Пролог

– Спасите! Помоги-и-те!

Зажмурившись, кричала белокурая русалка, сидя на высокой ветке раскидистого дуба.

– Зачем ты кричишь? Тут нет никого, – скептически заметила дриада, недовольно глядя на подругу снизу вверх.

– Как нет никого? – русалка изумлённо распахнула голубые как море глаза и захлопала длинными ресницами. – А ты?

– А что я?

– Слезть поможешь?

Она сложила вместе ладони, умоляюще глядя на подругу, но, зашатавшись, ойкнула, и вновь вцепилась в ствол дерева двумя руками. Ветку на которой сидела, она крепко обхватила ногами, в которые могла превращать по желанию свой рыбий хвост.

– Ну уж нет! – тряхнула огненно-рыжими волосами дочь леса. – Сама забралась, сама и слезай. Селена, какого ясеня ты вообще туда полезла?

– На закат посмотреть хотела, – печально вздохнула русалка. – Вы же с Виолой столько раз говорили, что с высоты он прекрасен.

– И как? Понравилось?

– Не зна-аю! – разревелась дочь моря. – Я глаза закрыла!

– Зачем?

– Я высоты бою-у-усь!

Дриада звонко хлопнула себя по лбу. Конечно, при помощи своей магии она легко могла заставить дерево помочь спуститься непутёвой подруге, но решила немного её проучить, ведь это был не первый раз, когда Селена влипала в историю. Чего стоит только её побег с помолвки, устроенной её старшим братом (Владыкой Северного моря) с младшим принцем Восточного моря.

– Да-арья! Ну пожалуйста-а! Сними меня отсюда!

– Я уверена, если захочешь, ты и сама с этим прекрасно справишься. Я ни разу не видела скелета ни одной русалки на дереве.

– Мне стра-ашно-о! – не унималась морская принцесса.

– Ладно, – сжалилась над подругой дриада.

Она собиралась попросить дерево наклониться, чтобы Селена безопасно спустилась и не отбила свою многострадальную попу, случайно свалившись с трёхметровой высоты. Едва она потянулась к своей силе, как неподалёку раздалось конское ржание, а следом послышались стремительно приближающиеся мужские голоса.

– Селена, замри и сиди тихо! – предупредила Дарья и магией отрастила несколько новых веток, густой листвой полностью скрывших русалку.

Сама же она в последний момент прислонилась к шершавому стволу спиной становясь с дубом единым целым.

Вскоре из-за деревьев показались всадники. Их было двое. Судя по дорогой одежде и богатой сбруе на лошадях, то были не простые охотники из ближайших деревень, что иногда отваживались ступать в неприветливый для простых людей Тёмный лес. То явно были представители знати, что предпочитали отсиживаться в своих каменных городах. Вот только что они здесь забыли?

– Тебе точно не померещилось? – спросил своего спутника статный молодой шатен на гнедом коне.

– Говорю тебе, Уилл, я точно слышал, крики о помощи, – обеспокоенно произнёс второй, светловолосый, прислушиваясь. – Тише, Альбус! – он успокаивающе погладил по шее своего коня редкой белой масти. – Судя по голосу, это была девушка. Совсем юная. Как те, что... Хотя, что я рассказываю? Ты и сам в курсе.

Селена, с интересом рассматривавшая сквозь щели ветвей молодых мужчин, испуганно икнула, в последний момент крепко зажав себе рот свободной рукой. Второй она по-прежнему обнимала ствол.

– Я никого не вижу, – покачал головой тот, кого звали Уиллом. – Поисковый артефакт тоже молчит.

Мужчина приподнял на уровень лица длинную цепочку с прозрачным кристаллом, похожим на горный хрусталь.

– Возможно, ты ошибся и никого…

Договорить он не успел. Молчавший прежде кристалл, вдруг ярко засиял голубоватым светом и ощутимо нагрелся.

– Адриан! – окликнул он блондина. – Скорее! Если это те, о ком я думаю, мы не должны их упустить!

Пришпорив коней, всадники устремились в глубину леса.

– Что люди забыли в Тёмном лесу? – спросила русалка, стоило дриаде помочь ей спуститься на землю.

– Понятия не имею, – нахмурилась дочь леса, покинув своё укрытие. – Люди две сотни лет не заходили так далеко.

– Мне показалось, они кого-то искали. Дарья! Они же поскакали в сторону дома Виолетты!

– Вот же дрянь… Нужно предупредить её! Селена, ты можешь связаться с Виолой?

– Нет, – покачала головой русалка, принимая виноватый вид. – Сама же знаешь, мне для этого нужна вода и любая зеркальная поверхность.

Надеясь, что успеют предупредить подругу, они бросились что есть сил к лесному озеру. Лес, повинуясь магии дриады, расступался перед ними, ведя по кратчайшему пути. Когда до озера оставалось совсем немного, впереди раздался громкий, похожий на взрыв, хлопок, а следом ещё один.

– Стой! – резко остановилась Селена, дёргая насторожившуюся подругу за руку. – Ты тоже это почувствовала?

– Да, – мрачно подтвердила дриада. – Это магия. Тёмная.

Слуха коснулось громкое жалобное ржание и чей-то болезненный стон, доносящийся из кустов терновника неподалёку. Не сговариваясь, они обе бросились туда. Гнедой конь тыкался мордой в тело своего всадника, лежащего на земле без сознания. Увидев девушек, конь повернулся к ним, взглядом умоляя о помощи.

– Он жив? – спросила русалка дриаду, которая присела возле молодого мужчины, приложив руку на грудь.

– Пока да. Пульс очень слабый. Где второй? – спросила она коня.

Фыркнув, тот покачал головой.

– Дарья, мы не можем его так оставить! Мы должны ему помочь!

– Жалеешь человека?! Не видишь, на нём отпечаток тёмной магии. Он нежилец!

– Ему нужна помощь! А Виолетта может его спасти.

– Виола нас прибьёт вместе с ним, если мы притащим к ней в дом мужчину, чем более – человека! – возразила Дарья.

Селена с конём умоляюще уставились на дриаду.

– Не-ет! – простонала она, сдаваясь.

– Спасибо! Спасибо!

– Надеюсь, я не пожалею об этом однажды, – пробормотала Дарья, помогая тащить мужчину к воде до наколдованного русалкой портала.

Глава 1. Виола

Виолетта

– Вы кого мне сюда притащили?!

Ошеломлённо переводила взгляд с бледного молодого мужчины, что без сознания лежал на полу в моей хижине, на подруг и обратно.

– Виолочка, милая, помоги ему! Ну жалко же, – всхлипнула сердобольная русалка, поглаживая мужчину по влажным волосам. От её рук шло голубоватое свечение, которым она поддерживала в незнакомце едва теплящуюся жизнь. – Не бросать же его погибать!

– И вы выбрали притащить его ко мне? – я недовольно скрестила руки под грудью.

– Все вопросы к Селене. Я предлагала оставить его в лесу, – пожала плечами рыжеволосая дриада не отличавшаяся человеколюбием, в отличие от романтичной дочери моря.

Оно и не удивительно. Когда-то люди и фейри – магические существа обитавшие в лесах и морях, жили в мире. Но однажды всё изменилось, когда юная нимфа и молодой король Эридана полюбили друг друга. Чтобы как можно дольше жить счастливо вместе со своим возлюбленным, чей срок жизни, отмеренный на земле, был значительно короче, дочь леса разделила с ним свою магию и долголетие. Обретя силу, король сделал Эридан – прежде небольшое северное королевство, самым крупным на материке, захватив соседние земли.

Желая обрести такую же силу и долголетие, люди стали обманом влюблять в себя детей леса и моря, уговаривая разделить с ними свою силу. Вскоре и этого им стало мало. На магических существ началась охота. Люди, ослеплённые жаждой могущества, придумали способы отнимать у фейри их дар без остатка.

Детям четырёх морей было проще скрыть свои города под толщей вод, в отличие от детей леса, которые жили бок о бок с людьми на материке.

Двести лет назад королева фейри Сильвия пожертвовала собой, чтобы защитить наш народ, спрятав его в глубине Тёмного леса. С тех пор только те, в чьих жилах течёт кровь и магия фейри могут найти путь в магический город, куда людям дороги нет.

– Нет-нет! Никаких мужчин в моём доме! – упрямо замотала я головой.

– Но ты ведь помогаешь людям, – продолжала настаивать Селена.

– Только детям и старикам, – не стала отпираться я.

Как лесная нимфа, я хорошо разбиралась в растениях и травах, создавая на их основе целебные порошки и снадобья, которые продавала в ближайших деревнях. Жители обращались ко мне за целительской помощью, не зная, кем на самом деле я являюсь. Внешне, я почти ничем не отличалась от обычных людей, за исключением глаз редкого фиолетового оттенка.

– Селена, ты прекрасно знаешь, как ослеплённые жаждой могущества аристократы истребляли таких как мы. Этот мужчина, явно из их числа. Ты посмотри на его одежду. Да на одну пуговицу с его рубашки можно корову купить.

– Вот-вот, – поддержала меня Дарья. – Тем более мы не знаем, кого он и его приятель искали в Тёмном лесу.

– Я не чувствую от него опасности или угрозы, – возразила русалка, отчаянно цепляющаяся за жизнь незнакомца. – Пожалуйста, Виолетта!

Тяжело вздохнув, я присела рядом с мужчиной. Проводя рукой над его телом, заметила след от тёмного заклинания, медленно убивающий его. Несколько лет назад я уже видела подобную магию. Тогда меня позвали слишком поздно, и я ничем не смогла помочь.

– Не знаю, получится ли, но я попробую. Но вы будете помогать! Селена, вскипяти котёл чистой воды. Дарья, а ты поможешь мне раздеть его.

– З-зачем? – смутилась дриада, сливаясь лицом с волосами.

– Затем, что вы его через озеро тащили и намочили всего. Если его не добьёт тёмное проклятие, то с этим успешно справится воспаление лёгких, – припечатала я, принимаясь расстёгивать рубашку мужчины.

Старалась действовать быстро, не отвлекаясь, но взгляд сам то и дело скользил по жгутам тугих мышц. Стоило признать, незнакомец определённо был отлично сложен и по-мужски красив. Но я не спешила очаровываться. Как показывала практика, за привлекательной оболочкой чаще всего скрывалась душа с червоточинкой или невыносимый характер.

– Помоги перетащить его на кровать, – попросила подругу, когда мужчина остался в одном исподнем.

Тонкая мокрая ткань оставляла мало простора для фантазии, заставляя нас с Дарьей краснеть как маков цвет.

– От этого тоже надо избавиться, – намекнула я дриаде.

– Твой мужчина, ты и снимай! – возразила подруга.

– С каких пор он моим стал? – ахнула я. – Это вы его притащили!

– Он же в твоей кровати лежит, значит – твой!

На такую логику у меня не нашлось что сказать. Прикрыв мужчину полотенцем, я на ощупь стянула с него последний мокрый предмет одежды, стараясь как можно меньше касаться твёрдых как гранит бёдер.

– Вода готова! – сообщила Селина, подтаскивая тяжёлый котёл ближе к кровати.

Я бросилась к чулану, где хранила свои запасы порошков, трав и готовых зелий, немного сожалея, что с частью особо редких сегодня придётся расстаться. Хотя, незнакомец не выглядел человеком доедающим последнюю морковку.

«Когда очнётся, нужно будет предъявить ему счёт за спасение…» – проскочила меркантильная мысль, которую я быстро прогнала из своей головы.

Одна за другой я ссыпала травы в воду, добавляя свою магию и непрерывно помешивая. Содержимое котелка постоянно менялось то становясь бледно-зелёным и густым, то буро-малиновым. И лишь когда оно вновь стало прозрачным, как вода в роднике, я зачерпнула и влила её в рот незнакомца.

Селена и Дарья неотрывно следили за моими действиями, переживая и поддерживая.

– Теперь только ждать, – сказала я, выдыхая и опускаясь на край кровати. – Либо подействует, либо…

Глава 2. Виола

Вначале я растерялась и мою заминку мужчина расценил по-своему. Воспользовавшись отсутствием сопротивления, он прижал меня плотнее к себе и углубил поцелуй. И к моему изумлению это оказалось неожиданно приятно.

Хоть я и живу в лесу, но абсолютно не сведущей в том, что происходит между мужчиной и женщиной не была, несмотря на то, что практиковаться тут было не на ком. Да и не хотелось. Уже одна мысль о том чтобы обменяться слюной с кем-либо вызывала у меня отвращение, не говоря о чём-то большем. Я не понимала, как подобное может кому-то нравиться?

И вот сейчас я плавилась в объятиях демонически привлекательного обнажённого незнакомца и ненавидела себя за слабость. Нужно было срочно что-то придумать, чтобы прекратить это безобразие.

Тяжёлая ладонь настойчиво заскользила вниз, на то самое место, которым я думала, соглашаясь на уговоры подруг, когда я нашарила что-то рукой рядом с кроватью. Из последних сил рывком отстранилась, схватила находку, и замахнулась.

«Бам!» – жалобно загудел котелок, встречаясь с головой мужчины.

– Тс-с-с! – зашипел он, разжимая объятия, чем я и воспользовалась.

Пытаясь унять усилившееся в разы сердцебиение, отпрянула от кровати на несколько шагов назад и угрожающе выставила перед собой своё «оружие», удерживая на вытянутой руке.

– Ты меня ударила! – возмутился нарушитель моего спокойствия, потирая лоб, на котором уже сейчас можно было заметить назревающую шишку.

– А ты… Вы меня поцеловали! – наконец нашлась я, в отличие от мужчины, исправившись, ведь поцелуй не давал нам право переходить на ты.

– И тебе понравилось! – нахально парировал тип.

Приподнявшись на локтях, он с удивлением уставился сначала на котелок в моих руках, а затем на меня. И от этого взгляда мне стало не по себе.

– Вовсе нет! – пробурчала я, чувствуя, как щёки опаляет жаром.

– Врёшь, – усмехнулся уголком рта, продолжая не сводить с меня глаз. – Убери своё ведёрко и я докажу тебе обратное.

– Даже не думай приближаться ко мне!

Рука дрогнула, устав держать тяжеленную утварь. Это заметила не только я. Нечитаемая эмоция проскочила на лице мужчины. Рывком он встал с кровати и покрывало свалилось на пол к его ногам. Взвизгнув, я отвернулась, совершив вторую ошибку за утро.

В следующий миг котелок выдернули и отшвырнули в сторону, а я оказалась зажата между стеной и разъярённым мужчиной. Что он был именно в гневе, выдавали чуть прищуренные глаза цвета грозовой тучи, разве что молнии не метавшие, и напряжённые желваки. Попытка оттолкнуть закончилась неудачей: обе мои руки перехватили и зафиксировали над головой.

– А теперь отвечай честно, что ты со мной сделала, ведьма? И быть может, я сохраню тебе жизнь! – произнёс он с угрозой в голосе.

– Что?! Я не ведьма! – задохнулась от возмущения, забывая о том, в какой компрометирующей позе мы продолжали стоять.

– Ну конечно, – не поверил мерзавец, сильнее сжимая своей лапищей оба моих запястья, причиняя боль. – Ещё скажи, что не хотела отнять мою жизненную силу?

– Я? Я наоборот… – сказала и осеклась, запнувшись об острый взгляд. – С чего вы взяли?

– Хорошо играешь, я почти поверил. Только я почувствовал твоё магическое воздействие.

– У вас был жар, а от жара бывают галлюцинации! – нашлась я, не соврав при этом ни словом. – Вам показалось!

– Я не чувствую сейчас никакого жара.

– Потому что я вас от него избавила.

– И от одежды заодно, – некстати напомнил он, прижимаясь плотнее и вновь вгоняя меня в краску.

