— с нажимом произнесла я.

Но он и ухом не повел! Будто бы не это было его условием.

— Я мистер Бреннар, доверенный помощник главного королевского артефактора лорда Эстириэла,— представился хмурый мужчина. — Прошу следовать за мной.

Альдор подал мне руку и я незамедлительно ее приняла. На ближайший год и один день моя роль ясна и понятна.

«За это время мне следует наладить с ним дружеские связи», подумала я и постаралась мило улыбнуться.

— У тебя что-то болит? — обеспокоенно спросил ло-Ксайнар,— мы можем найти того целителя, Роменда.

— Тц, все в порядке,— раздраженно цокнула я. — Он, кстати, с нами поедет.

— Это хорошо, про врачевателей Озерного Края я слышал только плохое,— кивнул ло-Ксайнар.

Мистер Бреннар, шедший впереди, бросил на нас несколько раздраженных взглядов, а после чуть замедлил шаг. Мы как раз вышли в официальную часть дворца, где красота отделки поражала взгляд.

Скользнув взглядом по группкам придворных, что курсировали то тут, то там, я отметила тех, кто явно впервые во дворце — они так и норовили потрогать стены, коснуться пальчиком вычурной резьбы и…

— Вы не выглядите впечатленной,— с прохладцей заметил мистер Бреннар.

— Хотелось бы чуть больше подробностей,— с некоторым раздражением ответила я, отводя взгляд от юной леди, что с восторгом рассматривала огромное батальное полотно.

— Дворец,— он повел рукой так, будто пытался охватить сразу все мраморно-золотое великолепие.

Окинув мистера Бреннара долгим взглядом, я спокойно проговорила:

— Знаете, меня все же воспитывали не на псарне. Да и ситуация не располагает к созерцанию.

«А еще я не раз и не два была во дворцах своего родного мира», мысленно добавила я. «И в музеях».

Мистера Бреннара на мгновение сбился с шага, после чего немного ускорился. Кажется, теперь мы взаимно друг другу не нравимся.

— В тебе есть огонь,— задумчиво проговорил Альдор. — Пламенная мышка.

— Я зову тебя по имени,— с намеком сказала я.

— Я заметил,— хмыкнул он.

Нашу короткую беседу прервал мистер Бреннар:

— Прошу сюда.

Указав на двустворчатые двери, он отступил в сторону. Похоже, доверенному помощнику придется ожидать в коридоре. Что ж, тогда понятно его к нам отношение.

Вот только двери не спешили открываться.

— Нам указывают наше место,— хмыкнул Альдор,— довольно невежливо.

— Не суди строго,— попросила я его и, дождавшись удивленного взгляда, продолжила,— быть может у их родителей не было средств на воспитание детей. Что выросло, то выросло.

Гневное бульканье, раздавшееся со стороны мистера Бреннара, было лучшей наградой. А уже через секунду двери распахнулись и мы вошли в просторную гостиную, залитую ярким утренним светом.

И вот тут я немного поплыла — теплый, приятный интерьер просто требовал, чтобы его как следует оценили. Серые стены, свинцово-синие шторы и обивка, серый пушистый ковер и книжные шкафы идеально-темного дерева!

Подкачал только воздух — пахло чем-то странным. Травы и… Кажется, подобный парфюм был у целителя Роменда, но я как-то не особо принюхивалась к мужчине.

— Кто-то разбил бутыль со спокойником? — заинтересовался ло-Ксайнар.

Осмотрев присутствующих, я предпочла промолчать. В конце концов, Альдор уже вступил в диалог, а значит нет резона перебивать его своим запоздалым приветствием. Тем более что никто из присутствующих не потрудился как-либо с нами поздороваться.

— Вам кажется,— бросил принц и раздраженно пнул коробку, стоявшую у его ног.

Внутри оной коробки тут же что-то зашебуршилось и я с трудом сдержала смешок. Либо принц завел хиэ, либо с брачными браслетами что-то крепко не так. И значит, бутыль не разбили, а употребили. Во внутрь, без назначения врача. Впрочем, это всего лишь местное успокоительное, а не что-то из тяжеловесных препаратов моего родного мира.

— Лорд Альдор ло-Ксайнар, наследник Озерного Края, леди Джослин ло-Венсар, наследница Озерного Края,— проорал вдруг кто-то за нашими спинами.

— Новый слуга,— с раздражением бросил мужчина, сидевший подле леди Бовин. — Мое имя Гердар Эстириэл, что, как я полагаю, вам прекрасно известно.

Я даже не попыталась изобразить согласие с его словами. Ибо Джослин ло-Венсар знать его никак не могла, а уж я тем более. Альдор только дернул плечом и небрежно проронил что-то в духе «Несказанно рад восстановить знакомство».

— Садитесь,— бросила леди Бовин.

И тут я обратила внимание, что осталось лишь одно место. В комнате было три кресла, два из которых были заняты, и узкая оттоманка, на которой сидел принц.

«Это ведь не случайность», промелькнуло у меня в голове. «Но зачем?».

Задавался ли Альдор такими вопросами я не знаю. Как не знаю, нашел ли он ответы. Однако же он просто и буднично подвел меня к свободному креслу и усадил в него. А после встал позади.

Леди Бовин смерила Его Высочество долгим взглядом, после чего сдержанно произнесла:

— Пусть принесут четвертое кресло.

Хм, значит ли это, что оттоманка предназначалась для пары? То есть для нас с Альдором?

— Это не обязательно,— равнодушно бросил ло-Ксайнар. — Меня не задевает подобный намек.

