[Валора]
В этот чудесный день даже погода была чудесной. Теплой и солнечной, а значит моему жениху ничего не помешает приехать. Сегодня он официально попросит моей руки у родителей.
Мои густые черные волосы, моя гордость, модистка собрала в сложную прическу, и помогла одеть зеленое платье. Покрутившись у зеркала, представила себя настоящей принцессой к которой приехал свататься заморский принц. Хотя Петир не был заморским принцем, да и море от нас далековато, только пустыня, пески которой с каждым годом отвоевывает себе все новые территории.
Когда-то давно пустыни в этом месте не было, были плодородные почвы, княжества и графства, стояли великолепные храмы, в которых люди поклонялись богам. Но однажды все изменилось, магия стала уходить, все меньше детей рождалось с даром, храмовые магические источники начали иссыхать, и пустыня начала завоевывать территории.
Существует легенда об городе-оазисе, где покоится голубой кристалл - жизни который сможет снова напитать храмовые алтари магией и возродить источники. А значит и вернуть магию и жизнь, вернув плодородные земли. Правда этой легенде уже около четырехсот лет и уже никто не верит, что город – оазис можно найти.
Все те, кто снаряжал экспедицию на поиски древнего храма и города – оазиса в лучшем случаи возвращались ни с чем, в худшем не возвращались вообще. Поэтому местонахождение города-оазиса стерли со всех карт… Интересно, как они это сделали? Ведь в песках гибли сильные маги, не оставившие после себя потомства.
Теперь стараются всеми силами не дать магическим родам угаснуть, король на законодательном уровне запретил заключать брачные союзы и рожать детей не от мага или магини. Ежегодно королю подавались списки девушек и парней, достигших брачного возраста, и конечно новорожденных с магической искрой. Король сам подбирал супружескую пару, с учетом магии, чтобы маг воды не выбрал себе в жены магиню огня или воздуха. Старались так, чтобы магия у супругов была одинаковая.
Нам с Петиром повезло, мы оба сильные маги воздуха, являемся соседями, и безумно влюблены в друг друга. Король одобрил наш союз и теперь осталась лишь формальность, попросить прилюдно моей руки у родителей и зарегистрировать помолвку в мэрии.
- Едут! – ворвалась в комнату моя младшая сестра.
- Иду! – бросив в зеркало быстрый взгляд спустилась в холл, где по традиции уже находились мои родители. Глядя на них, представила как через много лет вот так же будем стоят Петиром в холле нашего дома встречая жениха своей дочери. И мы будем, как и сегодня, счастливы и влюблены.
- Мира, богатства, и магии этому дому! – произнес традиционное приветствие лорд Садор, отец моего жениха.
- Благодать вашему роду и дому! – ответил мой отец, герцог Лисандр.
После обмена любезностями, мы все прошли в гостиную, которая была украшена белыми и синими лентами в цвета нашего рода. А с потолка ровно в центре зала свисала омела.
- Уважаемый герцог Лисандр, я прибыли в ваш дом просить руки вашей дочери для своего старшего сына Петира.
- Я как любящий отец, с любовью и радостью отдаю свою старшую дочь Валору за вашего сына Петира и подтверждаю, что после свадьбы он так же получит титул герцога, двадцать тысяч золотых лир, и плодородный участок земли в размере десять гектаров в качестве преданного! – важно произнес отец. – В качестве подарка на помолвку Петир получает пять тысяч золотых лир, после того как она будет зарегистрирована в мэрии, - добавил он.
Обычно такие подарки из приданного никто не делает, но у семьи Петира небольшие финансовые трудности. Его мама, леди Летания серьезно больна и на ее лечение уходит много денег, ко всему прочему караван, с тканями, маслами и благовониями, задержали на границе с Кионом, потому что он существует по принципу государства в государстве. Для него разработали, своё законодательство и судебную систему, которые отличаются от действующих в королевстве. Поэтому творили, что хотели на своих землях, и никто им был не указ, даже сам король считался с ними.