– Она была мокрой.

– Не убедительно для той, кто живёт одна в хижине Тёмном лесу.

– Да почему вы мне не верите? – От обиды я готова была разрыдаться. – Я всю ночь около кровати просидела, лечила вас. Я травница! Травница! Можете в ближайших деревнях поспрашивать. Меня все там знают.

Мужчина нахмурился. На миг даже хватка на моих запястьях стала слабее.

– Тогда скажи, травница, – его голос звучал тихо, но жёстко. – Откуда у тебя вот здесь, – он коснулся кожи над моей левой ключицей, – ведьминская отметка.

– Быть не может. Нет у меня никаких меток.

– Не веришь? – я покачала головой. – Смотри.

Сделав шаг назад, он бесцеремонно дёрнул меня на себя как тряпичную куклу. Резкий разворот, почти как в танце, и обе мои руки теперь за спиной, как и этот невыносимый варвар.

– Не прижимайтесь ко мне! – пискнула я, на что мужчина издал странный звук, похожий на фырканье коня.

Он толкнул меня к большому ростовому зеркалу в тяжёлой резной раме, смотревшемуся в хижине нелепо и чужеродно. Когда-то оно принадлежало моей маме, а теперь мне. Через это зеркало Селена при помощи своего дара могла перемещаться ко мне, как сделала вчера. Порталы отнимали много сил, поэтому русалка использовала их не часто.

– Смотри.

Подведя меня к зеркалу почти вплотную, он перекинул мои волосы, обнажая шею с левой стороны. Я посмотрела туда, где до сих пор ощущала фантомное касание на своей коже и замерла. От ключицы вверх тянулся странный рисунок, состоящий из тонких чёрных завитков. Я хотела потрогать его, чтобы убедиться что мне не кажется, но мои руки по-прежнему удерживали.

– Что за чертовщина? – не сдержала ругательство.

Я посмотрела на отражение незнакомца, стоящего за моей спиной и ахнула. И нет, причиной моего изумления была не синеющая шишка на высоком аристократичном лбу. И даже не нагота, которую я закрывала собой. От правой ключицы мужчины к широкой шее тянулся такой же узор, как у меня.

– Знаешь, что это значит?

К сожалению, я знала, но надеялась никогда с подобным не сталкиваться. Кажется, по неосторожности я перетянула на себя часть чужого проклятия.

Глава 3. Уильям

Герцог Уильям Берхард.Герцогство Найтрок.Двумя днями ранее

– Да когда же они закончатся? – недовольно бурчал себе под нос, откладывая в сторону очередной подписанный документ.

Когда я вернулся из Алероны, в кабинете меня дожидалась гора из прошений и жалоб, накопленная за время моего отсутствия в замке. Казалось, им не будет конца, но уже спустя несколько часов моими усилиями гора значительно обмельчала.

Но глаза вдруг попался бледно-розовый конверт, мной не замеченный ранее. Мне не нужно было смотреть, кто отправитель, я и так знал. Только собрался вскрыть его, как меня отвлёк стук в дверь.

– Входи, Чарльз, – разрешил я, откладывая конверт в сторону и устало разминая шею.

– Ваша светлость, – поклонился управляющий. – Прибыл его высочество Адриан. Он ожидает…

– Буду я ещё ожидать в ваших пурпурных гостиных, – пробурчал неугомонный кузен, появляясь за его спиной. – Ты бы мне ещё мятный чай с пироженками предложил, как девице, – фыркнул младший принц королевства Эридан.

На морщинистом лице управляющего на долю секунды отразилось неудовольствие, но тут же разгладилось, сменившись привычной учтивой маской. Сделав шаг в сторону, он пропустил Адриана внутрь.

– Благодарю, Чарльз, – кивнул я. – Будешь нужен, я дам знак.

Кивнув, мужчина бесшумно покинул кабинет, плотно прикрыв за собой дверь.

– Какими судьбами тебя занесло в Найтрок? – обратился к кузену, удобно устроившемуся в гостевом кресле. – Надоело дышать морским воздухом?

Адриан поморщился. Последние полгода младший принц прятался от королевы-матери, решившей во что бы то не стало обзавестись внуками. И если Дэмиан – король Эридана – стойко держал оборону, будучи погружён в пучину государственных дел, то она нацелилась на младшего, подсовывая тому на всех балах незамужних аристократок из числа своих приближённых.

Слывший главным красавцем и ловеласом королевства Адриан, вскоре раскусил коварный план своей матушки, разговорив одну из её фрейлин. Заручившись поддержкой семейного лекаря, он придумал себе какой-то насморк, который требовал обязательной смены сухого столичного климата на влажный морской.

Адриан рассчитывал отсидеться в каком-нибудь небольшом курортном городке на южном полуострове, но его планам не суждено было сбыться из-за дворцового переворота в Варрине – крупном Южном королевстве. Чтобы не подвергать жизнь и хрупкое здоровье любимого брата опасности, Дэмиан сослал того на целый год в замок на берегу холодного Северного моря.

Вот только и там тётушка периодически доставала своего младшего сына, отправляя к нему погостить потенциальных невест. Неприветливый северный климат делал своё дело, отсеивая часть из них. С остальными Адриан расправлялся самостоятельно. Фантазии для этого ему было не занимать.

До меня доходили слухи, что в Северном замке буквально два месяца назад неожиданно поселился призрак невесты, сбросившейся со скалы в море. По ночам она гремела цепями и выла, бродя по коридорам замка. Там где проходил призрак наутро находили мокрые ковровые дорожки.

Где Адриан нашёл свадебное платье налезшее на его мощную фигуру, а главное, как умудрялся его зашнуровать самостоятельно без помощи слуг, он так и не признался.

– А ты, я смотрю, определился с кандидаткой на роль герцогини Найтрок? – кивнул кузен на конверт с письмом. – Розовый? Даже так?

Колкость я проигнорировал. В розовых конвертах романтичные особы часто отправляли любовные послания своим избранникам. Если же мужчина отправлял даме розовый конверт, он заявлял таким образом о серьёзности своих намерений. Адриан по-видимому решил, что письмо от меня избраннице.

– На самом деле мне не до шуток, – его лицо вдруг стало неожиданно серьёзным. – Две недели назад Северный замок покинула дочка барона Манта из Арруна. Я лично провожал её экипаж. Как ты знаешь, дорога в Аррун идёт через Хантрок и Найтрок, огибая Тёмный лес. По моим подсчётам она должна была быть дома ещё неделю назад, но…

– Дома её не дождались? – догадался я.

Адриан кивнул.

– Недавно я получил письмо от её отца, который справлялся о самочувствии дочери и интересовался, почему она давно не писала ему писем. По своим каналам я узнал, что границу с Хантроком экипаж леди Мант не пересекал. Последний раз его видели на мосту через Миру, въезжающим на территорию твоего герцогства. Я предположил, что юная баронесса, привыкшая к роскоши, не станет останавливаться в пути на гостевом дворе, а напросится на ночлег в твоём замке. Но Чарльз сказал, что её здесь не было.

– Я в это время тоже был в столице, – нахмурился я. – Если не узнаем, куда пропала дочка барона соседнего королевства, может разгореться скандал. Нужно отправить поисковый отряд.

– Если сделаем это сейчас, поползут слухи и скандал разгорится уже сейчас. А ни нам с тобой, ни тем более Дэмиану этого не нужно. Сам знаешь, Мант – древний род и очень гордятся тем, что у них в роду были фейри.

– Что не доказано, – фыркнул я.

Утверждать о родстве с дивным народом, который никто не видел вот уже две сотни лет, пытались многие знатные дома. Но никто, кроме Берхардов не смог подтвердить это на лунном кристалле – особом артефакте, который реагирует на кровь фейри.

Однажды наш далёкий прадед и лесная нимфа полюбили друг друга. Во время брачного ритуала, она разделила свою силу и долголетие с супругом. Их дети также унаследовали частичку материнского дара, что с каждым поколением становился всё слабее.

Глава 4. Уильям

В последний раз экипаж баронессы Мант видели пересекающим мост через Миру. Оттуда мы и решили начать свои поиски. Река брала своё начало в Тёмном лесу и протекала по границе герцогства Найтрок с королевством Эридан, впадая в Северное море.

Аррунские самоходные повозки были редкостью в наших краях, а потому привлекали немало внимания. Опросив жителей близлежащих деревень и посёлков, мы с Адрианом смогли выяснить, что после того как искомый нами экипаж въехал на земли моего герцогства, в нём что-то вышло из строя.

В поисках кого-то, кто способен смог бы починить сложный механизм двигателя, сопровождающий леди Мант обращался ко многим местным мастерам. Аррун тщательно оберегал и не раскрывал секреты строения и работы своих экипажей, поэтому найти причину поломки никто из них не смог. Как и упустить шанс своими глазами поглядеть на иноземную диковинку, да покопаться в строении, чем её окончательно доломали.

После того как стало понятно, что средство передвижения окончательно превратилось в недвижимость, баронесса приобрела двух выносливых лошадей, способных дотянуть экипаж до Арруна.

В последний раз изнеженную леди видели на постоялом дворе, куда мы с Адрианом попали к исходу второго дня поисков. Приказав накормить и напоить наших утомлённых коней, мы сняли две скудно обставленные комнаты, освежились, после чего спустились поужинать.

Как ни старались одеваться в дорогу проще, всё равно многое выдавало в нас как минимум городских аристократов. Подавальщицы разве что из корсетов не выпрыгивали, стараясь обольстить нас с Адрианом. Принц не терялся. Обворожительно улыбаясь, он отвешивал щедрые комплименты девушкам, а те в ответ делились полезной информацией о нашей пропаже.

– Как думаешь, почему леди Мант продолжила путь в объезд основных дорог по заброшенным тропам? – спросил кузен.

Отпив глоток разбавленного сидра, он невольно поморщился. Еда в таверне была простая, без изысков и более-менее съедобная, а вот напитки сильно подкачали.

Заброшенные тропы, про которые шла речь, раньше являлись объездной дорогой и пролегали вдоль западной границы Тёмного леса. Даже разбойники там не промышляли, а всё из-за дурной славы: ходили слухи, что там до сих пор обитали ведьмы и ведьмаки, практикующие тёмную магию. Отсюда и лес, что когда-то был домом дивных существ, после их исчезновения получил своё новое название.

– Явно не ради того, чтобы сократить путь до Арруна, – ответил я. – Скорее всего баронесса решила не показываться в Хантроке, чтобы избежать насмешек. Представь, как пошатнулась бы репутация аррунцев, узнай их вечные соперники, что знаменитые экипажи не такие надёжные, как про них говорят.

– Это же глупо!

Я лишь развёл руками, будучи целиком и полностью согласен с кузеном.

Вяло ковыряя ложкой в рыбной похлёбке, пытался заставить себя поесть, прислушиваясь к разговорам завсегдатаев. Силы нужны были, ведь не известно, на сколько ещё растянутся наши поиски. Адриан уже откровенно клевал носом над своей тарелкой, когда обрывок разговора привлёк моё внимание.

– Чего сегодня Лайды не видать? Гель, – обратился к темноволосой подавальщице один из группы мужчин, предположительно проезжих торговцев, – а где эта ваша, – изобразил руками женский силуэт, – красотка, у которой в роду феи топтались?

Я заметил, как напрягся Адриан, тоже прислушиваясь к разговору.

– Так больше недели нет уже, – вздохнула девушка. – Пропала.

– Да ну, – ахнул другой мужчина, заметно расстроившись. – И эта тоже?

– В каком смысле тоже? – не выдержал я, привлекая к себе внимание компании.

– Не местные чтоль? Откуда будете? – спросил торговец, пройдясь по нам придирчивым взглядом.

– Из Алерона, – ответил за нас обоих Адриан.

Мужчина присвистнул.

– Ищем мою… невесту, – продолжил кузен, вызывая разочарование на лицах подавальщиц. – Пропала недавно. Последний раз здесь проезжала. Говорят, через заброшенные тропы подалась.

– Видать, не сильно-то она за тебя замуж стремилась, – фыркнул другой мужчина, сидевший чуть дальше за столом. – Той дорогой лишь от отчаяния, либо по большой глупости можно было догадаться ехать. Красивая девка-то?

– Леди, – поправил Адриан. – Весьма привлекательная. Так что вы говорили про пропавших девушек? Был кто-то ещё?

– Ага. Примерно с месяц назад. Сёстры из Мирталя, мы там торгуем тканями, – пояснили нам. – Красивые обе, молоденькие. С глазами дивными, яркими, как у морских дев из легенд. Пели в кабаке раз в седмицу. Не то правду говорили, не то шутили, что в бабках у них сирена была, вот и наградила правнучек своим талантом. Пропали обе.

Мы с Адрианом переглянулись, подумав об одном и том же. Неспроста было такое совпадение, ведь род пропавшей леди Мант тоже славился тем, что имели родство с волшебным народом. Она, как и ещё три девушки, пропавшие с небольшой разницей во времени.

Оставив на столе щедрую плату за почти нетронутый ужин, не сговариваясь, мы поднялись из-за стола и направились на выход. Мой Норд, как и конь Адриана, на наше появление в стойле отреагировали недовольным фырканьем. Конечно, выдвигаться в лес на ночь глядя было опрометчиво, но у нас не было выбора.

– Уилл, держи, – протянул мне кузен кристалл на цепочке, когда мы отъехали на достаточное от таверны расстояние.

– Это то, о чём я думаю? – с осуждением уставился я на принца и не спеша принимать вещицу. – Ты стащил из сокровищницы поисковый артефакт?

– Не стащил, а позаимствовал, – возразил он. – На время.

– Только не говори, что ты опять пытался найти причастных к убийству отца! Если Дэмиан узнает…

– Не узнает, – перебил меня кузен. – Во дворце уже три года вместо него, – он вложил артефакт в мою руку, – лежит обычный хрусталь, а брат до сих пор разницу не почувствовал. Если в пропаже девушек виновны опять объявившиеся фанатики, желающие получить силу дивных, мы просто обязаны их найти.

Глава 5. Уильям

Семь лет назад загадочная смерть короля Фредерика Берхарда стала большим ударом для всего королевства Эридан. Лекари, которые осматривали тело правителя, как один утверждали, что смерть наступила от остановки сердца во сне. Это было странно: король не был стар, отличался крепким здоровьем и никогда не болел ничем серьёзнее насморка.

Спустя год столь же скоропостижно в своей постели скончался мой отец. И тоже причиной назвали остановку сердца. Два схожих случая в одной семье с относительно небольшой разницей во времени объяснили наследственной предрасположенностью.

Дэмиан, которому пришлось стать королём вопреки собственным планам на жизнь в неполные двадцать пять, принял это как официальную версию и смирился. А вот Адриан был категорически не согласен и начал своё расследование, втянув и меня в него.

Вместе мы нашли дневники моего отца. Оказалось, что весь последний год он вёл расследование смерти брата. В своих записях он считал, что его могли убить, забрав жизненную энергию. Так жаждущие получить могущество ведьмаки и те, кто желали ими стать, поступали с фейри, а после исчезновения дивного народа – с их немногочисленными потомками от обычных людей.

Берхарды – одни из самых известных носителей крови фейри, а потому эта теория звучала логично.

Год Адриан искал причастных к гибели наших отцов, для чего даже стащил из сокровищницы редкий поисковый артефакт, оставшийся от дивного народа. Когда-то с его помощью находили тех, кто практиковал тёмное колдовство. Вот только инструкции как пользоваться кристаллом нам предки не оставили. Кузен считал, что артефакт сам среагирует, когда рядом окажется тот, кого ищешь.

Младший принц подозревал, что виновен кто-то из приближённых к королевской семье и стал внимательно наблюдать за теми семьями аристократов, что казались ему подозрительными.