3.3

— Довольно!
Леди Бовин с треском раскрыла и закрыла наколдованный веер.
— Возьмите себя в руки, Ваше Высочество. Смею напомнить вам, что никто не посмеет скрыть от Их Величеств ваш визит в сокровищницу. И только от вас зависит, как именно будет звучать ваш рассказ!
Как ни странно, но принц действительно смог взять себя в руки. Он прикрыл глаза, глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Затем посмотрел на меня и улыбнулся...
От этой пантомимы у меня по коже пробежал мороз. Я уже видела такое. Буря внутри не улеглась, нет. Гнев настоится и прольется на того, кто не сможет его избежать. Какое счастье, что мой муж остался в другом мире.
— Мы не с того начали, Джослин,— мягко проговорил Его Высочество. — Я виноват перед тобой. Именно от моей руки погиб твой отец, именно я счел тебя опасной. Не смея просить прощения, я молю лишь об одном — дай мне возможность искупить свою вину.
Он говорил вкрадчиво, почти ласково. И это просто идеально попадало в тон другого мужчины. Именно таким мягким говором другой убеждал меня переехать, довериться, смириться, подождать... Все самые кошмарные вещи в моей жизни происходили после того, как я позволяла себе поверить человеку с бурей внутри.
— Ваше Высочество,— но и я умею играть голосом,— кто посмеет винить вас в чем-либо? Шел бой, вы защищали свой мир и своего короля.
Голос мой был спокоен и доброжелателен. И лицо, я надеюсь, соответствовало. Веер в руках леди Бовин трещал все громче, Эстириэл хмурился все сильнее, а принц... Принц едва удерживал себя на месте.
Конечно, они ожидали, что я брошусь заверять принца в своих верноподданнических чувствах, но... Нет. Вот просто нет. Там слишком близка грань, после которой будет трудно взять слова назад.
— Рад, что вы это понимаете,— неприязненно произнес лорд Эстириэл.
И я вдруг с пугающей ясностью осознала, что мы с ло-Ксайнаром в одной лодке. Две песчинки в идеально отлаженном механизме. Лишние люди, чье присутствие путает карты важным лордам.
«Озерный Край давно уже поделили, а тут сразу два наследника», со злым весельем подумала я.
— Буду откровенен,— принц немного расслабился,— моя метка все еще на месте. Вы знаете, о чем это говорит?
— Нет, Ваше Высочество,— я накрыла рукой ладонь Альдора,— мне об этом ничего не известно.
Ло-Ксайнар шевельнул кистью, проворачивая ее, и тут же переплел наши пальцы в замок.
— Вы можете обратиться к богине любви и попросить ее восстановить метку,— принц старался не смотреть на наши с Альдором руки. — Джослин, что вас ждет в Озерном Крае?
Хватка ло-Ксайнара стала почти болезненной, но я не спешила убирать ладонь.
— Леди ло-Венсар,— окликнула меня леди Бовин.
— Всего лишь пыталась уложить свои чувства в слова,— легко отозвалась я. — Озерный Край — мой дом. Лория прекрасна, но Тильсор навсегда в моем сердце. Злых людей везде достаточно, Ваше Высочество.
Эстириэл начал аплодировать. А после с усмешкой произнес:
— Итак, вы хотите говорить откровенно. Не желаете понимать намеки. Не могу сказать, что это похвально. Но... Откроем карты. Браслеты сработали, и теперь Его Высочество связан с вами в одностороннем порядке.
— Эстириэл! — воскликнула леди Бовин.
— Уймись, Алексис. Все очевидно,— отмахнулся артефактор.
Принц вытащил из-за пазухи свиток и протянул его мне:
— Контракт покровителя. Прочти и оцени.
— Альдор, ты окажешь мне честь? — я посмотрела на жениха. — Боюсь, что в сокровищнице могло быть что-нибудь еще, помимо браслетов. Что вы так на меня смотрите? Сами предложили говорить откровенно.
По комнате пронесся стылый ветерок. Я поежилась, а ло-Ксайнар словно бы и не заметил ничего. Он взял свиток, небрежно его распечатал, пробежал глазами, а после протянул мне:
— С печатью законника он безопасен. И бесполезен, если ты хочешь прожить яркую и счастливую жизнь.
Веер леди Бовин треснул, и она, гневно вздохнув, отбросила половинки в разные стороны:
— Вы позволяете себе слишком много.
— Я пользуюсь защитой своего жениха. И он не против.
— Это было сказано не вам, леди ло-Венсар.
Пробежав глазами свиток, я немного растерялась. Слов было много, очень много. Но гарантии... Гарантии были смехотворны. По сути, мне обещали кормежку, врача и крышу над головой. Конечно, в самом начале я могла бы и согласиться. Одна, в новом мире, на руках печати Департамента Безопасности, в кармане дыра, а в душе бездна страха.
— Я предлагал устроить конфиденциальную встречу,— Эстириэл устало посмотрел на леди Бовин,— он сын твоей безвременно погибшей сестры, но Алексис... Это ты сделала. И нам всем с этим жить.
Принц все еще старался держать лицо. Еще с десяток лет и он станет умен, опасен и мстителен.
«Хорошо бы держаться подальше от столицы», пронеслось у меня в голове. «Да и к леди Бовин теперь есть вопросы».
Зато мне стало понятно, откуда столько власти у женщины. Сестра предыдущей королевы, тетушка нынешнего короля... Кто рискнет пойти против Алексис Бовин?
— Король недоволен своим младшим братом,— лорд артефактор полностью захватил власть над беседой. — И это ни для кого не секрет. Все произошедшее может стать последней каплей.
— Его Величество уже говорил, что Его Высочеству следует покинуть Ло-Риэ и провести несколько лет на Сайбрине, ибо ледяной мир открыл свои двери для молодых магов,— леди Бовин призвала новый веер, ярко-голубой и абсолютно не подходящий к ее строгому темному наряду.
— Это закроет мне путь в небо,— принц посмотрел мне в глаза. — Драконы не способны обернуться в другом мире. А я и в этом еще не...
Он недоговорил и пауза эта была идеально срежиссирована. Вот только на мне это все не сработало. Я обернулась к Альдору и прямо спросила:
— Ты дракон?
Ло-Ксайнар несколько минут смотрел мне в глаза, после чего криво усмехнулся:
— Нет. Но это не делает меня слабее, мышонок.
— Все это сейчас неважно,— прервала нас леди Бовин. — Джослин, на каких условиях вы готовы стать супругой лорда ло-Арндейла?
Тонкие пальцы Алексис Бовин сжались на веере, и я подумала, что сейчас она лишится и этого образца:
— Ни при каких условиях, леди. Я дала свое слово лорду Альдору ло-Ксайнару и буду верна ему.
Хрусть.
«Минус второй веер», хмыкнула я про себя.
— Предвосхищая возможные вопросы,— теперь уже Альдор накрыл мою руку своей ладонью,— моя невеста не продается. Нет такого варианта, при котором я позволил бы вам надеть на нее браслеты.
Вскинувшись, Его Высочество впился в меня взглядом:
— Ты для него всего лишь ступенька к власти, Джослин. Всего лишь способ тихо и бескровно вернуть Озерный Край под власть ло-Ксайнаров.
Рука Альдора закаменела. Но меня слова принца нисколько не тронули. Мне, божечки, не двадцать лет, и такие дешевые иглы уже давно не пробивают мою толстую душевную кору.
— Такие «ступеньки», Ваше Высочество, берегут. Покрывают позолотой и укрывают толстыми коврами, чтобы не повредить мрамор,— хмыкнула я.
И принц сорвался. Подавшись вперед, он рявкнул:
— Ты обязана исправить то, что натворила! За каким шертом ты оставила в постели иллюзию?!
— Дорогой,— леди Бовин попыталась остановить Его Высочество, но он брезгливо отбросил ее руку:
— Хватит, тетушка, вы уже помогли. Джослин, так или иначе, но ты станешь моей женой. Я не стану еще большим посмешищем. Ты... Я много думал о том, что сказал тот уродец. Ты испугалась, я видел это.
«Может, вышвырнуть Фэба прочь? Признаваться я собиралась на своих условиях», подумала я. Но промолчала, сейчас выгоднее было слушать, а не говорить.
— Вам придется ответить, леди ло-Венсар, зачем вы устроили это представление,— степенно кивнул Эстириэл. — И если дело пойдет как сейчас, то ответ вы будете перед советом магов. И не малым, а полным.
— Полным? — уточнила я.
— Именно. Речь идет не о простолюдине, которому можно выплатить виру.
Эстириэл все нагнетал и нагнетал, плел словесное кружево, и выходило так, что во всем случившемся и правда виновата я. Вот только...
— Моя вина и правда велика. Стыдно признаваться, но меня плохо учили,— я вытащила кисть из хватки Альдора и, извиняясь, нежно погладила его руку,— но вместе с тем, я готова предстать перед советом магов. Поймите меня правильно, я знала, что в комнате есть потайной ход. Почему меня пересилили именно в те покои, где нельзя надежно заблокировать проход? Почему колдовская охранка повреждена?
Вздохнув, я опустила глаза и постаралась сделать паузу максимально драматичной, после чего продолжила:
— Да, я знала, что Его Высочество придет ночью. Не знала только какой именно, но я была готова ночевать на балконе, лишь бы только он не взял меня силой.
— Да как ты смеешь...
— Да,— я вскинула обе руки,— и я прошу простить, ни в коей мере я не хотела бы выставить вас глупцом. Позднее мне объяснили, что клятвы меж ло-Арндейлами и прежними властителями не позволили бы вам взять желаемое силой.
Повисшую тишину можно было пощупать. Оценить, так сказать, ее плотность.
— Вы понимаете, в каком чудовищном преступлении вы подозревали Его Высочество? — ахнула леди Бовин. — Объяснитесь, леди ло-Венсар. Как вы могли прийти к такой мысли?!
Я посмотрела на королевского артефактора и с удовлетворением поняла, что лорд Эстириэл мечтает исчезнуть. Он явно трижды пожалел о том, что ввязался в этот сюр.
— Его Высочество казнил старого лорда ло-Венсара и, не оттерев кровь с клинка, предъявил свои права на это тело,— я осторожно коснулась пальцами груди. — Затем принц объявил меня преступницей, затем обвинил меня в том, что я украла какой-то платок...
— Он на месте,— отмахнулся лорд Эстириэл,— и никуда не пропадал.
— Затем Его Высочество преследовал меня и угрожал, посылал слуг, чтобы они притащили меня в его покои. И я подумала, что Его Высочество ни перед чем не остановится. И...
Посмотрев в глаза принцу, я мягко спросила:
— И ведь я права. Разве эти наручи внушили бы мне симпатию к вам? Разве они покорили бы мою волю? Как бы вы провели свою первую брачную ночь, Ваше Высочество? Как бы вы консумировали брак с девушкой, которая на это не согласна?

3.4

Принц застыл. На его хмуром лице отпечаталось искреннее недоумение. Кажется, он впервые столкнулся с такой проблемой.

«Интересно, в этом мире наследование идет по каким правилам? Кто наследник первой очереди, пока королева не родит сына?», подумала я и осторожно погладила змееныша, который выполз из моей прически и свернулся клубочком в декольте.

— Ну же, мне и самому интересно услышать ответ.

Низкий мужской голос застал меня врасплох. Я где-то уже слышала эту вкрадчивую речь и…

Король! За спиной леди Бовин стоял король, в руках которого горела и переливалась какая-то странная вуаль.

Мы все тут же подхватились со своих мест и замерли, пытаясь понять, как именно следует приветствовать Его Величество.

Он же просто взмахнул рукой, позволяя нам сесть. А после с нежностью проговорил:

— Моя супруга постигает науку проклинательской артефакторики.

Странную переливающуюся штучку он меж тем свернул в компактный рулетик и убрал в карман. Лорд Эстириэл проследил за диковинкой жадным взглядом и, облизнув губы, негромко проговорил:

— Ваше Величество, осмелюсь уточнить, что…

— Она ругается на вещи до тех пор, пока они не становятся такими, как она хочет,— с искренней гордостью пояснил король. — Ну и магсхемы использует, конечно. Но мне все равно нравится ее дразнить тем, что ее артефакторика работает на недобрых пожеланиях. И нет, посмотреть поближе нельзя. Риордан?

Его Высочество склонил голову:

— Да, мой король.

— Ты не ответил на заданные вопросы,— в голосе Его Величества еще звучала надежда.

Но принц ее не оправдал:

— Мне нечего сказать. Как-то сложилось бы.

Как-то…

— Ты помнишь, о чем мы говорили? — с грустной улыбкой спросил Его Величество. — Ты с такой гордостью заявлял о том, что не похож на меня.

«Н-да уж, нашел чем похвалиться», хмыкнула я мысленно.

— Я…

— Ты. Ты покидаешь Ло-Риэ вместе с браслетами. Я запрещаю кому-либо помогать,— король тяжелым взглядом обвел всех присутствующих. — Ты разочаровал меня, Риордан. Наш Ло-Риэ держится в общей межмировой сети на нескольких узлах, только что был задавлен заговор, и ты… Ты лишаешь меня своей поддержки. Именно сейчас, когда так нужен миру.

На шее принца выступили красные пятна. Он был унижен, растоптан, но так и не осознал, что несет ответственность за все происходящее.

Хотя у Его Величества было другое мнение:

— В этом есть и ваша вина, леди Бовин.

— Я всего лишь…

Она хотела оправдаться, но король уже отвел от нее взгляд. Сейчас он смотрел на нас с Альдором и выдержать давление королевской магии было не так-то просто.

— Прошу простить, Ваше Величество,— леди Бовин,— прошу простить мне мою слабость. Данни сын моей сестры и…

— Я тоже,— задумчиво вздохнул король,— я тоже сын вашей сестры. А есть и третий брат. Он, правда, слишком далеко, но он существует.

Я прикрыла глаза. Только бы не стать свидетелем каких-нибудь семейных тайн! Мало ли какие скелеты живут в шкафу короля магического мира?! Нас с Альдором могут превентивно закопать и никто даже не подумает…

— Нет, мой мальчик!