Семья Петира подала прошение султану Селиму, второму сыну султана Сулехмана, на проход каравана через его земли, но за пересечение границы, стражи потребовали пошлину. Лорд Лисандр подал прошение об уменьшении пошлины, но пока ответа не последовало.
- Благодарю! – вышел вперед Петир и поклонился.
Отец сдержанно кивнул в ответ, и все сразу стали расступаться, образуя круг. Я со счастливой улыбкой встала под омелу, Петир подошел ко мне и встал на одно колено.
- Моя прекрасная Валора, я лорд Петир, прошу тебя стать моей женой! – произнес он торжественно. – И да благословит наш род магия и боги! – добавил он, после легкого покашливания лорда Садора.
- Петир я согласна стать твоей женой! – ответила с улыбкой и протянула левую руку, на правую при венчании он мне оденет обручальное кольцо. Любимый одел мне на безымянный палец кольцо с большим зеленым камнем в окружении алмазов, семейная реликвия, которая странным образом совсем на меня не отозвалась. Я не стала заострять на это внимание, самое главное наша любовь, а никакой-то артефакт.
За окном кареты проплывали поля и деревенские домики, я, прикрыв глаза размышляла о том, что всего через час окажусь не только в объятиях любимого, но и его библиотеки. Мы ехали с моей горничной с ответным визитом к моему жениху и узнать, как проходит подготовка к свадьбе. После венчания мы проследуем в наше имение, которое станет для нашей семьи родовым гнездом, так заведено, что молодоженам дарят дом и земли. Где мы возведем новый храм и разместим наш алтарь, капнем каждый по капельки крови, и вольем магию, чтобы его активировать. Каждое следующее поколение будет дарить каплю своей крови и магии, таким образом заряжая алтарь, который своей силой будет оберегать наш род и земли от пустыни.
Когда я гостила в доме Петира то видела в библиотеке книги, которые могли быть написаны значительно раньше, чем четыре сотни лет назад. А значит есть вероятность найти упоминание об городе – оазисе и артефакте, который в нем хранился. Голубой кристалл -жизни уже не одну сотню лет тревожит умы магов и простых людей.
В доме жениха меня встретили прохладно, никаких торжественных мероприятий и даже обед был не праздничным. Хмурый Петир сослался на то, что в заботах о матери, которой стало хуже, совсем забыл о моем приезде. А его отец лорд Садор и его мама леди Летания отбыли на лечение в минеральные воды который располагался рядом с природным магическим источником, а сам Петир вынужден заниматься делами каравана, который благодаря пяти тысячам золотых лир смог покинуть земли султана.
Хоть жених и пытался уделять мне внимание, но его постоянно отвлекали. И я разрешила ему не сопровождать меня на прогулке по его чудесному саду после обеда, ведь я буду со своей горничной – компаньонкой.
Тогда я еще не знала, что в тот самый момент – когда я гуляла по саду, вдыхая дивный аромат цветов и слушая пение птиц, решилась моя судьба.
И решение принимала вовсе не я.
Нагулявшись в саду и выпив достаточно лимонада, я в компании своей горничной направилась в библиотеку. Это было просторное помещение двухярусной библиотеки со стеллажами по стенам, уходившими на несколько метров под арочный потолок. А благодаря большим окнам все помещение заливал яркий солнечный свет.
- Рад приветствовать вас юная леди и вас, - кивнул пожилой мужчина моей горничной. – Я библиотекарь и хранитель этого храма знаний. – Чем я могу быть полезен? - спросил он с улыбкой.
- Меня интересуют книги по истории и географии Отрийской пустыни, которым больше трех сотен лет. А еще лучше, если им за четыре сотни, - озвучила я свою просьбу.
Библиотекарь сразу принялся увлеченно разыскивать, доставать с полок и рассматривать те самые книги, которым за четыреста лет. Похоже его тоже заинтересовала история о таинственном городе – оазисе и голубом кристалле-жизни.