Обнаружив пропажу артефакта, Дэмиан разозлился и потребовал его назад, после чего усилил охрану сокровищницы, защищая от собственного брата. Но, видимо, для Адриана это не стало каким-то особым препятствием на пути к цели.

Прикрываясь образом балагура и дамского угодника, он внимательно следил за слухами, в надежде отыскать зацепку, которая приведёт его к виновным в смерти отца.

Таинственное исчезновение леди Мант могло быть и простой случайностью, но ещё три пропавшие девушки с предположительным родством с фейри уже наводили на тревожные мысли.

Адриан отдал кристалл мне, потому что однажды он уже недолго тускло светился в моих руках, в то время как в его артефакт так ни разу не делал.

Уже час спустя заброшенные тропы завели нас в Тёмный лес. Ночью он выглядел жутко и неприветливо. Кони нервничали, и то и дело норовили повернуть назад. Говорили, что так работает заклятье Сильвии, отпугивая чужаков.

– О великие духи леса! Мы, потомки Кифера и Лиллы Берхард, просим помощи вашей! – вдруг громко сказал Адриан в темноту. – Помогите отыскать девушку рода Мант, в чьих жилах течёт кровь дивного народа. Помогите нам уберечь её от беды.

Ожидаемо, ему никто не ответил. Поначалу я старался не засмеяться, глядя на попытки кузена договориться с лесом. Но вскоре что-то неуловимым образом изменилось. Словно духи и правда решили помочь нам, направляя в нужную сторону. Ветви деревьев, что прежде цепляли нас за одежду и хлестали коней по мордам, расступались, и как будто бы стало светлее.

– Уилл! Я, кажется, слышал крик! – вдруг всполошился Адриан, направляя Альбуса южнее.

– Тебе точно не померещилось? – спросил я, когда мы оказались возле раскидистого огромного дуба.

– Говорю тебе, Уилл, я точно слышал, крики о помощи, – не унимался кузен, успокаивая своего коня.

Как я ни старался, но слышал только шелест листьев и стрёкот сверчков. Я всматривался в темноту, ожидая увидеть очертания пропавшего экипажа, но видел только стволы деревьев и колючие кустарники.

– Я никого не вижу, – расстраивать кузена не хотелось, но соврать я не мог. – Поисковый артефакт тоже молчит.

Как не вертел кристалл, отзываться он не собирался.

– Возможно, ты ошибся… – начал было я, но тут кристалл засиял ярко-голубым светом. – Адриан! – окликнул я. – Скорее! Если это те, о ком я думаю, мы не должны их упустить!

Пришпорив коней, мы рванули вглубь леса, ориентируясь на свет артефакта. Чем ближе мы становились к чему-то, тем ярче он светился.

– Адриан!

– Уилл, это она! – крикнули мы одновременно, замечая перевёрнутую самоходную повозку в овраге. Лошадей не было, но на земле имелись следы копыт. Видимо, когда повозка перевернулась, они каким-то образом отцепились и сбежали.

Осторожно спустившись, Адриан с трудом отворил дверь экипажа.

– Тут сопровождающий леди Мант.

– Он жив?

– Без сознания, – оглядев экипаж внимательнее, он крикнул мне: – Её тут нет. Эй, очнитесь! – Адриан похлопал по щекам немолодого мужчину, приводя того в чувства. – Что у вас случилось? Где баронесса?

– А? – не понял тот, медленно приходя в себя. – Леди Мант… Её, кажется, забрали.

– Вы видели кто? – спросил я.

Сопровождающий покачал головой и застонал. Зато кристалл на моей груди настойчиво потянул в сторону. Я направил Норда в том направлении и вскоре оказался на берегу лесного озера. Но не оно приковало мой взгляд, а две фигуры.

Одна из них, в чёрном балахоне, склонилась над другой – молодой девушкой, что лежала без сознания, и как будто целовала её. На миг я замер, а потом разглядел тонкую светящуюся нить, что тянулась из приоткрытого рта девушки под капюшон первой фигуры. Кристалл обжёг, намекая, чтобы я не стоял столбом, а до меня внезапно дошло, что я только что увидел.

– А ну отойди от неё! – крикнул я, направляя коня на тварь, что выпивала жизненную силу леди Мант.

Норд почти достал фигуру в балахоне копытом, как та выпустила ему в морду сгусток вонючего тумана, заставляя притормозить и скинуть меня из седла. Упал я не очень удачно, приложившись бедром.

Глава 6. Уильям

Я решил, что это какой-то очень странный сон, ведь происходившее со мной мало походило на реальность. Продолжая испытывать боль каждой клеточкой тела, я не мог ни пошевелиться, ни открыть глаза, находясь в оцепенении.

Мне казалось, что я словно плыл по воде, при этом в какой-то момент ощутив её как настоящую. Дальше меня куда-то затянуло, а спустя несколько мгновений не слишком деликатно выбросило. Боль стала чуть слабее, но я всё ещё не мог ни говорить, ни шевелиться.

Затем странный травянистый вкус разлился на языке, проникая в горло и принося столь желанное облегчение. Ненадолго. Вскоре моё тело сковал озноб, а в сознании на огромной скорости стали мелькать бессвязные картинки.

Тёмный лес. Светящийся голубым кристалл. Фигура в тёмном тряпье, похожим на балахон. Девушка, лежащая на земле, и серебристая нить, что тянется из её рта. Выстрел. Боль… И снова тоже самое по кругу.

Я думал, мне не вырваться из этой карусели, как вдруг… я увидел её.

Незнакомка с фиалковыми глазами склонилась надо мной, соблазняя своей юностью, нежностью и тонким цветочным ароматом. Озноб прошёл, сменяясь неожиданным вожделением.

Нестерпимо захотелось коснуться манящих губ, что находились в дразнящей близости.

С каждым мгновением силы наполняли меня и в какой-то момент я поддался искушению, заключая своё видение в объятия и жадно целуя, получая неумелый ответ.

Это была самая настоящая магия! Я ощущал, как она пробуждается в моей крови. Ещё не дар, но уже необъяснимая дивная сила. Она тянулась ко мне, но в то же время я чувствовал, как что-то покидает меня с поцелуем.

Поцелуй! Так вот в чём дело! Та фигура в балахоне, что я видел в лесу, она ведь таким образом тянула жизненные силы из баронессы. А потом вспышка тёмной магии…

Закончить мысль помешало болезненно снизошедшее озарение, прилетевшее по голове в прямом смысле слова. Лишь воспитание не позволило мне грязно выругаться, а хотелось. Потирая ушибленный лоб уставился на трясущуюся от страха незнакомку, что сжимала в руке чугунную утварь.

Про Тёмный лес и его обитателей ходило немало пугающих сказок. Болтали и о том, что в нём прятались ведьмы. Вышедшие из морских глубин старухи питались чужой жизненной энергией, чтобы сохранять свою молодость и магию. Это они научили охотников на дивных существ, как забирать у них её всю без остатка. Способы были разные, но самыми действенными считались поцелуй и близость.

Вычислить ведьм было не просто, уж слишком они тщательно скрывались среди людей. Единственное что выдавало их – чёрная метка, что проявлялась на их теле во время колдовства и не сходила какое-то время. Поэтому их вычисляли сразу по горячим следам.

Когда мне в глаза бросилась чёрная вязь в вырезе платья незнакомки, в душе поднялась волна гнева. Было похоже, что меня хотели околдовать, а когда я стал приходить в сознание и вытягивать свою энергию с поцелуем обратно, ведьма испугалась и огрела меня первым, что попалось под руку.

Я видел застывший страх в фиалковых глазах. Она опасалась меня, ведь я помешал её планам и не позволил выпить себя.

Видимо это была совсем молодая ведьма, потому что она стыдливо отвернулась, стоило мне вскочить с кровати, роняя покрывало на пол. В тот самый миг я осознал, что полностью обнажён. Впрочем, нагота не помешала мне скрутить руки колдовке, которая тут же начала неумело оправдываться. И я бы может и поверил, если бы прежде не ощутил магическое воздействие.

То, что в хижине нашлось дорогое антикварное зеркало в полный рост тоже вызывало немало вопросов. Продолжая удерживать руки предполагаемой ведьмы за её спиной, подтолкнул к зеркалу. Увидев метку над своей ключицей, девушка не сдержала ругательство, и я чуть было тоже, вглядевшись в своё отражение. И не из-за огромной шишки на лбу, а из-за точно такой же метки, что появилась на моей коже. Вот только я точно колдуном не был и никогда не практиковал магию.

– Знаешь, что это значит? – спросил, не слишком надеясь получить ответ.

Но он прозвучал.

– Ты… – в фиалковых глазах неожиданно застыли слёзы. – Это ты виноват! У-у-у!

Подобная реакция стала для меня полнейшей неожиданностью, и я отпустил руки девушки. И тут же в меня полетели сначала мои сапоги, а потом и другие вещи.

– Ненавижу! – шмыгала она носом, швыряя вторым сапогом, от которого я еле успел увернуться, радуясь, что котелок валяется где-то в углу. – Вот знала, что не нужно было тебе помогать! Зачем я поддалась на их уговоры!

– Прекрати! Объясни, что это значит! – сурово потребовал я.

– Это, – шмыгнула она покрасневшим носом и ткнула пальцем в свою метку, – твоё проклятие. А теперь и моё тоже! И как от него теперь избавиться я без понятия! Единственный способ, что я знала, не сработал…

Глава 7. Уильям

Торопливо натягивая одежду, я пытался переварить новую для себя информацию.

– Выходит, ты не ведьма, – решил ещё раз убедиться в главном.

Фиалковые глаза девушки оскорблённо сверкнули.

– Тебя так сильно котелком приложило, что память отшибло? Я уже говорила кто я.

– Ты травница, что живёт одна в лесу, – кивнул, припоминая её слова, которым не сильно поверил. – Как твоё имя?

– Жить в лесу не запрещено, – ощетинилась девушка. – Виолетта меня зовут.

Имя ей удивительным образом подходило. А вот моё она спрашивать не стала. Не интересно, кто я? Или на то была другая причина?

– А вот что городской аристократ забыл ночью в лесу?

– Мы с братом искали пропавшую девушку, – решил говорить правду.

– Нашли?

Я кивнул, надеясь, что Адриан успел благополучно вывезти леди Мант. И тут я вспомнил про поисковой артефакт. Прежде цепочка с ним видела у меня на шее, но сейчас её не было.

– Это ты забрала кристалл, когда раздевала меня?

– Понятия не имею о чём ты, – возмутилась Виолетта, и я по глазам понял, не врёт. – Не видела на тебе никакого кристалла. Да если бы и видела, я не беру чужое!

Возможно, я обронил его, когда меня оглушило тёмной магией. А ведь там у озера ещё и Норд остался.

– Я должен найти своего коня.

– Выход там, – травница махнула рукой в сторону двери. – Удачи в поисках.

– Ты не пойдёшь со мной?

– С какой стати? – изумлённо выгнула бровь. – Это твой конь, тебе и искать.

– Зато ты живёшь в лесу и наверняка знаешь его как свои пять пальцев. С твоей помощью это выйдет быстрее.

Девушка сложила руки под грудью и зло фыркнула:

– Я уже помогла тебе на свою голову! – она оттянула ворот платья, демонстрируя ведьминскую метку. – Теперь придётся искать способ как от этого избавиться. Так что нет. Больше от меня помощи ты не дождёшься.

В подтверждение своих слов, Виолетта села на кровать, на которой до этого лежал я, и отвернулась.

– Я хорошо заплачу, если поможешь мне, – предложил я, гипнотизируя взглядом профиль девушки и замечая, как сжались в тонкую линию её губы.

– Мне не нужны твои деньги, – процедила она сквозь зубы.

– Правда? А по твоему жилищу и не скажешь.

И снова фиалковые глаза сверкнули яростно, грозя испепелить меня взглядом.

– Я мог бы купить тебе хороший дом не в лесу, а скажем, в столице. С ремонтом и слугами.

– Не интересует.

– Я мог бы вывести тебя в свет, – продолжал соблазнять заманчивыми перспективами. – Представить достойным женихам из числа аристократов.

– Я же сказала: мне ничего этого не нужно! – зарычала она, сжимая кулаки до побелевших костяшек.

– Почему? – не понимал я. – Любая девушка мечтает найти богатого жениха и удачно выйти замуж. Что с тобой не так? Живёшь отшельницей посреди леса…

– И меня это полностью устраивает. Ещё раз повторяю, я не собираюсь тебе больше помогать. Уходи!

Тяжело вздохнув, я сделал несколько шагов в сторону двери и остановился. Да, я мог бы и сам найти Норда. Путь это было бы труднее, но вряд ли конь ушёл далеко от озера. В порядке бреда можно было бы воспользоваться способом Адриана и попросить лес о помощи. Он ведь сработал: баронессу мы нашли.

Я попытался покинуть хижину, но не смог сделать дальше и шага. Что-то не давало мне, отзываясь странным тянущим ощущением в метке. Резко развернувшись на пятках, я направился к кровати, подхватил с неё не ожидавшую такого поворота девушку и, перекинув через плечо, направился к выходу.

– Ты что творишь?! Пусти меня, негодяй! – брыкалась она.

– У меня есть имя, которое ты даже спрашивать почему-то не стала.

– Нужно оно мне больно, – прошипела она как разъярённая кошка.

– Меня зовут Уильям. Герцог Уильям Берхард.

Услышав имя, Виолетта ненадолго прекратила колотить нижнюю часть моей спины, но затем продолжила вырываться с удвоенной силой.

– Пустите меня, ваша светлость! – продолжала требовать она, пока я шёл вглубь леса.

– Хорошо, – согласился я, когда мы отошли достаточно от её дома, ставя травницу на землю. – Можешь идти.

Виолетта недоверчиво покосилась на меня, а затем решительно направилась обратно. Не прошла она и десятка шагов, как остановилась, словно наткнувшись на невидимую стену.

– Что за шутки? Что это значит?

Я лишь скрестил руки на груди, наблюдая за её бесполезными попытками.

– Похоже, метка мешает нам отойти друг от друга, – сделал я вывод и сразу перешёл к торгу. – Предлагаю следующее: ты помогаешь мне найти коня и потерянный кулон, а я в свою очередь помогу найти информацию, как снять наше проклятие.

– Я могу отказаться?

– Можешь, – кивнул я. – Только тогда мне придётся поселиться у тебя в хижине, ведь я тоже не смогу отойти от тебя далеко.

Виолетта слабо застонала, пробурчав какие-то проклятия в мой адрес, будто одного на двоих нам мало было. Наконец она подняла на меня полный решимости взгляд и ответила:

– Похоже, у меня нет выбора. Я согласна.

Глава 8. Виола

Всё это было похоже на какой-то дурной сон. Как я могла вляпаться в этого г… герцога с его проклятием? Да ещё и Берхарда. Я хоть и живу в лесу, но фамилию правящего рода Эридана знала. А как не знать тех, кто косвенно был виновен в открывшейся охоте на фейри?

Всю дорогу до озера я шла впереди, показывая путь, а этот невыносимый тип сверлил меня взглядом, словно что-то подозревал. Чем дальше мы удалялись от моего дома, тем многозначительнее хмыкал он за моей спиной.

– Что? – не выдержала я, оборачиваясь. – Если вашей светлости хочется что-то спросить, делайте это вслух. Либо не делайте… так!

– Но я молчал, – герцог сделал вид, что удивлён, но в глубине его глаз я заметила издевательские смешинки. – Что же тебе не понравилось?

– Вы дышали! – раздражённо выпалила я, а мужчина вопросительно выгнул бровь.

