Вдалеке, на мили вокруг, раскинулись золотисто-рыжие пшеничные поля и тёмный, кажущийся бесконечным, лес. Высокое небо пропитано влагой, тяжелым сизым покрывалом оно нависает над землёй, закрывая ее от солнца, которое даже сквозь тучи пытается греть, напоминая, что лето в самом разгаре и тёплая пора в праве задержаться.
Ветер, тихий и робкий, треплет подол моего платья, играет широкими длинными рукавами, расшитыми тяжелой тесьмой. Мои волосы, расчесанные, но так и не заплетенные в косы, разлетаются в стороны, закрывая глаза. Стоя на смотровой площадке башни, я вглядываюсь в бесконечную даль. Ближе к лесу виднеется деревенька, а у ручья - покосившаяся лопоухая мельница.
Тихо, очень тихо. Тишина, такая долгая и такая пугающая, верный предвестник бури.
- Госпожа Розалинда, матушка зовёт вас! - доносится с лестницы голос Кейт.
- Хорошо, сейчас иду! И не надо этого "госпожа"... - вторую часть произношу про себя. За пять лет я так и не привыкла к здешним обращениям.
Спустившись в свою комнату, послушно сажусь на табурет возле огромного зеркала в потемневшей оправе. Кейт вновь причесывает меня, пытаясь уложить каштановые волосы длинной до поясницы в ажурную сетку.
- Доченька, ты готова? Себастьян уже приготовил коляску. Надо поспешить. Лорд-наместник разгневается, если мы опоздаем. Ты знаешь, нам его лучше не злить! - в голосе мамы звучат нотки тревоги.
- Готова, она, госпожа, готова! - Кейт с довольной улыбкой смотрит на результат своего труда.
Темно-фиолетовое платье лежит аккуратными складками, пояс подчеркивает талию, а рукава, похожие на крылья, клиньями касаются пола. Посмотрев на свое отражение, я невольно улыбаюсь. Хоть художника зови и портрет пиши! Настоящая леди!
- Я готова, мам! - мне бы следовало назвать маму матушкой в присутствии служанки, но иногда я забываю о правилах и обычаях...
Лестница в башне змейкой вьется вдоль окон, и, пока мы спускаемся к парадному крыльцу, я успеваю рассмотреть и внутренний двор, и конюшню, и дальние луга. Какая-то тоска завладевает душой, я чувствую, что теперь моя жизнь может перемениться. Рано или поздно это должно произойти, мама и так долго меня защищала.
Кейт подает нам плащи, и коляска, запряжённая старой лошадёнкой, трогается с места.
Мы проезжаем мимо принадлежащей нам деревни. Жители, заметившие нас - госпожу и ее дочь, кланяются в знак уважения и искренне радуются. Знали бы они, что наша поездка не сулит ничего хорошего ни нам, ни им. Но у нас с мамой ещё есть шанс всё исправить...
Себастьян ласково подбадривает лошадь, она начинает идти чуть быстрее. Огромные колеса скрипят, заглушая топот копыт. Мы с мамой едем почти молча.
Высокие деревья, подпирающие небо, стоят по обеим сторонам дороги, словно стража. В кронах прячутся птицы, их гомон то смолкает, то звучит с новой силой. Дорога, идущая через лес, стрелой стремится к горизонту и кажется почти бесконечной.
Через пару часов с сельского тракта мы выезжаем на широкую укатанную дорогу. Нашему взору открывается Стоун Гейт - замок лорда-наместника.
Огромный, словно вырубленный из скалы, он пугает своими размерами. Настоящая крепость! Серая глыба возвышается на холме, закрывая собой небо.
- Мы почти приехали, госпожа! - с воодушевлением говорит Себастьян.
- Доченька, помни, что я говорила. Веди себя почтительно и, пока тебя не спросят, молчи. Ни с кем не спорь!
Мы въезжаем в огромные ворота, решётка над которыми поднята, и оказываемся во внутреннем дворе. По сравнению с нашим замком это настоящая крепость, внутри которой могло бы расположиться целое поселение.
Себастьян с коляской остается ждать нас на небольшой площади возле парадного входа, где кроме нашей скромной коляска, запряжённой старой лошадёнкой, есть и более респектабельные средства передвижения, и лошади, красотой которых можно любоваться.
Остаток пути мы проходим пешком, и вскоре оказываемся в просторном зале со сводчатым потолком. На стенах пылают факелы, а в высоте пылится старый гобелен с изображением герба его величества. Король давно не посещал наши места, и посеревшая, потерявшая цвет ткань как будто напоминает об этом.
В зале собрались мелкоземельные лорды, рыцари и другие благородные господа, пришедшие решить важные вопросы с лордом-наместником, обратиться с просьбами или же вызванные по его приказу. К последним как раз относимся мы с мамой.
- Леди Изабелла из замка Голден Хилл с дочерью леди Розалиндой! - объявляет распорядитель.
Мама делает глубокий вдох, я вижу, как она волнуется. Медленным шагом мы следуем в большой зал, где и проходит аудиенция.
Восседая под пологом в огромном кресле, напоминающем трон, расположился лорд-наместник. Худощавый мужчина лет пятидесяти, с темными волосами, не слишком длинными и не слишком короткими, по моде, и хищным взглядом. По правую руку от него верный помощник, молодой рыцарь, длинный и долговязый, его я уже видела прежде, когда к нам приезжали за уплатой налогов. Слева от лорда - какой-то юноша немногим старше меня, очень похожий на наместника внешне. Лорд не женат, и детей у него нет, из чего я делаю вывод, что этот молодой человек - его племянник, по слухам сосланный сюда отцом за разгульную жизнь, которую он вёл в столице. Сзади у стены стоят еще несколько мужчин в кольчугах, с гербами на накидках, заброшенных поверх них и с массивными золотыми цепями на шеях. Это наши соседи, входящие в совет. Рядом с окном пристроилось почти спрятанное за гобеленом кресло, в котором восседает дама в годах. Роскошное платье и целая россыпь драгоценных камней в колье. Кто она и что делает в совете, не могу понять. Насколько я знаю, женщины здесь вообще не имеют права голоса. Так мне говорила мама. Но всё-таки эта седовласая дама тут.
