Пролог

Запах сена и пролитого молока тяжело висел в воздухе конюшни. Был вечер, и мир будто затих, но внутри меня буря рвала всё на части. Моя кобыла — моя любимая Лея — лежала неподвижно, её дыхания больше не было. Маленький жеребёнок, которого она пыталась привести в этот мир, тоже не выжил.

Я стояла на коленях рядом и не могла дышать от рыданий. Грудь сдавливала боль, в горле стоял крик. Всё слишком много: эмоций, боли… и чего-то ещё, невообразимо сильного.

— Велдария… — голос деда звучал тихо, непривычно мягко.

Я подняла голову, но не видела его — перед глазами плыли слёзы. В тот миг я ощутила, как что-то внутри меня рвётся наружу. Хлынуло, словно из разбитого сосуда. Мои глаза вспыхнули ярко-зелёным, ладони обожгло жаром, и из них вырвался пар. Он струился по воздуху, густой, плотный, почти осязаемый.

Я пыталась остановить — но не могла. Сила лилась из меня, как вода из пробитого кувшина. Земля под ногами дрожала, лошади в соседних стойлах забили копытами, заржали.

— Тише… тише, девочка, — дедушка шагнул ближе. Его сильные руки легли мне на плечи. — Дыши. Смотри на меня. Ты не одна.

Я судорожно всхлипнула, но пар не исчезал, только густел, будто собираясь во что-то большее. Дедушка прижал меня к себе, удерживая, не давая утонуть в собственной силе.

— Слушай мой голос, Вельдария, — его слова были твёрдыми, уверенными. — Это не ты в плену у силы. Это сила должна подчиняться тебе. И мы вместе научимся этому.

Я закрыла глаза, и потоки магии постепенно ослабли. Пар растворился в вечернем воздухе. Осталась только тишина, запах сена и тяжесть в груди.

Дедушка крепко обнял меня, словно укрывая от всего мира.
— Ты справишься, — сказал он. — Мы справимся.

Я вцепилась в него, уткнулась лицом в его плечо и знала — с этого вечера моя жизнь уже никогда не будет прежней.

Когда дыхание более-менее выровнялось, до меня вдруг дошло, что произошло. Я медленно обвела взглядом конюшню: стены покрылись испариной, дерево местами почернело от жара, в углу тлели оброненные клочья сена. Ещё немного — и всё могло вспыхнуть, как сухой факел.

Я зажала рот рукой и снова расплакалась — теперь от страха.
— Я… я чудовище, — выдавила я сквозь рыдания.

— Ты не чудовище, Вельдария. Ты моя внучка.

— В следующий раз я могу сжечь всё. Я могу… убить тебя, дедушка.

Генерал Коррен крепче прижал меня к себе. Его ладонь легла на затылок, и голос прозвучал твёрдо, не допускающе сомнений:
— Никогда. Этого не случится. Я не позволю.

Я подняла глаза, полные слёз.
— Но как? Я ничего не могу контролировать…

Он посмотрел на меня так, что мне стало чуть легче. В его взгляде не было ни страха, ни отвращения — только решимость.
— С этого дня я сам займусь твоим обучением, — сказал он. — Ты не останешься один на один с этой силой.

Я моргнула, не веря своим ушам.
— Обучением? Но… как ты можешь учить меня магии?

Дедушка медленно выдохнул, будто решаясь.
— Я нашёл её книгу, Вельдария, — произнёс он. — Книгу твоей матери. Она была мудрой ведьмой, и теперь её знания помогут нам. С этого дня ты будешь учиться колдовству. Никто ничего не узнает, все будут думать, что ты обычная. — Последнее предложение дедушка произнес тише, словно самому себе.

Я смотрела на него, всхлипывая, не зная, чего больше во мне — страха или надежды. Но впервые за весь вечер мне показалось, что я не совсем одна.

Глава 1

Сегодня в зале боевых искусств было не так, как обычно. Дедушка не смог прийти — и вместо него нас с Эраем учил чужой наставник. Он, похоже, считал себя великим мастером грации, потому что всё время поджимал губы и кривил нос, когда мы с младшим принцем обменивались ударами деревянных мечей. Я видела, как Эрай еле сдерживает смех от гримасы учителя и, конечно, я тоже.

— Вельдария, выше клинок! — раздражённо шикнул наставник, щёлкнув пальцами. — Принц Эрай, шаги легче, вы будто топчете грязь в конюшне.

Я едва не прыснула от смеха. Увидев, как Эрай передразнивает худого высокомерного мужчину.

— В следующий раз он велит нам танцевать, — прошептал принц сквозь зубы, отбивая мой удар.

— Танцевать ты и правда умеешь хуже всех, — хмыкнула я и резко толкнула его деревянным мечом в бок.

Наши бои всегда были слишком шумными, грубыми, и явно «неприятными глазу», как любил говорить дедушка. Зато они были с хорошей техникой отточенной годами. Но сегодня подменный учитель решил исправить нас. Как бы не так.

Учитель смерил нас взглядом, будто мы уже опозорили весь королевский род.

— Это не бой, а фарс! — отрезал он. — Где элегантность? Где изящество?

Эрай хитро прищурился.