– Боюсь, моя милая Виолетта, если я прекращу дышать, то потеряю сознание. И тогда тебе придётся меня тащить… – он сделал многозначительную паузу. – Снова! К слову, ты так и не рассказала мне, как я оказался голый в твоей постели?

Я буквально почувствовала, как наливается краской моё лицо, а потому поспешила отвернуться и продолжить путь.

– Виола, – сократил он моё имя, переходя все грани приличий, ведь называть так меня могли лишь близкие, кем этот мужчина не являлся. – Я услышу ответ на свой вопрос?

– Пожалела, – ответила я.

«На свою голову!» – закончила мысленно.

– А раздела, чтобы вы не заболели. Оставлять вас спать на полу в мокрой одежде было не гуманно. Или считаете, стоило так поступить?

– А почему я был мокрый? Как я вообще оказался в твоём доме?

Вопрос заставил моё сердце сбиться с размеренного ритма и пуститься вскачь. О Дарье и Селене, а тем более способе, которым подруги переместили его ко мне, рассказывать чужаку было нельзя, а правдоподобную ложь я придумать не успела. Конечно, я знала одно заклинание, которому обучила меня мама как раз на подобный случай. С помощью него я могла бы заставить Уильяма забыть о случившемся в лесу и обо мне, но не представляла, что делать со связавшим нас проклятием?

– Мы пришли, – выдохнула я с облегчением, кивая в сторону озера.

– Далековато от твоего дома, не находишь? – подозрительно сощурился Уильям Берхард.

Я лишь пожала плечами, оставляя очередной его вопрос без ответа.

– Кто-то хотел найти своего коня, – напомнила я.

Герцог обвёл взглядом озеро, а затем по-особенному свистнул один раз, затем ещё. Лес тут же отозвался эхом, а когда оно стихло, вдалеке послышалось лошадиное ржание. Вскоре к нам прибежал бурый конь с белой отметиной в виде звезды на породистой морде. Отчаянно заржав, он тут же ткнул Уильяма в грудь, возмущённо зафырчав.

– Я тоже рад тебя видеть, друг! – с заметным облегчением расхохотался Берхард. – Норд, познакомься. Это Виола. Она спасла меня. Вот только не признаётся как.

Конь, прищурившись один в один как его хозяин, посмотрел на меня, а затем низко склонил голову, чем удивил не только меня, но и герцога. Не зря лошадей по праву считали одними из умнейших животных.

Я выставила перед собой ладонь, и Норд ткнулся в неё немного влажной мордой.

– А ты красивый, – улыбнулась я, поглаживая гладкую жёсткую шерсть. – Жаль у меня нет для тебя угощения. Твой хозяин вытащил меня из дома, не дав даже переодеться.

Я провела рукой по домашнему платью, и мы с Нордом одновременно повернули головы и возмущённо уставились на Уильяма.

– Кхем, – прокашлялся поражённый нашей неожиданной сплочённостью герцог. – Рад, что вы подружились, но я должен найти потерянный кристалл. Норд, ты не видел его?

Словно что-то припоминая, конь заржал, а потом поскакал вдоль берега. Мы поспешили следом, и тому моменту, как догнали Норда, тот уже зашёл в озеро и опустил морду в воду. Сделав так дважды, на третий он сумел подцепить зубами со дна цепочку с прозрачным кристаллом. Я сразу поняла, что это и есть та самая потерянная вещица, о которой упоминал Берхард.

Взяв её в руки, Уильям направил кристалл на меня. От неожиданности я попятилась, но смогла сделать лишь шаг, упёршись в невидимую стену.

– Что вы делаете? – спросила настороженно, следя за тем, как выдержав несколько длинных мгновений, герцог надевает цепочку с кристаллом себе на шею.

– Всего лишь проверял, не ведьма ли ты.

– Я же уже сказала, что нет! – моему возмущению не было предела. Опять он за своё!

– Как говорится, доверяй, но проверяй, – пожал плечами мужчина, ловко взбираясь на коня. – Давай руку.

Я отрицательно замотала головой из вредности, отворачиваясь. За спиной послышался тяжёлый вздох.

– Хочешь всю дорогу идти пешком рядом с нами? Или ждёшь, когда я свяжу тебя, чтобы не сопротивлялась, и повезу, перекинув животом через Норда? Виолетта, не упрямься. Так мы быстрее вернёмся в твой дом, чтобы ты собрала с собой нужные вещи, и отправимся в путь. Мой кузен наверняка уже изнервничался, куда я пропал. Если я не выйду из леса до вечера, Андриан явится сюда уже не один, а с королевской армией.

Немного поколебавшись, я всё-таки протянула руку.

– Правильное решение, – довольно улыбнулся герцог.

Рывком он втащил меня на коня, усаживая перед собой. Расположиться так, чтобы моя спина как можно меньше соприкасалась с твёрдой мужской грудью, оказалось непосильной задачей. Норд же, как нарочно, шёл не слишком плавно.

– Не ёрзай, пожалуйста, – хрипло выдохнул мужчина мне на ухо, от чего кожу на моей шее опалило жаром.

Накрыла рукой пылающее место, ощущая небольшое, но облегчение, запоздало вспомнив, что там же расположилась метка.

Прежде чем вернуться, Уильям проехал чуть дальше вдоль берега, словно искал что-то. Я же смогла отметить примятые кусты и выжженный ствол дерева, как если бы в него молния попала.

– В этом месте мы нашли леди Мант без сознания, – мрачно сказал Берхард, после чего направил коня дальше к оврагу. Внизу обнаружилась перевёрнутая повозка.

Глава 9. Виола

Я надеялась, что не выдам волнение ни мимикой, ни голосом. Если то, что сказал Уильям правда, то это очень и очень плохо. Нужно предупредить Дарью и Селену, чтобы были предельно осторожны. Тёмный лес уже не так силён как до ухода фейри. По крайней мере маму он не смог защитить.

– Вы уверены? – я сглотнула вставший в горле ком.

– Более чем. Я своими глазами видел колдуна, что напал на леди Мант. Он…

Уильям неожиданно прервался.

– Что он сделал?

– Ты всё равно не поверишь. Слишком невероятно это звучит.

Я повернулась, оттягивая ворот платья, демонстрируя чёрную вязь.

– Невероятнее, чем ведьминское проклятие, связавшее нас? – воскликнула возмущённо. – Если в лесу появились колдуны, вы должны мне сказать об этом!

Норд заржал, соглашаясь со мной.

– Я видел как колдун пил жизненную энергию баронессы. Своим появлением я спугнул его. А когда попытался догнать, попал под воздействие тёмного заклинания и потерял сознание. Потом очнулся в твоей хижине. И до сих пор теряюсь в догадках, как там оказался, Виола? Твой дом достаточно далеко от озера.

Понимала, что ни сбежать, ни проигнорировать в очередной раз вопрос не получится. Пришлось импровизировать.

– Магия помогла?

– Какая магия, Виола?

– Магия фейри. Тёмный лес оберегает своих детей. Вы же сами сказали, что ваша фамилия Берхард. Значит, в ваших жилах течёт кровь лесной нимфы, что разделила свою жизнь и магию с возлюбленным. Все знают эту легенду.

Хорошо, что я сидела спиной, и герцог не мог видеть моего лица, иначе бы заподозрил, что его пытаются обмануть.

– Хм… – выдал он многозначительно. – Хочешь сказать, что лес каким-то магическим образом переместил меня в твой дом, чтобы ты…

– Спасла вам жизнь? Видимо, да. Вы ведь ничего об этом не помните?

– Нет.

– Ну вот. Всё сходится… Тут направо, – наклонилась и шепнула коню, и тот послушно изменил направление. – Не думаете же вы, что я сама вас к себе дотащила от озера?

К моему облегчению, оставшийся путь до хижины Уильям молчал. Спешившись сам, он помог спуститься мне, в самом конце задержав на талии руки чуть дольше положенного. От его прикосновений, меня вновь бросило в жар.

– Собери самое необходимое на первое время. Остальное докупим в городе, – сказал он хрипло, не торопясь отпускать.

Кивнув, я вывернулась из рук герцога и поспешила в дом. Едва сделала шаг, как увидела, что зеркало настойчиво мерцает пронзительным лиловым светом. Лишь в последний момент, я успела остановить Берхарда и не дала перешагнуть порог.

– Стойте! Не заходите! – преградила дорогу изумлённому мужчине.

– В чём дело? – нахмурился герцог, пытаясь заглянуть мне через плечо.

– Подождите меня снаружи.

– Почему?

– Я… я буду переодеваться, а вы – мужчина. Не хочу, чтобы вы видели меня в исподнем. Это неприлично!

– Ты меня видела без исподнего, – в его голосе прозвучала откровенная издёвка, но выражение лица оставалось серьёзным. – Как по мне, это несправедливо, Виолетта! Я был скомпрометирован. Моей репутации нанесён непоправимый урон. Требую компенсации! – хмыкнул он хитро.

– Мне кажется, спасение вашей жизни – весьма достойная компенсация. Ждите здесь.

Разозлившись, я хлопнула дверью у самого носа обалдевшего мужчины, запираясь на засов. Зеркало тем временем едва ли не подпрыгивало от нетерпения. Проведя рукой по идущей мелкой рябью поверхности, отошла в сторону, пропуская Селену.

– Виолом-ом-м! – замычала русалочка, которой я едва успела закрыть ладонью рот.

– Тихо! – зашипела на подругу, опасливо поглядывая на дверь. – Герцог услышит.

– Ой, и правда! – спохватилась она, переходя на едва слышный шёпот. – Я совсем про него забыла. Погоди-ка, – Селена заметила пустую кровать, – а где он?

– За дверью снаружи сидит. Вы куда пропали? Где Дарья?

– Ты не поверишь, что произошло! – затараторила дочь моря. – Мы отправились за растениями, что ты просила принести. Дарья сказала, что видела таволгу на севере. Мы почти дошли до границы леса, как услышали, что кто-то приближается. Это был целый отряд королевских воинов, представляешь! Они направлялись сюда!

– Может, они мимо шли?

– Нет, – покачала головой Селена. – С ними был тот, вчерашний блондин на белом коне. Я его узнала, – её щёки забавно порозовели. – Они собирались идти в лес. Как я понимаю, на поиски… как ты сказала? Герцога? Он очнулся? Вы разговаривали? Ах, ну да, раз ты его за дверь выгнала. Ты смогла его вылечить?

– Ага, – недовольно оттянула ворот платья, демонстрируя метку. – Помогла на свою голову. Теперь дальше дюжины шагов от него отойти не могу.

– Как это? – голубые как море глаза изумлённо округлились.

Я направилась к кровати, но не дошла, словно в стену упёршись. Селена попыталась меня подтолкнуть в спину, но безрезультатно. Зато снаружи что-то с грохотом врезалось в дверь, а затем послышалось недоброе:

– Виолетта! Ты что творишь?

– Ой, – испуганно переглянулась с русалочкой, и громко крикнула: – Собираюсь! До сумки не могла дотянуться!

– Осторожнее, не забудь, что мы связаны! – напомнили недовольно.

– Забудешь тут, – пробурчала я, доставая из сундука дорожное платье и принимаясь переодеваться.

– Или хотя бы разреши войти.

Просьба была мною проигнорирована.

– Так что теперь я должна отправиться с ним, чтобы найти способ разорвать эту связь и снять колдовскую метку, – произнесла обречённо.

– С незнакомцем?

– Ну, он представился. Герцог Уильям Берхард, – фыркнула я.

– Тот самый? Берхард? Родственник короля? – нахмурилась Селена. Я кивнула. – Не нравится мне всё это… Ещё и воины королевские…

– Кстати, а с ними что?

– Не знаю, – пожала плечами русалка. – Там Дарья осталась, чтобы помешать им в лес войти. Коней распугала, так они спешились и направились в обход. Думаю, за твоим герцогом рвутся. Я вот тебя предупредить поспешила.

Глава 10. Уильям

– Она там что, решила навсегда от меня спрятаться? – злился я, покрывая ударами на удивление крепкую дверь. – Мало того что оставила ждать у порога. Потом впечатала в стену… Как у неё это получилось вообще? Так ещё и собирается дольше, чем на бал дебютанток. Может, поможешь? – не выдержав, обратился к коню.

Норд лишь фыркнул, и на мою просьбу не отреагировал, продолжая щипать сочную траву. Вот уж кому хорошо. Успел подумать, что неплохо было бы и самому чем-то перекусить. Я надеялся, что в седельной сумке что-то найдётся, потому как на гостеприимство хозяйки рассчитывать не приходилось.

Чем больше я думал о своей спасительнице, тем больше вопросов её личность у меня вызывала. Как я оказался в её хижине? Её версия в магию леса была для меня неубедительной. Почему она живёт в лесу? Одна или есть кто-то ещё, кого она скрывает? Может, поэтому она запёрлась и не пускает меня внутрь?

Сама Виолетта, если это её настоящее имя, ответами не баловала. С одной стороны, я понимал её нежелание открываться перед посторонним мужчиной, кем я для неё являлся. Но я-то был с ней предельно честен и открыт.

А ещё меня волновали её глаза необычного фиалкового оттенка. Могла ли Виола быть потомком фейри? Это бы объяснило, почему девушка без опаски живёт в лесу, который по её же словам защищает своих детей.

Наконец из дома вышла Виолетта, тут же плотно прикрывая за собой дверь, чем лишний раз подстегнула мою подозрительность. Девушка переоделась в простое дорожное платье, через плечо была перекинута тяжёлая дорожная сумка, а в руке я заметил румяное крупное яблоко.

– Я готова, – заявила она, с сочным хрустом откусывая от плода кусок. – Норд, иди сюда, мой хороший. Смотри, что у меня для тебя есть!

С этими словами она достала из сумки ещё одно яблоко и протянула моему коню. Предатель, которого я считал другом, с довольным чавканьем вмиг слопал угощение.

– А для меня у тебя яблока не найдётся? – спросил я с долей обиды.

Виола с изумлением посмотрела на меня, а затем виновато опустила глаза.

– Простите, я просто не подумала, что вы тоже их любите. У меня оставалось всего два.

Я было хотел ответить, что не помру с голоду до ближайшей таверны, как поступило предложение, от которого я не смог отказаться:

– Для вас я прихватила пирожки с лесными ягодами. У меня оставалось немного с ужина. Будете? – протянула мне бумажный кулёк Виолетта.

– А что за ягоды? – спросил, сглотнув скопившуюся от вида аппетитной сдобы слюну.

– Малина и земляника. Черники мало в этом году уродилось, с ней самые вкусные были. Но их я уже съела, – пояснили мне, а я припомнил, что по дороге от озера к хижине видел кусты с красными ягодами.

Поблагодарив девушку, взял из кулька один пирожок, сразу пихая целиком в рот.

– Спасибо, ошень фкусно, – запоздало поблагодарил свою спасительницу, замечая в колдовских глазах смешинки.

– Не торопитесь, а то обляпаете соком рубашку. А она у вас дорогая, потом тяжело отстирать будет, – предупредила Виола меня, хрустя яблоком.

– Почему ты упорно продолжаешь обращаться ко мне на вы? – спросил прожевав.

– А как иначе обращаться к вашей светлости простой девушке? Мне по статусу не положено вам тыкать.

– Для простой девушки ты слишком образована, – заметил я.

– Не все, у кого нет титула, неучи, ваша светлость.

– Я этого не говорил. Но всё же я буду благодарен, если хотя бы наедине ты будешь обращаться ко мне по имени. Уилл или Уильям, как тебе больше нравится. Договорились?

– Хорошо… Уильям.

Быстро слопав ещё два пирожка, убрал оставшиеся в седельную сумку и только сейчас вспомнил про вещи Виолы, оттягивавшие ей плечо.