- Леди Изабелла Шэмрок из замка Голден Хилл! - громогласно объявляет распорядитель, как только мы выходим на середину зала.
Мы с мамой делаем реверанс в знак уважения и подходим ближе.
- Леди Изабелла, весной этого года вашей дочери исполнилось восемнадцать, уже два года, как она могла бы выйти замуж, но вы отклонили предложения трех потенциальных женихов. - наместник говорит так, будто меня здесь вообще нет.
- Да, милорд. - мама опускает глаза. - Я не посчитала ни одного из них неподходящей партией для моей дочери.
- Ей уже восемнадцать, а она все еще не замужем! Уже два года, как она достигла брачного возраста, а она так и не покинула родительский дом! Стыд и позор! - ворчит седовласая дама, спрятанная за гобеленом.
- Миледи, - будто со снисхождением говорит лорд, - совет пришел к решению выдать вашу дочь за лорда Эдгара из Черного леса.
- Милорд, помилуйте! - сложив руки на груди, мама пристально смотрит на наместника. - Он на десять лет старше моего мужа, был трижды женат, все его жёны умерли при странных обстоятельствах. Говорят, он жестоко обращался с ними! Неужели вы считаете, что лорд Эдгар может стать достойным мужем для моей юной дочери?!
- Не стоит обращать внимание на досужие сплетни! - усмехается лорд.
- И то, что кроме четырёх законных наследников у лорда Эдгара более десяти бастардов, тоже слухи?! - мама возмущена, но старается сохранять спокойствие. - Разве репутация этого человека позволяет ему свататься к девушке из уважаемой семьи?
- Верно говорит! - по залу разносится гул, лорды перешёптываются, поглядывают друг на друга и на нас с мамой.
Кажется, этот раунд мы выиграли. Мама выпрямляется, ловя на себе одобрительные взгляды. Но наша радость длится недолго...
- Миледи, я позвал вас не для того, чтобы спорить, а для того, чтобы огласить законное решение. Уже два года как вы не выплачиваете в полном объёме королевские налоги, и совет пришёл к мнению...
- Милорд, прошу вас, войдите в наше положение! - прерывает его мама. Это невежливо, с наделенными властью людьми нельзя спорить, но мама делает это настолько виртуозно, что создается впечатление, будто это разговор двух друзей и лорд-наместник сам ждал ее ответа.
По залу вновь разносится шёпот, но я не в состоянии разобрать ни единого слова.
- Прекратим этот бесполезный разговор! - злобно огрызается наместник. - Распорядитель, читайте!
Пузатый седовласый мужчина разворачивает скрученный в трубочку пергамент, и я чувствую, как душа уходит в пятки.
- В соответствии с законом, изданным королем Эдуардом I, вдова, оставшаяся без наследника...
- Но мой муж, лорд Томас, не погиб, а пропал! - вновь вмешивается мама, нарушая золотое правило.
- Ваш муж пропал три года назад во время военного похода, а в соответствии с законом, по прошествии трех лет мы имеем право признать его погибшим! - громом гремит голос наместника.
Небольшой городок неподалёку от Лондона, наши дни.
Роуз
Своих родителей я действительно не помню. Мои детские воспоминания будто окутаны дымкой, они то возвращаются, становясь четкими, то вовсе исчезают, растворяясь в тумане времени.
Маленький коттедж в деревушке, двухэтажный, с красной крышей. Крохотная детская на втором этаже, со светлыми стенами, решётками на окнах и красивыми шторами со цветочным орнаментом. Ванна с пеной, в которой прятались забавные желтые утята. Сад из нескольких клумб, примостившихся почти у дверей, несмотря на размер в нём всегда было море цветов, и особенно мне запомнились розы - красные и такие величественные.
Старенькая бабушка, в любую погоду одетая в длинное шерстяное платье в клетку и вязаную серую кофту. Нянька Полин, или просто Полли, которую я видела гораздо чаще бабушки. Она приходила пять дней в неделю, потому что престарелая бабушка была не в состоянии справиться с таким непоседливым ребёнком, как я, и была мне почти что мамой.
Я была ужасной фантазёркой. Всё время что-то выдумывала, сочиняла. Сказки, которые каждый день читала няня, питали мою фантазию. Огромный плюшевый медведь, сидевший в кресле, был моим самым верным слушателем, ведь ни бабушка, ни Полли не могли часами высушивать мои рассказы о том, что я принцесса и живу в настоящем дворце, о моих приключениях, о знакомстве с королём. От мультиков про принцесс меня было не оттащить, что же удивительного, что мне потом снились сны, в которых я была одной из них. Свои сновидения я и рассказывала медведю, иногда прибавляя к ним и выдумки.
И в одночасье все оборвалось. Мне тогда было пять, бабушка успела записать меня в местную начальную школу. Бабушка была в преклонном возрасте, и однажды она не вернулась домой после почти ежедневного похода в аптеку.
Я осталась совсем одна. Люди, приехавшие, чтобы забрать меня в приют, сказали, что бабушка была мне даже не бабушкой, а прабабушкой, моя мать приходилась ей внучкой, о моем отце не было ничего известно, и поскольку других родственников не осталось, мне полагалось жить в приюте. Няня Полли пыталась как-то помочь, разыскивала дальних родственников, но безуспешно. Забрать к себе маленькую сиротку она не решилась.
По началу жизнь в приюте казалась мне совсем ужасной: новые люди, чёрствые и безразличные, дети с вечно недовольными, а то и заплаканными лицами, безвкусная, однообразная еда. Совсем не то, что готовила Полли! Вскоре я привыкла и даже подружилась с несколькими девочками, которые, как и я, остались совсем одни в этом огромном мире. Учёба отвлекала от грустных мыслей, жизнь вошла в свое русло, и мне уже казалось, что если даже я не самый счастливый ребёнок на свете, то и не самый несчастный.