Клац! Клац!

Распахнув глаза, я с искренним недоумением таращилась на руки принца. Он надел браслеты на себя?!

— Я запрещал помогать, но вы успели подсказать ему раньше,— король покачал головой. — Что ж, это самый короткий путь к свободе — подточить артефакты изнутри.

— Не пройдет и полугода, как я разнесу браслеты в труху,— пообещал Его Высочество. — Моя метка все еще со мной.

«Неужели он мог полюбить Джослин?», задумалась я. «Или же его душу грела идея о том, что теперь у него есть истинная?».

Король поймал мой взгляд, улыбнулся, а после проронил:

— Мне жаль. На вашу долю выпало немало испытаний, часть из которых была неизбежна, а часть…

Тут он замолчал и в повисшей тишине мы ясно различили перезвон и клацанье из сундука, в котором были заперты браслеты.

— Будьте гостями моего дома,— король мягко улыбнулся,— завершайте свои дела без спешки, но помните, что вас ждет Озерный Край. Вы можете быть свободны.

Нам дважды повторять не нужно было. Поклонившись и поблагодарив Его Величество за доброту, мы с Альдором поспешно вымелись прочь. И быстрей-быстрей из коридора, ибо мало ли отзвуки семейного скандала все же докатятся до лишних ушей? Не хотелось бы получить какое-нибудь проклятье или заговор на немоту.

— Какие у нас дела? — спросил ло-Ксайнар, когда мы вышли к портретной галерее.

— Мне нужно получить «чистый свиток» и передать его в банк. И получить доступ к деньгам, которые платят за патент, тот, которой ректор зарегистрировал,— отрапортовала я.

— Новые платья, драгоценности?

— Книгу, которая научит меня, как вырастить вот это недоразумение в здорового и счастливого змея,— фыркнула я.

Змееныш, потревоженный моим смехом, недовольно зашипел. А ло-Ксайнар так пристально посмотрел мне в декольте, что я ощутила себя обнаженной.

— Хэй, соблюдай приличия.

— Он меняется,— с улыбкой проговорил Альдор,— четыре бугорка, это будущие лапки. Так что не быть ему змеем.

Вытащив змееныша, я всмотрелась в его тельце и тихо хмыкнула:

— А у тебя хорошее зрение.

И действительно, эти самые бугорки были едва заметны на антрацитово-черном тельце. А еще животик немного вздулся. Мой змееныш решил стать ящеркой?

3.5

— От чего зависит его облик? — задумалась я, почесывая подставленное пузико змееныша.

— Иногда от имени, иногда от пожеланий хозяина,— пожал плечами ло-Ксайнар. — Спасибо.

Опешив, я с недоумением посмотрела на Альдора:

— Уточнишь?

— Ты выбрала меня,— серьезно ответил он. — Хотя могла выбить из принца любые условия. Брачный договор сковал бы его по рукам и ногам, а ты…

Ло-Ксайнар не договорил и я не сразу решилась нарушить тишину:

— Выбрать Его Высочество было бы глупостью, Альдор. Точнее, это было бы слишком наивно, а я… Я свою наивность оставила в Озерном Крае.

— Приедем и заберем?

— Добьем и закопаем,— фыркнула я. — Ты же понимаешь, что ни ты, ни я там не нужны? И что именно с нас Его Величество сдерет шкуру за беспорядки, если они вспыхнут?

— Рад, что и ты это понимаешь,— серьезно отозвался Альдор. — Соратники?

— Соратники.

Удивительно, но совместный поход в банк сплотил нас еще больше. Избалованная электронными номерками и записями на определенное время, я была никак не готова к…

— Добрый день, в банк живая очередь? — с широкой улыбкой спросил ло-Ксайнар, ничуть не смущенный огромной человеческой массой.

— Пока да,— философски ответила стоявшая рядом бабулька и сплюнула,— к вечеру понятней будет. Покамест за мной будете.

— Мы же здесь состаримся,— заскулила я. — Вернемся во дворец? О! Быть может, здесь можно кого-нибудь нанять, чтобы он стоял вместо нас?

— Увы, мышонок,— засмеялся Альдор,— но я приложу усилия и… За мной!

Благодаря этим самым усилиям, мы прождали всего три часа. Внутри все решилось довольно быстро и, по совету Альдора, я обзавелась собственным всевмещающим кошельком, в который все поместилось все мое состояние. Наличкой.

— Ты же понимаешь, что если передать деньги из банка в банк они могут, м-м-м, потеряться, верно?

Я только вздохнула. Куда мы лезем? Там ведь наверняка уже все озера поделены, деревеньки расписаны, а казна растащена!

— Мы не одни,— успокоил меня Альдор. — С нами мой отряд, твой целитель наверняка прихватит с собой учеников и коллег. Да и состояние я неплохое сколотил, так что нанятые нами люди будут получать жалованье в срок, а это, как ты понимаешь, самый простой способ завоевать людские симпатии.

Тут я с ним была полностью согласна. Заработанных на патенте средств хватит на пару лет очень сильно безбедного существования. Или на год содержания больницы — Роменд назвал примерную сумму, которая может понадобиться.

Перед возвращением во дворец Альдор заманил меня в небольшое домашнее кафе. Там подавали изумительные пышные пироги и холодный брусничный морс.

— Тебе нужны драгоценности,— огорошил меня ло-Ксайнар. — Завтра сходим и купим.

— Нет,— я покачала головой,— у нас нет денег.

Хотела ли я в ювелирную лавку? Ох, ну конечно же! Во-первых, это интересно, а во-вторых, я все-таки живая женщина, а не бесплотная бессребреница.

— Ну знаешь,— поперхнулся Альдор.

— Нет,— я покачала головой,— пойми правильно, Наместник и Наместница не могут носить обычное золото. По крайней мере, не каждый день. Украшения должны быть либо с историей, либо от известного ювелира. А вот платья… Платья мне и правда понадобятся.

Оставив за спиной гостеприимное кафе, мы с ло-Ксайнаром неспешно побрели в сторону большого бульвара. Там можно было поймать кэб и…

— Фотограф? — не узнать громоздкую конструкцию было невозможно.

— Хочешь сделать карточку? — улыбнулся Альдор.

— Две… Три!

Объясняла я долго, но в итоге я получила наше полноценное изображение и два небольших.

— Ты слышал о подвесках с секретом? Открываешь, а внутри фото или локон?

— Да,— Альдор цокнул,— а ведь в Озерном Крае нет фотографий.

— А мы сгораем от любви и потому носим парные подвесы,— я победно улыбнулась. — Только великоваты карточки.

— Не страшно, колдун я или кто? — ухмыльнулся ло-Ксайнар.

В ювелирную лавку мы едва успели. Выбор там был не особо великий, но зато нашлись парные двустворчатые медальоны украшенные камеями. Мастер ювелир взял задаток и пообещал, что изображенные на камеях мужчина и женщина будут подправлены так, чтобы быть похожими на нас.

— Вы карточки внутрь вставить хотите или локон с клятвенной лентой? — уточнил мастер,— у нас работает иллюзор, он сможет сделать так, чтобы при открытии медальона над ним появлялась проекция карточки, размером где-то с ладонь.

Мы с Альдором переглянулись и он уверенно спросил:

— Сколько?

Такое зачарование стоило вдвое больше, чем сами медальоны, но у украшений появлялась история. И самое главное, что мало у кого в Озерном Крае будут такие вещички.

В общем, не удивительно, что в свою комнату я вернулась без ног и, покормив змееныша, рухнула спать. Он, правда, сердито шипел и тыкался мордочкой мне в щеку, но сил не было и я устало пробормотала:

— Тише-тише, лапочка. Мама хочет спать.

Глава 4

Со всеми оставшимися делами мы справились меньше чем за неделю. Печати с моих ладоней переползли на «чистый свиток», где остались двумя золотистыми оттисками. Моя невиновность в заговоре против правящей династии Ло-Риэ полностью доказана.

Напугало только письмо ректора, в котором он просил меня переосмыслить свою жизнь и поступить на учебу вновь. Надо признать, что от этого мне стало противно и Альдор, принесший письмо, это заметил:

— Что-то не так?

— Они хотят, чтобы я развивала уникальный талант,— вероятно, презрения и отвращения в моем голосе было слишком много,— ведь это пойдет на благо Ло-Риэ. Забавно, что они хотят этого в тот момент, когда я уже не заинтересована.

Альдор протянул ладонь и змеенышь, радостно шипя, переполз к нему. Некоторое время в комнате сохранялась тишина, которую нарушил Фэб:

— В Озерном Крае тоже есть школа магии.

— Для женщин там только одно отделение,— напомнила я.

И для Джослин даже это было бы огромным счастьем. Мои сны-воспоминания показывали, как она завидовала своим сверстницам, которые учились бытовым чарам и даже могли посещать библиотеку.

— Разберемся с делами и наймем тебе наставников,— уверенно произнес Альдор. — Завтра мы выезжаем, портной прислал твои наряды.

Я поежилась и вздохнула. Почему мне думалось, что выбор платьев будет легким и незатейливым. Мне покажут каталог, я ткну пальчиком и просто оставлю деньги. Но нет, вместо этого я почти три часа стояла на шатком табурете, пока вокруг меня роилась воинственная пятерка колдуний. В итоге мой скарб едва-едва войдет в четыре сундука.

И нет, там не только одежда. Крепко подумав, я приобрела несколько комплектов постельного белья и полотенец. Кто знает, чем нас встретит главная резиденция? Как бы не пришлось искать пристанище в городе. Или в охотничьем домике.

— Вы ведь выбрали нечто приличное? — забеспокоился Фэб. — Озерный Край…

— Я выбрала то, что захотела,— резко проговорила я. — И меня на родине в любом случае не любят, так что…

Взмахнув ладонью, я отвернулась от хиэ и посмотрела на Альдора:

— Ты же не просто так пришел?