– Давай, помогу, – потянулся к сумке, снимая. – Ого, – ахнул я, не ожидая, что котомка может весить, словно в неё камней наложили. – Ты чего такого с собой набрала?

– Там заказы. Нужно заехать в деревню, отдать. Здесь недалеко. Как выедем из леса, на северо-запад с час ходьбы. Верхом и вовсе за четверть часа доберёмся.

В мои планы заезжать в ни в какую деревню не входило. Но подумав, я решил, что это неплохая возможность узнать о Виоле побольше, опросив местных жителей. Она же обмолвилась, что её там все знают. А ещё я должен был найти кузена. С этой мыслью мы покидали лес, ещё не зная, что Адриан с отрядом воинов, которых каким-то чудом раздобыл за ночь, уже несколько часов бьются, не в силах в него попасть.

Если брата и солдат Тёмный лес не впускал, преградив путь непроходимыми зарослями, то перед нами словно расступался. Когда мы с Виолой верхом на Норде беспрепятственно покинули его целые и невредимые, у брата челюсть упала на землю.

– Уилл! Живой! Слава богам! – облегчённо выдохнул он, подъезжая на Альбусе ближе. – Когда ты не выехал следом за мной, я так испугался!.. А это что за юная нимфа вместе с тобой? Где ты отыскал эту прелестную леди? Представишь нас?

Адриан очаровательно улыбнулся Виолетте, но девушка повела себя странно. Я заметил, как от слов Адриана она дёрнулась и побледнела. Мне даже показалось, не придерживай я её, она непременно бы спрыгнула и рванула обратно в лес, забыв о нашей привязке друг к другу. Неосознанно приобнял её сильнее.

– Адриан, это Виолетта. Она нашла меня в лесу без сознания и, можно сказать, спасла мне жизнь.

– Как… любопытно, – задумчиво протянул принц, внимательно разглядывая девушку.

– Виола, это Адриан Берхард, мой кузен и младший брат короля Эридана.

– Для меня честь познакомиться с вами, ваше высочество.

Я держал крепко, не давая Виоле спрыгнуть с коня и присесть в положенном реверансе, поэтому девушка ограничилась лишь кивком головы.

– Что с леди Мант?

– Баронесса приходит в себя на постоялом дворе. Пока она без сознания, так как потеряла немало жизненных сил. Её провожатый, он же дядя, находится рядом с ней. Я распорядился найти и доставить к леди лекарей, а также обеспечить вещами и всем необходимым, ведь её экипаж так и остался в овраге…

Глава 11. Уильям

Оставив Адриана разбираться с экипажем его несостоявшейся невесты, мы с Виолеттой направились в деревню, про которую она говорила. Одних нас кузен не отпустил, выделив двух воинов в качестве сопровождения. Мол, ему так будет спокойнее.

Весь путь, как и говорила девушка, занял едва ли больше четверти часа. Несколько раз я замечал осторожные взгляды Виолы на молодых мужчин, что следовали за нами и мне они не нравились. Как и не нравилось то, что девушка больше не делала попыток спрятаться у меня на груди. Напротив, она старалась отсесть так, чтобы прикасаться ко мне как можно меньше. Это задевало.

Наконец мы приехали. Встречать нас вышли едва ли не всей деревней. Но появление королевских всадников занимало жителей куда меньше, чем девушка, что сидела передо мной.

– Травница! Травница Виола приехала! – радостно кричала босоногая детвора, разнося весть по всем дворам.

Нашу охрану я попросил подождать на въезде. Норда оставил там же. Узнав от Виолы, что конь любит яблоки, дети тут же кинулись в ближайший двор к фруктовому дереву. Я лишь успел крикнуть, чтобы не перекармливали, а то у коня заболит живот.

Первым домом, куда направилась моя спасительница, оказался дом кузнеца.

– Ви-и! – с радостным криком повисла на ней девчонка лет шести со смешными светлыми хвостиками. – Я так соскучилась! Почему ты так давно к нам не приходила? – спросила с обидой в голосе.

– Я тоже соскучилась, Иса, – обняла Виола девочку, потрепав по макушке. – Ты прости меня, работы было много. Где твой отец? Я обещала ему принести зелье от ожогов.

– Папа в кузне, – мелкая кивнула куда-то за дом, откуда доносились характерные звуки ударов по металлу. – А это что за крендель? – кивнула в мою сторону, скривившись.

– Это Уильям, он со мной.

– С тобой? – скривилась малявка ещё сильнее. – Не нравится он мне. Подозрительный какой-то, – шепнула довольно громко.

– П-почему это? – закашлялся я от такого заявления, но ответа не дождался.

– Ви, он к тебе пристаёт? Ты только скажи, папа из него всю дурь мигом выбьет. У него рука знаешь какая тяжёлая!

– Всё в порядке, Иса. Идём к отцу.

В противовес мелкой дочке, кузнец оказался здоровенным как медведь мужиком с копной жгуче чёрных волос, перетянутых кожаным шнурком, и мрачной рожей. Из одежды на нём были лишь льняные штаны, да фартук, что мне неожиданно не пришлось по душе.

– Эй, кто там? – рявкнул он, услышав шаги.

– Папуль, это мы. Ви пришла!

– Виолочка?! – суровое лицо посветлело, а на лице засияла улыбка.

– Здравствуй, Киран! – тепло улыбнулась ему травница в ответ, от чего-то покраснев.

Надеюсь, не от вида сильных мускулистых рук и накачанной загорелой груди кузнеца. Возникло необъяснимое желание закрыть ей глаза рукой, чтобы не пялилась на других полуголых мужчин.

– Здравствуй, моя дорогая. Дай мне минуту, и я весь твой, – заявил этот… деревенщина.

Подхватив щипцами подкову, кузнец опустил её в ведро с водой, которая моментально зашипела и забурлила. Сняв фартук, он отбросил его на колченогую табуретку и вылил на себя второе ведро воды, что стояло рядом.

Обязательно было делать это при девушке? Я едва не зарычал от возмущения.

– Виолочка, подай рубашку, пожалуйста, – попросил Киран, вытираясь куском чистой ткани.

Девушка потянулась было к рубашке, но я не позволил, успев перехватить первым, и передал кузнецу, с неудовольствием отмечая, что тот выше меня на полголовы.

– А ты кто таков и откуда будешь? – смерил он меня взглядом.

– Уильям Берхард, герцог Найтрок, – представился я, слыша, как дочь кузнеца присвистнула за спиной. Слышали обо мне, значит.

Кузнец же лишь хмыкнул, улыбнувшись уголком рта.

– Киран Шторм, – представился он, протянув мозолистую ладонь.

– Шторм? Тот самый капитан Шторм? – не сразу поверил я, что пожимаю руку человеку, о котором в моём детстве слагали легенды.

– Скажете, тоже, ваша светлость, – поморщился тот, кто когда-то служил королю. – Я уже давно не капитан. Сами, наверное, знаете.

– Знаю. Я и мой отец были против решения Совета. Ваш отряд не должны были расформировывать.

– Это было решать не нам с вами, – пожал плечами бывший глава личной охраны короля. – В том, что случилось, есть и моя вина. Недоглядели. Увольнительное пособие выплатили, и на том спасибо.

Я лишь скрипнул зубами. До тех пор, пока наследник не вступил в права, всё решал Совет. Они же на следующий день после трагедии уволили всю охрану покойного короля.

– Да что ж мы в душной кузне стоим. Пойдёмте в дом, ваша светлость. Не часто у нас в деревне такие гости. Иска, – обратился он к дочке. – Сбегай-ка в погреб за наливкой. Таких вы в столице не попробуете, – подмигнул мне мужчина.

Дом у кузнеца был просторный и светлый, хоть и просто обставленный. Киран предложил нам присесть за стол, выставив на него мясной пирог, свежие овощи и небольшой графин, из которого разлил по кружкам бордовую жидкость, пахнущую ягодами и травами.

– Дэмиан искал вас, после того как стал королём, – сказал я, после того как мы пригубили по одной. – Хотел предложить вернуться на службу. Предложение до сих пор в силе.

– Не, – отмахнулся мужчина. – Не хочу. Я ж как ушёл со службы, – я заметил, как Шторм упорно не говорит «уволили», словно убеждал себя и окружающих, что то был его собственный выбор, – в деревню родную вернулся, да любовь свою встретил.

– Женился?

– Не успел, – покачал головой кузнец, и улыбка слетела с его лица. – Померла она в родах. Я чуть без дочери не остался, да мать Виолы каким-то чудом буквально с того света Иску выдернула, спасла её.

– Мать Виолы? – я обернулся и вопросительно взглянул на притихшую травницу, которая в этот момент переплетала неряшливые хвостики сидевшей у неё на коленях Исы в аккуратные косы.

– Вы не знали? – вопросительно вздёрнул густую чёрную бровь мужчина. – Вы разве не вместе с Виолой пришли ко мне?

Глава 12. Виола

Деревню мы покинули лишь час спустя, когда я обошла дома всех заказчиков. Моя сумка значительно облегчилась, но Уильям упорно продолжал нести её сам. Пускай, раз ему так хочется.

Детвора всё-таки обкормила Норда яблоками. Взамен нравный конь снисходительно позволял себя гладить по длинной шелковистой гриве. Здесь не в каждой семье были лошади. В основном держали рабочих кобыл, внешний вид которых значительно уступал породистому жеребцу герцога.

Без внимания не остались и воины, что сопровождали нас. Молодых мужчин бабка Аганья – хозяйка крайнего дома, около которого мы оставили их с Нордом – всё-таки затащила к себе «на морс с плюшками». Уж кто, а эта сводня своего не упустит. Тем более, что у Аганьи три внучки на выданье.

То, что одним морсом дело не ограничится, и ёжикам было понятно. Но оказалось, воины были не настолько сообразительными как колючие зверьки и остались бы в цепких лапах предприимчивой старушки, если бы не Уильям.

– К сожалению, у них контракт на королевской службе на ближайшие пять лет, – развёл руками герцог. – Так что не могут они у вас остаться, дамы. Благодарим за гостеприимство, нам пора.

– Ну что же вы, ваша светлость торопитесь? Присели бы, пообедали, – как лиса закружила вокруг него Аганья и подмигнула своей старшей внучке – черноволосой Галке.

Та тут же отработанным до автоматизма движением, словно невзначай поправила платье, выгодно демонстрируя внушительную грудь. В сочетании с тонкой талией девушки и широкими бёдрами смотрелось эффектно, даже я оценила.

– Вот, – она подхватила со стола поднос с блинами и протянула Уильяму. – С утра напекла целую гору, словно знала, что гости будут. Тут с мясом, грибами, вот эти с творогом домашним и… – принялась перечислять Галка начинки, не забывая томно стрелять глазками в его светлость. Всё как по бабкиной науке.

Вот только все стрелы ушли в молоко. Герцог старания девушки не оценил. А на блины и вовсе посмотрел с опаской, после чего повернулся ко мне с вопросительным выражением лица, не подсыпано ли чего туда. К тому же мы не были голодны. Киран от души накормил нас обедом.

Галка же уставилась на меня с мольбой, чуть не плача. Девушка она была неплохая, работящая, добрая, вот только с личной жизнью не складывалось. Из деревни уехать в город на заработки да обустроиться там ей бабка не позволяла. Стращала, что совратят её там, попользуют и бросят с приплодом, и что никому она такая нужна потом не будет. Как мать её, что пятерых на бабкины плечи взвалила. Двух средних сестёр Галки чудом удалось в деревне сосватать. На остальных женихи подходящего возраста кончились, а тех, что остались, не устраивали Аганью.

– Попробуйте, ваша светлость, – я взяла один блинчик и откусила сразу половину. Мне попался с черникой и творогом. – Галка и правда очень вкусно готовит. Такого угощения вы в Найтроке точно не пробовали.

– Раз Виола так нахваливает, тогда я попробую, – ответил герцог.

И нет бы взять с подноса другой, этот невыносимый тип перехватил мою руку за запястье, и откусил от блинчика, который держала я.

– И правда, очень вкусно! – похвалил герцог, смотря при этом только на меня. – Это что за ягода?

– Черника, – ответила Галка, зардевшись не то от похвалы, не то от вида представшей её взору картины объедания одной несчастной нимфы.

Уильям облизнул испачканные ягодой губы, и вновь поднёс мою руку к своему рту, осторожно забирая оставшийся кусочек.

– Просто пальчики оближешь, – довольно промурчал он, словно большой сытый кот, и… собрал ягодный сок с моих пальцев губами.

Прикосновение вышло настолько нежным, чувственным и интимным, что в груди вспыхнул настоящий пожар, перекидываясь на метку, что напомнила о себе странной пульсацией. Не вовремя вспомнился наш поцелуй в моём доме.

Норд очень вовремя громко заржал, и это немного остудило меня, позволив вернуть трезвость рассудка.

Спешно выдернув руку, нарочно небрежно вытерла пальцы об юбку и сделала вид, что это не меня сейчас соблазняли самым коварным образом. Если это вообще было соблазнением, а не чем-то другим.

«Может для Уильяма в порядке вещей целовать первых встречных, прижимать голым к стене незнакомых девушек, а потом есть с их рук. Я же его совсем не знаю, чтобы делать какие-то выводы…» – подумала я, с вежливой полуулыбкой, делая шаг назад.

Убежать я, конечно, не убегу, но хотя бы дистанцию иногда соблюдать надо.

Его светлость же, хищно прищурившись, посмотрел сначала на меня, потом на Галку и произнёс то, что никто не ожидал от него услышать:

– Ваша внучка, Аганья, покорила моё сердце своей готовкой. Я не совру, если скажу, что вкуснее блинов я в жизни не ел. И я не прощу себе, если позволю такому таланту прозябать в деревне. С вашего позволения… – он сделал томительную паузу, за которую старушка наверняка успела примерить на себя статус герцогской родственницы, – Я бы хотел предложить Галине…

А на этих словах напряглась уже и я, и Галка, а её бабка была в шаге от счастливого обморока.

– … стать ученицей главного повара в моём замке.

– Что?! – разнёсся дружный хор голосов.

– Я не договорил, – продолжил тем временем Уильям. – Мой главный повар уже давно просится на покой, вот только найти себе замену он никак не может. Слишком требовательный. Так вот, как мне кажется, у вас, – он повернулся к едва дышащей девушке, – есть все шансы покорить ворчливого старика. И кто знает, может через полгода-год, вы наберётесь достаточно опыта и сможете его заменить. Оплату обещаю достойную, проживание в замке по желанию. Как вам моё предложение?

– Я согласна! – выпалила Галка с таким счастливым выражением лица, словно её не на работу, а замуж позвали. – Когда выезжать?

– Вам нужно собраться? Попрощаться с родственниками?

– Не нужно, – замотала она головой и крикнула младшим, чтобы принесли её сумку из-под кровати.

– Сбежать собиралась на днях, – шепнула она мне доверчиво, пока ей несли перешитую из мешка котомку. – Да всё не решалась, а тут такая удача! Спасибо тебе, Ви, во век не забуду!

Глава 13. Уильям

Вначале я сомневался, стоит ли заезжать в деревню и даже подумывал отговорить Виолу. Сейчас же был рад, что не сделал этого.

Передать мешочки с пузырьками я мог отправить кого-то из воинов, а несколько золотых из моего кошелька с лихвой бы компенсировали Виоле их стоимость. Уж не знаю, как у неё происходил расчёт, может, и заранее, но я заметил, что девушка почти не брала денег за свои средства, а если и забирала монеты, то не больше серебрушки. В столице на эти деньги даже средство от мозолей не купить, максимум тебе посоветуют нарвать подорожника за городскими воротами.