Однажды, когда мне было девять с половиной лет, мисс Харрис, директор приюта, позвала меня к себе в кабинет. Я понимала, что это не спроста и, возможно, меня хотят удочерить.
- Роуз, у меня для тебя замечательные новости! У тебя теперь будут родители и свой дом! - мисс Харрис расплылась в улыбке, но глаза ее остались по-прежнему холодными. Рукой она осторожно поправляла волосы, уложенные в прическу, и явно нервничала.
- Правда? - я не могла понять, что чувствую: радость или грусть. Конечно, я, как и все здешние дети, мечтала о семье, но... Я уже успела привыкнуть к приюту и боялась перемен.
- Да, твои новые мама и папа - мистер и миссис Кук. Надеюсь, ты не будешь возражать? Мы уже всё уладили...
Позднее я узнала, что в вопросах усыновления так дела не делаются, но это я выяснила, лишь когда подросла. А в тот момент я была настолько растеряна, что не стала задавать лишних вопросов.
- Приве-е-ет! А вот и мы! - послышалось из-за двери, и в кабинете появились мои новые родители.
- Мистер Саймон Кук и миссис Дорис Кук - твои папа и мама, Роуз! - торжественно объявила мисс Харрис.
- Можешь называть нас Дора и Саймон! Но лучше мама и папа! - женщина лет сорока, с такой же натянутой улыбкой и неестественно рыжими волосами, наклонилась ко мне. Ее муж, невысокий толстопузый джентльмен со смешными усами, переминался с ноги на ногу.
- Роуз. Очень приятно! - едва слышно ответила я.
- Саймон, дорогой, посмотри! Наша Роуз такая красавица! А какие у нее длинные волосы! - пропищала миссис Кук.
Длинные каштановые волосы всегда были моей гордостью. Я не разрешала их стричь ни бабушке, ни Полли, ни работницам приюта. У принцессы должны быть длинные волосы, так я считала.
- Поехали домой, наша маленькая Роуз! - пропел мистер Кук.
И мы поехали. Старенький пикап, дрожа и сотрясаясь, как консервная банка, не спеша полз по сельской дороге, которая привела нас в тихую деревушку. Мы проехали мимо здания школы, часовни и магазина, миновали ряд однообразных, но довольно симпатичных коттеджей и свернули к домику на окраине.
Заборчик, выкрашенный в белый цвет, слегка покосился, черепица на крыше облупилась, стены тоже требовали ремонта, и весь дом в целом производил удручающее впечатление.
- Но теперь-то, когда мы взяли еще одного ребёнка, нам точно дадут новый дом! - тихонько шепнула Дора мужу.
Мы подошли к дверям, Саймон повернул в замке ключ, тот противно скрипнул, и мы вошли.
Свет в прихожей был выключен. Я поставила на пол рюкзак с вещами, и мой взгляд привлекли пять пар детской обуви. Я хотела уже спросить, где находится ванная комната, как вдруг раздался оглушительный крик.
Небольшой городок неподалёку от Лондона, наши дни.
Роуз
- Здесь что? Приют на дому? - вот первая мысль, посетившая меня в тот момент.
- Привет! - единственное, что я могла ответить.
Приглядевшись внимательнее, я заметила, что двое старших похожи на Дору и Саймона, а вот остальные...
- Дети, познакомьтесь, это ваша новая сестра, Роуз.
- Привет, я Трой. - представился старший, мальчик лет четырнадцати -
почти точная копия мистера Кука, только худой и без усов.
- Привет, я Надин! - следом за ним со мной поздоровалась девочка на пару лет младше его, светловолосая и очень похожая на миссис Кук.
- А это Билли, Робби и Сьюзи. - Дора представила остальных.
Надо отметить, что те трое не были похожи на родителей ни капли, и я сразу предположила, что их, как и меня, усыновили. Позднее выяснилось, что мое предложение было верным.
Билли на вид было лет одиннадцать, довольно высокий и курносый. Робби на пару лет младше меня, пухленький, со смешным вихром на голове. Сьюзи чуть постарше, худенькая и вся в веснушках.
- А что за ключ у тебя на шее? - тут же спросил любопытный Робби.
- Ах, это... - я не заметила, как подвеска в виде ключа на потемневшей серебряной цепочке, по привычке спрятанная под кофтой, случайно вылетела наружу. - Это от бабушки. Семейная реликвия. - скромно ответила я.
Этот кулон в виде ключика всегда носила бабушка, и няня Полли, провожая меня в приют, вручила его мне, как единственной наследнице.
- Мы будем звать тебя Ключница Роуз! - рассмеялась Надин.
- Ключница Роуз! - повторил за ней Робби и расхохотался.
- Дети, нельзя обзываться! Рози только приехала, какой пример вы ей подаете?! - начал воспитывать детей мистер Кук.
- Ванная здесь, а это кухня! - миссис Кук махнула рукой в сторону комнаты и приоткрыла дверь.
Мы вошли все друг за другом и с трудом поместились в небольшом помещении, треть которого занимал большой квадратный стол, накрытый выцветшей скатертью. В углу, словно наказанный ребёнок, ютилась плита, а возле окна раковина, шкафчики и микроволновка.
Экскурсия продолжилась показом гостиной. Там, напротив потёртого дивана и трех кресел, стоял кинескопный телевизор, давно вышедший из моды. Как и на кухне, здесь валялись сломанные игрушки, фантики от конфет, газеты и всякие мелочи.
- Даже в приюте было как-то уютнее. - подумала я.
Нет, я никогда не гналась за роскошью, но в доме Куков было так мрачно, грязно и не прибрано, что даже общежитие показалось мне более комфортным.
Самый большой сюрприз ждал меня, когда мне показали мою новую комнату.
Держась за канат, прибитый к стене, мы поднялись на второй этаж.
- А это твоя комната! - гордо подняв голову, Дора открыла дверь.
Крохотная мансарда под самой крышей. Из мебели только кровать и комод. Единственное украшение - огромное окно в заросший сад.
