Глава 1

Свет в ванной комнате погас в самый неподходящий момент. Смыв остатки абрикосового шампуня, Варя потянулась за полотенцем. Обычно ей нравился нежный абрикосовый запах, но из-за смога горящей тайги, девочка его почти не чувствовала. Огромные лесные пожары превратили ее каникулы в самое настоящее испытание.

Нащупав кончик махровой ткани, Варя его потянула к себе. На удивление это оказалось непросто. Так, будто она схватила целый ковер, а не какое-то легонькое полотенце. Пришлось приложить немало усилий, чтобы как следует вытереть глаза и лицо. Наконец девочка смогла приоткрыть веки.

На стыке закрытых дверей просачивалась тоненькая полоска света. Больше ничего Варя не видела. Плотная гнетущая темнота окружала ее со всех сторон. Девочка словно мотылек направилась к единственному источнику света, который, как ей показалось, стал понемногу отдаляться. Охваченная страхом Варя пыталась подбежать к дверям, но ее движения странным образом замедлились.

— Варя, ты там что уснула? — спросила мама за дверью.

— Нет мам, уже выхожу! — ответил кто-то Вариным голосом.

Девочка хотела возразить, закричать — «Мама я здесь!», вот только не смогла выдавить, ни звука, а дверь тем временем становилась дальше. Варя изо всех сил старалась переставлять ноги, но ее ступни как будто проваливались в пол, словно она угодившая в чей-то кисель букашка.

— «Что бы ты ни было, я просто так не сдамся», — подумала Варя, вспоминая свою новенькую бронзовую медаль.

Третье место по боксу ей досталось с огромным трудом. К несчастью, график соревнований совпал с ее месячными. У Вари жутко болел живот, так будто что-то рвалось внутри, но она никому не о чем не сказала и завоевала свою первую серьезную награду.

Варя стиснула зубы и медленно пошла вперед. Наконец неведомая ловушка ослабла, и девочка стала продвигаться быстрее. Она уже забыла о своей медали и невыносимом смоге тайги, ее больше не беспокоили унылые каникулы и подготовка в одиннадцатый класс, не помнила она и о своем страхе. Каждый шаг незаметно стирал ее воспоминания. Когда Варя открыла дверь, то уже ничего о себе не знала.

Она застыла на пороге большого серо-голубого офиса. Желтый банный халат и все еще мокрые светлые волосы делали ее похожей на канарейку, которая желала вылететь, но никак не решалась выйти из открытой клетки.

Посреди комнаты с бесконечно высокими серыми стенами стояла гигантская, одетая в длинный камышовый плащ марионетка. Нити от ее конечностей бесследно исчезали где-то вверху, а на месте лица свисала густая, серая паутина. Огромная кукла управляла марионеткой поменьше, а та в свою очередь дергала за ниточки совсем маленькую похожую на Варю куклу.

Средняя марионетка в строгом темно-синем костюме и не менее строгим мужским лицом сидела за низким прозрачным столом и, вглядываясь в макет двухкомнатной квартиры, манипулировала маленькой куклой в желтом халате.

— Не стой, проходи! — раздался мужской немного тягучий голос.

Девочка почему-то решила, что с ней говорит именно средняя марионетка и осторожно переступила порог. Светло-голубые резиновые тапочки бесшумно коснулись мягкого, устеленного сизыми хлопьями пепла пола.

— Смелее, — поторопил голос.

Варя робко подошла ближе.

— Еще смелее, — повторил голос, и Варя подошла вплотную.

— Мам? Ты не видела мой кулон? — заговорила кукла в ярком желтом халате, копошась возле миниатюрного стола.

Варя машинально опустила голову, и увидела на себе скромное серебряное украшение. Она снова посмотрела на куклу. Бутафорская комната, где расхаживала маленькая марионетка, показалась девочке очень знакомой.

— Как тебя зовут? — спросила средняя марионетка, которая была все же повыше Вари.

— Я не знаю.

— Верно! Это потому, что у тебя нет имени, но оно было у твоего тела. Посмотри на свой кулон.