Виола же, как я успел понять из разговоров с местными жителями, делала как сложные зелья, так и сборы трав для заваривания. А самое главное, она никому не отказывала в помощи и позаботилась о том, чтобы на время её отъезда у всех был запас необходимых лекарств.

Если у меня и оставались какие-то сомнения на счёт Виолетты, то встреча с Кираном Штормом, а также его тёплое отношение к девушке окончательно их развеяли. Капитану я доверял и он точно не стал бы нахваливать дурного человека, а тем более предлагать тому жить в его доме вместе с ним и его маленькой дочкой.

Я даже поймал себя на мысли, что ревную Виолу к Шторму. Это было странно и нелогично, ведь мы были знакомы меньше суток, я ничего о ней толком не знал, и помимо поцелуя с проклятием, которое не давало нам разойтись, между нами ничего не было. Вот только каждый раз, стоило поймать взгляд колдовских фиалковых глаз, в груди разгорался пожар, а метка на шее начинала неистово пульсировать.

А ещё я заметил, резко изменилось её настроение, стоило похвалить чужую готовку. И эта наша приятная перепалка, меня не на шутку завела. Ни одна девушка прежде не смела так со мной пререкаться. И уж точно никто из них прежде не бил меня по голове тяжёлым предметом.

Что мы не ошиблись постоялым двором свидетельствовали королевские воины, которые охраняли его периметр. Возле входа несколько крепких парней, судя по виду, из помогающих здесь по хозяйству, пытались привести в порядок уже несамоходную повозку и впрячь в неё лошадей. Рядом с озабоченным видом раздавал указания сопровождающий леди Мант. Мужчина требовал убрать все отличительные знаки Арруна с корпуса, чтобы никто не узнал в пострадавшем транспортном средстве гордость их королевства, и не подорвал его престиж. По мне, поздно было об этом беспокоиться.

Как сообщил встретивший нас владелец, потрясённый тем, что его заведению оказана честь принимать высокородных господ, сообщил, что Адриан сейчас у юной Баронессы, которая до сих пор не пришла в себя.

– Проводите пока нас с нашими спутницами, – я кивнул на застывших за моей спиной Виолу с Галиной, – в свободные комнаты. Мы с дороги, устали и хотели бы немного отдохнуть. А потом сообщите его высочеству, что я буду ждать его, когда он освободится, – попросил я.

– Всенепременно, – тут же засуетился хозяин гостиницы. – Девушки будут жить вместе? У меня как раз остались два чудесных номера друг напротив друга.

– Напротив друга? – переспросила Виола с тревогой. – А как мы…

В её взгляде я заметил испуг, да и сам, признаться, не подумал, как мы будем решать проблемы с проживанием, если отойти далеко друг от друга не можем. А тут как назло насущные потребности организма дали о себе знать. Поэтому я предпочёл решать проблемы по мере их поступления.

Получив ключи, потащил Виолу за собой вверх по лестнице. Галина направилась следом. Номера оказались в конце коридора.

– Накину ещё десять золотых к авансу за молчание, – вместе с одним из ключей, я сунул монеты в руку темноволосой девушки.

Та понятливо кивнула и сделала вид, что закрыла рот на замок. Не дожидаясь когда она скроется в своём номере, отворил дверь напротив вторым ключом, подтолкнул застывшую на входе Виолетту внутрь и сам вошёл следом, закрывая нас изнутри. Если придёт Адриан, он постучит нашим условным стуком.

– Тебе нужно в уборную?

– Что? – растерянно переспросила девушка, а потом замотала головой.

– Тогда ты не против, если я первый… приведу себя в порядок, – смутился я, подбирая подходящее определение.

Прежде мне не приходилось информировать дам о необходимости отлучиться по нужде.

Дождавшись ещё одного кивка, я бросил сумку Виолы на кровать, которая, как я успел заметить, была широкой, но единственной в комнате. И это могло стать ещё одной проблемой, если мы решим задержаться.

Глава 14. Уильям

– Уильям, – позвала меня Виола, когда я мыл руки. – Поторопись, пожалуйста. Там кто-то стучит, а мне до замка не дотянуться!

– Иду, – отозвался я.

Напоследок ещё раз придирчиво осмотрел в зеркале своё отражение. Мне показалось, что метка на шее стала больше, чем была утром.

Стоило выйти в комнату, в дверь снова требовательно постучали.

– Наконец-то! – недовольно пробурчал Адриан, стоило мне впустить его внутрь.

Едва кузен сделал несколько шагов в комнату, как неуклюже запнулся о ковровую дорожку, изумлённо уставившись на Виолу, сидящую на кровати.

– Э-эм… – протянул он, растеряв всё своё красноречие, смотря то на меня, то на девушку. – Наверное, я тут лишний… Прошу прощения, что помешал. Я ничего не видел и никому ничего не расскажу. Особенно матушке…

Адриан попятился было к выходу, но я успел закрыть дверь на ключ перед его носом.

– Уилл, что за игры? – нахмурился принц, которому я преградил путь. – Я промолчал, когда вы из леса выехали вместе на одной лошади. Но сейчас мы в спальне с незамужней, – он ещё раз бросил взгляд на руки девушки, пальцы которой не украшало ни одно кольцо, чтобы убедиться в своих выводах, – леди, которую компрометирует наше присутствие. Ты ведь сам прекрасно знаешь, что так нельзя! Или погоди! Ты сговорился с матушкой?! Сейчас сюда ворвутся её люди и засвидетельствуют…

– Да помолчи ты! – не выдержав, рявкнул я, пока Адриан себе ещё чего-то не напридумывал. – Ни с кем я не в сговоре. Мы с Виолеттой просто не можем далеко отходить друг от друга.

– Это разумно. Я бы на твоём месте тоже не отходил от такой красотки, опасаясь, что её украдут, – подмигнул он покрасневшей Виоле.

– Адриан! На нас проклятие! – перебил я его.

– Что, прости?

Оттянув ворот рубашки, продемонстрировал метку.

– У Виолы такая же.

Смущаясь, девушка перекинула волосы на правое плечо и продемонстрировала рисунок на своей шее. Мне показалось, он тоже, как и мой стал больше.

– Поэтому ты забрал её с собой из Тёмного леса? – догадался принц, мгновенно становясь серьёзным. – Как это произошло?

– Помнишь, я спугнул кого-то кто пил энергию баронессы?

– Я не видел, за чем или кем ты погнался. Подхватил леди Мант, её опекуна и молился лишь бы успеть доехать до постоялого двора и вызвать лекаря, - признался он.

– В общем, там был неизвестный колдун в балахоне. Он приложил меня тёмной магией. Это было адски больно. Кажется, я потерял сознание. В бреду мне мерещилось всякое. А наутро я очнулся в жилище Виолетты. Она спасла меня.

Я посмотрел на девушку с искренней благодарностью.

– Хочешь сказать, что вот эта хрупкая лесная нимфа в одиночку дотащила здорового ло… кхем, взрослого мужчину до своего дома в лесу? – кузен явно не спешил верить моему рассказу.

– Не она меня дотащила, а магия.

– Магия?

– Да, магия Тёмного леса. Не веришь, спроси Виолу. Она сказала, Тёмный лес помогает тем, в ком течёт кровь фейри. В нас с тобой она есть от пра-прабабки. Ты же сам, когда въехали в лес, попросил его о помощи, – напомнил я. - И он откликнулся.

– В магию я как раз охотно верю. Тем более что лесные духи действительно помогли нам найти повозку и баронессу. Что было дальше? Я имею ввиду, после того, как лес… перенёс? – он вопросительно посмотрел на девушку и дождался когда она кивнёт. – После того как лес перенёс тебя к Виолетте. И почему именно к ней?

– Потому что я травница, – ответила Виола. – И я знала, как спасти его светлость от тёмной магии.

– Уже сталкивалась с подобным?

Помедлив, она кивнула.

– К сожалению, да. Моя мама. Она…

Виола рвано вздохнула, прежде чем озвучить то, о чём я догадывался.

– Она погибла от похожей магии. Позже я стала искать информацию и нашла упоминания о том проклятие, а затем несколько лет разрабатывала способ, которым его можно уничтожить. Я не была уверена, что моё зелье сработает. Но сначала всё шло хорошо. Уильям поправлялся. А вот потом, что-то пошло не так, когда…

Виола подняла на меня свои большие фиалковые глаза и тут же поспешно отвела, смутившись говорить о поцелуе при принце.

– В общем, кое-что произошло, и мы случайно разделили проклятие на двоих, – решил не вдаваться в подробности я.

Девушка подарила мне благодарный взгляд.

– Что происходит, если вы отходите друг от друга?

В качестве наглядной демонстрации, я попросил Виолетту отойти к входной двери, а сам направился в уборную, в полушаге от которой упёрся в невидимую стену. Адриан попробовал с силой толкнуть меня в спину и у него даже получилось сдвинуть меня на два шага.

– Ай! – болезненно вскрикнула Виолетта, упав на пол. – Что-то меня толкнуло, – поделилась она, потирая ногу.

– Сильно ударилась? – я тут же бросился к девушке, помогая подняться и усаживая на кровать.

– Всё в порядке! – поспешно заверили меня. – Небольшой ушиб. Скоро пройдёт.

– Ты уверена? Давай посмотрю…

Виола отшатнулась от меня, стоило потянуться к её лодыжке. Я успел лишь коснуться кончиками пальцев края длинной юбки, как кристалл под рубашкой нагрелся, обжигая кожу, и ярко засветился сквозь тонкую ткань.

Мы втроём ошеломлённо переглянулись.

– Артефакт реагирует на неё? – спросил кузен, заметно напрягшись.

– Сомневаюсь, – покачал я головой. – До этого момента он на Виолетту не реагировал. Только на колдуна.

– Тогда почему он реагирует сейчас?

– Колдун здесь! – одновременно с вопросом Адриана воскликнула Виола.

В тот же миг где-то из соседней комнаты раздался пронзительный женский крик.

Глава 15. Виола

Уильям и Адриан, выдернувший из голенища сапога клинок, рванули к двери, которая была заперта на ключ, забывая про меня. Я выбежала следом, слыша, как по лестнице в конце коридора к нам спешат королевские воины. Дверь комнаты напротив оказалась заперта. Уильям не церемонясь выбил её с ноги, пропустил вперёд принца, после чего вошёл сам.

– Ты зачем пришла? – прошипел герцог, оборачиваясь, когда я с разбегу налетела на его спину.

– У меня был другой выход? – ответила ему с той же интонацией, осматриваясь.

В комнате определённо чувствовались остаточные эманации тёмной магии. Я бросила взгляд на затухающий кристалл на груди герцога и поняла, что мы опоздали. Кто бы тут ни был, он уже ушёл.

– Что здесь произошло? – тем временем спросил его высочество неестественно бледную Галку, крепко сжимающую в руке подсвечник.

– В комнате был призрак! – ответила девушка, пытаясь выровнять сбившееся дыхание.

– Призрак? – изумлённо переглянулись с Уилл с Адрианом.

– Да, призрак. Я была в уборной, когда услышала что в комнате кто-то ходит, – затараторила она. – Думала это Виола вернулась и позвала её. Мне никто не ответил. Тогда я вышла и увидела… нечто. Оно было всё в тёмной одежде, похожей на…

– Балахон? – подсказал Уильям.

– Да, – закивала она. – Я сначала плохо разглядела и подумала, что кто-то ошибся номером, попросила покинуть нашу комнату и найти свою. Но тут оно обернулось, а от руки у него заструился чёрный дым. Я закричала, схватила первое что попалось и ударила…

– Ударила? Не попала?

– Попала. Только рука как сквозь него прошла. Спустя миг, этот призрак исчез, а потом вы пришли.

– Обыскать постоялый двор! – приказал Адриан появившимся в дверях воинам. – Кто сейчас с баронессой? Усилить охрану!

– Последним был лекарь.

– Найти. Задержать. Допросить! – сыпал принц новыми приказами.

Я подошла к Галине и сжала её ледяные пальцы в своих, согревая.

– Ты в порядке? – спросила я, радуясь, что тёмных проклятий на девушке не нашла.

– Да, просто… Испугалась. Мне так стыдно, – опустила она голову. – А что если теперь его светлость передумает меня брать на работу, решив, что я лгунья и выдумщица какая-то?

– Ерунду не говори! Всё будет хорошо. Никто про тебя так не подумает, – успокаивала я девушку. – Так ведь?

Последний вопрос прозвучал для Уильяма. Герцог открыл было рот, чтобы ответить, как вдруг зашипел, касаясь груди. Он потянул за цепочку, доставая кристалл, который прямо на наших глазах вновь начинал светиться ярким голубым пламенем.

– Колдун ещё здесь! – выпалили мы одновременно с тем, как в коридоре послышались новые крики.

Схватив меня за руку, Уильям потащил меня к соседней комнате с открытой дверью, из которой выскочил взъерошенный принц.

– Уилл, я видел! Оно напало на баронессу. Как тогда в лесу. Колдун или призрак, он выпил её жизненную энергию.

Взволнованный Адриан пропустил нас внутрь и крикнул кому-то, чтобы немедленно привели лекаря. В похожем на наш номере на просторной кровати лежала совсем юная девушка с бледной, едва ли не прозрачной кожей. Глаза её были закрыты, а сама она, кажется, не дышала.

– Пропустите меня! Что здесь происходит?..

В комнате появилось ещё одно действующее лицо в виде мужчины солидного возраста. Тот самый, которого мы встретили у входа на постоялый двор. Он всё крутился вокруг аррунской повозки, раздавая указания, что исправить. Сейчас же мужчина кинулся к баронессе, падая на колени возле кровати.

– Эленочка! Милая! Да как же так! Она вся ледяная! – схватился мужчина за сердце. – Пожалуйста! Кто-нибудь! Спасите мою племянницу! Молю!..

– Кто-нибудь нашёл лекаря? – зарычал Адриан.

– Ищем ваше высочество!

– Пожалуйста! Спасите мою девочку!.. – умолял мужчина со слезами на глазах.

Наши взгляды встретились и внутри меня всё сжалось. Внутри меня боролось желание помочь и благоразумие, ведь тогда я выдам себя.

И что мне делать? Жизненной энергии девушки было ничтожно мало. Если ей не помочь, до заката она рискует не дожить.

– Виола, – тихо позвал меня Уильям. – Ты ведь можешь ей помочь? Как мне…

Я до боли закусила губу, не зная, что ему сказать. От ответа меня спас протиснувшийся в комнату запыхавшийся от быстрого бега толстячок. В руках он сжимал объёмный чемоданчик, в котором звякали стеклянные пузырьки со снадобьями.

– Пропустите! Посторонитесь! Я лекарь! – заявил он, бесцеремонно подвинув дядю баронессы. – Так, что тут у нас? Посторонние! Покиньте помещение!

Поднеся зеркальце к едва приоткрытому рту девушки, он убедился что дыхание, хоть и слабое, но есть. Я осторожно, чтобы не мешать, подошла к кровати с другой стороны и коснулась ледяной ладошки, незаметно передавая через прикосновение капельку своей жизненной силы.

– Я же сказал, посторонним выйти! – сурово сдвинул брови лекарь, хлопая себя по карманам, словно искал что-то.

– Я травница. Могу помочь. Я хорошо разбираюсь в зельях.

– Травница, говоришь? Это кстати. Я потерял свои очки, а мне нужно смешать снадобье. Помогай, – распорядился толстячок, открывая свой чемодан.

Уильям с Адрианом подвинули к кровати стол, чтобы мне удобнее было работать. Лекарь давал мне указания, что смешивать и в каких пропорциях. Я безошибочно, даже не используя мудрёные весы с гантельками, что тоже находились в чемоданчике, отмеряла необходимое, пользуясь случаем напитывая каждый ингредиент магией.