Комната мне совсем не понравилась, но вскоре я поняла, что это самое лучшее место в доме, единственное, где можно уединиться и отдохнуть от вечно дерущихся Билли и Робби, ноющего по всяким пустякам Троя, ссорящихся Сьюзи и Надин, кричащей на них Доры и ворчащего Саймона.
Кое-как поужинав, я устроилась в своей коморке. Новая жизнь никак не укладывалась в голове. Я всё пыталась убедить себя, что мне повезло и у меня теперь есть семья, но что-то внутри меня говорило, что в этом доме мне не место и счастлива тут я никогда не буду.
Потихоньку жизнь вошла в свою колею, я привыкла и к новым родственникам, и к дому, и к школе. Хотя своеобразное испытание подстерегало меня на каждом шагу. И главной причиной была мнимая бедность моих приёмных родителей. Да, именно мнимая. Дора и Саймон работали и получали неплохое пособие на содержание детей. Об этом я узнала случайно, когда "не вовремя" спустилась из свой комнаты и зашла на кухню. Мистер и Миссис Кук спокойно могли бы позволить себе и новую мебель, и необходимый ремонт, но предпочитали притворяться, что денег в семье катастрофически не хватает. Благодаря этому они получали помощь от неравнодушных соседей и даже от благотворительных организаций. У детей было все самое необходимое, но не более того. Одежда передавалась от старших детей к младшим, и мне частенько приходилось донашивать вещи за старшими братьями. Одноклассники надо мной посмеивались, девчонки не хотели дружить, ведь я не вела соцсетей, а вместо модного телефончика с яблоком у меня была старая раскладушка.
Но самым обидным было то, что Дора почти сразу заставила меня подстричься. По ее мнению, я тратила слишком много шампуня... Я не хотела, плакала и даже пыталась позвонить мисс Харрис, но та не брала трубку. Пришлось смириться. С короткой стрижкой, вся в прыщах и в старом худи, доставшемся мне по наследству от Троя, я больше напоминала мальчишку-оборванца, чем принцессу.
Но было и кое-что хорошее. Как-то раз в нашей школе проходил любительский спектакль - историческая реконструкция, и меня пригласили к Клуб любителей истории. К счастью, это было бесплатно, и Дора не возражала. Это место стало для меня отдушиной. После школы я бежала на автобус, потом как на крыльях летела к зданию клуба. Там мы учились верховой езде, дрались на мечах и стреляли из лука. И без лишней скромности скажу, что не уступала в силе и ловкости ни одному мальчишке. Я будто нашла себя. Отвечая на вопрос анкеты "В какую историческую эпоху вы хотели бы жить", я без колебаний обвела в кружок средневековье. Спрятавшись в своей маленькой комнатке, я быстро делала уроки и тут же погружалась в исторический роман, взятый в библиотеке. Я зачитывалась приключениями рыцарей, восхищалась мудрыми королями и не могла понять лишь одно: а где же пишут про девочек? Неужели у прекрасных леди была настолько скучная жизнь, что они только и делали, что сидя у окна за вышивкой, ждали, когда благородный рыцарь победит всех драконов и придет просить руки и сердца?!
Небольшой городок неподалёку от Лондона, наши дни.
Роуз
До моего тринадцатилетия оставалось две недели.
- Дора, можно мне пригласить двух одноклассниц на день рождения? - я так и не привыкла называть миссис Кук мамой.
- Тринадцатый день рождения не празднуют! Примета плохая! - ответила она и продолжила ополаскивать чашки в раковине, заткнутой пробкой.
- Но это несправедливо! Почему мы никогда не празднуем мой день рождения?!
Дора ничего не ответила, от обиды я чуть не заплакала. Пришлось уйти в свою комнату.
Мы не праздновали мое десятилетие, потому что у Троя была олимпиада и ему нужно было готовиться. Шум помешал бы ему.
Одиннадцатый день рождения не стали отмечать, поскольку у Робби разболелись зубы, и Дора три дня подряд возила его к дантисту. Не до праздника было...
Двенадцатилетние не стали праздновать из-за той истории со второгодником. Меня наказали за драку.
И снова праздновать не будем! Чем я хуже других детей? Я как будто лишняя. И не только в доме Саймона и Доры, а вообще... Лишняя в этом мире - странная, несовременная, непонятная и никому не нужная.
Свернувшись калачиком на крохотной кровати, больше похожей на сундук, я размышляла, как бы устроить так, чтобы всё-таки удалось отпраздновать мой день рождения.
Око в сад, разрисованное каплями дождя, едва пропускало тусклый сероватый свет. В комнате было почти темно, включать лампу мне не хотелось. Тонкие черные ветви барабанили по стеклу, когда ветер раскачивал ещё не покрытые листьями деревья. Кричали птицы, стучали по подоконнику крупные капли. Апрель, холодный и дождливый, укрывал округу вуалью тумана, и дальше забора ничего не было видно. Старый сад, такой одинокий и неухоженный, словно ждал чуда. Вслед за дождями и холодом придёт солнце, оно согреет землю, оживит первоцветы, вдохнет жизнь в заброшенный сад.
- Как бы всё устроить? - снова и снова я прокручивала в голове идеи, которые никак не могли стать планом.
О том, чтобы пригласить девочек из класса, с которыми я едва смогла подружиться, бесполезно было и мечтать.
И тут я вспомнила! Экскурсия, точно! Мистер Миддлтон, наш учитель истории, приглашал всех желающих на экскурсию по старинным особнякам и усадьбам... Вся поездка должна была занять три дня, последний как раз совпадал с моим днём рождения. Участников ждали лекции, прогулки и трёхразовое питание в отеле. Требовалось лишь согласие родителей. Стоимость поездки была смехотворной.
- Дора, можно я поеду? - спросила я за ужином.
Миссис Кук улыбнулась и кивнула в знак согласия. Она была только рада избавиться от меня... Хотя бы на пару дней. Мистер Кук тоже не возражал.
Я с нетерпением ждала экскурсию, и ожидание скрашивало мои серые будни.