Девочка взяла в руку украшение.

— На что он похож? — поинтересовался голос.

— На маленькую боксерскую перчатку, — неуверенно ответила девочка.

— Боксерская перчатка, это набитая ватой рукавица, рукавица тоже, что и варежка, значит, твое тело зовут Варей. Совпадение? Да совпадение! — искусственно рассмеялась кукла. — Потому что я знаю историю всех ваших бесконечных дней.

— Ваших? — переспросила Варя.

— Забавно, что всех вас не беспокоит слово "бесконечных", — с ухмылкой в голосе сказала кукла.

— Кто вы?

— Мы правим правителями наших правителей, — ответили марионетки хором.

Оробев, Варя немного ссутулилась. Скобочка ее спины, словно вопросительный знак, отобразила безысходность и непонимание.

— Придет время ты все узнаешь! — внезапно сказала гигантская марионетка. Паутина на ее лице качнулась, и оттуда выскочил грозный механический паук. От неожиданности Варя вздрогнула.

— Не бойся у него подарки, — успокоила средняя марионетка.

Механический паук вновь скрылся за паутиной и появился с крупным как апельсин коконом. Он ловко подцепил его к задним лапкам и плавно спустился к Варе, используя свою тонкую серебристую нить. Девочка с опаской приняла подарки.

— Сюрприз внутри, — подсказала средняя кукла.

Под белой пленкой кокона оказалось два нефритовых браслета, в каждом из которых вращалось двадцать похожих на планеты бусин.

— Один браслет для тебя, — сообщила маленькая марионетка.

— Второй для твоих демонов, — продолжила средняя, и браслеты очутились на запястьях Вари.

— Каких еще демонов! — запротестовала Варя.

— Удачи! — громом попрощалась гигантская кукла.

Механический паук впился девочке в руку и впрыснул обжигающий холодом яд. Ее тело стало сжиматься так, будто стягивалось прозрачной пленкой. Озноб быстро перерос в сильный жар. Варя стала уменьшаться. Упавший с ее плеч халат образовал желтые труднопроходимые горы. А тоненькая серебряная цепочка превратилась в толстую неподъемную цепь. Несмотря на то, что девочка стала меньше собственного кулона, подаренные браслеты уменьшились вместе с ней.

Глава 2

Варя шла по брусчатке из крупного морского камня. Вокруг стояли выбеленные трехэтажные дома с красными чешуйчатыми крышами. Несмотря на свои новые подарки – белые босоножки и сумочку с продырявленными монетами, девочка по-прежнему злилась на механического голема. В знак протеста она выбежала из кареты, так и не дослушав инструкцию о том, как правильно вести себя в параллельном мире, и теперь об этом очень сожалела. Здесь повсюду сновали недоброжелательные люди со странной сероватой кожей. Выглядели они так, будто героев черно-белых фильмов завернули в цветные костюмы и вставили им голубые глаза. Откуда Варя знала о кино, она даже не задумалась. Да и некогда ей было задумываться.

— Ишь, нарядилось-то как! — послышался первый недовольный возглас.

— Где твой ошейник?

— Почему без намордника? — последовали дальнейшие крики.

Варю стали медленно окружать, но приближаться к ней все-таки боялись. С виду люди были опрятными горожанами. Они ходили в элегантных хорошо выглаженных костюмах, но вели себя как настоящие дикари.

— Как она сюда попала?

— Давай проваливай!

Камень пролетел у Вари над головой. От следующего ей уже пришлось увернуться. Народу становилось больше, но подходить к девочке они по-прежнему боялись.

— Вызовите стражмейстеров!

Варя стояла в полной растерянности.

— Гьеры и гиеры! Эта особа со мной! Пожалуйста, не волнуйтесь! — послышался не совсем трезвый голос.

Из толпы появился крепкий молодой парень в приталенном черном плаще. Он немного покачивался и был явно выпившим, его хрипловатый голос больше подходил простуженному старику, чем здоровому мужчине в самом расцвете сил.