Мы нашли несколько карт и упомизнинание о трех разных храмах и городах, которые возможно существуют и по сей день. В легенде, которую я случайно нашла, в одной из книг, говорилось про огромное озеро с пресной водой, рядом с которым и находились эти города, пока гнев богов не обрушился на людей. Бог ударил о землю своим посохом, и земля раскололась, озеро стало стремительно убывать, пока от него не осталось совсем небольшое озерцо. Вскоре пустыня стала захватывать города, и люди были вынуждены покинуть свои дома, ведь воды на всех не хватало. Остались только самые верные и стойкие. Вот они и решили остаться жить в древнем храме, который раньше был скрыт под водой. Переселенцы забрали три алтаря по одному из города и напитали его своей силой и магией.
Книги писались вручную на древнем диалекте, поэтому я попросила дозволения взять книгу с собой, чтобы потом более внимательно ее изучить, как и карты. Но старичок библиотекарь запретил выносить такие древние книги из библиотеки, ведь здесь работает особая защитная магия, которая помогает сохранять книги в хорошем состоянии.
Пришлось попросить у библиотекаря бумагу и серебряный карандаш. После чего устроилась за столом и принялась переписывать текст легенды и перечерчивать карту.
Старалась как могла, и библиотекарь тоже проникся. Заодно он неплохо вжился в роль моего учителя и принялся диктовать из книги, поправляя, если я неправильно писала буквы или же делала ошибки в словах.
Ужинала я в гордом одиночестве, если не считать мою горничную – компаньонку Милу. Служанка известила меня, что у лорда Петира важный гость и он не сможет увидеться со мной. Поэтому лучше если я со своей горничной буду ужинать у себя в комнате и не выйду оттуда до самого утра, так как не хочет, чтобы гость видел меня.
Все это мне показалось очень странным, и обидным, к нему приехала невеста с официальным визитом. Которая выше его по статусу между прочем, а Петир ведет себя так, словно к нему дальняя родственница из глубокой провинции приехала!
Ночь прошла тоже отвратительно! Мне все время за стенкой мешала любовная парочка, их стоны, приглушенные крики и смех мешали мне нормально спать. Наверняка это гость развлекается с девицей легкого поведения. Не знала, что стены у дома такие тонкие! Почему раньше, когда я приезжала в гости к Петиру, я спала всю ночь без пробуждения?!
Мила еще спала, и я решила ее не будить, одевшись в легкое ситцевое платье в цветочек и заплетя простую косу отправилась в сад. После такой отвратительной ночи, хотелось прогуляться по саду и подышать свежим воздухом пока все еще спят, а на улице прохладно.
Я медленно шла по белым дорожкам сада, вдыхая аромат цветов попутно размышляя, что делать… Оставаться тут мне не хотелось домой ехать тоже, начнутся сразу неуместные вопросы…
Но я не стала отводить глаза. Смело встретилась с ним взглядом, хотя мне стало и не по себе, я не позволила всяким незнакомцам в платках смотреть на меня тайно.
Он смотрел на меня давяще и уверенно, словно даже в чужом доме, он был главным, хозяином поместья. Мужчина не выдержал первым и скрылся с моих глаз. Мысленно хмыкнув, пошла гулять дальше, точнее делать вид, что гуляю, внутри меня все кипело, я была зла на Петира, на незнакомца, на себя за слабохарактерность, что не смогла высказать жениху, все, что я о нем думаю.
Еще немного погуляв и успокоив нервы, я вернулась в комнату, где меня ждала взволнованная Мила, она не знала где я, и очень волновалась. Служанка уже приходила и звала к завтраку, а меня все не было.
- Извини, я плохо спала ночью, поэтому решила прогуляться в саду! Помоги мне переодеться к завтраку! - попросила горничную.