Вскоре я начала собирать вещи. Всё поместилось в рюкзачок и маленькую дорожную сумку - одежды у меня было немного, но погода в апреле переменчивая, и нужно было взять с собой как теплые вещи, так и что-то полегче. Куртка, спортивный костюм, пара футболок...
Я будто на крыльях летала по дому, предвкушая что-то новое и интересное. Напевая под нос мелодию, я целыми днями мечтала, и вот наступил долгожданный день отъезда.
Настроение у меня было прекрасным, все вокруг радовало, и даже шуточки Надин и Робби меня не задевали.
До вокзала около получала езды на автобусе, я поехала одна, никто из семьи не нашел времени меня проводить. Но я не расстроилась, ведь впервые за почти четыре года почувствовала свободу.
В здании вокзала собралось достаточно много людей, ведь был выходной, и многие ехали в город или, наоборот, сюда - отдыхать от шума и суеты столицы. Озираясь по сторонам, я разглядела у информационной доски мистера Миддлтона, который держал над головой маленькую табличку с надписью "Школьная экскурсия".
- Роуз Кук, а вот и ты! - учитель поставил галочку в блокноте. - Так, кого еще не хватает? Элисон Миллз и большой Стив... Где Мэтьюз?
Улыбка в мгновение исчезла с моего лица. Мой план по празднованию дня рождения был почти идеален... Единственное, что я не учла - мои одноклассники поедут вместе со мной! И попытаются подпортить мне праздник!
Глядя на приближающийся к перрону поезд, я вновь повеселела. В конце концов, они не смогут постоянно вертеться возле меня, да и мистер Миддлтон всегда следит за дисциплиной.
Учитель ещё раз пересчитал всех детей на перроне и, продолжая обратный отсчёт, дождался, чтобы все сели в вагон, а сам сел последним.
Загрохотали колеса, и с лязгом, медленно, словно огромный чёрный змей, поезд пополз от вокзала, потихоньку набирая скорость.
Я застыла у окна, словно приклеенная. Впервые в жизни я покинула дом семейства Кук и отправилась в путешествие - такое увлекательное и многообещающее.
Городок мелькал множеством пестрых домов и серых фабричных зданий, гудел голосами машин и подмигивал огнями. Миновав город, поезд шёл через поле, желтовато-зеленым ковром расстилавшееся на пути. Природа только-только начала просыпаться, среди пожухшей травы показалась зелень, всё вокруг стало наполняться красками и жизнью. Деревья словно приветствовали нас, покачиваясь на ветру. Поезд гудел и слегка подрагивал, устремляясь всё дальше и дальше в сторону посветлевшего небосвода. Странно, в тот момент мне казалось, будто я не еду на экскурсию, а возвращаюсь домой. Это чувство я никак не могла объяснить.
Через несколько часов начало темнеть, ночь разлила туман и сумрак, и разглядеть что-то было невозможно. Поболтав с соседкой по купе и слегка перекусив, я взяла книгу и вскоре заснула.
- Все-все просыпайтесь! Быстро завтракать! Через час прибываем! - донёсся из-за двери голос учителя, и я тут же проснулась.
Наступило утро. Мы проезжали мимо деревушки с каменными домами, огромной фермой и множеством коров.
Как и обещал мистер Миддлтон, сразу по прибытии нас встретил автобус, и мы поехали в отель. Бросив сумку в номере, я взяла с собой только рюкзак - в нем у меня было кое-что припрятано...
Вначале мы поехали в музей, где рассматривали исторические костюмы, рыцарские доспехи и портреты благородных господ, живших много столетий назад. Потом мы отправились в старинный особняк, некогда принадлежавший местному аристократу, но гид рассказывал обо всем так скучно и монотонно, что даже мистер Миддлтон готов был уснуть. Что уж говорить о нас, детях.
После обеда мы посетили ещё один музей, но и там бездарный гид умудрился всё испортить. Он то отвлекался на телефонные звонки, то путал имена и даты. К концу экскурсии мы так запутались, что от его слов уже становилось смешно. Вечер пришёл неожиданно, и нас отвезли в отель.
Завтра мой день рождения! Я прижалась к жёсткой подушке и тут же уснула.
Проснулась я с чёткой уверенностью: сегодня особенный день, что-то произойдёт! Окрылённая, я вскочила с постели и поспешила одеваться. С утра мы должны были поехать осматривать древние развалины.
- Надеюсь, там есть кафе или пекарня, где можно купить торт?! - подумала я и полезла в рюкзак доставать свои сбережения.
Перед самым отъездом я разбила свою копилку в виде розового поросёнка и забрала накопленное с собой.
- Стоп, а где? Где деньги? - я нервно щупала потайной карман.
Ничего не было! Ни кошелечка, ни единой монетки!
- Где? Когда? Кто? Дора? Надин? Робби? Та девочка из поезда?
Я не могла понять, когда у меня украли все накопления и кто это мог сделать. Там было не так много, но для меня - целое состояние! Почти месяц по утрам выгуливала собаку соседки, и теперь всё честно заработанное пропало!
Я была готова расплакаться!
- Нет, нельзя плакать! Кое-что пошло не по плану, но не всё потеряно. Кой-кая мелочь осталась в кармане, на пирожное хватит! - утешала я себя.
После завтрака мы выехали из отеля и к полудню были на месте. Нам повезло, гида заменили, и о развалинах старинного замка нам увлекательно рассказывала симпатичная дама. Но моё настроение было безвозвратно испорчено. Деньги пропали, а поблизости не оказалось ни единого кафе.
Дама-экскурсовод говорила что-то и о развалинах каменных ворот, находящихся возле дороги, ведущей в сторону болот. Их будто построили друиды, и место обладало магической силой. Врата времени - так называли их много веков назад. Я практически ничего не слушала. Дул противный холодный ветер, солнца почти не было видно, и мне хотелось спрятаться в своей комнате, завернувшись в теплый клетчатый плед.
После лекции мистер Миддлтон повел ребят к старому мосту, а я решила остаться у автобуса и подождать их.