— Мы же культурные люди, верно? — продолжил парень.

— Мы-то культурные! А ты здесь, причем?

— Забирай свою псину и уматывай, пьянь!

Камень прилетел защитнику в лоб и рассек ему бровь.

— Еще раз так сделаете, и я за себя не ручаюсь, — пригрозил выпивший парень, и следующий камень пролетел мимо его носа.

От обиды и страха девочка присела на корточки и начала плакать.

Увидев слезы еще не совсем взрослой девушки, толпа немного смягчилась и перестала бросаться.

— Убирайтесь оба!

Молодой человек склонился над девочкой. Придерживая ушибленную голову одной рукой, другой он прикоснулся к Варе.

— Нам надо уходить.

Варя протянула свою ладонь, и они вместе побежали в ближайший сквер. Там на специальной площадке стояла большая крытая карета с парой запряженных лошадей. Тучный приземистый кучер с двумя жирными подбородками лениво покуривал трубку и, наслаждаясь тенистой прохладой, изредка подбрасывал птицам какие-то крошки.

— Простите, гьер.  Нам нужна ваша услуга.

— Куда изволите? — спросил кучер, но, разглядев девочку, тут же зашелся в истерике. — Что? Вы издеваетесь? Я не повезу это в своей карете.

— А если я вам сломаю нос? — прохрипел подвыпивший защитник.

— Вы мне угрожаете?

— Что вы, просто пытаюсь договориться.

Кучер показал на девочку.

— За нее двойную плату, отдельно.

— Ладно. Нам к Северной Часовой!

— С вас пятнадцать дырявых.

— Пятнадцать?

— А чего вы хотели?

— Хорошо, поехали, — сказал защитник и отправил девочку к дверям кареты.

— Куда пошли? Деньги вперед!

Мужчина пошарил по карманам своего черного плаща, но нашел лишь восемь пробитых посередине монет.

— Убей меня совесть! Я оставил все свои кровные в этом питейном гниднике.

— Я не уверена, но, кажется, у меня есть деньги, — тихо сказала Варя и открыла свою женскую сумочку. — Столько хватит?

— Отец мой мужчина! — громко воскликнул Варин спаситель.

— Откуда у вас… — хотел спросить он, но увидев любопытное, смотрящее на него лицо кучера, сразу осекся. Парень взял горсть недостающей суммы и поднес монеты к возничему.

— Не хватает еще пяти, — с противной интонацией произнес кучер.

— Вы же говорили пятнадцать!

— Да, с вас пятнадцать, а за ваш перегар еще пять. Платите или ищите другого.

— За пятнадцать нас здесь каждый на своем горбу дотащит.

В сквер заехала другая карета, отчего жадные глазки возничего тут же расширились.

— Ладно, садитесь, — согласился кучер и, дождавшись пока пассажиры закроют все двери, помчал свою двойку к Северной Часовой.

В закрытом салоне пахло ромашковым маслом и табаком. Через время их вытеснил винный перегар защитника. Он сидел напротив Вари и пристально на нее смотрел. У мужчины были благородные черты лица и светлые, как ледяные озера, глаза.

— Меня зовут Эланд Геворд Лангирх. Но вы можете называть просто Эл, — сказал мужчина, потирая ушибленную бровь.

— Я Варя, — скромно ответила девочка.

— Странное имя, не помню, чтобы о таком слышал раньше.

Девочка опустила глаза и нахмурилась.

— Эй! Я же не сказал, что оно некрасивое. Просто это для меня в новинку, — попытался подбодрить Эл.

— Мне грустно совсем не от этого, — тяжело вздохнула девочка.

— Понимаю, — без поддельного сочувствия произнес Эл. — Теперь вы можете расслабиться. Со мной вам бояться нечего.

— Все, кого я встречала, говорили примерно также, – смелее, не бойся, ты в безопасности, а потом причиняли мне боль.

Варя изо всех сил держалась, чтобы не заплакать вновь.

Эл почувствовал себя неловко и перевел от нее взгляд к окну.    

— Куда мы едем? — вытерев проступившую слезу, спросила девочка.