— Хотите изящества? — и в следующий миг резко выбил у меня меч, поддел ногу, и я с громким стуком оказалась на полу.

Мой вздох прервал громкий стон учителя. Он закрыл лицо руками и под нос пробормотал какую-то молитву.

— Отвратительно! Вы похожи на дворовых мальчишек, а не будущих аристократов!

Пока Эрай закрывал рот, чтобы спрятать улыбку, которые вызвали жестикуляция тощего мужчины. Я воспользовалась моментом.

Резко ударила его ногами в живот. Он охнул и от неожиданности, рухнул рядом со мной, и вот уже я стою над ним победительницей.

—А вот и моя победа! — показывая самую злорадную улыбку, сказала я лучшему другу.

Учитель совсем взбесился, заявил, что у нас нет ни капли изящества, и объявил перерыв, хлопнув дверью тренировочного зала.

Я обернулась к русым волосам, почти таким же, как у меня. Только у Эрая они на солнце вспыхивали золотом, а мои всегда отливали мягким рыжим светом. Его глаза сияли чистой голубизной, яркой и заметной издалека. Мои же были серо-зелёными, и чтобы уловить в них зелёный оттенок, приходилось долго вглядываться.

Как только наши глаза встретились, Эрай узнал выражение моего лица.

— Бежим? — прошептал Эрай.

— Бежим. — кивнула я.

Мы знали друг друга с пелёнок, и за эти семнадцать лет я изучила каждую его ухмылку, каждый жест, как и он мой.

Так было всегда: если есть возможность сбежать, мы сбежим. Мы одновременно вскочили на ноги, и я, едва коснувшись плеча принца, крикнула:

— Осален! — и рванула к выходу из зала.

Салки были одной из наших любимых игр. Мы выскочили наружу, давясь от смеха. Пытаясь оторваться от Эрая, я едва не сбила служанку, но всё обошлось.

К счастью, работники замка уже давным-давно привыкли к нашему хаусу, который творился, когда мы вдвоем.

Я выбежала на задний двор, но там он всё-таки догнал меня и, смеясь, подхватил на руки, словно объявляя моё поражение. Я визжала во всё горло, а Эрай хохотал так, что слёзы катились из глаз.

Мы рухнули на землю и решили больше не вставать, а просто лежать и отдышаться.

Мы лежали на траве, переводя дыхание. Лёгкий ветер качал верхушки деревьев, и какое-то время нам не хотелось даже говорить.

— Знаешь, — вдруг сказал Эрай, глядя в небо, — когда отец женит меня на какой-нибудь принцессе, всё это закончится. Мы уже не сможем бегать по замку, сбегать с уроков… играть в салки.
Он вздохнул. — Я буду скучать по этим временам.

Я замерла, чувствуя, как сердце неприятно сжалось. Раньше я об этом никогда не задумывалась. Мысли о том, что всё изменится, казались слишком далекими… а тут вдруг стало ясно: время не остановить.

— Ты серьёзно думаешь об этом? — тихо спросила я.
— Конечно. Так всегда бывает. Меня ждет брак по расчёту, я — младший принц. От моего рождения одна польза — жениться, — он усмехнулся без радости. — И тебя тоже. Когда-нибудь.

Я горько улыбнулась.
— Меня? Нет. Я не выйду замуж.

Эрай повернул голову ко мне, удивлённо приподняв бровь:
— Почему?

Я отвела взгляд в сторону.
— Потому что таких, как я, не берут в жёны, — сказала я тихо, почти шёпотом.

Ведьмы не созданы для любви или счастья, они не более чем подарок людям, которые боятся их возможностей.

Он нахмурился, потом попытался разрядить тишину:
— Это ещё почему? Из-за твоего упрямого характера? Или потому что ты вечно бьёшь меня по голове деревянным мечом?

Я выдавила слабую улыбку. Он ничего не понял, как обычно.

— Ладно, — вздохнула я, резко садясь. — Раз мы не знаем, что будет потом… давай радоваться тому, что есть сейчас. Хочешь поиграть в прятки?

Эрай оживился, его глаза снова засветились озорным блеском.
— Прятки? Давно мы в них не играли. Ладно, только я ищу!
— Хорошо, — рассмеялась я. — Считай до ста.

Он закрыл глаза и громко начал:
— Раз! Два! Три!..

А я уже неслась прочь, пытаясь найти в замке новое, ещё никем не открытое укрытие.

Я должна была спрятаться, а Эрай — найти. Но замок я знала вдоль и поперёк, и нового укрытия просто не было. Время таяло, и я уже почти бежала по коридору, когда влетела в чью-то широкую грудь.

Старший принц. Дориан Торвенн.

Он стоял, как всегда, прямой и холодный, с выражением лица, словно я — очередная заноза в его жизни. В груди у меня ёкнуло — рядом с ним всегда было как-то… тревожно. И каждый раз, когда наши дороги пересекались, мы только раздражали друг друга.

В отличие от его брата, мы с ним никогда не общались, даже не пытались. Он — холодный, расчётливый, идеальный наследник престола. Я — вспыльчивая, непослушная, вечно попадающая в неприятности. А два года разницы в возрасте, только увеличивало пропасть между нами.

— Простите, крон-принц, — выдохнула я.

Загрузка...