— Во-первых, я забрал наши броши.

— Медальоны,— поправила я его.

— Броши,— уверенно надавил он. — И принес кое-что еще. Ты позволишь?

Он вытащил из рукава длинный узкий футляр. Раскрыв его, он задумчиво проговорил:

— Подвеска из закрытого мира, эта огранка долгое время считалась уникальной. Но самое главное, что при прохождении через портал металл превратился в лунрит.

В голосе ло-Ксайнара звучала настоящая гордость. Я же не могла отвести взгляд от удивительно-прекрасной вещицы. Крупный бриллиант грушевидной огранки был окружен россыпью более мелких искристых камней. Тонкая витая цепочка казалась нарочито простой, но в этом была особая прелесть — все внимание сразу же прикипало к подвеске.

— Я не понимаю, но украшение восхитительно.

— Прикоснись к камню.

Внутри него кипела яростная сила. Магия бурлила и рвалась на выход. По моим субъективным расчетам, этого запаса сил хватило бы, чтобы смести с лица Ло-Риэ небольшой город. Или два.

— Думаю, это украшение лучше многих подчеркнет твой статус,— выдохнул Альдор. — Так ты позволишь мне…

Он не договорил, а я уже развернулась к нему спиной и подняла волосы. Про лунрит мне еще предстояло узнать, но, если верить полузадушенному хрипу Фэба, это было нечто ценное.

Касания Альдора были нарочито аккуратными, почти невесомыми. Он едва-едва задевал пальцами мою кожу, а я замирала и даже переставала дышать. Между нами сгустилась странная, но приятная атмосфера. И портить ее случайными замечаниями я совершенно не хотела.

Тем более что я и так понимала — это его признание моей ценности, как союзника. Соратника. Он подарил мне камень, внутри которого ярится невиданная магическая мощь. Готова поспорить, что это был его козырь в рукаве, его последний довод. Но он решил отдать его мне.

Что ж, я не забуду и не подведу.

Оставшееся до отъезда время я привыкала к диким взглядам, кои собирало на себе мое украшение. Боги всемогущие, у меня его даже пытались купить! И предлагали не абы что, а мелкое баронство. Альдор только посмеивался на все моё возмущение.

Но действительно, никто из придворных ни разу не удостоил меня беседы, а тут, в последний вечер, едва ли не в очередь выстроились ради разговора!

Отвратительные люди.

Фэб тоже сидел притихши. Он взбодрился только в моменте, когда у змееныша обнаружилось имя. Оказывается, я умудрилась обозвать шипелку Лапочкой и ему понравилось!

— Имя должно отражать ваш статус, вашу родословную,— бубнил Фэб,— моему хозяину довелось быть знакомым с человеком, чья хиэ носила дивное имя Аустофания Эльбертина.

— Значит, твой хозяин близко знаком с целителем Ромендом,— хмыкнула я. — И у вас разное отношение к этому имени. Кстати, как зовут твоего хозяина?

— Не могу сказать, это ограничение лежит на всех хиэ,— с достоинством ответил Фэб.

Ива, указывавшая слугам на сундуки, кои следует вынести, очень странно посмотрела на хиэ, но ничего не сказала. Моя верная служанка недолюбливала вредного и придирчивого фамильяра и я, честно говоря, не могла ее винить. Меня и саму изрядно достал Фэб. Видят местные боги, расстанемся мы без слез и сожалений!

Наконец настал тот час, когда мы погрузились в огромный дилижанс и я попрощалась со столицей. Правда, это самое прощание было преждевременным — из города мы выезжали несколько часов. Меня в итоге утрясло и проснулась я лишь перед стационарным порталом.

— Единственный легальный переход в Озерный край,— торжественно произнес Альдор. — Мы с тобой обязаны это изменить.

4.2

Сонно кивнув, я с интересом посмотрела по сторонам. И вот тут было очень трудно сдержать любопытство, ведь такого мне раньше видеть не доводилось! Огромное крытое помещение, толпы людей и несколько десятков кольцеобразных порталов, что нет-нет да и вспыхивали магией, пропуская через себя группы людей.

— Жареные пирожки! С повидлом! С мясом! С рыбкой красной!

Впрочем, вокзал он вокзал и есть, пусть даже вместо электрички здесь колдовское чудо.

— Повидло или мясо?

— Повидло,— я облизнулась,— это безопасней.

— Ого,— восхитился Альдор,— слышу опыт в твоем голосе.

Тут я лишь неловко рассмеялась и списала свои познания на болтливых служанок. Ибо Дожслин ло-Венсар не могла бояться «мяукающего» фарша.

Купленные пирожки были сметены нами в мгновение ока. Ива тоже не отказалась от угощения, хоть и смутилась от такой заботы до красных щек.

— А вот и Роменд.

Проследив за взглядом Альдора, я только вздохнула — с моим ростом не стоило и пытаться кого-либо рассмотреть в этой толпе. И как ло-Ксайнар вымахал таким высоким?

— И, кажется, он забрал с собой оч-чень много людей.

Целителей было больше тридцати и далеко не все из них были молоды. Роменд сманил с собой не только вчерашних студентов, легких на подъем, но и часть их наставников.

— Но как?

— Интриги,— хмыкнул довольный собой Роменд,— причем не мои. Главный королевский госпиталь переживает сейчас не лучшие времена — сменился старший маг и многие оказались лишними.

У грузового портала подошла наша очередь. Специальный механизм, похожий на клешню из автомата по вылову игрушек, пронес дилижанс сквозь портал. Затем еще один и еще — все это оплатил целителям Альдор.

Тут у меня впервые возникли вопросы к тому, насколько обеспечен мой жених. Как я выяснила, лунрит это настолько редкий металл, что даже артефакты из него не делают, а покрывают напылением.

«За цепочку на моей шее могут и убить. Но, с другой стороны, никто не поверит, что это полноценный лунрит, а не напыление», успокоила я саму себя.

— Что ж, теперь нам сюда. Встаем вот на этот металлический блин и спокойно въезжаем в портал,— ворковал целитель Роменд.

Обращался он к одной из девушек-врачевательниц, но его вкрадчивый, ласковый голос подействовал и на меня.

— Правда на нашей стороне, соратница,— шепнул Альдор и обнял меня. — Я никому не позволю тебя обидеть.

— Я так сильно побледнела?

— Даже губы посинели,— кивнул ло-Ксайнар. — Поверь, кошмар закончился.

— Умом я верю, но…

Но я еще даже не смирилась с тем, что живу в другом мире и в чужом теле. Иногда удается забыть, но рука порой сама ищет смартфон. Или наушники. Божечки, как же мне не хватает музыки, фильмов и сериалов! И ноготочки бы сделать…

«А ведь буквально недавно я была просто счастлива от того, что могу ходить», хмыкнула я про себя. «И вот теперь, привыкнув, захотелось привычных радостей».

Въезжая в портал я не стала закрывать глаза. Хотелось знать, что именно мне покажут, но, увы, не было никаких спецэффектов — темнота и тонкая серебристая линия, вдоль которой мы двигались. Прошло, к слову, не больше минуты.

— В сторону, в сторону! Да в другую, ну что ж ты делаешь!

Мы оказались на другом металлическом «блинчике» и сейчас его мотыляло туда-сюда — в Озерном Крае нас принял кто-то очень и очень неумелый.

— Да ну пап, я стараюсь,— прогудел кто-то виноватым голосом.

И я, проморгавшись, увидела высоченного вихрастого парня, который изо всех сил налегал на огромный рычаг.

— Мы в чистом поле? — оторопела я.

— Озерный Край одно из самых непопулярных направлений для перемещения,— хмыкнул Альдор. — Но мы с тобой это изменим, клянусь.

Погрузившись в дилижансы, мы настроились на долгую дорогу. Первым нас должен был встретить приграничный городок Эльбур.

— Если ты чем-то недоволен, то можешь отправиться к своему хозяину пешком,— сказала я Фэбу, который недовольно шипел на целителя Роменда.

Белко-черепах распушился, а после втянулся в свой панцирь. На самом деле, чем больше проходило времени, тем сильнее меня раздражал наш вынужденный попутчик. Иногда мне казалось, что он что-то вынюхивает, но… Зачем? У нас ведь даже нет секретных документов! Да и вообще документов — все хранится в храме, в столице. Мы просто заедем в Тильсоре в магистрат и подтвердим свои личности на божественной стеле.

Ох как мне было страшно подходить к этой самой стеле там, в столице. Но выяснилось, что камень интересует только кровь и ничего больше. Так что никто не сможет сказать, что я не Джослин ло-Венсар.

— Мышка хочет сыр с хлебом?

— Мышка хочет, чтобы ее называли по имени,— буркнула я.

Иногда мне казалось, что эта война никогда не будет выиграна. Альдор умело притворялся глухим и глуповатым в те моменты, когда я пыталась вынудить его назвать меня по имени.

К вечеру мы прибыли в Эльбур и заняли весь второй этаж единственного постоялого двора. Селились по двое-трое, так что я ничуть не удивилась тому, что Ива и незнакомая мне целительница стали моими соседками.

— Я постараюсь не мешать, леди ло-Венсар,— тихо проронила девушка. — Меня зовут Линари Вайс.

— Все в порядке, мне трудно помешать,— уверила я ее.

Через пару минут прямо в номер принесли огромную бочку, которая заменяла здесь купальни. Ива ловко постелила внутрь плотную сероватую простынь, после чего работники постоялого двора принялись таскать горячую воду.

— Я же отсюда не вылезу,— пораженно прошептала я.

— Тамочки внутри ступенечка, а снаружи вот, приступочка,— пропыхтела довольная Ива.

В общем, это был вызов. На мое счастье, целительница догадалась наколдовать ширму, что позволило мне хоть как-то помыться.

