1-3

1.

Бывать в городском доме я не любила. Слишком хлопотно - разнообразные и совершенно нежелательные личности так и норовили нанести визит. Как будто бы отказав во встрече в офисе, хозяин фирмы был бы счастлив принять их у себя дома. Чудаки, право слово. Конечно, у прислуги были инструкции на этот счёт, и такие вот посетители даже полшага внутрь дома сделать не могли, а всё равно - неприятно... Да и сам дом, честно говоря, был неуютным. И это, конечно, полностью моя если не вина, то недоработка. Кто как не хозяйка дома должна этот самый уют обеспечить... Не зря же говорят, что дом приобретает душу через свою хозяйку... У меня, видимо, души не было, или вот она была такая: пустая, холодная... Сам дом был приобретён недавно - статус владельца крупного холдинга обязывал господина Ривье обзавестись респектабельным жилищем в респектабельном же районе города. В покупке я практически не участвовала, агент по недвижимости подобрал по заданным параметрам этот дом, на нём и остановились. Три этажа, сад, бассейн с ридранскими горячими камнями, оранжерея, в которую я ходила от силы один раз...

Разве что кабинет выглядел обжитым, но именно там я и проводила основную часть времени. Так что всё закономерно...

Я просмотрела накопившуюся здесь и переданную их офиса почту. В последнее время писем стало уж слишком много. И некоторые компаньоны Ривье Холдингс уж очень настойчиво просят встречи с мистером Ривье. Пожалуй, что надо и организовать, не дожидаясь ежегодного собрания... И, пожалуй, нужно поменять секретаря. Как минимум на половину этих писем он должен был ответить самостоятельно. Обленился, гад.

Взгляд зацепился за фамилию Брейр на одном из конвертов, и сердце чуть ёкнуло от плохих предчувствий. Конверт был вскрыт - вероятно, секретарь всё же не до конца обленился, и я вытащила письмо. Эрс Брейр был краток и кагоричен, он не утруждал себя подобающими случаю вежливыми фразами, указал лишь время и место. Тринадцатого числа сего месяца в полдень, ресторан "Счастье". Новости я помнила отлично - сегодня, четырнадцатого числа весь город судачил о том, что вчера произошло нечто чрезвычайное в ресторане "Счастье", аккурат около двенадцати часов дня, и, кажется, речь шла то ли об убийстве, то ли о покушении на убийство... Совпадение?.. Хотелось бы. Эрс Брейр в своё время занимал высокий пост, наверняка, у него были недоброжелатели. И, может, для меня и Ривье Холдингс это даже и неплохо, как бы цинично не звучало...

Письмо я бросила в камин. Пожалела почти сразу, глупость сделала же, но отчего-то стояла и смотрела, как догорает улика. Разумеется, я ни при чём, как и Ривье Холдингс, мы принципиально действуем только законными методами, но вот беда: современные средства экспертизы способны показать, что человек касался письма, но очень плохо определяют, когда именно это было. То, что я прочитала сообщение четырнадцатого, никто просто не увидит, и как бы не стать мне главной подозреваемой...

Другие письма, к счастью, не удивили. Я взялась за последнее послание - какая-то леди Грислава набивалась на встречу с господином Ривье, даже не потрудившись выдумать повод. Приложила свой портрет и, видимо, сочла, что этого достаточно... Поморщившись, отложила в сторону. Всё же секретаря нужно уволить.

- Прошу вас, леди, не пугайтесь, - мужской голос прозвучал как гром среди ясного неба, и я, конечно, испугалась, да и говоривший, честно сказать, на самом деле сделал всё, чтобы напугать - я ощутила как моего горла коснулось что-то холодное, и тут же сомкнулось, пусть не удушая, но прозрачно свидетельствуя о крайней несвободе и огромных неприятностях.

Вскочить из кресла мне не дали - на плечи легли тяжёлые руки и тот же голос сказал:

- Прошу, успокойтесь. Вам просто придётся пойти со мной.