Готовое снадобье я осторожно влила девушке в рот. Уилл стоял ко мне спиной, о чём-то тихо переговариваясь с Адрианом, а лекарь как раз переливал остатки снадобья в пустой пузырёк. Воспользовавшись тем, что никто не видит, я склонилась над баронессой, приоткрыла ей рот и вдохнула в неё свою жизненную силу.

Действовала быстро и, похоже, перестаралась. Почувствовав резкую слабость и звон в ушах, я пошатнулась, а метка на моей шее запульсировала.

– Виола!

Глава 16. Виола

Очнувшись, не сразу поняла, где оказалась и слишком резко вскочила на незнакомой кровати, от чего у меня закружилась голова.

– Полегче, милая! – зацокал языком полноватый мужчина в очках. – Ну что же ты, девочка, не бережёшь-то себя?

Его лицо мне показалось знакомым, и как только комната прекратила кружиться перед глазами, я сразу вспомнила, чем занималась, прежде чем потерять сознание.

– А где?..

– Его светлость? Там, – усмехнулся лекарь и указал на задремавшего в кресле около кровати герцога.

Поза была явно неудобной, и Уильям имел все шансы проснуться с больной шеей.

– Выпей, – мужчина протянул мне флакон с мерцающим снадобьем, что держал в руках. То самое, что мы делали для баронессы.

– Что с девушкой? – спросила я то, что беспокоило меня сейчас больше всего.

– Эх, все вы лесные девы такие, – вздохнул лекарь, заставляя моё сердце остановиться. – Вас мёдом не пои, дай спасти несчастного человека!

Я опасливо оглянулась на Берхарда, слышал ли он, как меня только что назвали. Уилл продолжал дремать и просыпаться не спешил. Даже тихо похрапывал.

– Не переживай, Виола. Я дал ему снотворное. Ещё пару часов проспит твой герцог как медведь в берлоге: выстрелом не разбудишь. Если не веришь, можешь даже ещё раз огреть чем-нибудь тяжёлым, – усмехнулся лекарь, намекнув на ставший фиолетовым синяк на лбу молодого мужчины.

– Его светлость так распереживался, когда ты упала в обморок от истощения, что пришлось дать ему успокоительные капли. Ты свои кстати, выпей, – настойчиво всунул в руку пузырёк.

– Так что с баронессой? – повторила вопрос, ответ на который не дождалась. – Простите, не знаю вашего имени…

– Меня зовут Грегор Лори, – представился он. – Можешь звать меня просто по имени. А с Эленой Мант всё в порядке. Она очнулась почти сразу. Они с дядей отбыли в Аррун ещё час назад. Вот скажи, зачем сама будучи истощённой силу свою ей отдала в таком количестве?

– Кто вы? – воскликнула я, и добавила уже шёпотом: – Откуда вы знаете, что я сделала? Вы тоже...

– Фейри?

Медленно кивнула, опасаясь, что комната вновь начнёт кружиться каруселью.

– О, нет, – покачал он головой. – Во мне нет ни капли крови вашего дивного народа. Но я знаю о вас многое. Могу рассказать, если интересно.

Я кивнула, удобнее усаживаясь на кровати. Грегор присел рядом на её край.

– Я родился раньше срока очень слабым и болезненным ребёнком. Мой отец был жестоким и деспотичным человеком. Заявив, что мать обманула его и нагуляла меня от другого мужчины, он приказал вывести нас прочь с его глаз и бросить в Тёмном лесу. Он не хотел слышать ни её мольбы, ни повитух, которые были на стороне матери.

Слушала рассказ мужчины внимательно, догадываясь, что будет дальше.

– Прижимая меня к груди, мама брела по лесу, молясь о чуде. И духи леса услышали её. К ней вышла девушка с необычными фиалковыми глазами. Совсем как у тебя, Виола, – он по-доброму мне улыбнулся. – Её звали Флора.

– Мама… – тихо прошептала я, чувствуя, как по щеке покатилась слезинка.

– Флора спасла меня и мою мать, ничего не попросив взамен. Какое-то время мы прожили в её домике. Флора обучила матушку разбираться в травах, а матушка взамен рассказывала ей о людях и обучала нашим премудростям: танцам, этикету. Они стали хорошими подругами.

Я улыбнулась. Мама никогда не говорила, откуда она так много знает о людях и их жизни, а сейчас из рассказа сэра Лори мне многое стало ясно.

– Вскоре в округе разнеслась весть, что мой отец решил вновь жениться на какой-то графине. Для этого меня и мою матушку должны были признать пропавшими без вести. По закону, должен был пройти год с момента подачи заявления на розыск безутешным супругом и этот срок к тому моменту почти истёк. Матушка долго сомневалась, стоит ли возвращаться, но Флора убедила её, что она должна ради меня и моего будущего. У моего отца был лишь титул виконта, а на моей матери он женился по любви… к её наследству. Так что все деньги, на которые он гулял, поместье, в котором жил, всё принадлежало на самом деле ей и мне, как законному наследнику.

– Новой пассии отца настолько не терпелось стать хозяйкой в доме моей матери, что она уговорила его не ждать год, а объявить о помолвке заранее. С пышным торжеством, на которое пригласили даже молодого герцога Роберта Берхарда.

– Это был отец Уильяма?

– Да, – кивнул мужчина, продолжая рассказ. – Когда матушка появилась со мной на помолвке отца, тот побледнел, словно призрак увидел. При всём высшем свете она поведала о том, как жестоко обошёлся с ней супруг, отправив ей и новорождённого меня умирать в лесу. Отец кричал, что не знает её, что она самозванка, но слуги подтвердили, что это не так. Герцог разозлился за обман и приказал высечь отца розгами на городской площади, а затем бросить в темницу. Едва услышал приговор, тот схватился за сердце и упал с приступом. Никто не стал помогать ему. На следующий день матушка стала богатой вдовой. Повторно замуж она не вышла. Когда я был маленький, Флора была частой гостьей в нашем доме, а потом она пропала. Я же ещё в детстве поклялся себе, что однажды тоже стану помогать людям и ни за что не вырасту таким же, как мой отец.

– Вы кому-то ещё рассказывали про мою маму? О том, что она…

– Нет. Ни единой душе, – ответил Грегор серьёзно. – Мы с мамой дали клятву, что никогда не выдадим тайну нимфы, что спасла нас, и секреты лесного народа, которыми она поделилась с нами.

Посмотрев на флакончик в своей руке, я откупорила крышку и выпила снадобье, сразу почувствовав себя гораздо лучше.

– Давно бы так, – улыбнулся мужчина.

– Скажите, Грегор, если вы так много знаете о фейри, может вы знаете и о том, как избавиться от этого проклятия?

Я оттянула ворот платья, продемонстрировав метку.

– У герцога такая же.

– Да, я заметил. Сожалею, Виола. Я впервые сталкиваюсь с подобным, – он покачал головой. – А с чего ты решила, что это проклятие? Может, наоборот?

Глава 17. Виола

Когда Грегор ушёл, я вспомнила, что за весь день я так и не нашла возможности связаться с подругами. Уильям по-прежнему похрапывал в кресле и это была отличная возможность избежать неудобных вопросов, если бы я делала это при нём. Но прежде стоило удостовериться, что он не притворяется и действительно спит.

– Уилл! – позвала герцога, дотронувшись до его плеча.

Мужчина не ответил.

– Уильям? – позвала громче и даже помахала рукой перед его лицом, потыкала пальцем колючую от короткой щетины щёку.

Кажется, он и правда спал. Отлично! Осталось достать зеркало, что дала мне Селена и немного воды.

Огляделась в поисках своей сумки и обнаружила, что кто-то убрал её в шкаф, неплотно прикрыв дверь. Направилась туда и…

– Да как так-то?! – едва не заныла от отчаяния, натолкнувшись на невидимую стену в шаге от своих вещей.

Дотянуться не вышло ни ногой, ни рукой. Пока я пыталась подцепить чем-нибудь сумку, и вовсе случайно закрыла дверцу.

– Так, не паникуем, – сказала сама себе. – Нужно всего лишь перетащить Уильяма ближе, чтобы я смогла дотянуться до шкафа. Но как это сделать в одиночку, если мы его вдвоём с Дарьей едва подняли, чтобы на кровать уложить?

Сначала я пыталась толкать его вместе с креслом, но моих сил не хватило даже на миллиметр сдвинуть. Жаль, здесь не было Дарьи с её лианами. Повелевая деревьями своей магией, она могла даже повозку из оврага достать. А кресло как раз было деревянным. Мне же подвластны были лишь травы и небольшие растения.

После десятка неудачных попыток, за которые я изрядно вымоталась, решила не тратить последние силы попусту.

– Придётся как-то перетащить его светлость на кровать и подтолкнуть к противоположному краю. Тогда отсюда даже до уборной можно будет добраться, – рассудила я, прикинув на глазок расстояние. – Ну, за дело, Ви! Нимфа ты или где?

Поставив ноги герцога ровно, так, чтобы подошвы полностью стояли на полу, я обняла его за талию и потянула вверх. По моим расчётам выходило, что если рывком стащить Уильяма с кресла и толкнуть в спину, он как раз по инерции долетит до кровати и упадёт на неё. Потом останется перекатить его на противоположный край.

Казалось, план был идеален. У меня даже вышло поставить мужчину вертикально на ноги. Вот только я не учла самую малость. А именно то, что герцог не будет вертикально стоять и ждать, когда я оббегу его и подтолкну.

Я взвизгнуть не успела, как оказалась прижата тяжёлым тренированным телом к постели.

– Хр-р… – опалило горячим дыханием мою шею, подтверждая, что сонное зелье у Грегора качественное.

– Ваша светлость! – хрипло позвала я, пытаясь перевернуть мужчину. – Если сейчас кто-то войдёт в эту комнату и увидит нас в таком виде, вам придётся на мне жениться!

– Хр-р… - похоже, угроза не возымела должного эффекта.

Интересно, это сейчас значило «хорошо» или «хрен вам»?

Когда воздуха в лёгких уже почти не осталось, я с каким-то немыслимым усилием смогла перевернуть Уильяма на спину. Правда сама при этом оказалась сидящей верхом на мужчине в крайне непристойной позе.

От стыда у меня запылало не только лицо, но и уши, шея и даже, кажется, кончики волос. А тут ещё и рука герцога каким-то образом оказалась у меня под платьем, и горячая ладонь коснулась моего бедра, словно поглаживая.

Звук пощёчины оказался таким громким, что напугал даже меня. Голова Уильяма мотнулась в сторону, и я уже готова была услышать что угодно, вплоть до ругательств в свой адрес, но никак не…

– Хр-р!

С трудом уняв безумно стучащее в груди сердце, я всё-таки перекатила мужчину на край кровати и поспешила к шкафу. Схватив сумку, направилась в уборную, где нашла среди вещей своё зеркальце. Плеснув на него воды из-под крана, направила немного магии и позвала Селену.

На улице царила глубокая ночь, но я знала, что подруга не спит и ждёт, когда я позову её. Несколько томительных мгновений ничего не происходило, а затем поверхность пошла рябью, и я увидела встревоженное бледное лицо русалки.

– Морские боги! Виола! Ну, наконец-то! – обрадовалась она. – Мы так переживали…

– Ви, – в отражении появилась рыжеволосая дриада, а на заднем фоне я разглядела очертания своего жилища, – то, что мне рассказала Селена, это правда? Ты разделила проклятие с человеком?

– К сожалению, да, – тяжело вздохнув, я продемонстрировала чёрные линии рисунка на своей шее. – Мы с Уиллом не можем теперь далеко отойти друг от друга.

– Погоди, – нахмурилась Дарья. – Ты что, рассказала ему, что ты фейри?!

– Нет, с чего ты взяла? А… – хлопнула себя ладонью по лбу, догадавшись о чём она переживает, и осторожно выглянула в комнату.

Убедившись, что герцог по-прежнему не просыпался, выставила из уборной руку с зеркальцем и продемонстрировала подругам мужчину.

– Видишь? Уильям спит, поэтому я могу с вами спокойно разговаривать.

– А он точно не притворяется?

– Точно. Его лекарь снотворным напоил.

Пришлось с самого начала пересказать Дарье с Селеной события прошедшего дня. Не забыла я упомянуть и о встрече с Грегором, которого когда-то спасла моя мама, и о колдуне, что напугал Галку и едва не убил юную баронессу. Подруги слушали, не перебивая, пока за стенкой не скрипнула кровать и не донёсся тихий стон.

– Кажется, Уилл просыпается, – прошептала я, обеспокоенно косясь на дверь и включая воду из крана, чтобы не так слышно было, что я разговариваю не сама с собой. – Девочки, у меня мало времени. Что мне делать? Как разорвать проклятие?

– Я знаю, что в Северном море в подводных пещерах когда-то жила морская колдунья. Может, спросить у неё? – осторожно предложила Селена.

– С ума сошла? – шикнула на неё Дарья. – Тебя брат не учил, что связываться с морскими ведьмами ни в коем случае нельзя! Это опасно! Они жуткие обманщицы и никогда не помогают за просто так. А цена за их помощь всегда непомерно высока. Нет, – покачала она головой, – мы попробуем найти информацию сами. Ты, Ви, уговори герцога посетить храм. Может и правда там знают способ, как снять проклятие. Мы же с Селеной попробуем разузнать, может кто-то из лесных фейри в курсе, как его снять?

Глава 18. Уильям

Пробуждение вышло странным. Во-первых, у меня горела щека, словно меня по ней ударили. А во-вторых, я точно помнил, что сидел в кресле, в то время как Виолетту укладывал на единственную в комнате кровать. Сейчас же таинственным образом мы поменялись местами, и теперь в кресле спала травница, поджав под себя стройные ноги.

Решив, что оставлять её так будет неправильно, осторожно подхватил на руки совсем невесомую девушку и переложил на кровать.

Когда она потеряла сознание, я не на шутку перепугался. Но лекарь заверил, что это обычное переутомление. Мне стало неловко, ведь это из-за меня она не спала почти двое суток, а последние силы потратила, помогая баронессе. Немудрено, что силы оставили её так неожиданно.

Чувство вины съедало меня изнутри. Всего за сутки, что мы знакомы, Виола помогла не только мне, но и огромному количеству простых людей, а я даже не знал, как и чем её отблагодарить. Предложение помочь с безбедной жизнью в столице или в моём герцогстве она отклонила, а позволить же ей вернуться в лес, как только избавимся от проклятия, я понимал, что уже не смогу.

Убрав с лица спящей девушки прядь волос цвета мёда, залюбовался её нежными чертами. Взгляд сам собой опустился на чуть приоткрытые губы. Это было какое-то наваждение. Я ещё помнил их нежность, мне безумно захотелось коснуться их вновь.

Медленно склоняясь к лицу травницы, я боролся с собой и охватившим меня желанием.

«А вдруг, следующий поцелуй закончится чем-то похуже проклятия?» – пришла запоздалая мысль, отрезвившая меня.

Резко отстранившись, я рванул из комнаты прочь в уборную, поливая голову ледяной водой. Вопреки ожиданиям, желание никуда не делось, но теперь я хотя бы мог ему сопротивляться.

Что ты со мной сделала, Виола? Чем заколдовала? Почему у меня не получается выкинуть мысли о тебе из своей головы?

Когда я вернулся, девушка уже не спала.

– Как себя чувствуешь? – спросил, останавливаясь в нескольких шагах, не решаясь приблизиться.

– Отдохнувшей. Спасибо, – коснулся слуха тихий ответ. – Это ты меня перенёс обратно на кровать?

– Да, – не стал скрывать правду.

– А ты сам где… – она замялась с вопросом, натягивая покрывало до самого подбородка и покрываясь румянцем.