— К моей старой башне, подальше от этих безумцев. Обычно я туда езжу, чтобы уединиться и понаблюдать за звездами. Там есть несколько комнат, так что можете выбрать себе любую, а когда отдохнете, мы с вами поговорим.

— Сколько я буду должна за комнату?

— Нисколько. Вы моя гостья. Хотя, если вы мне завтра одолжите на выпивку, буду вам очень признателен.

Дальше они ехали, долго и молча.

 

Северная Часовая оказалась давно покинутой аварийной ратушей. Время неумолимо пило из нее соки, пощадив лишь каменный фасад запасного входа и единственную мраморную башню. Ее огибала узкая зеленая река, над которой возвышался горб старого деревянного моста.

Глава 3

Ночь пролетела так, словно бегущая лань случайно заслонила солнце. Варя проснулась рано, но по-прежнему ютилась в плену теплого пухового одеяла. Выбранная комната оказалась слишком большой и соразмерно холодной. Белые похожие на водопад шторы осторожно касались пола и, плавно покачиваясь, дышали на Варю свежестью.

Откуда-то снизу раздался лай. Варя тревожно заерзала.

— Прекратите гавкать, вы разбудите мою гостью, — прозвучал голос Эла и Варя тут же успокоилась. Ее защитник находился рядом.

— У вас нет привилегий, завтракать раньше всех и впредь попрошу вас, без причины не гавкать.

Любопытство взбодрило Варю, и в скором времени ее белые босоножки затопали по мраморной винтовой лестнице. Кроме лая из кухни доносился посудный звон и очень приятный запах.

— Доброе утро, — поприветствовала Варя.

— Доброе утро, — ответил Эл и повернулся к чумазой собаке. — Я же говорил, что вы разбудите мою гостью.

— Все в порядке я уже не спала, — вступилась за собаку Варя. — Откуда у вас этот красавец?

— Приблудился сегодня утром, — ответил Эл, поспешно снимая фартук.

— Надо же? И как вы его назвали?

— Эландом младшим, но вы можете звать его просто Элом или Элом Вторым, как вам удобно.

Варя зашлась звонким смехом.

— Вы назвали собаку своим именем?

— На другое у меня не хватило фантазии, — с улыбкой ответил Эл

— Вы очень забавный, — Варя рассмеялась еще громче.

— Надеюсь, это был комплимент, — с наигранной серьезностью сказал Эл и продолжил совсем с другой интонацией. — Ну что ж, коль мы уже все собрались, пойдемте вместе позавтракаем, — он сделал пригласительный жест в столовую.

Пес отрывисто гавкнул и быстро завилял хвостом.

Вчерашний круглый стол сильно преобразился. На нем появилась синяя скатерть и глянцевая фарфоровая посуда. В белых граненых тарелках лежали горячие кукурузные лепешки, пышный омлет и какая-то зелень. Рядом стояли пиалы с янтарным кремом и полные чашки ароматного чая.

— Присаживайтесь, — сказал Эл и отодвинул своей гостьи кресло.

Только сейчас Варя обратила внимание, что их осталось всего три.

— Вы продали одно кресло? — спросила Варя, любезно усаживаясь за стол.

— Здесь редко бывают гости, и никогда не бывает больше двух. Лишнее кресло мне ни к чему.

— У меня полная сумка монет, — напомнила Варя. — Если захотите, что-то продать, продайте это мне.

— Знаю, вы хотите как лучше, но мой вам совет, – поберегите деньги. Да и если я буду выпившим у вас клянчить, – не давайте.

Варя снова улыбнулась.

Черный кучерявый пес, вмиг опустошил тарелку и стал возить ее по всей кухне. Тем временем Варя с Элом только приступили к завтраку.

— Ммм, это очень вкусно! — восхитилась Варя, попробовав толстый пряный омлет.

— Увы, поваром меня не взяли, — иронично ответил Эл и откусил лепешку.

— А куда же взяли? — поинтересовалась Варя.