- С какой стати? - процедила я, ощупывая свою шею, и, кажется, уже зная крайне неприятный ответ: этот бандит умудрился надеть на меня ошейник, который надевают на преступников, чтобы они не сбежали. И мне теперь никак нельзя находиться от него дальше, чем в десяти - ну или тридцати, если повезёт- шагах. - Кто вы вообще такой? И… как посмели?!

- Эрс Брейр к вашим услугам, леди Ривье, - лёгкая пауза, будто бы он, согласно этикету, обозначил поклон. - Будьте любезны проводить меня к своему мужу!

- Его здесь нет, - голос мой дрогнул, выдавая страх. Я и в самом деле боялась, и не видела необходимости это скрывать. Кажется, для моего незваного гостя достаточно многое стоит на кону, он может и пожертвовать жизнью жены своего врага. А уж то, что он добрых чувств к господину Ривье не испытывал, несомненно. Вот не ходят в гости к друзьям так…

- Я знаю, - охотно согласился Эрс. Или тот, кто им назвался. - Но вы меня к нему отведёте, не так ли?

- Вряд ли я смогу, - чистосердечно призналась я.

- Тогда, вероятно, он придёт за вами сам! - с завидной уверенностью предположил Эрс Брейр, и я отчего-то не стала его разубеждать. Побоялась, наверное. Вдруг он и в самом деле избавится от меня, поняв, что к господину Ривье я его не приведу?.. - Вы знаете, что у вас на шее?

- Скажите, - отозвалась я севшим голосом. Предположения - это одно, а информация из первых рук - совсем другое... А истина может оказаться вообще чем-то третьим, но в данном случае, увы, мои предположения оправдались. До отвращения любезно Эрс Брейр пояснил мне, что будет, если наши пути разойдутся...

- Прошу, - он вышел вперёд и предложил мне руку. И я наконец-то его изучила. Портреты видела ранее, даже, кажется, видела и самого Эрса Брейра несколько раз на балах во дворце, очень издалека... Вот так вот близко - впервые. Свет в кабинете у меня отличный, так что я рассмотрела всё. И небольшой шрам под левым глазом, и перебитую когда-то правую бровь, и густые, иссиня-чёрные ресницы, обрамляющие хищный взгляд, и такие же иссиня-чёрные волосы, в которых несколько прядей седины... А у меня пистолет в верхнем ящике стола, вот только как его успеть достать? Да и стрелять нельзя, уж на поражение так точно. Ошейник прикончит меня, как только остановится сердце того, на кого он завязан.

4

4.

Эрс Брейр, наплевав на все правила приличия, привёз меня в своё родовое имение. Впрочем, будь мы тут с мужем - а на его присоединение Эрс, видимо, рассчитывал, всё было бы отлично. Одной же воспользоваться подобным приглашением можно было разве что вдове, но это если бы Эрс был женат. Он же женат не был, так что выходило всё крайне неприлично.

Вот только мне было всё равно. Господин Ривье уже не найдётся, его нужно будет объявить сначала пропавшим без вести, а затем и умершим. Наследует всё жена - то есть я, а дальше госпожа Ривье либо затеряется где-то заграницей, либо распродаст всё имущество и нелепо погибнет… Возможно, не распродаст, а завещает какой-нибудь очень дальней родственнице, я ещё не решила.

Похититель мой не соврал - он действительно принял какие-то меры, и переход прошёл практически безболезненно. И дом его, надо сказать, мне понравился. Строгий и величественный на первом этаже, на втором он радовал уютными комнатами, на третьем же была шикарная оранжерея и открытая терраса, где стояли великолепные качели…

Слугам меня представили как дальнюю родственницу, которую Эрс взял под опеку и собирается вскоре отвезти в столицу и представить ко двору. Брейр даже привязку моего колье-ограничителя изменил, теперь она замыкалась не на него, а на имение, так что я могла свободно перемещаться по дому и парку, он же мог уезжать… и уехал.