Побродив по округе, я вдруг заметила небольшой фургон - передвижной ресторанчик. Пухлая женщина с кудрями, завитыми на бигуди, что-то раскладывала на стеклянной витрине.
- Чем могу вам помочь, юная леди? - спросила она, заметив мой интерес.
- Мне бы что-нибудь вкусненькое... Пирожное, булочку?
- Капкейк не желаете?
- Думаю, да... И чай! - я стала отсчитывать монетки, чтобы оплатить угощение.
- Сегодня чудесный день! - вдруг сказала дама за прилавком.
- Да, так и есть! - с грустью ответила я. - У меня сегодня день рождения!
- Ах, моя милая! У меня для вас найдётся свечка. Сейчас зажгу! - она тут же чиркнула спичкой.
Я так удивилась, что еле пролепетала "спасибо".
- Как вас зовут?
- Роуз. - ответила я.
- С днём рождения, милая Роуз, с днём рождения тебя! - пропела она.
Я была готова заплакать, но на этот раз от счастья.
- А теперь загадай желание и задуй свечку! - подсказала продавщица.
Свечка, одна свечка. Будто новая жизнь начинается.
- Хочу домой, хочу к маме с папой! - первое, что пришло на ум. Глупое желание для той, у кого нет ни родителей, ни дома!
Возле того дерева, однако, я не остановилась, разворачиваться было неудобно, и потому решила доехать до перекрёстка. Лошадка шла медленно и спокойно, прислушиваясь к каждому шороху. Мне показалось, что она что-то заметила.
Я уже хотела развернуться, как вдруг со страшными криками из-за деревьев выпрыгнули какие-то странные люди: грязные, в рваных лохмотьях, похожие на разбойников, что жили в Средние века. Они выпрыгнули из засады и бросились в мою сторону.
- Наверно, игра какая-то. Историческая реконструкция! - пронеслось в моей голове.
Моя лошадь испугалась и понесла. Я с трудом удержалась на козлах, едва не свалилась. Всё происходило словно в кино. Настолько быстро, что я не могла поверить в реальность происходящего. Лошадь неслась про кривой лесной дороге, мелькали деревья, просветы на небе сменялись чёрными тучами.
- Стой, стой, стой! - я пыталась успокоить лошадь, но ничего не вышло.
Лошадь мчалась, повозка летела по дороге вслед за ней. Мы куда-то завернули, потом вывернули, потом... В какой-то момент под колесо попал довольно большой камень, телегу
подбросило, и, не удержавшись, я полетела на обочину.
Через секунду я очнулась в грязи, а лошадь вместе с повозкой уже скрылась за поворотом. Я попыталась встать и догнать ее, но правая нога сильно болела. Надавив рукой на больное место, я убедилась, что перелома нет, это утешало. Встав на ноги и отряхнувшись, стала осматриваться.
Лес, кругом лес. Я на перекрёстке двух дорог. Ясное дело, не там, где моя лошадь испугалась, но где именно... Всё казалось совершенно одинаковым.
Ехать отсюда можно в четыре стороны.
В какую сторону возвращаться, было невозможно понять.
- Без паники! - сказала я себе. - Что нужно делать, если потеряешься? Звонить в службу спасения!
Я сунула руку в карман и поняла, что меня ждала ещё одна неудача. Мой старенький кнопочный телефон остался в отеле. По привычке поставила его на ночь заряжаться, а утром так расстроилась, что напрочь о нём забыла! Наверно, он так и лежит там на тумбочке.
Сердце бешено застучало, стало страшно. Ком подкатил к горлу, хотелось расплакаться.
- Что же делать? Я одна здесь, и даже не знаю, где! Отпраздновала тринадцатый день рождения! Не надо было! Дора предупреждала! - я металась по дороге, не зная, в какую сторону идти.
Прихрамывая, прошлась в одну сторону, потом обратно. Солнце пряталось за тучами, и куда идти, я не могла понять. Ни указателей, ни каких
бы то ни было примет здесь не было. Я села на ствол поваленного дерева и стала ждать.
- Меня ищут! Скоро здесь будут спасатели! Мистер Миддлтон наверняка забил тревогу.
Какое-то время я посидела на дереве, потом несколько раз прошлась, но недалеко, нога болела.
- Здесь дорога, значит, кто-то по ней ездит. Буду ждать! - я старалась себя успокоить.
Приближался вечер, становилось холодно, начал накрапывать мелкий дождь. Старая кофта Троя не могла защитить меня от капель, сыпавшихся словно из решета. Я решила спрятаться под деревом. На моё счастье неподалёку оказалось дерево с развилкой, на которое мне удалось вскарабкаться. Темнело, на лес опустились сумерки, где-то вдалеке кричала птица. Я замерзла, очень хотелось есть.
- Были бы у меня спички или хотя бы фонарик, я бы привлекла внимание спасателей. Меня ищут, наверняка! И тот джентльмен, должно быть, очень на меня обижен... Взяла повозку без разрешения! И лошадь убежала!
Пошарив в кармане, я нашла пару шоколадных конфет, которыми нас угостили после вчерашней экскурсии. Одну сразу съела, вторую решила приберечь.
Ночь окутала лес непроглядной тьмой. На расстоянии вытянутой руки ничего не было видно. Слезать с дерева я боялась, мне показалось, что где-то неподалёку выл волк.
Ни огней, ни даже намёка на свет не было видно. Значит, жилых домов поблизости нет. Ночь была безлунная, небо затянуто тучами. Я несколько раз всплакнула, ругая себя за глупый поступок. Долго сидела, прижавшись к холодной коре дерева и сама не заметила, как вдруг уснула.
Проснувшись утром, я с трудом слезла с дерева, всё тело затекло. Я замёрзла, одежда была мокрой. В горле неприятно пощипывало, хотелось чихнуть. Я поняла, что простудилась. Голова болела, но есть всё равно хотелось. Конфетка тут же отправилась в рот, но победить голод с ее помощью было невозможно. В этот момент я бы с удовольствием съела даже липкую подгорелую кашу, приготовленную Дорой.