— Никуда. Я потомственный безработный и наследник этих развалин. С моей родословной здесь проще прокопать землю насквозь, чем найти какую-то работу.

— Это почему же? — удивилась Варя.

— В прошлом мои предки не очень хорошо правили этой страной, а народ все хорошо запомнил. Я, конечно, не виноват, но кого это вообще волнует?

— Так вы принц? — восторженно спросила Варя.

— Ага — без пафоса ответил Эл, макая лепешку в янтарный крем. — Что-то в этом роде.

Девочка указала на его опухшую, похожую на ворсистую пиявку, бровь.

— Жаль, что вам из-за меня досталось.

— Не переживайте, главное, что уцелел глаз.

Псу, наконец, надоела пустая тарелка, и он улегся возле ног своего нового хозяина.

— Удивительно, как он дожил до таких размеров, — вслух озадачился Эл.

— Что значит, дожил?

— Здесь не спокойные ночи. Местные очень боятся волков и часто путают их с собаками. Вот и отстреливают почем зря. Этому, вероятно, помог его черный окрас.

— Здесь так много волков? — настороженно спросила Варя.

— Нет. Настоящих волков тут почти не бывает. То, чего так опасаются местные, это не совсем волки.

В дверь громко постучали. Пес подскочил на ноги и с лаем понесся к порогу.

— Вы кого-то ждете? — напряженно спросила Варя, сжав от волнения острую вилку.

— Понятия не имею, кто это, — старался спокойным голосом отвечать Эл.

Он повелел, собаке отойти в сторону и осторожно приблизился к двери.

— Откройте гьер, я знаю, что вы там, это в ваших же интересах, поверьте.

Эл щелкнул старинным замком и медленно отворил дверь. На пороге оказался грузный неповоротливый кучер, который вчера требовал с них неприличную сумму денег.

— Здравствуйте, чем могу быть полезен? — поинтересовался Эл.

— Ничем. Скорее всего, это я вам буду полезен. Особа, которую вы вчера сопровождали, наделала много шуму. Вот, полюбуйтесь, —  кучер протянул свежую газету с большим кричащим заголовком «Брешь в закрытом городе или откуда взялись опасные гости».

— Как этот бред связан со мной? — Эл свернул газету и вернул ее кучеру.

— Вы ехали с нелегалкой в моей карете.

— Спасибо, что поделились новостями, гьер, — Эл поспешил закрыть дверь, но кучер подставил ногу.

— Ее разыскивают стражмейстеры, а когда найдут, вас обоих могут повесить. Я единственный, кто знает, что вы привезли ее в этот край.

— Позвольте, но разве не вы управляли своей каретой?

— Я, — согласился кучер.

— В таком случае вы были нашим соучастником.

— Нет, потому, что вы угрозами заставили меня сюда ехать.

— Ладно. Что вы от меня хотите?

— Прежде чем вы обо всем узнаете, я должен вас кое о чем предупредить.

— Предупреждайте.

— Я человек предусмотрительный и написал о нашей встрече письмо. Если я не вернусь вовремя, мое доверенное лицо тут же передаст это письмо стражмейстерам. А теперь по делу. Мне нужна тысяча дырявых.

Глава 4

Варя ехала неспокойно. Приступ гнева перешел в тревожный озноб, от которого лихорадило всю дорогу. В груди постоянно ныло, будто сердце тянули за холодные струны. Укутавшись в черный атласный плащ, Варя вспомнила марионеток. Она высунула руку из-под тонкой, почти негреющей накидки и принялась разглядывать подаренный куклами браслет. Варя знала, что с его помощью можно вызвать механического голема, но не понимала как. Пес сидел рядом. Увидев выглянувшую из-под плаща руку, он ткнул в нее мокрым носом и осторожно лизнул.

Карета остановилась возле небольшой постройки в виде глянцевой красной капли. Спрыгнув с места извозчика, Эл спешно заглянул в салон.

— Гиера Варя, у вас деньги с собой?

— Да, — Варя протянула сумочку.

— Ваше лицо нужно сделать менее заметным. Ждите в карете и не выглядывайте.