Собственно, с момента нашего прибытия я его не видела. Завтракала в одиночестве в малой - на деле огромной! - столовой, там же обедала и ужинала, с многочисленными переменами блюд. И, честно сказать, скучала. И томилась неопределённостью. И позволила себе мелкую - мелочную! - чисто женскую месть: вызвав портних, заказала несколько недешёвых нарядов за счёт Эрса, ибо платить от своего имени я не могла - скандальная новость разлетелась бы моментально. И местные портнихи то ли были недогружены заказами, то ли настолько уважали Брейра, но мои покупки мне доставили уже на следующий день, так что я ни в чём не нуждалась. Слуги моё поведение, судя по косым взглядам, не одобряли, а моё хороший слух прояснил и некоторые детали: одни считали, что Эрс привёз любовницу, в то время как у него есть невеста, и из хорошего рода, между прочим, молодая и красивая, не то что некоторые… Другие верили, что дальняя родственница, но осуждали, что уже не так молода, чтобы быть дебютанткой. Только деньги тратит, вряд ли выйдет замуж удачно… Двадцать восемь и в самом деле лет на десять больше, чем нужно, для успешного выхода в свет…

А вот невеста Эрса Брейра оказалась положенного возраста - ей было не более двадцати.

Они явились к ужину: госпожа Лизаветта Вернау, её брат Клаус Вернау и бегущий, кажется, вперёд них праведный гнев. Я задумчиво ковыряла ложечкой десерт - вынужденное безделье, неизвестность и оторванность от Ривье Холдингс меня порядком нервировали, потребность действовать - я давным давно отвыкла чувствовать себя беспомощной - буквально сжигала меня изнутри, но виду я не подавала. Отыгрывала роль светской бездельницы.

Будущие родственники Эрса обошлись без доклада - кажется, лакей просто не успел добежать первым и объявить, дверь в столовую резко распахнулась, и они, застыв на пару мгновений на пороге, шагнули внутрь помещения, мгновенно сделав его неуютным.

Я удостоилась презрительного, но внимательного взгляда.

- Кто это? - спросил Клаус у вбежавшего следом дворецкого.

- Госпожа Анна - родственница и гостья господина Брейра, - запыхавшись, доложил тот. - Госпожа Анна, позвольте вам представить невесту господина Брейра Лизаветту Вернау и её брата Клауса, - выпалил он на одном дыхании. - Господин и госпожа Вернау, позвольте предложить вам чай.

- Предложите ужин, мы остаёмся, - сказал Клаус, усаживая сестру на противоположный конец стола. Туда, где по идее должен был сидеть хозяин дома. И сам сел рядом.

Я молча их рассматривала. Что и говорить, Лизаветта была хороша. Натуральная блондинка, с серо-голубыми глазами, кукольным личиком с фарфорово-белой кожей, и осиной талией. Не сравнивать себя с ней было невозможно, и сравнение было точно не в мою пользу. Она была ниже меня, изящней, моложе, богаче, знатнее… список можно продолжать. Но всё же для поддержания самооценки я решила оставить пока за собой первенство в области интеллекта. Не может же она быть совершенством во всём? Можно было бы ещё сказать про характер, конечно, но он и у меня достаточно паршивый, так что ограничимся умом. Клаусу было лет тридцать и, наверное, я бы назвала его красивым, если бы не капризное выражение лица, выдававшее его характер вернее чем любые действия и слова.

В общем, они мне оба одинаково не понравились, как и я им. Взаимность - это важно!

- Итак, - обратилась ко мне Лизаветта, удобно - надеюсь, что на самом деле нет - устроившись на хозяйском месте. - Анна, расскажите нам о себе.

- Зачем? - спокойно поинтересовалась я, облизывая десертную ложечку. Нарушать этикет так нарушать!

- Мне интересно, - кажется, опешила госпожа Лизаветта Вернау. Иначе с чего бы она тоже отошла от этикета?

- А мне нет, - мирно улыбнулась я ей. И отправила в рот очередной кусочек десерта. Честное слово, с приходом семейки Вернау он стал куда вкуснее. Некоторых людей грех не позлить!

- Вам есть что скрывать? - перехватил инициативу у растерявшейся сестры Клаус.

- А у вас есть право спрашивать? - парировала я. - То, что вы заняли место Эрса за столом - да, я специально назвала Брейра по имени! - не делает вас хозяином в его доме.