Где-то вдалеке раздался шум, и вскоре я поняла, что этот топот копыт. Не успела я оглянуться, как по дороге промчались трое всадников в самых настоящих средневековых костюмах. Точь-в-точь как в том музее, где мы были позавчера.
- Наверно, туристов развлекают!
Я выскочила из своего укрытия, чтобы остановить их, но было поздно. Они были уже слишком далеко! Я попыталась закричать, но вместо крика из горла вырвалось хриплое шипение. Голос пропал!
Я стала бесцельно бродить по дороге взад - вперёд в ожидании, что кто-нибудь еще поедет. Так прошло несколько часов. Никого и ничего!
Ни шума автострады, ни следов покрышек на дороге, ни самолётов. В небе кроме птиц больше никто не летал. Это казалось странным.
- Кто-то едет! - я тут же спрыгнула с дерева и, прихрамывая, побежала к дороге.
Огни была уже совсем близко. Факел в руке у человека, сидящего на козлах. Довольно просторная коляска, запряженная серой лошадью. Пассажиров издалека было не разглядеть.
- Помогите! - как могла громко крикнула я и выскочила на дорогу.
- Брррр! - извозчик остановил лошадь. - Мальчик, ты что здесь делаешь?!
- Помогите! Я потерялась! - осипшим голосом прошипела я.
- Себастьян, в чём дело? Кто это? - спросил мужчина за спиной извозчика.
- Какой-то оборванец, мой господин! - ответил он.
Да, в перепачканной кофте старшего брата я вряд ли могла произвести хорошее впечатление.
- Томас, там ребёнок? - нежный женский голос, как тёплое дуновение ветерка, коснулся моего слуха.
Мужчина и женщина вышли из повозки. В тусклом факельном свете я почти не могла разглядеть их лиц. Лишь заметила, что оба они были темноволосые. На мужчине был плащ, а под ним просторная рубаха, подпоясанная кожаным ремнём. Дама была одета скромно, но элегантно: темное платье с поясом цепочкой и плащ с капюшоном. Их наряд ещё раз подтвердил мою догадку - через врата времени я угодила в Средневековье!
- Помогите мне! - едва слышно повторила я.
- Это девочка! - дама пристально смотрела на меня. - Как ты здесь оказалась?
- Я потерялась в лесу! - с трудом ответила я и почувствовала, что падаю. Ноги сделались как ватные, я вся дрожала.
- Что с тобой? - мужчина подхватил меня на руки, как пушинку.
- Надо скорее показать её лекарю! - когда я услышала голос дамы, мне снова стало тепло.
Меня усадили в повозку, и мне было уже практически всё равно, куда меня везут. Ещё одну ночь в этом страшном лесу я бы не пережила!
- Томас, да у неё жар! Это лихорадка! - нежная рука коснулась моего лба.
- Себастьян, быстрее! - скомандовал господин, и повозка понеслась сквозь непроглядную тьму леса.
Он снял с себя плащ и набросил мне на плечи, и я закуталась в грубую ткань. Это не могло спасти меня от озноба, но впервые за сутки, проведённые в этом мире, я почувствовала себя в безопасности. Почему-то я сразу поверила этим людям.
Сколько времени мы ехали, я не помню. В какой-то момент я заметила огни в окнах двухэтажного дома, и мы остановились. Мужчина вновь подхватил меня на руки и понёс к двери, идти самостоятельно я была не в состоянии.
Себастьян открыл перед господами дверь, и мы оказались в небольшой комнате, освещенной свечами.
- Комната наверху еще свободна? - спросила дама.
- Да, миледи! - ответила выскочившая из коридорчика девушка.
- Позовите лекаря, скорее! - приказал господин, и мы поднялись наверх.
Меня уложили на огромную деревянную кровать с балдахином и укрыли теплым меховым покрывалом.
В камине полыхал огонь, его отсветы играли с тенями на стенах. На столике догорали две свечи. В комнате было довольно тепло, но я всё равно дрожала.
- Всё будет хорошо, девочка! Не бойся! - дама пододвинула стул с резной спинкой из темного дерева и села рядом со мной. - Сейчас принесут тёплого молока, а скоро и лекарь придёт!
В дверях показалась девушка в чепце и фартуке, в руках у нее был поднос, а на нем глиняный стакан и несколько кусочков серого хлеба.
- Спасибо! - еле-еле прошипела я.
Тёплый, почти горячий стакан грел руки. Я осторожно сделала глоток. Такого вкусного молока я никогда не пробовала! Есть грязными руками я не привыкла, и взявшись за корочку, откусила кусочек мягкого хлеба. Несмотря на плохое самочувствие, я съела почти всё... Кроме корочек.
- Вот и молодец! - похвалила меня дама.
В дверь постучали, и на пороге показалась пухлая женщина в длинной юбке, теплой кофте и чем-то похожим на платок на голове. В руках у нее был деревянный сундучок с ручкой.
- Мы нашли эту девочку в лесу, она сильно простужена! - объяснил
господин.
Лекарша села возле меня, потрогала лоб, пощупала руку и тут же встала.
- Не о чем беспокоиться, милорд! Кормите ее получше, давайте отвар и мёд, и она скоро поправится! - при этих словах женщина разложила на столике какие-то сушеные травы и ягоды.
- Благодарю! Сейчас узнаю, есть ли у них мёд! - моя добрая спасительница вышла из комнаты.
- Это тебе за работу! - господин протянул лекарше кошелечек с монетами.
- Милорд, но здесь гораздо больше...
- Нет, всё правильно. Об одном прошу, не болтай лишнего. Мы не знаем, кто она и откуда!
Я поняла, что он заподозрил неладное. Конечно, вид у меня более чем странный: джинсы, худи с изображением робота, кроссовки, короткая стрижка. Только вряд ли мои спасители могли предположить, откуда я.
Его жена вскоре вернулась и принесла деревянную баночку.
- Мёд! - догадалась я.