Но я совсем не ожидала, что вода будет использована повторно! Спасибо магии, Линари очистила и подогрела воду, но…

«Какая дичь, какая дичь», стонала я мысленно. «Хочу фен, водопровод и спрей для облегчения расчесывания!».

4.3

***

Утром, за завтраком, целитель Роменд предложил нам задержаться в Эльбуре:

— Я вчера сходил до рынка, посмотрел на местных жителей. Они не верят, что наследница жива. Как не верят и в то, что их жизнь изменится к лучшему. Уже пошли слухи, что обилие порталов приведет к рождению уродливых детей, а маги вымрут, ведь переходы вытянут из них всю силу.

Остальные целители, сидевшие за соседними столиками, сдавленно засмеялись. Но я их веселья не разделяла. Уныло ковыряя вилкой яичницу, я негромко вздохнула:

— Это какое-то мракобесие, с которым мы ничего не сможем сделать.

Роменд согласно кивнул. Он успел рассказать нам о своей молодости и о том, как проходил практику в отдаленном поселении. Там все его назначения обсуждались на собраниях старейшин и если кому-то что-то казалось неправильным, то целителю приходилось едва ли не силой вливать зелья в пациента. Что и заставило целителя стремиться в столицу.

— Часть этих слухов мы можем зарубить на корню,— Альдор отставил в сторону пустую тарелку,— в местном магистрате есть божественная стела. Собственно, именно наличие этого артефакта и позволяет городу называться городом, в противном случае это поселение или деревня.

Я сжала пальцами переносицу и прикрыла глаза. Нам, вероятно, следует встретиться с местной знатью. Но как? Прийти незваными? С порога, конечно, не погонят, но и в роли просителей выступать совершенно не хочется.

Погладив кончиками пальцев Лапочку, я скосила взгляд на белко-черепаха. Последнее время в его глазах горел какой-то очень нехороший огонек и это начинало меня пугать. Вот и сейчас, когда Альдор вспомнил про стелу, Фэб посмотрел на него с животной яростью.

«Неужели он настолько спешит к своему хозяину? Неужели Лапочка будет так же от меня зависим?!». А потом подумала, что пора начинать разговаривать со змеенышем, чтобы он быстрее освоил человеческую речь.

— После визирования личности вам пришлют приглашения в дом бургомистра,— встрепенулся целитель Роменд.

— Значит, задержимся на пару-тройку дней,— подытожил Альдор. — Все равно тайно нам в Тильсор не прийти — зарево от сработавшего портала не заглушить. Здесь-то их не бывает.

— А если нас не пригласят? — осторожно спросила я.

— Пригласят,— уверенно отозвался ло-Ксайнар,— видишь ли, мышка, они побоятся выступить на чьей-либо стороне. Вдруг мы, мелкая рыбешка, сожрем местных кракусов.

— Кого?!

— Это такая хищная рыба на Сайбрине,— чуть смутился Альдор.

— Знать бы еще, кто здесь кракус, а кто примазался,— вздохнула я.

Ло-Ксайнар очень странно на меня посмотрел, после чего пожал плечами и довольно легкомысленно отмахнулся:

— У меня есть некоторые соображения, но пока что я оставлю их при себе.

Окинув взглядом заполненный обеденный зал и согласно кивнула:

— Ты прав.

Белко-черепах, сидевший рядом со мной, только злобно цокнул. Яростный огонек в его глазах погас, но Фэб все равно всем своим видом показывал, что желает немедленно отправиться в Тильсор.

— Я по-прежнему считаю, что самые торопливые из нас могут воспользоваться услугами местной почты,— пропела я и посмотрела хиэ в глаза,— упакуем тебя в ящик и отправим.

— Я не могу назвать имя своего хозяина.

— Врешь,— не удержалась Ива, сидевшая рядом с целителем Ромендом. — Или он тебя изгнал, отрезал от себя, или ты врешь. Мне мама говорила, что брошенные хиэ хотят назвать своих хозяев, но не могут. А беглые могут, но не хотят.

— Я не беглый! А имя моего хозяина трепать никому не позволено,— вскинулся белко-черепах.

Он был так напуган, что я убедилась в своих подозрениях — среди нас лазутчик. Но кто смог провернуть такую ловкую многоходовку? Хотя… Даже если бы Фэб не пробрался в мою спальню, вряд ли бы мы отказали ему в совместном путешествии.

«Одно непонятно, почему у предполагаемого шпиона такая отвратительная манера общения?! Он же должен быть ласков и общителен! Располагать к себе и все такое».

А Фэб, меж тем, совершенно не собирался располагать нас к себе — поднявшись вместе со мной в номер, он последовательно раскритиковал каждый мой наряд. Завуалированно обозвал меня падшей женщиной и ушел обижаться на окно. Создав при этом большой такой намек, что если его пригласят в магистрат, то он перестанет грустить.

— Я могу предложить тебе плед, все же грустить на окне нужно в тепле,— но я его намек замечать не собиралась. — Вдруг замерзнешь?

Белко-черепах попытался снова донести до меня идею о том, что в магистрат надо идти вместе. Потом снова и снова, а потом я просто устала притворятся дурочкой. Ну и, если честно, там уже шла крайняя стадия умственной отсталости, после которой сам Фэб вскричал бы: «Я тебе не верю!».

— Мы с Альдором и Лапочкой пойдем втроем,— отрезала я. — Мы — семья. Жених, невеста и хиэ.

— Этого-то зачем тащить,— с долей брезгливости вопросил Фэб,— он же в развитии задержался, помощи от него никакой.

— Во-первых, Лапочка взрослеет так, как ему нужно,— припечатала я. — Во-вторых, я беру его с собой, чтобы никто не обидел. Придет ли служанка убираться, или еще какая беда случиться, а Лапочка еще маленький и защититься сам не сможет. И рассказать о случившемся тоже не сможет. А я несу за него ответственность.

Фэб хмыкнул и отвернулся, уткнувшись носом в мутную слюдяную пластину. А я только вздохнула, вспомнив прекрасные идеально-прозрачные стекла королевского замка.

«Да и в обычных домах тоже были хорошие окна, а не этот кошмар».

В этот момент отворилась дверь и вошли Линари с Ивой. Девушки еще захотели почаевничать, а потому поднялись позже нас.

Моя служанка тут же принялась помогать мне со сборами. Заскучав, к нам присоединилась и Линари. С ее помощью на моей голове была сооружена весьма и весьма благопристойная прическа — гладкий узел волос и несколько выпущенных прядей, что были завиты в кокетливые локоны. Благо, что их не закрепили у лица, а позволили свободно лечь на грудь.

4.4

— Ночью прошел дождь,— констатировала я, когда мы с Альдором вышли наружу.

Ло-Ксайнар окинул взглядом огромную лужу, хмыкнул и подхватил меня на руки. Ахнув, я вцепилась в его плечи:

— Мы же упадем!

— Мало ты в меня веришь,— возмутился Альдор.

Вот только за пределами постоялого двора ситуация с лужами была не лучше — узкие улочки превратились в болото, по которому уныло тащились серые от тоски и усталости женщины. В руках они держали увесистые корзины с овощами, а у некоторых за юбку цеплялись дети.

— Такой контраст,— выдохнула я, думая о Земле.

— Вот уж точно,— согласился Альдор, который явно имел ввиду Лорию, столицу столиц.

Он прижал меня крепче и хмыкнул:

— Судя по твоему весу, ты очень мало ешь. Но сегодня мне это выгодно.

Спорить я с ним не стала. Ну, вдруг передумает нести меня на руках? Не уверена, что смогу пройти по щиколотку в грязи и не упасть!

— Если захочешь сделать перерыв и отдохнуть — не молчи,— предложила я.

Ответом мне стал пренебрежительный хмык:

— Молот, которым я дробил черепа лкайрас на Сайбрине весил вдвое больше тебя, птичка.

— Как скажешь… Котик.

Альдор запнулся, но ничего не сказал. А я… А что я? В эту игру можно играть вдвоем, не так ли?

«Надо прикупить местный зоологический справочник», пронеслось у меня в голове. «А то приласкаю его «бегемотиком», а после выяснится, что таких животин тут нет».

Но минут через пятнадцать я была готова взять свои слова назад — у ло-Ксайнара даже дыхание не сбилось. Он шел вперед так, словно под ногами не чавкающее болото, а ровная и чистая мостовая.

«Сейчас только кареты не хватало», подумала я, когда мы вышли на широкую и еще более убитую дорогу.

— Впереди магистрат,— негромко проронил Альдор.

И по его немного напряженному голосу я поняла, что он все же живой человек и прогулка со мной на руках не прошла даром. Мне, отчего-то, стало спокойнее.

— Твою ж…

Вначале я не поняла, к чему относится этот интернациональный возглас, но в следующую секунду услышала лошадиное ржание и догадалась, что на нас летит карета.

«Надо же так глупо умереть», мелькнула в моей голове мысль.

Но вокруг нас вздулся яркий, многоцветный мыльный пузырь и темная громада промчалась мимо. Правда, недалеко — карета перевернулась, а лошади… А вот с ними ничего страшного не произошло, они помчали дальше, с куском оглобли или как там эта часть упряжи называется?

— Будем помогать? — с интересом спросила я.

— Вначале стела,— уверенно ответил Альдор. — В противном случае нам попытаются всыпать плетей, я такой несправедливости случится не позволю, а значит будут трупы.

Мрачный тон ло-Ксайнара подсказал мне, что за произошедшим скрывается нечто большее, чем случайное происшествие.

«А ведь и правда, дорога-то широченная, не дорога даже, а площадь! Тут четыре кареты проехать могут, а они едва нас не сшибли», осознала я.

Альдор же уверенно поднялся по мраморным ступеням магистрата и, выбрав самое чистое место, поставил меня на ноги.

— Ты владеешь чистящим заклинанием? — шепотом спросила я.