- Я его невеста! - гневно воскликнула Лизаветта.

Я пожала плечами и поднялась из-за стола:

- Приятного вечера, госпожа и господин Вернау. Я попрошу, чтобы вам подготовили гостевые комнаты.

Покидала малую столовую я в полной тишине. Хотя нет, кажется, кто-то из них подавился, а кто-то скрипел зубами… Да, последнюю фразу я сказала исключительно, чтобы позлить семейство Вернау, и мне это прекрасно удалось. Где-то на задворках души робко поскреблась совесть - девчонка молодая, ревнует жениха, её можно понять, но я напомнила самой себе, что жених этой девчонки меня, вообще-то, похитил. Так что пусть развлечётся личной драмой, глядишь, на всякие домыслы про господина Ривье меньше времени останется…

5.

5.

Завтрак я пропустила без зазрения совести. Велела горничной передать, что мне нездоровится, сама же наведалась на кухню, самостоятельно смастерила себе завтрак - лепёшка, томлёное мясо и овощи, и отправилась вглубь сада. Там была прекрасная беседка перед прудом, и созерцать пруд мне хотелось куда больше, чем Брейра и семейство Вернау. Да и злорадно-любопытные лица слуг - тоже, если уж на то пошло. А я достаточно давно разрешила себе не делать того, что не хочется, не терпеть неприятных людей, и вообще - максимально наслаждаться каждым моментом. Я у себя - одна единственная, и никто лучше меня самой обо мне не позаботится…

Забравшись с ногами на скамейку - ещё одно нарушение, но кто его увидит, да и вообще, кому какое дело? - я смаковала завтрак, любовалась на пруд и обдумывала, как бы мне получить канал связи с внешним миром.

Выходило, что я сглупила, и надо было вербовать портних. Впрочем, ничего не мешает мне вызвать их ещё раз и попросить передать письмо с инструкциями… Было у меня кое-что заготовлено…

- Анна, кажется, вам уже лучше?

Я вздрогнула, как школьница, застигнутая на списывании строгим учителем. Спустила ноги со скамейки и укоризненно посмотрела на бесшумно подкравшегося Брейра.

- В народе существуют различные версии, что надо делать, когда кажется… - наконец, сообщила ему. И смягчила: - Доброе утро, Эрс.

Паршивец помолвленный поверенный был хорош. И в руках у него была бутыль с морсом и бумажная коробка, вероятно, с какой-то едой.

- Доброе, Анна, - сказал он тепло, усаживаясь на другой конец скамьи и ставя между нами еду. - Угощайтесь.

Я посмотрела на омлет, изящные канапе, горку нарезанных овощей, небольшую вилку и умилилась. Но всё же не настолько, чтобы обойтись без небольшого укола:

- Помирились с невестой?

- Переживаете за мою семейную жизнь? - с готовностью откликнулся Брейр. - Благодарю!

- Почти также, как вы - за мою, - уверила его, - так что не стоит благодарности! Кстати, вы меня вчера так напугали, что мне кошмары всю ночь снились!

Тут я, честно сказать, приврала. Снилось мне всякое. И всякие. Поверенные там, например. Задушевные разговоры, которых у нас не будет и быть не может… и даже рука в руке.

- Я глубоко раскаиваюсь! - совершенно неискренне заверил меня поверенный. - Вам, кстати, письмо.

- Мне? - поразилась я. Честно сказать, писать мне было некому. По крайней мере, так, чтобы письмо оказалось у Брейра, и он не сомневался, что это мне. Вот господину Ривье - да, полно кандидатов, кто мог бы написать, но чтобы мне… - От кого?!

Брейр молча отдал письмо. Вскрытое. Отчего удостоился крайне укоризненного взгляда, который выдержал, не дрогнув.

“Дорогая Анна, я в нашем доме в Аринге. Возникли некоторые сложности, но всё будет хорошо, вернусь к тебе не позже, чем через неделю. Прошу, не приезжай, будь в столице, это важно! Твой А.”.