- Да, госпожа, у меня уже все готово! – указала она на кровать, где уже лежало платье оливкового цвета с белым поясом. Строго, но со вкусом. Нитка белого жемчуга, дополнила мой образ. Собрав волосы в крупный пучок, закрепила его голубой лентой и шпильками – цветами.
Раздавшийся стук в дверь словно поставил точку в нашем суетливом переодевании.
- Господин Петир, ждет вас к завтраку в малой столовой, - произнесла служанка, даже не произнеся традиционное утреннее приветствие.
Я даже не стала удостаивать ее ответом, просто молча направилась к двери, глаза служанки вдруг сверкнули… нет, не злобой, а торжеством. Словно она знала, чего не знаю я, и это было очень странно, ведь в этом доме я её никогда раньше не видела.
Петир был в малой столовой и был в отличном расположении духа… и вел себя очень странно. Похоже отсутствие родителей дома ударило ему в голову как вино. Смотря как он шутит за столом, смеется и совершенно не соблюдает этикет, я начала сомневаться, что мне нужен такой муж. Я воспитанная в строгих правилах «ты ведь герцогиня», во все глаза смотрела на своего жениха.
Съев свой завтрак и выпив кружку кофе со странным привкусом, пожелав Петиру хорошего дня направилась в библиотеку, там меня ждали книги четырехсотлетней давности и карта. Она показывала, как пройти к храмам от разных городов пешком, где путнику можно остановится, чтобы переждать непогоду. Конечно, она была нарисована для паломников, но я с точностью перерисовывала ее на отдельный лист бумаги, словно уже тогда знала, что пройдет совсем немного времени и она мне пригодится.
Я так увлеклась переводом и перерисовкой карты, что не заметила, как в библиотеке нас стало двое. Даже старичок – библиотекарь отсутствовал, только почувствовав, что на меня снова кто-то смотрит и делает это со второго яруса библиотеки, отвлеклась и подняла голову. Незнакомец в платке которое закрывало все лицо и голову, оставляя только глаза. Разглядывал меня, совершенно не стесняясь и ничего не говоря. Смотрел на меня сверху, как я, склонившись, старательно выводила буквы и чертила линии.
Решив не обращать на таинственного гостя внимание, продолжила тщательно выводить линии. А, когда я подняла голову вновь и посмотрела туда, где стоял незнакомец, его уже не было. И я решила, пусть смотрит сколько захочет. Мы ведь тоже ходим смотрим на картины, танцы и просто людей. Почему бы и ему тоже не посмотреть на меня?
Уж и не знаю, что именно незнакомец скрывал под платком, но уродства я не чувствовала, и зрение было у него отличное. И я больше не буду злиться на него, только исключительно на саму себя из-за того, что я так остро на него реагирую.
Если ему нравится ходить за мной по пятам и смотреть со стороны, то пусть любуется. Мне нет до него никакого дела! У меня была интересная книга, которая рассказывала историю трех городов и трех священных алтарей, и о том, как случилась великая катастрофа. Служитель храма, что вел эти записи, считал, что боги покарали народ и землю и только тот, кто сможет доказать, что достоин милости богов сможет найти спрятанный артефакт и возродить былое величие. Как этот артефакт выглядит, из чего сделан, никто не знал.
Закончив переписывать важные события из книги и перерисовывать карту, отметила про себя, что примерно представляю, где должно находится засохшее озеро и города, что пострадали из-за землетрясения. А вовсе не там, где по описанию служащего оно находилось. В этом доме меня больше ничего не держало, и я собиралась подняться к себе в комнату и приказать Миле собирать наши вещи, мы уезжаем домой! С подобными мыслями я закончила свои дела в библиотеке и направилась на второй этаж.
Внезапно путь мне преградила та самая служанка, что приходила звать нас на завтрак.
- Простите, господин Петир просил проводить вас в его рабочий кабинет, - произнесла служанка, тоном, не терпящим возражения.
- Хорошо, я только переоденусь и приду! – ответила спокойно.