Эл выбрал несколько самых больших монет и побежал в красное сооружение с надписью «Лавка врачевания и ритуальных услуг».

Тощая немолодая продавщица задумчиво кусала ногти. Увидев вошедшего посетителя, она ничуть не смутилась.

— Что уставился, как пес на миску? Говори чего надо.

— Доброе утро, гиера, — с трудом выдавил Эл. — Простите, что отвлекаю, я к вам по очень деликатному вопросу.

Сгрызя, наконец, скобку с большого ногтя, женщина, как ни в чем не бывало, стала ковырять ею у себя в зубах. Эл с отвращением поморщился.

— Гьеры, Гиеры, деликатные вопросы, — передразнивала продавщица. — Интересно, ты кучер или аристократ? Если что, я ненавижу и тех и этих. Хотя кучеру еще дала бы, а аристократу нет. Так что, если ты аристократ, то иди сам тряси своим вопросом.

— Мне нужен тональный крем.

— Справку давай.

— Какую справку?

— Это запрещенный товар, на него справка нужна.

— Зачем? — начал раздражаться Эл. — Это даже не лекарство.

Он вовсе не планировал тратить здесь столько времени.

— Пфф. Нет, кучер не может быть таким тупым, ты все-таки аристократ, — сделала вывод продавщица. — Вот смотри, — она ткнула пальцем в плакат с выписанными правилами и зачитала. — Указ о продаже косметических препаратов номер четырнадцать: Все средства, которые могут замаскировать пришельца от глаз нашей общественности, открытой продаже не подлежат. Точка, — и от себя добавила. — Сюда входят: Краска для волос, косметика и тональный крем.  Только справка от врача или должность члена совета.

— Хорошо, а если я вам переплачу?

— Пятьдесят дырявых.

Эл молча положил монеты на красный поцарапанный прилавок.

— Нет, пожалуй ты все-таки кучер, — взяв деньги, сказала продавщица. — Все аристократы нищие.

— Несите уже, — поторопил Эл.

— Больше одной баночки не дам. У меня завтра отчет.

Продавщица выложила пять оттенков серого дурно пахнущего крема.

— Выбирай!

В магазин вошел усатый стражмейстер и занял очередь за Элом.

— Давайте этот.

— Одиннадцать дырявых!

— Я  же только что… — хотел возмутиться Эл, но продавщица его опередила.

— Что, только что? — спросила она и указала на плакат с правилами.

Стражмейстер недовольно вздохнул.

— Я же только что видел у вас ромашковое масло, — быстро нашелся Эл.

— Эй! Хватит уже там сопли жевать, — не выдержал стражмейстер. — Я, между прочим, сейчас на работе.

Эл снова отдал деньги и спешно забрал свой крем.
— Спасибо гиера, — сказал он продавщице, после чего быстро повернулся к стражмейстеру и сделал почтительный поклон. — Простите гьер.

— Ты что, кучер что ли? — спросил стражмейстер, когда Эл уже был на выходе.

— А то по нему невидно, — вставила продавщица.

— Это хорошо, — сказал блюститель порядка. — У нас не хватает карет, а мне нужно на Северную Часовую.

— Гьер, с удовольствием бы вам помог, но я уже набрал себе пассажиров.

— Это не обсуждается. Когда я выйду, карета должна быть пустой.

— Хорошо гьер.

Стражмейстер одобрительно похлопал по плечу Эла и переключился на продавщицу.

 — Дай мне что-то от блох. Я еду ловить сраного принца.

Эл как мог, сохранял спокойствие, но оказавшись на улице, изо всех сил бросился к карете.

 

Варя уже начала беспокоиться, когда дверь в карете открылась и туда залетела баночка с кремом.

— Намажьтесь, как следует, — быстро проговорил Эл и, вскочив на место кучера, резко дернул поводья. — Но! Но!

Но лошади его поняли и без но — они рванули так, что Варю накрепко вдавило в кресло.

 

Выйдя из лавки, усатый стражмейстер увидел лишь уменьшающийся вдали черный квадрат кареты.