А? Какой такой А?! Честно сказать, я ничего ничего не поняла. Давно в моей жизни не было такого, чтобы я настолько не ориентировалась в происходящем. Обычные предпринимательские риски в бизнесе - контрагент там кинул, или груз пираты забрали, или урожай погиб - не считаются, с ними всё куда понятнее, и есть страховки. Тут же…

- От вашего мужа, - дождавшись, когда я дочитаю письмо, сообщил Брейр. - Его же почерк?

Я ещё раз покрутила в руках бумагу. Почерк был очень похож. Очень-очень. Кто-то очень старался повторить почерк Антуана Ривье. Ну, тот почерк, которым я обычно пишу за Антуана. Если очень присмотреться, можно, наверное, найти незначительные отличия, но это мне надо сесть и написать текст несколько раз…

- Я не почерковедческая экспертиза, - огрызнулась на Брейра. - Но вроде да. Разве что… он редко мне пишет. Это письмо…?

- Доставили в ваш дом в столице вчера поздно вечером. Там дежурят мои люди, переслали. Завтракайте и собирайтесь, Анна. Через полчаса выезжаем.

- Я буду готова, - сказала я, задумчиво извлекая из принесённой Брейром коробки канапе. - И всё же как-то это всё немного неожиданно и странно…

Брейр мгновение постоял рядом, но комментировать не стал. Боковым зрением я видела, как он обозначил поклон и ушёл.

Я позволила маске “слегка озадачена, но в целом спокойна и даже рада” сползти с лица. Я была очень-очень озадачена! Заинтригована! И немного напугана, что уж тут греха таить. Я люблю, когда всё под контролем. Под моим контролем. А вот такие вот сюрпризы… не люблю.

И будь это очередной самозванец, зачем бы ему посылать мне письмо? - подумала я, и сама себе сделала замечание - а кто это ещё может быть, кроме самозванца?

Значит ли это, что поездка опасна? С другой стороны, меня мой лже-муж просит остаться как раз в доме в столице. Зачем я там? Или же наоборот - тот, кто это затеял, думает, что я рвану в Аринг? Если ориентируется на характеристику в досье, которое у Брейра - думает, что останусь в столице. Если знает обо мне чуть больше - предположит, что поеду… А если… Тут я похолодела, но как ни неприятна была мысль, додумала её до конца: а если ему - или им? - известна настоящая ситуация?..

Канапе я отложила, так и не попробовав. Азарт и аппетит во мне пробуждают только мои игры с чужими тайнами. Обратная ситуация же лишает и аппетита, и сна…

Лизаветту, которая восседала в моих комнатах как в собственных, в том же кресле, где вчера сидел Брейр, я просто проигнорировала - прошла мимо в спальню, к гардеробной. Начинать разговор я не собиралась, времени на сборы Эрс выделил мало, да и в целом, я, вероятно, никогда больше её не увижу, так зачем мне терять время? Разве что можно было бы напакостить Эрсу, но я делаю подлости редко и только в ответ.

Госпожа Вернау, однако, на разговоре настаивала. Хорошо хоть без брата пришла, а то пришлось бы всё же скандалить… Она прошла за мной в спальню, и стоило мне появиться из гардеробной в костюме для путешествий - деньги Эрса я потратила не зря, и вещи заказала практичные, сказала:

6.

6.

Аринг - морской город. Даже не так. По сути, Аринг - сборище островков в Восточном заливе. Дом располагался на одном из самых северных островков, а прибыли мы в центр. Опять порталом, но отчего-то голова больше не болела.

Между островками передвигались на лодках, у кого деньги были - на оборудованных магическими двигателями, у кого не было - на вёсельных.

У Эрса средств было достаточно, но отчего-то все исправные магические лодки разобрали, так что Эрс под моим насмешливо-удивленным взглядом сел на вёсла. Положат руку на сердце, я сомневалась, что у него нормально получится, но он явно знал, что делает. Я опять засмотрелась - Брейр снял камзол, заказал рукава рубашки, демонстрируя лёгкий загар, хотя лето ещё только началось, и очень даже ловко управлялся с лодкой.