- Нет! – произнесла она твердо. – Господин Петир требует, чтобы вы пришли в его кабинет немедленно! – качнула она головой и за моей спиной возникли двое рослых парней.
- Что происходит?! – спросила, активируя магию, но сделать это у меня не получилось, браслет, что жених подарил мне утром внезапно сжался на моей руке блокируя магические каналы.
- Господин Петир, вам все сейчас расскажет и покажет! – произнесла служанка, с гаденькой улыбкой и торжестве во взгляде.
- Ну, хорошо! – кивнула, уже понимая, что происходит какая-то нездоровая ситуация.
Очнулась я в каком-то подвале, лежа на матрасе, рука с браслетом занемела и ужасно болела, слабость во всем теле не давала даже нормально изменить положение. Услышав, голоса, а затем скрежет открывающегося замка, я резко вскочила на ноги, откуда только силы взялись непонятно.
- Господин она очнулась! – раздался удивленный возглас и в меня полетело парализующие заклинание.
- Наденьте ей второй браслет! А затем отнесите наверх, пусть Бланка приведет ее в порядок, люди султана уже скоро приедут за ней. – И проследи, чтобы она не сбежала, – приказал Петир, голос которого я сразу узнала.
Вошедший мужчина, осторожно поднял меня на руки и отнес на второй этаж дома, где в одной из комнат меня уже ждали две служанки. Они ловко меня раздели искупали, и облачили в белые одежды, а потом предложили воды… В кружке было сонное зелье, и когда я проснулась уже была далека от дома.
А мир за пределами паланкина, в котором я полусидела-полулежала, поджав ноги, закутанная в белые одежды, так как этот цвет якобы помогал легче переносить жару состоял преимущественно из серой каменистой пустоши с одной стороны и ближе к горизонту барханов с другой. В первые несколько часов после пробуждения, я пыталась бороться с тошной от укачивания, мне казалось, что сама земля мерно покачивается, словно переваливался с ноги на ногу, но я знала, что это не так, ведь это покачивался паланкин на спине верблюда, а я вместе с ним.
Жара была ужасной, и одежда от нее совсем не спасала, как и артефакты холода, которые быстро разрядились из-за антимагических браслетов у меня на руках. Но, кроме этого, был еще песок, приносимый пустынными ветрами!
Несмотря на задернутые шторки паланкина, он все равно пробирался внутрь. С каждым вздохом попадал мне в легкие, лез в глаза, норовил забраться под одежды и проникнуть… везде! Поэтому приходилось держать шторки постоянно закрытыми.
Мы шли, шли и шли и казалось этой пустыне не было ни конца, ни края, я даже не пыталась бежать или сопротивляться. Зачем, чтобы погибнуть под жарким солнцем пустыни или утонуть в зыбучих песках? Ну уж нет! Я дождусь, когда мы прибудем во дворец, и там уже сориентируюсь. Пусть сын какого-там султана даже не думает тянуть ко мне свои руки, никакой валиде-султан я становится не собираюсь и рожать детей от него тоже.
Караван двигался только по утрам до обеда, когда жара становилась совсем уж невыносимой, и еще по вечерам, когда над нами раскидывалось бесконечное звездное небо, но мне казалось, что пустыня забирала у меня все соки. Всю мою жизнь.
…Первые дни пути я почти не запомнила – они прошли для меня в полусне-полубреду. Как мне рассказала Мила на одном из привалов, каждые несколько часов мне в рот вливали сонное зелье, наверно для того, чтобы я не запомнила дорогу и не сбежала. Мила все это время была со мной, когда вооруженные люди пришли в комнату, она сразу поняла, что дело плохо. Стражники и сам господин Петир потом подтвердил, что сын великого султана. Селим возжелал меня в свой гарем и если она хочет жить, то последует за мной в гарем. Она с радостью согласилась, умирать ей совершенно не хотелось, и вот теперь она здесь со мной.