— Паскуда конская! — заорал он вслед. — Мы еще с тобой встретимся, кобылий ты подхвостник.

 

Выбеленные мелом здания давно остались позади, с ними исчезли чистота и видимое благополучие. Впереди ждали трущобы и руины замшелого города. Поредевшая брусчатка и многолетний мусор сильно замедляли ход. Карета все больше походила на увязающую в клею улитку, а уставшие потные лошади на две тающие ледяные глыбы. Дальше ехать было бессмысленно. Эл остановил карету в тени облепленной птичьим пометом статуи, голову которой, обвивало старое взъерошенное гнездо. Эланд поспешил открыть девочке дверь, но Варя вышла самостоятельно. За нею следом выскочил лохматый пес.

— Вас, прямо, не узнать, — сказал Эл, глядя на обмазанную кремом Варю.

— У меня от него все тело чешется, — пожаловалась девочка.

— Придется потерпеть, другого выхода у нас нет, — неутешительно ответил Эл, вытаскивая сумку с дорогостоящим фамильным гобеленом и кое-какими припасами. — Надеюсь, вы не сильно устали. А то путь нам предстоит не легкий.

— Спасибо, я в норме, — поблагодарила Варя, разглядывая широкую полукруглую площадь. В ее центре находился заросший мраморный фонтан вокруг которого, паслись рыжие пятнистые козы. Пастух в жилете из таких же пятнистых шкур стоял рядом с ними. Он опирался на тяжелую палицу и не сводил глаз с прибывших чужаков. Других людей видно здесь не было.

Глава 5

Семейство Овы контролировало шесть узеньких переулков, два из которых выходили в парк. Путь к нему был недолгим, а вот сама парковая зона показалась Варе огромной. Идти было непросто. Заброшенные давным-давно декоративные растения заняли всю свободную площадь, превратив парк в самые настоящие экзотические джунгли. О былой цивилизации напоминали только чугунные фонарные столбы, которые терялись в зарослях такого же по толщине бамбука, и бетонные скамейки с растрескавшимися гипсовыми урнами.

Варя старалась идти как можно ближе к Элу. Она держала пса на подаренном матушкой поводке и пыталась понять, почему эта расчетливая меркантильная женщина вдруг так сильно расщедрилась. Внезапно донесся раскатистый рев, который подхватило и как будто нарочно бросило в их сторону гулкое эхо. Варя резко остановилась.

— Сразу видно, что не местная, — сказала, не оглядываясь, сопровождающая их Унлу.

Она шла во главе шести вооруженных прутьями девиц.

— Не бойся, это ревуны, — приободрила Варю самая младшая из них, едва не наступив ей на пятку. — Эти обезьяны только с виду грозные, а орут они так, потому что сами тебя боятся. А вот сюда лучше не становиться, — девочка резко отодвинула Варю и стукнула прутом туда, куда та едва не наступила.

Из еле заметной присыпанной навозными гранулами ямки тут же вылезли светлые, почти прозрачные, щупальца и заискрились голубыми разрядами. Напуганный пес отпрыгнул назад и возмущенно залаял.

— Ты тоже смотри под ноги, Эланд, — предупредила Унлу. — Слава Великим Матерям, ты уже бывал здесь.

— Да, но не так часто, чтобы привыкнуть, — отозвался Эл.

— Если его не трогать, то ничего страшного не произойдет, — сказала младшая из сопровождающих и провела Варю мимо щупалец. — Обычный земляной кальмар.

— Спасибо! — Варя попыталась улыбнуться, хотя ей все еще было не по себе.

— Никогда не благодари, если у тебя нет подарка, — серьезным тоном предупредила младшая. — У нас так не принято. Без подарков можно благодарить лишь духа Великой Матери.

— Я не знала.

— Теперь знаешь. Меня, кстати, Имой зовут.

— А меня Варей.

— Ого! — удивилась Има. — Твои родители настолько бедные?

— С чего ты взяла?