- Начинали на галерах? - почти беззлобно спросила я. На галеры отправляли самых отъявленных убийц и мятежников. - Опыт чувствуется.

- Нет, но многих туда отправил, - достаточно сухо отозвался Брейр. Шутка пришлась ему не по душе. Но так бывает в сложной жизни королевских поверенных. - В этом у меня опыта больше, поверьте.

- Вы как будто бы мне угрожаете, - задумчиво прищурилась я, демонстрируя ленивое спокойствие, которого не испытывала. От нехороших предчувствий что-то внутри противно ныло.

- Сколько вы заплатили за правку своего досье? - ошарашил меня гребец.

Я даже опешила и пару взмахов вёсел помолчала. Потом натура взяла верх, и я уточнила:

- А есть утверждённый тариф? Сколько стоит вписать, что я - любимая фаворитка короля?

А что? Это бы решило многие проблемы…

- Никто не поверит, - улыбнулся Брейр, не уточняя почему. Спрашивать я не стала, сама могу на этот вопрос ответить.

- Тогда не буду тратить деньги, - покладисто согласилась. И уже серьёзно - а то мало ли, кто их, этих поверенных знает? - пояснила: - Конечно, я никому не платила, Эрс. И написана там чистая правда.

Он фыркнул, и специально - я уверена, раньше-то вёсла входили в воду без этого! - обрызгал меня слегка водой.

- Там написано, что вы - серая, глупая домоседка. А я не слепой.

- Так вы же меня сами из дома и похитили! - не сдалась я, - так бы я домоседила. Честное слово.

- Расскажите о вашем муже, - потребовал Эрс. Ну вот опять. И отказывать ему становилось как-то сложно. И подозрительно это будет, если я всё время буду уворачиваться… Надо будет выдать ему уже какую-то часть истории. Но как же мне не хотелось Брейру врать!

- А вы потом расскажете мне о своей невесте? - всё же попробовала я отбиться. - На неё у вас тоже досье?

Вообще я хотела пошутить, но судя по тому, как кашлянул Эрс, так и есть. Эй!

- Это использование служебного положения в личных целях! - тут же возмутилась я.

- Удобно, правда? - отозвался ничуть не пристыженный Брейр. - Так что там с вашим мужем? Он у вас под каблуком?

- Вы думаете, человек построивший за пять лет одну из самых крупных на настоящий момент компаний может быть под каблуком у жены? - я решила обойтись, пока можно, без прямой лжи.

- Конечно, - с энтузиазмом заверил меня Эрс. - Влюблённый мужчина всегда под каблуком у любимой жены! Просто есть умные женщины, которые это не показывают!

- Я смотрю, вы уже готовы к семейной жизни, - почти беззлобно буркнула я. Мысль о семейной жизни Брейра мне не очень-то нравилась.

- Как он вас называет? Ваш муж, - уточнил Эрс, лишил меня шанса переспросить и потянуть время.

- Внесёте в досье? - неприятным тоном осведомилась я.

- Запомню. И буду называть вас совсем по-другому.

"Хоть Клаусом, лишь бы не Лизаветтой" - мысленно огрызнулась я.

- Вы со всеми подозреваемыми так флиртуете? - поинтересовалась всё тем же немного скандальным тоном.

То, что я подозреваемая - бесспорно, знать бы ещё в чём именно, то ли в соучастии мужу, то ли в убийстве мужа…

- Раньше никогда, - тут же поклялся Эрс, даже попробовал руку с веслом к сердцу приложить, что, естественно, обернулось опять брызгами.

- А! - сказала я. - Так это у вас мандраж перед свадьбой. Бывает. Пройдёт.

- Анна! - сказал Брейр. Глаза его смеялись, так что в суровость тона я не поверила. И добавила:

- В крайнем случае можно развестись, не дрейфьте.

- Вы считаете возможным развод? - удивился Эрс.

Действительно. Развод в высшем обществе пах скандалом и загубленной репутацией. Причём осуждали инициатора развода, по какой бы причине он ни разводился, даже если жена его отравить регулярно пыталась, всё равно развод табу. Чем знатнее род, тем сильнее табу. Нельзя выносить сор из избы и всё такое… а ещё ж объединённые капиталы...