— Конечно,— удивился он,— попробуй без бытовой магии в поход сходить.

Бросив каскад заклятий, ло-Ксайнар отчистил свои штаны и сапоги от жирной грязи, после чего вскинул руку и магией распахнул дверь. Впрочем, та бы и так открылась — к карете явно спешили спасатели.

— Да как вы…

Визгливый возглас низенького толстячка был прерван моим холодным приветствием:

— Рада видеть вас, господин Эарни. Помнится, вы обедали у моего папеньки в прошлом году.

— Дж—дж…

— Позвольте представить вам моего жениха и будущего Наместника,— продолжила я,— перед вами Альдор ло-Ксайнар. Старая кровь вернулась, чтобы возродить Озерный Край. Альдор, перед тобой бургомистр Эльбура, господин Эарни.

Он был в одном из снов Джослин. Она знала, что толстый и противный мужчина бургомистр, знала, что он не пропускает ни одной служанки и знала, что он ворует. В тот день ее допустили за общий стол в честь большого храмового праздника. Вот только бедной девочке кусок в горло не лез — она совершенно не выносила толпу.

— Д-да, очень рад,— его маленькие глазки перебегали с нас на карету и обратно.

— Какое приятное знакомство,— улыбка Альдора была больше похожа на оскал. — Полагаю, вы вышли, чтобы проводить нас к стеле?

— Да, господин Эарни, мы хотим подтвердить свои слова,— поддержала я ло-Ксайнара.

4.5

Бургомистр вытащил из рукава платок и промокнул выступивший на висках пот. Он явно не понимал сути происходящего, но чувствовал, что ничем хорошим это не закончится. Тем более что со стороны кареты послышались истерические крики — кто-то не дождался помощи и теперь стремился разжечь скандал.

— Эмилия! Эмилия,— крикнул бургомистр и из-за двери тут же высунулась невысокая женщина.

— Вы хотите передать нашу просьбу другому человеку? — с интересом осведомилась я и тут же поймала на себе крайне неприятный взгляд Эмилии.

— Как бы я посмел,— обреченно отозвался господин Эарни. — Эмилия, возьми людей и пусть помогут леди Роллис.

На лице Эмилии отразилась гамма чувств — она явно не хотела спускаться в грязь и, уж тем более, подходить к карете, внутри которой бесновалась леди Роллис. Хотя я, если честно, была серьезно удивлена — мне казалось, что в карете должен находится молодой гуляка, что со вчерашнего дня зависал в модном кабаке.

— Права женщин попираются избирательно,— хмыкнул Альдор, который явно думал о том же самом.

— Я возьму магов,— постным голосом проронила Эмилия и бургомистр был вынужден согласиться.

Правда, нам было все равно — мы уже вошли в темный, холодный холл магистрата. Вдоль стен стояли мраморные лавки, но люди… Люди отчего-то предпочитали стоять. Бедно одетые, они с надеждой посмотрели в сторону дверей, но увидев господина Эарни поспешно отвернулись.

— Кто эти люди? — спросила я.

Бургомистр окинул взглядом десяток собравшихся людей и с некоторым недоумением ответил:

— Так ожидальщики, дилижанс городской ждут. Чтобы, значит, повезти своих больных в Тильсор.

— Дилижанс отошел утром,— тут же отреагировал Альдор.

— Значит, им места не хватило,— пожал плечами бургомистр. — Едут они бесплатно, но только при наличии свободных мест. Дилижанс на Тильсор ходит раз в неделю, но иногда кто-то из господ оказывает милость и покупает больным дорогу. Но это больше перед храмовыми праздниками, сейчас-то зачем?

Говорил он громко, четко и каждое его слово будто вбивало людей в пол.

«Или забивало гвозди в крышку гроба», я поежилась. «Люди, вероятно, ненавидят своих лордов». И осуждать их за это было немыслимо.

— Я распоряжусь выгнать их.

— Зачем? — удивилась я. — Стела вот она, никто не мешает к ней подойти.

Альдор протянул мне руку и мы прошли вперед. Первой руку к прохладному мрамору приложила я. На темной поверхности высветилось мое имя и статус: «Леди Джослин ло-Венсар, наследница Озерного Края, невеста лорда Альдора ло-Ксайнара».

— Леди ло-Венсар, счастлив приветствовать вас в Эльборе,— господин Эарни поклонился.

Но когда бургомистр увидел, что Альдор уже считается Наместником… На висках господина Эарни выступили крупные капли пота.

— Доб-бро пожаловать, лорд ло-Ксайнар.

— Как вы помните, ло-Ксайнары долгое время несли процветание Озерному Краю,— пропела я. — И теперь две ветви объединятся в одну, как и положено.

Глубоко вдохнув, я медленно выдохнула и повернулась к людям, что таращились на стелу:

— В Лории есть чудесный обычай, новый властитель приносит своей земле дары. На землю проливают вино, просыпают зерно и роняют несколько капель крови.

Люди, встрепенувшиеся было, тут же поникли. Что им до пролитого вина? Зерна и уж тем более до крови.

— Мы везем в Тильсор новых целителей, тех, кто учился в столичной академии магии,— с гордостью произнесла я. — Именно они наше вино, зерно и кровь. Идите к постоялому двору и найдите там целителя Роменда. Дай им бумагу, сердце мое.

Я посмотрела на Альдора, искренне надеясь, что у него хоть что-то есть. И мой запасливый жених не подвел — при себе у него обнаружилась записная книжка с перьевой ручкой.

— Пусть боги будут милостивы к вам,— напутствовал ло-Ксайнар людей, что спешно выходили из магистрата.

— Эльбуру тоже нужны целители,— негромко заметил господин Эарни. — У нас их мало и все они, м-м-м, принимают частно.

— Разве они не должны отрабатывать обязательные бесплатные часы? Это королевский закон, которому уже больше четырех столетий. Целителей обучают бесплатно, они освобождены от уплаты налогов и все это взамен на десять часов работы в неделю. И им выбирать, как распределять нагрузку.

Уж это-то я знала — целитель Роменд охотно делился сведениями. Равно как и тем, что многие известные, маститые маги нанимают себе пациентов, ибо не хотят более лечить простолюдинов. Что самое обидное, эти великие маги могут и отказаться от бесплатной работы. Как пройдет десять лет после выпуска из академии, так можно и «на свободу» выйти. Правда, тогда придется платить налог, который для магов не маленький, хоть и вполне посильный.

Судя по забегавшим глазам бургомистра, здесь тоже была в ходу практика найма пациентов. Что ж, посмотрим, что мы сможем сделать.

— Прошу вас оказать мне честь и прибыть на обед, скажем, после завтра,— заискивающе проговорил бургомистр.

— Пришлите нам визитку,— мягко проговорила я,— с точным временем. Мы посмотрим, будет ли у нас возможность.

Магистрат я покидала со странным чувством. С одной стороны, нам все произошедшее было на руку — люди будут сплетничать, наши целители поделятся с ними правильной информацией и сплетни поползут дальше. Вот только было еще и легкое чувство гадливости. Нам, как будто, выгодна чужая беда и…

— Ничего себе!

От вида улицы у меня из головы повылетали все мысли. Вот что значило «Я возьму магов» — грязь исчезла, фасады домов приобрели более приятный оттенок и, божечки, даже пару фонтанов откуда-то достали!

— Иллюзии, водой не пахнет и нет ощущения прохлады,— хмыкнул Альдор,— но мостовую хорошо почистили, почему только так поздно.

А уже через несколько минут мы узнали, что маги ничего не чистили, они собрали грязь и затолкали ее в крохотные узкие улочки. Там ведь знатные особы не ходят, а значит и не увидят!

— Это так глупо,— нахмурился ло-Ксайнар,— уничтожить грязь легче, чем сдвинуть и зафиксировать.

4.6

Через пару минут мне стало предельно ясно, что сплетни и слухи разлетаются по Эльбору как горячие пирожки. Люди шли к «Эльбурскому пирогу». Они не верили, оглядывались по сторонам и нет-нет да и говорили друг другу что-то вроде «Ну хоть посмотреть, про что наврали».

— Роза, ты только посмотри! — воскликнула женщина, шедшая впереди нас.

Мы с Альдором переглянулись и чуть ускорили шаг, чтобы и самим увидеть то, что так поразило эльбурженок.

Двор «Эльбурского пирога» был заставлен целительскими шатрами. Люди ручейком перетекали из одного в другой. Некоторых сопровождали молоденькие целители-стажеры, а над всем этим вдохновенно царил Роменд.

— Поразительно,— выдохнула я.

— Он действительно сможет возглавить госпиталь. Признаюсь, мне он показался слишком мягким,— немного виновато проговорил Альдор.

Ошеломленная, я посмотрела на него и спросила:

— Но почему ты не возразил?

— Как бы я мог? — только и сказал ло-Ксайнар.

— Ты — Наместник,— напомнила я,— Его Величество…

— Разве для Озерного Края это имеет значение? — хмыкнул Альдор. — Да и…

Он не договорил, и я в который раз задумалась о том, что у него есть тайна. И держу пари, эта самая тайна всплывет в самый неподходящий момент.

— Альдор,— позвала я его,— если ты что-то скрываешь, то…

— Мышонок, я — открытая книга,— он широко улыбнулся,— спрашивай все, что пожелаешь!

Он так откровенно лгал, что мне захотелось его поддеть. Растормошить.

— Ты учился целоваться на мягком спелом фрукте или на овоще? — я вскинула руку так, будто держу персик и «укусила» губами воздух.

Альдор поперхнулся воздухом и буркнул:

— Ладно, я — слегка приоткрытая книга. Кто вообще это делает с едой?!

— То есть, ты не учился,— я прищурилась и чуть подтолкнула его локтем,— жених, а ты вообще целоваться-то умеешь?