– Первые несколько дней мы шли по дороге и еще попадались города, – рассказывала мне Мила. – Но потом все сменилось пустыней. Тогда-то сонное зелье вам стали давать меньше, а потом совсем прекратили, и вы проснулись, госпожа!
Я прекрасно понимала причину подобных действий. Караван покинул наши земли и теперь мы были где-то… в бесконечной неизвестности, двигаясь по пескам пустыни...
– Я слышала, что говорят возле костров. Давид специально выбрал такой путь для нашего каравана, чтобы избежать любой встречи с разбойниками и бадави. Поэтому мы идем вдали от торговых путей.
Изо дня в день, я снова и снова пыталась не умереть от жары и тошноты, уже не от укачивания, а специфического запаха верблюдов, которых в караване было восемь штук. На горбах у двух стояли наши с Милой паланкины, остальных нагрузили поклажей. Везли воду и еду для долгого путешествия, а заодно шатры, которые разбивали на привалах.
Вел караван закутанный в серые одежды суровый воин Давид. К тому же в дороге нас сопровождал десяток стражей и четыре мага.
И все для того, чтобы доставить меня в целости и сохранности.
Меня никто не сторожил, даже ночью, прекрасно понимая, что бежать мне некуда. Пустыня убьет меня уже на следующий день. И даже если мы с Мили украдем верблюдов – это представлялось мне маловозможным, но все-таки, реальной, то может быть, продержимся пару-тройку дней… Если бежать, то только с картой и хотя бы минимальным запасом еды и воды. Да и магический полог над нашим лагерем тоже много значил. Жаль, что он не спасал от жары и песка.
Поэтому я лежала в шатре или сидела в паланкине, мечтая о несбыточном. Щупала и крутила браслеты так долго, пока не стерла запястья в кровь, я должна попытаться их снять. Но стражники заметили и сразу пожаловались на мои раны, и маг каравана обработал их пахучей мазью, и забинтовал запястья, обругав за глупость, ведь любая неосторожность может привести к заражению крови и тогда руки придется отрубить. Мага- целителя такого уровня в караване нет, поэтому посоветовал не совершать больше таких глупостей.
– То, что вы отыскали место для ключа, – произнес он, потому что я все-таки нашла едва заметную, залитую воском прорезь, - ничего не значит, сами замок вы не откроете, – добавил маг, – а в караване, ключа нет. Его отправили в Кион с другим караваном. – Так что советую оставить свои руки в покое. В этом нет никакого смысла – вы только причините себе боль и вред, и как я уже говорил можете вообще остаться без них.
К городу мы подъехали уже в сумерках, стало темно – наступил поздний вечер и было невозможно ничего различить даже на расстоянии вытянутой руки.
Затем, мы миновали распахнутые городские ворота и понеслись по улицам спящего города, лишь иногда в окнах каменных строений мелькали огоньки. В полной темноте наш караван проехал по опустевшим улицам, не встретив ни единой души. Неожиданно перед нами возникли высокие белые стены – подозреваю, мы прибыли во дворец, точнее к его стенам.
Раздался резкий окрик – Давид приказывал немедленно нас впустить, – и ворота стали со скрипом открываться. Но погонщик и страж в одном лице не стал дожидаться, когда они полностью распахнутся, караван тронулся, как только ворота открылись на достаточное расстояние, чтобы проехал верблюд с палантином. Мы въехали на территорию дворца, и словно попали в другой мир, не следа песка, вдали мелькнул ухоженный сад.
Скорее всего, причиной были защитные заклинания, стоявшие над дворцом, которые защищали его от песка. И ставили их с умом, потому что иначе никак, ведь это дворец султана и здесь все должно быть по высшему разряду. И защита от побегов наверно тоже сильная…
Пока я размышляла о защите, мы миновали полупустой двор, затем была еще одна стена и ворота, а затем наш караван въехал под своды открытой галереи, и услышала приказ Давида остановится. К нам сразу подбежали слуги, которые стали отцеплять от горбов верблюдов поклажу. Я хотела сама спустится, но, Давид, магией плавно, как и до этого все дни путешествия спустил меня на землю, но я совершенно обессиленная упала ему на руки.