- Конечно, - я спокойно выдержала ставший серьёзным взгляд Брейра. - Ни у кого из нас нет запасной жизни, чтобы эту жить не для себя, а в угоду чопорным дамам из высшего общества, которые сами несчастны в браке, и стремятся сделать таковыми всех…

- Вы планируете развестись? - с живым интересом уточнила Брейр.

- Нет, - тут же удивлённо ответила я. - Но будь мне плохо в браке, развелась бы.

Некоторое время Эрс молча грёб, а я любовалась морем - из-за кораллов и водорослей оно разноцветное, и можно рассмотреть небольших разноцветных рыбок - я даже увлеклась, и опустив руку в воду попробовала поймать одну…

- Не представляю вас за вышивкой, - сказал вдруг Брейр, и я фыркнула:

- И правильно. Но вышивать меня никто не заставляет, к счастью.

- А что же вы делаете длинными одинокими вечерами?

Я удержалась от вопроса, с чего он взял про одинокие вечера. Господин Ривье и правда почти всё время был в разъездах по рабочим вопросам, зачастую - я с ним, но…

- Читаю, - призналась я.

Между прочим, правда. Действительно читаю: отчёты там, законы, ещё распоряжения пишу…

- Ваша любимая книга? - поинтересовался тут же мой собеседник.

"Налоговый, административный и уголовный кодексы" - чуть было не ляпнула я. Проклятый Брейр располагал к откровенности. Если уж не любимые, то настольные книги точно.

7.

7.

Витор, отец Янки, и в самом деле был мне рад. Полагаю, вовсе не случайно Янка оказалась во дворе моего дома, возможно, что и караулила. Витор и раньше относился ко мне хорошо, он вообще был доброжелательным и весёлым, сразу понятно, в кого дочка уродилась характером, но после займа он, кажется, видел меня племянницей, если не дочкой.

Обниматься не в моих правилах, но Витор как и Янка отчего-то мгновенно переплавляли мою отчуждённость - с ними было легко и даже приятно.

Эрса я представила как есть, королевским поверенным, который разыскивает моего мужа. И тут Витор также как Янка весьма удачно мне подыграл. Впрочем, если Янка делала всё непреднамеренно, то Витор, как мне иногда казалось, о чём-то догадывался…

- Пропал Антуан? - ахнул он. - Бедняжка, Анна. Как ты?

- Ну, - я немного нервно оглянулась на Эрса и призналась, - сначала я не волновалась, он же часто в разъездах по делам, но теперь, учитывая интерес господина Брейра и эту историю с домом…

Эрс чуть кашлянул, кажется, призывая меня остановиться и умолчать про письмо. Я послушно замолчала и отправилась переодеваться - не зря брала запасной костюм. Хоть и не планировала, что он так скоро пригодится, буквально через несколько часов после отъезда..

За обедом поддерживала разговор Янка. Она так живо и непринуждённо щебетала на любые темы, что я просто наслаждалась холодным местным супом, светлой и до милого уютной, пусть и небольшой столовой, и раздумывала, как быть дальше.

Что-то мне подсказывало, что Брейр не отпустит меня пока ещё. Но я по крайней мере могу через Витора отправить кое-какие письма и распоряжения. Да и у хозяина дома, кажется, что-то для меня есть…

- Янка, ты покажешь господину Брейру наш остров после обеда? - максимально милым тоном вклинилась я в монолог.

Синие глаза засияли восторгом, она воодушевлённо закивала.

- Я рассчитывал, что это сделаете вы, Анна, - не сдал так просто позиции Брейр. Какое выражение искрилось в его тёмных глазах, я не до конца поняла. Кажется, что-то похожее на смех и …восхищение?

- К сожалению, я подвернула ногу, когда бежала, и она болит, - пожаловалась я. - Местные мостовые совсем не предназначены для женских забегов. К тому же, вы ведь знаете, какая я домоседка…

Я подарила Брейру самый честный взгляд. Но чуть не справилась с мимикой - уголки моих губ дрогнули в улыбке.