Его глаза как-то неуловимо потемнели и у меня перехватило дыхание. Кажется, шутка зашла слишком далеко?

Я не успела придумать, как выйти из ситуации — Альдор властно притянул меня к себе и, склонившись, обжег мою кожу дыханием:

— В себе я уверен, а вот ты, мышонок, умеешь?

Его лицо было так близко, что я чувствовала исходящий от его кожи запах. Легкие нотки парфюма, немного железа и тяжелый, перечный аромат магии. Что ж, стоило признать, что пах мой жених умопомрачительно.

— Скажу честно,— хрипло выдохнула я,— на персик ты не похож.

Целоваться хотелось до одури. Но он не сделал первый шаг, а мне… Мне почему-то стало не по себе.

— Жаль,— хмыкнул он и выпрямился. — Думаю, стоит пообедать. Что скажешь?

— Какой же ты невыносимый…

Не договорив, я поспешила к дверям постоялого двора. На душе скребли кошки. И не просто скребли, а прямо-таки закапывали особо ароматную кучку.

И вот вроде бы ничего не случилось, но… Но губы горели и саднили от неслучившегося поцелуя. А сердце билось так сильно, что казалось вот-вот вырвется из груди.

«Да что со мной?! Взрослая, рассудительная женщина», обругала я саму себя. «Я проживу эту жизнь одна».

Проснувшийся змееныш зашипел и я мысленно исправилась: «Вдвоем. Потом, быть может, вскружу голову какому-нибудь вдовцу, но замуж не пойду!».

— Ты обиделась?

Как бы я ни спешила, а догнал он меня за пару минут. Я уже успела войти в «Эльбурский пирог» и оценить переполненный обеденный зал. Кажется, сейчас придется идти в свой номер и страдать не только от обиды, но и от голода.

— А было на что? — я обернулась на него.

—Я схожу до рынка. Будешь пирожок с повидлом?

— Нет.

— А с вишневым вареньем?

— Не буду,— буркнула я.

— А ты по два не будешь или по одному? — хитро спросил он и я, не выдержав, рассмеялась:

— Бери корзинку и кувшин с морсом.

Он кивнул, опять наклонился и шепнул:

— А целоваться я тебя научу, не переживай.

Возмущению моему не было предела, но наглец уже вышел, только дверь хлопнула. Проигнорировав заинтересованные взгляды, я поднялась наверх и вошла в номер.

— Леди,— Ива подскочила с кровати, на которой сидела. — Я отскоблила пол, поменяла постельное, смахнула пыль и вымыла слюду на окошке, а больше… Больше не нашла чем заняться.

Бряк! На пол упала незаконченная деревянная фигурка и нож.

— Простите,— Ива опустила голову.

— За что? Разве я поручала тебе что-нибудь? А где…

— Про меня вспомнили,— скрипуче отозвался Фэб. — Кругом что-то происходит, но никто и полслова не обронил, а я ведь живой.

— Пытался к людям выйти,— тут же сдала его Ива. — Гадости говорил про горожан.

— Отребье пришло и жаждет чуда,— зашипел хиэ. — Разве среди таких будущей Наместнице следует искать соратников?

— Наместник должен заботиться обо всех своих людях,— холодно проговорила я. — Мы тут поспрашивали людей, говорят, что никакого ученого в Тильсоре не живет.

Тут я соврала, потому что и думать забыла про Фэба и его хозяина. Но мне захотелось посмотреть, как он выкрутится. Вдруг проболтается о чем-нибудь? Или даст какую-то зацепку?

— Пф, так это смотря у кого спрашивать,— тут же взъерошился белко-черепах. — Судя по тем, кого вы привели на постоялый двор — да, такие и правда вряд ли знают моего хозяина.

Не купился. Что ж, может он и правда всего лишь вредный фамильяр?

4.7

В любом случае, не прошло и получаса как в комнату ввалился Альдор. К груди он трепетно прижимал огромную корзину из которой тянулся совершенно невероятный копченый аромат.

— Я подумал, что одними пирожками сыт не будешь,— улыбнулся ло-Ксайнар.

— Принесу стол,— Ива подхватилась со своей постели.

— Не нужно,— отмахнулся Альдор,— сейчас все будет, смотри!

Он снял с корзины крышку, подбросил в воздух и та, на лету увеличиваясь в размерах, превратилась в плетеный круглый столик на тонких ножках.

— Торговец утверждал, что заклинание раз пять сработает,— Альдор с сомнением посмотрел на крышко-стол,— соврал, получается.

— Или это пятый раз,— хмыкнула я.

Но как бы то ни было, а столик уверенно удержал и глубокую чашу с копченым мясом, нарезанным на ломтики, и тарелку с сыром и несколько караваев горячего хлеба.

— Поешь с нами,— я собрала для Ивы бутерброд и девушка залилась краской до самых бровей:

— Сп-пасибо, моя леди. Если позволите, я выйду.

Ива подхватила сделанный мной кривоватый бутерброд и вышла. Наверное, смышленная девушка решила, что мы с Альдором хотим остаться одни.

Правда, не стоило забывать про двух хиэ. Моя Лапочка, проснувшись, потребовала почесушек и магии, а Фэб… Фэб попытался улизнуть следом за Ивой.

— Ты не будешь общаться ни с кем, кроме нас,— четко проговорила я. — Один шаг за пределы комнаты и дальше ты сам по себе. Вниз можешь спускаться только по разрешению и только в моей компании.

— Я лично перетряхну каждый сундук, каждую сумку и каждый дилижанс,— жестко добавил Альдор.

Хиэ тут же сделал вид, что не больно-то ему и хотелось куда-то идти. Лапочка, обшипев его с головы до ног, заползла на ладонь к Альдору и тот принялся делиться с ней силой.

— Твой тханаш не рассердится? Я ведь должна ему капустный листик.

— Эмрон уже взрослый, он не обидит малышку,— с теплотой проговорил Альдор. — И он хищник, капусту не станет. Или станет, но только ради уважения.

— Я его почти не рассмотрела,— с сожалением проговорила я.

— Он сейчас перерождается, отсюда и слизь, я собираю излишки, потому как после еще пару лет не будет новой. Так-то он скорее ящерица, просто лап нет.

Едва мы расправились с копченостями, Альдор достал-таки из корзины пирожки. Они были еще теплыми и я, хоть и была еще сыта, нашла местечко аж для двух вишневых!

— Я заметил,— ло-Ксайнар начал складывать остатки обратно в корзину,— что сытая ты добрее.

— А кто нет? — философски спросила я.

— Тоже верно.

Альдор ушел и я, устроившись на постели, незаметно для себя задремала. Сон, правда, был беспокойным и минут через сорок исчез, оставив меня с тяжелой головой. В итоге, немного промаявшись, я спустилась вниз, где обнаружила полупустой зал и усталых целителей, заканчивавших поздний ужин. Вместе со мной притащился и Фэб, хоть мне и не хотелось его с собой брать.

— Люди продолжают приходить,— Роменд поймал мой взгляд и чуть подвинулся, давая мне место на скамье. — Выстраиваются в очередь, чтобы завтра быть среди первых.

Покачав головой, я осторожно скосила взгляд на других целителей. Не испугаются ли такого объема работы? Не сбегут?

Роменд понял, о чем я думаю и поспешил успокоить:

— Мои коллеги счастливы, их ведь не допускали до серьезной работы. Труд свыше двух часов в день оплачивается и довольно щедро. За отработанным временем я слежу четко, приписок не допускаю. Да и откровенных идиотов я с собой не звал.

Уставший вусмерть целитель был так доволен, что я не могла не спросить, что стало причиной такого его настроения.

— Так, а как иначе? — удивился Роменд. — Мы сегодня почувствовали себя значимыми. Поймите меня правильно, леди ло-Венсар, мы знаем, что профессия целителя нужна и важна. Но в столице мы почти не востребованы, а здесь… Здесь необходимы.

Фэб, запрыгнувший на скамью, недовольно распушил хвост и пробурчал что-то о том, что пришлые не должны вмешиваться в естественные процессы, происходящие в Озерном Крае.

— Какие такие процессы? — вскинулась я. — Старуха принесла ребенка, так потребовалось три целителя, чтобы оттащить малыша от края! До Тильсора бы его не довезли!

Белко-черепах недовольно на меня зыркнул и неохотно проворчал:

— У всех своя судьба.

— И на страже судеб стоит богиня Вильхей, не так ли? — сощурилась я. — Или ты за нее выступаешь?

Хиэ тут же прижал уши к черепу. Как мне было известно, Неукротимая Вильхей была одной из самых активных и любопытных богинь.

Хотя, если честно, у меня этот божественный пантеон с трудом в голове укладывается! Прямо-таки настоящие боги, словно из учебника истории Древнего Мира. И Божественный Альманах имеется, правда, у меня его нет, но я хочу купить.

Боги-покровители были у всех. Всех, кроме меня. И рано или поздно кто-нибудь это заметит. Местные жители стремятся как можно скорее обзавестись собственным богом… Точнее, стремятся как можно скорее присоединиться к какому-нибудь культу. Поэтому мое нежелание возносить хвалу могут посчитать признаком подступающего безумия.

Но я так и не смогла выбрать, кому именно я хочу вознести дары. У богини судьбы слишком много прилагательных, и они меня пугают — Неистовая, Неукротимая, Неугомонная… Звучит так, будто бы жизнь моя будет как на крутых виражах. А я не хочу, я не готова.

— Ваш жених, леди ло-Венсар, хороший человек,— Роменд допил чай,— очень помог сегодня. Два флакона целебной слизи отдал.

— Слизи… Той, которую вырабатывает тханаш? — заинтересовалась я. — Она же блокирует магию, что в ней целительного?

А потом я вспомнила, что целитель даже пытался договориться о покупке и Альдор пообещал сделать щедрое пожертвование.