Я набрала побольше воздуха в лёгкие и, секунду помолчав, спросила:
- Вы знаете про Врата времени?
- Говорят, их построили друиды много столетий назад... - словно нараспев, ответила леди Изабелла.
- Роуз, ты хочешь сказать, что ты пришла из другого мира? - на лице лорда Томаса проступили морщины, а глаза округлились.
Я кивнула.
- Невероятно! - он всплеснул руками. - Хотя я о таком слышал... Но считал лишь легендой!
- Не может быть! - леди Изабелла вся побледнела и опустилась на стул.
- Как это получилось? - спросил лорд.
- Не знаю. Я не хотела. Я просто каталась в повозке, лошадь повернула на ту дорогу к болотам, а там ворота и... Я даже не сразу поняла, что переместилась!
- Говорят, Врата открываются лишь избранным! - лорд внимательно посмотрел на меня.
Я пожала плечами. Избранной я себя никогда не считала.
- У меня есть ключ, достался в наследство от прабабушки. Думаю, он их открывает.
- Ты хочешь вернуться?
- Да! - без раздумий ответила я.
- Мы тебе поможем! - заверил меня лорд Томас.
- Она ещё очень слаба, ей нужно поправить здоровье! Хотя бы пару дней... - вмешалась леди Изабелла.
Мне показалось, что она готова была заплакать, настолько ей было грустно. Почему-то ей хотелось, чтобы я задержалась здесь хоть ненадолго.
- Конечно, Изабелла! Не стоит торопиться. Роуз, как только ты поправишься, мы отвезём тебя к Вратам. А пока поживёшь здесь!
Я даже обрадовалась. Мне уже начало нравится моё странное путешествие.
- Должно быть, ты голодна? - спросила леди Изабелла.
- Да, очень! И мне бы нужно умыться. - я даже не знала, как лучше объяснить, что перед едой не мешало бы вымыть как следует руки.
Леди Изабелла тут же поставила на столик у кровати деревянную миску и кувшин с водой. Я умылась, вытерла лицо шершавой льняной тканью, похожей на полотенце, и попыталась пригладить руками растрепанные волосы.
- Роуз, давай я помогу тебе! - Изабелла достала из мешочка с завязками резной гребень и зеркальце в серебряной оправе.
Как только я приобрела более-менее приличный вид, она принесла мне завтрак. Не приказала послать за служанкой, а принесла сама. Впервые кто-то так заботился обо мне!
И это был самый чудесный завтрак в моей жизни! Удивительно вкусная овсянка. Нежная, чуть сладковатая, а не склизкое подгорелое месиво как у Доры. Кусочек жареного мяса, мягкий серый хлеб. Я так проголодалась, что съела всё. После завтрака я встала, прошлась немножко по комнатам, а потом вернулась в постель. Меня по-прежнему мучила слабость. Я прилегла, но уснуть не получилось.
- Я случайно попала на ту дорогу, а почему вы оказались там? - спросила я у своих благодетелей, чтобы как-то начать разговор. Мне было скучно, хотелось поговорить.
Лицо леди Изабеллы пронзила не то боль, не то печаль, она словно постарела лет на десять. Что-то терзало и мучило её, до боли ранило её сердце. Я даже пожалела, что задала вопрос.
- Мы ездили к святым местам в паломничество... - лорд Томас обнял за плечи сидевшую на стуле жену и начал свой рассказ. - Эта история началась много лет назад, ещё при моём деде, лорде Седрике. В то время в государстве была смута, часть дворянства объединилась, чтобы свергнуть короля и захватить власть. Но были и те, кто сохранил верность короне. Среди них был и мой дед. По воле случая ему удалось узнать о заговоре, который готовили ближайшие соседи - барон Даркмур и его сыновья. Их план был жесток и коварен. Если бы у них всё получалось, то кроме короля могло пострадать ещё множество людей. Лорд Седрик поспешил сообщить о заговоре, мятежников схватили, восстание было остановлено. Из семьи Даркмур уцелела лишь одна женщина - жена барона по имени Эльза. Говорили, что она была ведьмой. Ей удалось бежать. Она поклялась отомстить за мужа и сыновей - сделать так, чтобы наш род прекратился, как и её. Несколько десятилетий проклятие страшной тенью нависало над нашей семьёй, но со временем все забыли и о нём, и о самой Эльзе, которая бесследно исчезла.
Когда Изабелла ждала нашего долгожданного первенца, гонец принёс нам послание: король требовал немедленно явиться ко двору. Странным было то, что я должен был явиться не один, а вместе с женой. До рождения нашего малыша оставалось совсем немного, я не хотел рисковать, но Изабелла сказала, что чувствует себя достаточно хорошо, чтобы поехать. Никогда не прощу себе, что взял ее в ту поездку! Она должна была остаться дома! То послание было ложным...
Мы были в пути второй день, когда жене внезапно стало плохо, она поняла, что ребёнок появится на свет раньше времени. Дорога шла через лес, поблизости не было ни души. На мили вокруг ни единого селения! Смеркалось, из-за горизонта показалась огромная огненная луна. Стало холодать, подул пронизывающий ветер, заскрипели вековые деревья.
Я не знал, что делать, чем помочь... И вдруг в темноте я разглядел огонёк - свет в хижине, спрятавшейся за оврагом.
Вместе со стражниками мы поспешили туда. Я постучал в покосившуюся дверь, и нам открыли. На пороге была старуха. Самая обыкновенная: седая, непричесанная, одетая в лохмотья. Она согласилась дать нам ночлег и сказала, что в паре часов езды есть деревня, в которой живёт лекарь. Я оставил в хижине двух стражников, и взяв с собой третьего, отправился в путь. Глубокой ночью мы добрались до той деревни, разыскали лекаря, и помчались обратно. Вернулись мы на рассвете. Когда подошли к хижине, я увидел своих людей, лежавших на пороге. Сердце бешено заколотилось, я понял, что произошло ужасное. Стражники были живы, но спали так крепко, что не проснулись, даже когда я ворвался в дом.