- Анна, - улыбнулся в ответ Эрс. - Отдыхайте. Я ведь найду вас тут, где оставил?

Сложно было не расслышать напоминание о моём утреннем обещании.

- Разумеется, - максимально серьёзно отозвалась я.

Ты ведь и сам мне ещё пригодишься. Пока не признаем моего господина Ривье умершим, я тебя не отпущу, - подумала про себя.

Стоило Янке и Эрсу уйти, как Витор позвал меня в кабинет, где вручил большой пухлый пакет. Я довольно заулыбалась, были у меня опасения, что отчёт не успеет прийти. Иногда происходили какие-то заминки. На всякий случай отчёты отправлялись регулярно на три адреса, и один из них - Аринн. Витор, вероятно, забрал письмо у растерянного почтальона. Не совсем по правилам, но на пакете стояла небольшая защита от вскрытия, так что нестрашно.

Хозяин дома самолично принёс мне кофе, и оставил в покое. Я же нырнула в отчёты.

Сначала общий отчёт. В целом за прошлый месяц всё нормально, но, честно сказать, когда проблемы группы компаний видны уже в общем отчёте, спасать её поздно. Так что я практически сразу перешла к деталям.

Производство одежды - а мы запустили к лету детские костюмчики для тех, у кого нет времени каждую вещь заказывать в ателье, шло очень хорошо. По тёплой одежде - понятное дело - просело, это сезонность, это ничего.

Перевозки… хм. Тут надо будет посмотреть детальнее. Странное изменение спроса, очень странное. То ли ошибка в отчёте - так, увы, бывает, везде работают люди и иногда ошибаются, то ли…

Краски. Мне они не понравились ещё в прошлый месяц - кажется, кто-то собирался провернуть мой любимый трюк с банкротством и отжать завод. А у меня там запатентованные технологии, между прочим!

А схема отъёма достаточно простая. Заключаешь договор, по которому при определённых условиях контрагент должен тебе определённую, большую, сумму денег. И р-раз - создаёшь такие условия. А дальше уже либо идёшь в суд, и имущество идёт с молотка, либо как основной кредитор, забираешь большую часть… Хорошо, что я подстраховалась, и никто из управляющих разными моими компаниями не имеет права подписывать совсем уж крупные суммы без согласия Антуана, то есть без его магически заверенной подписи.

Хм. А не связано ли как-то это обстоятельство с попыткой инсценировать смерть Антуана? Кому-то же он мешает…

- О! Вы уже вернулись? Как погуляли? - очень громко вопросил Витор на первом этаже, и я поспешно запихала бумаги в саквояж - теперь костюм не влезет, но что поделать, и заметалась по кабинету - книгу бы взять, или что тут есть…

- Задремала, кажись, в моём кабинете, - пробасил Витор из коридора, выручая меня. Я задёрнула шторы, скинула туфли и свернулась калачиком на изящной софе… - Дали бы девчонке отдохнуть, господин Брейр…

Дверь тихо отворилась, и я постаралась изобразить дыхание спящего человека - а оно другое, между прочим! Шаги… стоит рядом и молча смотрит. А у меня мечутся мысли - а вдруг я забыла какую-то бумагу убрать, или, может, у меня краешек из саквояжа торчит, или…

На меня опускается лёгкое покрывало, и шаги удаляются.

И я готова поклясться, что шаги принадлежали Брейру. И тот, кто входил в кабинет, укрыл меня. Но никак не стыкуется, что Эрс Брейр мог проявить такую нежданную заботу и меня укрыть!

Атмосфера этого дома что ли на него тоже действует?

Обратно мы отправились уже на нормальной лодке с магическим движком, ею управлял специально обученный человек, а мы сидели с Брейром на удобной скамеечке совсем рядом друг с другом. И настроения ругаться после милого дома Витора и его семьи совсем не было, но прятать голову в песок меня жизнь отучила давным давно. Не так много неприятностей рассасываются самостоятельно, куда большее количество растёт и притягивает новые, превращаясь в снежный ком…

Загрузка...