— Слизь тханаш используется и как основа для зелий, и как самостоятельное средство. С ее помощью мы вытянули остатки проклятья из нескольких пациентов. У местной знати есть привычки бросать из окна кареты проклятые мелкие монетки. Дети подбирают и ранятся.

4.8

Найти моего жениха оказалось несложно — он сидел снаружи, на груде гладко оструганных бревнышек. В руках он держал матово опалесцирующее яйцо, внутри которого угадывались очертания тханаш.

Правда рассмотрела я это все только благодаря колдовскому фонарику, разогнавшему колкую, неприветливую ночную тьму.

— Скоро он порадует нас новым узором на чешуе,— Альдор опознал меня даже не оборачиваясь.

— И давно он так? — нахмурилась я.

— Обычно это занимает меньше недели, но один раз я вытащил его раньше времени,— уклончиво отозвался ло-Ксайнар.

Раньше времени?

О. В тот день, на суде. Я задыхалась из-за отпечатков, оставшихся на шее и Альдор… Он вытащил своего питомца из яйца и вынудил лечить меня. Разве такие вещи делают для просто знакомых?

«Что, если он любил Джослин?», закралась в мою голову неприятная мыслишка. «Да, они были знакомы всего ничего, но много ли нужно времени, чтобы влюбиться?!».

Быть тенью ушедшей малышки совершенно не хотелось. Спросить самого Альдора? Но как сформулировать? Да и…

— О чем задумалась, мышка?

— Нам письмо прислали,— я протянула ему конверт.

В нем, как и ожидалось, обнаружилось приглашение на торжественный обед. Пройдет он в здании магистрата послезавтра. Бургомистр был настолько любезен, что даже приложил список гостей. Что для меня явилось полной неожиданностью, а вот ло-Ксайнар только хмыкнул:

— Всем хочет угодить. Потому и держится на этой должности уже двадцать пять лет.

— Двадцать пять,— задумчиво проговорила я, не зная, как реагировать на такие новости.

— Да, был бы хитрей и влиятельней уже перебрался бы в Тильсор.

Поняв, куда клонит Альдор, я продолжила его мысль:

— А был бы слабей — за эти годы кто-то да сожрал бы. Да, ты прав, он может выглядеть сколь угодно смешным и жалким, но… Но даже лорд ло-Венсар приглашал его на обед.

— Именно.

Ло-Ксайнар похлопал по бревнышку и я присела рядом с ним. Чуть поерзала, устраиваясь поудобнее, а после прижалась к его плечу.

— Погаси свет,— попросил он и я послушалась.

Ночная тьма, что вначале пугала своей непроглядностью, показалась уютной. В этом мире были свои сверчки и слушать их было чистым удовольствием.

— Созвездие Эль Ларсан видно только отсюда,— негромко проговорил Альдор. — Видишь, самую яркую звезду? Там Сайбринн, мир который приютил несчастную женщину, от которой и пошла наша линия ло-Ксайнаров.

Удивительно, но ярких звезд на небе было не так и много. Почему? Мы на другом краю Вселенной или… Или это совсем-совсем другой мир? Но с Землей же можно связаться?

— Я ничего не знаю про Сайбринн,— тихо сказала я. — Вообще ничего не знаю, даже про свою магию не слишком-то в курсе.

Это плохо вязалось с тем, что Джослин смогла совершить небольшой научный прорыв, но… Сколько еще я смогу скрывать свою колдовскую несостоятельность? Здесь все постоянно колдуют! Левитирующие ложечки, насыпающие сахар в чай, ладошки-утюжки, что выпрямляют волосы и разглаживают заломы на юбке, бытовые чары, благодаря которым Ива за считанные мгновения чистит обувь и мои платья — всего не перечислить! И мне негде этому научиться, ведь предполагается, что я все умею.

— Наймем тебе учителей,— пообещал ло-Ксайнар,- а захочешь — пойдешь учиться.

В Академию Магии мне совершенно не хотелось. Да, я уже не чувствую себя на свой «старый» возраст, но и двадцатилетней наивной юницей я себя тоже не ощущаю. Больше того, мне пока даже не понятно, какую профессию тут можно получить!

«И могут ли благородные леди работать, а то, быть может, все как в нашем земном прошлом — леди работать не могут. Даже если им нечего есть».

— Здесь удивительно чистый магический фон,— ло-Ксайнар шумно вздохнул,— думаю, гвардии здесь очень легко распутывать преступления. Особенно, если это кто-то, кто пришел порталом. За ним прям ниточкой след тянется.

— А в Лории?

— Представь, что несколько сотен котят разгромили лавку с пряжей,— фыркнул ло-Ксайнар. — Озерный Край тоже изменится, наполнится этими нитями и их обрывками. Но произойдет это не скоро. Посвящение богу и привязка к миру помогают скрыть подобные нити.

— Почему ты мне сейчас это рассказываешь? — напряглась я.

Альдор затеплил огонек на руке и, посмотрев на меня, пожал плечами:

— Захотелось поделиться. Я возношу хвалу Неукротимой Вильхей. И буду строить храмовую беседку в ее честь. А кому будешь молиться ты, малышка?

4.9

«Неужели он что-то подозревает?», промелькнула в моей голове паническая мыслишка.

— Даже не представляю,— вздохнула я, тщетно пытаясь утихомирить разрывающееся сердце. — Мои прежние мольбы были бесплодны, а сейчас… Твоя покровительница кажется мне слишком яростной и неукротимой.

— Она — воплощение Судьбы,— хмыкнул Альдор,— какой еще ей быть? Но я понимаю, о чем ты. При ло-Ксайнарах здесь чествовали Идиру.

— Богиню любви?

— Тогда она покровительствовала и врачевателям, ведь исцеление от травм это высшее проявление любви к человечеству,— судя по тону, ло-Ксайнар явно кого-то цитировал. — Потом она отошла в сторону, уступив покровительство над целителями Айолу. Но я точно знаю, что люди Роменда возносят хвалу либо Вильхей, либо Идире.

— Я думала о ней,— призналась я. — Полистать бы божественный альманах, освежить свои знания.

— М-м-м, у меня был, но,— тут он хитро на меня посмотрел,— без картинок. Не заскучаешь, мышка?

— Очень смешно,— фыркнула я. — Или ты хочешь почитать мне на ночь, подоткнуть одеялко и поцеловать в лобик?

Альдор немного помолчал, после чего проговорил низким голосом:

— А я бы подоткнул одеялко, мышка. И поцеловал.

Он не уточнил куда, а я… В его глазах читался истинно мужской интерес и если быть честной, то мне это льстило. Когда в последний раз на меня кто-то так смотрел? Лет пятнадцать назад.

«Вот будет весело, если я однажды усну здесь, а проснусь вновь в своей прошлой жизни». По коже пробежал мороз. А ведь смириться не получится. Не-а. Не выйдет вновь заковать себя в клетку саркастичного равнодушия.

— У тебя испортилось настроение,— констатировал Альдор.

— Я просто представила, что все могло бы быть иначе. Что все может быть иначе.

— Именно поэтому я и попросил покровительства Яростной Вильхей,— серьезно ответил ло-Ксайнар. — Знаешь, я умирал от голода и ран. Но если мои травмы мог залечить тханаш, то голод… О, ты я думаю не знаешь, каков голод после сеанса регенерации.

Вздохнув, я тихо призналась, что действительно не могу и представить. Я, в общем-то, и регенерацию представить себе не очень-то могу.

— Я был почти сломлен, почти готов покориться, но река принесла мне корзину с едой. В нем был амулет Вильхей. Один из ее новых атрибутов, из-за чего все вокруг обсуждали эту смешную кисточку.

Альдор аккуратно переложил яйцо с тханаш, из-за чего оно начало светиться, и снял с пояса забавный амулет, который был до боли знаком всем любителям исторических китайских дорам. А я за последние годы стала тем еще специалистом, ведь иные развлечения мне были недоступны!

На секунду я подумала о Земле, но после сама себя обругала. Здесь уже появились фотоаппараты и радио, так неужели же никто не мог сплести красивую подвеску из ниток?! Хотя, учитывая непроглядную тьму и неровный, трепещущий свет от яйца… Глупо, глупо думать, что здесь могут быть такие же как я.

«С другой стороны, а хотела бы я встретить однопланетянина? В конце концов, вряд ли кто-то проводит прям кастинг на перемещение из мира в мир, мы ведь можем друг другу и не понравится».

— Иногда меня пугает мысль, что нам на голову может свалиться кто-угодно,— негромко сказала я.

— Ты про другие провинции или про другие миры? Прямо сюда мало кто может переместиться, мы же не открываем порталы наугад, это опасно. Легко прыгать только туда, где уже был,— Альдор погладил яйцо тханаш и оно начало потихоньку угасать. — А из мира в мир можно пройти только через особые переходы, их тщательно контролируют. Да и открывают редко, только когда наберется определенное количество желающих. С Сайбринна было трудно уйти, там не интересуются внешним миром.

— Но ты ушел.

— Во-первых, со мной шли и мои люди, а во-вторых, мы перешли не напрямую на Ло-Риэ,— пояснил ло-Ксайнар.

— Твои люди голодали вместе с тобой?

— Нет, я оставил их в безопасности. В тот момент они ничем не могли помочь.

Мы еще немного посидели, а после Альдор проводил меня до комнаты. На краткую секунду мне захотелось коснуться губами его щеки, но я подавила этот порыв. Не стоит начинать то, что неизвестно чем закончится.

«В конце концов, я фальшивка в чужом теле». Признать это было нелегко. «Мне нужен закуток малышки Джослин, я должна понять, почему все так вышло».

______________

От автора:

В скором времени на книгу будет открыта подписка. Обновления будут выходить по графиук 5/2, где понедельник и четверг - выходные. Нас ждут интриги и пакости и, конечно же, справедливый конец :)

Загрузка...