— Я подумала, что Варя — это от слова «варить». У нас бедняки часто называют детей в честь еды или кухонной утвари. Зайдешь в такой двор, а там каждый третий Чаша или Рис. Но это еще ничего, в соседнем клане есть две тетушки Посуды. Вот это умора! Они родные сестры и постоянно сорятся. Представляешь, одна Посуда бьет другую? Хоть убейся с такими именами, — засмеялась Има.

— Я не помню своих родителей, — Варя очень старалась игнорировать веселье своей новой знакомой.

— Жаль! А вообще хорошо, что они тебя в честь жарки не назвали, а то была бы ты сейчас какая-нибудь Жаря. Вот бы я обхохоталась, — еще громче засмеялась Има.

— Это твои сестры? — спросила Варя, указывая на других девушек.

Ей было не особенно интересно, но лучше уж слушать о сестрах Имы, чем глупые шуточки про свое имя.

— Да, но они все неродные. Матушка Ова на самом деле бабушка, а Унлу — ее главная преемница.

— Ты слишком много болтаешь, Има, — сделала замечание Унлу.

— Хочу и болтаю. Мне скучно.

Группа остановилась у скалистого разлома перед низкой черной стеной из пористых, как губка, плиток. Их бесформенные нетесаные пласты хаотично лежали друг на друге, образуя небольшое, но прочное заграждение. Оно едва доставало Варе до пояса, зато не мешало обзору.

— Как же здесь красиво, — сказала Варя и глубоко вдохнула свежий травянистый воздух.

На противоположной стороне разлома соперничали в мощи два яростных зеркально похожих водопада. Разбитая ими о камни вода призрачной дымкой поднималась вверх, неся на себе обод невесомой радуги. Там же, на пике плачущей горы, под синим градиентом неба виднелась всклоченная шапка Верхнего Векового парка.

— А где мосты? — удивился Эл.

— Это ты у своих гьеров спроси. Они здесь все разрушили, — со злобой в голосе ответила Унлу.

— И как нам теперь пройти?

— Нужно спускаться, — уверенным тоном опытного проводника сказала Унлу. — Внизу есть тоннель. О нем знают только местные.

Варя посмотрела вниз.

— Спускаться?

Ее восхищение и мысли о красоте вмиг рухнули на дно этого огромного ущелья.

— Пойдемте. За теми валунами есть удобный спуск, — Унлу указала в сторону каменного завала и повела группу вдоль низкой извилистой стены.

 «Удобный» спуск был похож на широкий высохший колодец, от посторонних глаз который скрывали серые гранитные глыбы.

— Там на дне свободный проход. Вы спуститесь туда сами, — холодно сказала Унлу.

— Сами? — недоверчиво переспросила Варя.

— Наше сопровождение окончено. Мы дадим вам время и будем охранять спуск, пока вы не перейдете на ту сторону. Это нужно чтобы никто не оказался у вас за спинами.

— Разве мы тут не одни? — заволновалась Варя.

— Конечно не одни! — ответила Има. — Знаешь сколько здесь охотниц шастает?

— Маленькая выскочка права, — сказала Унлу, бросив косой взгляд на свою младшую соплеменницу. — Может вы не заметили, но за нами постоянно следили. Если станем спускаться вместе, то будем незащищены. Кто угодно сможет окружить тоннель и мы окажемся в ловушке. Парк не город, здесь не действуют мирные соглашения с кланами.

— Все верно, — сказал Эл, повернувшись к Варе. — Нам незачем так рисковать.

— А как же он? — Варя указала на пса?

— Там слишком узкие и крутые ступеньки. Вряд ли собака спустится туда живой, — предупредила Унлу. — Но вы можете оставить ее нам.

— А матушка Ова знала, что все мосты были разрушены? — неожиданно спросила Варя.

Пока Унлу думала, как ей ответить, ее опередила Има.

— Конечно знала.

— Значит о том, что собака здесь не пройдет она тоже знала, — подытожила Варя. — Поэтому матушка и подарила этот поводок, чтобы вы могли привести нашего пса обратно?

Загрузка...