Прижав меня к себе на краткий миг, а затем передал меня к подбежавшему закутанному в темное одеяние слуге.
– Позаботьтесь о ней! – приказал им строго Давид, после чего развернулся, собираясь уже меня покинуть.
– Где Мила, моя горничная? – спросила его, удержав за рукав одеяния, - я за нее очень переживаю!
Но он лишь пожал плечами.
- Её разместят в крыле для прислуги, а вам стоит больше беспокоится о себе и как понравится султану Селиму, - быстро развернувшись, зашагал прочь.
Скрипнули ворота, закрываясь за ним, а слуга понес меня в сторону дворца, и я решила, что пора показывать характер и хоть немного запоминать расположение дворца.
- Поставьте меня на ноги, я в состоянии идти сама! – произнесла повелительным голосом.
– Но вы устали… Приказ господина Давида! – забормотал слуга, все еще держащий меня на руках.
– Немедленно! – снова приказала ему. - Я в состоянии идти сама.
После этого ему ничего не оставалось как послушать меня и поставить на ноги, переждав приступ головокружения медленно пошла за слугой в женское крыло дворца, и несколько дверей захлопнулось за моей спиной, отрезая дорогу на свободу.
Вскоре я услышала тихий шум сада, который в ночной тишине шелестел ветками и «разговаривал» голосами ночных птиц. Его очертания терялись в полумраке, но аромат цветов я отчетливо «слышала». После этого скрипнули двери, и мы вошли в просторное, залитое мягким светом помещение, в котором сладко пахло благовониями и стоял влажный запах бань.
Только вот в купальню, если такая здесь имелась, меня не повели. Вместо этого я предстала перед черными и властными очами госпожи Сулейман – красивой женщины средних лет, встретившей меня в своем будуаре.
В комнате почти не было мебели, поэтому мне предложили опуститься на подушки для беседы. Госпожа Сулейман – так она приказала себя называть – представилась мне как старшая женщина в гареме. Она была башкалфа, главная над калфа, служанками по-другому. Заодно она была распорядительницей всего гарема.
Женщина разговаривала со мной ласково и уважительно, чего я совсем не ожидала, полагая, что мне с первых минут укажут мне мое место. Причем будут делать это в грубой форме, а тут такое отношение… Госпожа Сулейман поинтересовалась как меня зовут, затем о моем самочувствии, на что в ответ я поинтересовалась у нее о судьбе своей горничной, которая добровольно поехала со мной в гарем.
Но ее судьба в этом месте никого не волновала, и меня тоже больше не должна, ведь теперь моя забота это султан, которому я должна понравится.
– Все, что происходит за стенами этого дворца, с этого момента не имеет к тебе никакого отношения! – ласковым голосом произнесла Сулейман. – Прежняя жизнь для тебя закончилась, и отныне твоя единственная задача – понравиться султану Селиму, после чего услужить так, чтобы ему пришлось по душе. В этом и заключается главная роль женщины, для этого мы и созданы Богами – делать жизнь нашего господина приятнее. Рожать для него детей и во всем угождать!
Смотря на нее, видела, что она говорит совершенно искренне, она не представляет своей жизни вне гарема. И абсолютно уверена в своих словах, долг женщины доставлять радость мужчине, всеми возможными способами. На это я собиралась возмутиться, но не стала. Зачем? Как говориться: «Блажен кто верует». Башкалфу мало интересовали мои размышления о судьбе и роли женщины в нашем мире. Как и мое желание вырваться на свободу.
– Ты пробудешь в этом гареме так долго, пока наш господин не решит тебя отпустить, но этого не случиться, Великий Селим, сам тебя выбрал и заплатил золотом за тебя. Это означает, что ты ему очень понравилась, а значит красный платок будет твоим! – произнесла она восхищенным голосом, и посмотрела на меня с легкой завистью.