– Хочешь узнать, спали ли мы вместе? – едва сдержал улыбку.

Виола кивнула, отводя взгляд. По необъяснимой причине, мне пришлось по вкусу её смущение.

– Нет, – выдохнул с некоторым сожалением. – И это проблема.

Травница изумлённо вскинула брови.

– Я имею ввиду, – поспешил исправиться, во избежание недопонимания, – что если не снять проклятие, нам придётся проводить ночи вместе. Спать в одной комнате. В одной постели.

Меня подобная мысль не пугала. Напротив, она казалась очень даже заманчивой. Но для девушки, даже если она простолюдинка, проводить ночи с мужчиной, будучи не замужем непозволительно для репутации. Даже если мы просто будем спать в одной постели, не переходя запретную черту, кто-то может узнать и тогда не избежать пересудов.

Пока Виола была без сознания, мы с Адрианом уже обсудили этот вопрос. Кузен даже предложил наиболее подходящий для нашей ситуации выход: заключить помолвку, а затем брак, можно фиктивный. И пусть общество осудило бы подобный мезальянс между герцогом и простолюдинкой, внезапно поймал себя на мысли, что мне глубоко плевать на чужое мнение. Вот только согласится ли Виолетта?

– В моём замке полно слуг, которые могут разнести ненужные сплетни, – осторожно подбирал слова, подготавливая почву, чтобы перейти к главному вопросу. – Ни мне, ни тебе это не нужно, а значит, лучшим выходом для нас обоих будет…

– Значит нужно избавиться от проклятия как можно скорее! – решительно закончила она за меня, вставая с постели. – Я разговаривала с Грегором…

– С кем? – нахмурился я недовольно.

– С лекарем. Его зовут Гергор Лори, ты разве не знал?

Покачал головой. Я ведь и правда не спросил имени мужчины. Не до того было.

– Он видел наши метки и посоветовал съездить в храм. Возможно там нам смогут помочь от них избавиться.

– А ведь это отличная идея! – обрадовался я, мысленно благодаря лекаря.

Ведь если там не выйдет избавиться от проклятия, можно будет предложить Виолетте план с фиктивной помолвкой и заключить её в храме. Идеально же!

– Ты правда так считаешь? – травница покосилась на меня с недоверием.

– Конечно. Давай позавтракаем, а затем не откладывая отправимся в путь. Отсюда до храма всего несколько часов верхом. Если не задерживаться там, к ужину успеем добраться до моего замка.

– Погоди. А как же Галка? А его высочество? Они тоже отправятся с нами?

– Нет. После нападения я решил, что оставаться Галине здесь не безопасно. Девушка ещё вчера отправилась в мой замок в сопровождении охраны.

– А если тот призрак, что напал на неё вчера, попытается сделать это вновь? – ахнула Виола, бледнея.

– Не думаю, что целью колдуна была она, – наши взгляды встретились на короткий миг, но даже этого хватило, чтобы метка вновь запульсировала жидким огнём. – Мне кажется, он искал… другую девушку.

Адриан был того же мнения. И то, что Виола жила в Тёмном лесу и знала о магии гораздо больше, чем обычные люди, могло означать лишь одно – в ней тоже есть кровь дивного народа. И пусть она и пыталась это скрывать, но её выдавали фиалковые глаза.

Удивительно, но я был даже рад, что проклятие связало нас. Ведь теперь, если колдун появится вновь, я буду начеку и смогу защитить Виолетту.

– Значит, он искал баронессу, – кивнула она своим мыслям. – Чтобы закончить начатое в лесу?

– Возможно, – увильнул от прямого ответа, чтобы не пугать девушку своими предположениями. – Адриан отправился сопровождать баронессу в Аррун, чтобы лично убедиться, что она безопасно доберётся до дома. Сейчас на постоялом дворе остались лишь мы с тобой и половина отряда принца. Они будут сопровождать нас на всём пути до моего замка.

Глава 19. Уильям

– Ты не могла бы сидеть спокойно, пожалуйста, – сдавленно попросил я в пятый раз за последнюю четверть часа заёрзавшую девушку.

– А ты мог бы не прижимать меня к себе так сильно? – прошипела она сквозь зубы, мило улыбнувшись проезжавшему рядом и покосившемуся на нас воину.

Тот улыбнулся было девушке в ответ, но наткнувшись на мой мрачный взгляд, стушевался и поспешил уехать вперёд.

– И вообще, я тебе предлагала поехать на разных лошадях.

– Мы с тобой это уже обсуждали, фиалочка! На единственном экипаже, что был у хозяина постоялого двора, вчера в мой замок уехала Галина. Обратно транспорт вернётся в лучшем случае к полудню, а то и к обеду. Ждать возничего ты сама не захотела. А на отдельных лошадях с нашим проклятием ехать небезопасно. Стоит нам разойтись чуть дальше положенного, и мы оба рискуем разбиться, вылетев из седла. Ты когда-нибудь падала с лошади, когда она несётся галопом? Поверь, тебе не понравится.

– Подожди… Как ты меня только что назвал? Фиалочка? – возмутилась она.

– Ты что, из всей моей речи ты запомнила только это? – настал мой черёд для возмущения. – Виола, я для кого сейчас распинался?

Девушка недовольно выдохнула и замолчала, попытавшись вновь отодвинуться от меня. Не позволил, крепко удержав за талию. Не думал, что обычная поездка обернётся для меня такой мукой. А ведь нам предстоял ещё долгий путь в замок. Даже не представляю, как смогу вынести всю дорогу.

Пожалуй, стоило дождаться, когда вернётся экипаж и поехать с комфортом. Но тогда я бы не смог наслаждаться тонким цветочным ароматом волос Виолы, что сводил меня с ума. Не смог бы касаться её, оправдываясь заботой о безопасности.

Метка на шее обжигала кожу, пульсируя в такт часто бьющемуся сердцу. Это точно какая-то магия. Ведь иначе не мог объяснить, почему, чем дольше я находился рядом с травницей, тем сильнее мне не хотелось её отпускать.

Спустя несколько часов в пути, мы наконец достигли храма. Величественное строение с фасадом из белого камня и куполом устремляющимся в небосвод, было возведено на месте небольшой церквушки, где почти три сотни лет назад сочетались браком мой предок и лесная нимфа. Здесь же под центральным алтарём находится крипта, где они обрели вечный покой.

На встречу нам по ступеням неспешно спускался жрец, облачённый в белоснежные одежды. Кажется, за прошедшие двадцать лет с нашей первой и единственной встречи, он ни на год не постарел. Что тогда, что сейчас мне трудно было определить на глаз возраст мужчины. Ему могло быть как пятьдесят лет, так и вся сотня.

Я спешился с Норда сам, а затем помог спуститься Виоле. Жрец остановился в нескольких шагах от нас. Лицо его лучилось доброй улыбкой, а серые глаза словно заглядывали в самую душу.

– Рад приветствовать вас, ваша светлость! Духи предупреждали меня о скорой встрече с вами и вашей спутницей.

Жрец повернулся к Виоле и смерил её внимательным взглядом. К чести девушки, она почти никак не выдала своего волнения, только сильнее сжала мою ладонь.

– Приветствую, мудрейший. Мы пришли за помощью.

– В таком случае, пройдёмте в храм, – жестом пригласил он нас следовать за собой.

– Ты здесь уже бывал? – спросила меня шёпотом девушка.

– Однажды, – признался я и зачем-то добавил: – У меня было дикое желание сбежать отсюда сверкая пятками, но тогда меня бы Дэмиан засмеял. А мне не хотелось ударить в грязь лицом перед кузеном.

– Вот и у меня странное чувство, когда жрец смотрит. Словами не объяснить, но он как будто видит все твои тайны и знает тебя всего. Бр-р…

– А у тебя их много?

– Чего?

– Тайн.

Виола отвела взгляд и медленно облизнула пересохшие от волнения губы.

– А у кого их нет? У всех их достаточно, и свои я бы хотела сберечь от посторонних, – так, чтобы слышал лишь я, ответила она, и с интересом огляделась. – Где мы?

Только сейчас я обратил внимание, что жрец привёл нас в уже знакомый мне с детства зал. Всё тот же серый мрамор стен, яркие витражи и, конечно, украшенный золотом алтарь с лунным камнем. Кажется, за годы здесь ничего не изменилось.

– Мы называем это место сердцем Храма, – ответил Виоле жрец.

– Вы ведь не просто так нас сюда привели? – нахмурилась девушка, крепче сжимая мою ладонь.

– Вас привели сюда ваши вопросы. Часть из них вы можете получить здесь, – указал он в сторону алтаря, где на бархатной подушке мерцал крупный каплевидный кристалл. – Всего одна капля крови скажет о многом.

Жрец протянул Виолетте кинжал, но она не спешила принимать его.

– А это обязательно? – спросила она с сомнением, пряча обе руки и делая шаг назад. – Мы пришли, чтобы узнать, как снять проклятие с нас?

Перекинув волосы за спину, она оттянула ворот платья и продемонстрировала метку, что поднималась от ключицы к шее. Реакция жреца показалась мне странной: его улыбка стала ещё шире.

– Вот уж не думал, что доживу до того дня, как увижу что-то подобное. Да, я вижу, что в вас есть тёмное проклятие, которое вы разделили на двоих. И разделили вы не только его. А так как ритуал был прерван, магия не даёт вам отойти далеко друг от друга, пока его не завершите.

– Какой ритуал? – мы с фиалочкой ошеломлённо переглянулись.

– Судя по тому рисунку, что я вижу – брачный.

Глава 20. Виола

– Что?! – наши голоса громким эхом отразились от стен.

– Это шутка? – только и смогла сказать я, закашлявшись.

– Я бы не позволил себе шутить подобными вещами, – продолжал улыбаться жрец.

Только я его радости не разделяла. Да и Уильям выглядел потрясённым. Мужчина задумчиво коснулся своей метки, а потом посмотрел на меня, что-то обдумывая. И я надеялась лишь на то, что мысли в его голове были не о том, как быстро овдоветь и снимется ли в таком случае проклятие.

– То есть мы… – голос герцога звучал сипло, – я и Виола?..

– Да, – кивнул жрец, отвечая раньше, чем Уилл закончил вопрос. – Каким-то образом вы провели брачный ритуал лесного народа. Только не закончили.

– Это всё бред какой-то! – не желала верить словам жреца. – Да я вообще ничего не знаю ни про какой ритуал и уж точно ничего подобного не проводила. Мы знакомы-то с его светлостью вторые сутки. Как такое возможно?

– К сожалению, я не знаю всех тонкостей. Дивный народ редко посвящал людей в свои секреты. Но…

Мы с Уиллом оба подались вперёд, стараясь не пропустить ни единого слова.

– Мне известно, что во время брачного ритуала фейри влюблённые делились друг с другом магией и жизненной энергией. Союз скрепляли поцелуем, и завершали ритуал консумацией.

Пришло время Берхарду закашляться.

– Консу… чем? – мне показалось, я ослышалась.

– Близостью между мужчиной и женщиной, – любезно пояснил жрец. – Это когда двое…

– Я знаю, что это такое! – поспешила прервать лекцию, густо покраснев.

На Уильяма в этот момент я старалась не смотреть, но ощущала затылком его тяжёлый взгляд. Я обдумывала то, что услышала, сопоставляя с тем, что происходило между нами в хижине.

Ведь и правда выходило, что сначала я отдала мужчине свою жизненную силу, вложила в приготовленное для него зелье свою магию, а в ответ забрала его проклятие. И поцелуй был, от воспоминаний о котором сердце ускоряло свой бег.

– Невозможно, – застонала, опускаясь на стоящую перед алтарём скамью.

– От чего же? – жрец присел рядом, накрывая мою руку своей.

Его прикосновение мне не понравилось. Ладони служителя храма были сухими и неприятно тёплыми. Хотелось отпрянуть и вырвать свою конечность, а затем вытереть её об юбку.

– Уильям – носитель крови дивного народа, что однажды подтвердил лунный кристалл. Он находится за твоей спиной, дитя.

Обернулась, замечая на алтаре кристалл в виде большой капли.

– Хоть он не может ей пользоваться, но она в нём есть. Как и во всех потомках Лиллы и Кифера Берхардов.

– Как вы можете утверждать это, не зная наверняка?

– Когда я был маленький, отец привёл меня в храм, – пояснил Уильям. – Я капнул свою кровь на лунный кристалл. Он засветился, тем самым доказывая, что во мне течёт кровь лесной нимфы и спит её магия и сила. Если позволите, могу показать.

Жрец передал мужчине кинжал и тот без колебаний уколол палец. Алая капля упала на кристалл и в следующий миг зал наполнился холодным белым светом. Когда сияние стало тише, я заметила тёмную дымку, словно оплетающую кристалл. При этом грани его стали переливаться лиловым оттенком. Ещё несколько мгновений спустя, всё рассеялось, и артефакт стал прежним.

Внутри всё похолодело. Выходит, если бы я пролила на него свою кровь, как мне предлагали в начале, то выдала бы то, что я нимфа. Определённо, нельзя этого допустить!

– Как я и говорил, – вздохнул жрец, – вы разделили проклятие на двоих. Виола, – позвал он, вновь протягивая мне кинжал, – прошу, дитя. Не бойся. Это не опасно. Как видишь, Уильям прекрасно себя чувствует.

Под пристальным взглядом герцога и настойчивым жреца, я осторожно взяла ритуальное оружие за рукоять и шагнула к алтарю. Повернувшись к мужчинам спиной, я замерла в нерешительности.

«И что мне делать? – лихорадочно соображала я. – Если сейчас откажусь, это может вызвать у Уильяма подозрение. Если же пролью свою кровь на кристалл – это будет всё равно что встать посреди главной дворцовой площади и прокричать о том, что я – нимфа…»

– Виола? – тихо позвал Уильям, оказываясь рядом. – Что-то случилось? Ты побледнела.

– Простите, – я пошатнулась, сделав вид, что у меня кружится голова. – Я… не выношу вида крови. Мне дурно!

Кинжал со звоном упал на мраморный пол. Прикрыв глаза, я медленно стала оседать следом, но меня тут же подхватили на руки.

– Фиалочка, что с тобой?

Не нужно было открывать глаза, чтобы понять, как напуган моим представлением герцог. Стало даже неловко, что я заставила мужчину волноваться.

– Уилл, – позвала слабым голосом. – Мне нужно на воздух. Пожалуйста…

Дважды просить не пришлось. Быстрыми шагами, меня тут же понесли на выход. Жрец поспешил за нами.

Оказавшись снаружи, Уильям вместе со мной присел на ступени перед храмом. Кто-то из воинов по его приказу тут же передал мне флягу с водой. Пить не хотелось, но я всё равно сделала несколько небольших глотков и даже смочила лицо для достоверности. Норд обеспокоенно топтался рядом, и даже возмущённо оборжал своего хозяина, всё внимание которого было полностью сосредоточено на мне.

– Тебе лучше?

– Да, спасибо, – искренне улыбнулась мужчине.

Что скрывать, его забота и неподдельное беспокойство за меня отзывались теплом в груди.

– Пожалуй, Виоле не стоит проходить проверку лунным камнем, – обратился Уильям к жрецу, что стоял неподалёку, наблюдая за нами. – Достаточно того, что мы уже увидели. Подскажите, мудрейший, как нам снять проклятие?

– Вам стоит закончить ритуал. Выброс энергии, что произойдёт во время… завершающей его части, сможет одолеть проклятие. Магия, что не даёт вам далеко отойти друг от друга, так же развеется.

– И тогда мы по-настоящему станем супругами? – хрипло уточнил Уильям.

– Да, – подтвердил жрец.

– А есть ли способ расторгнуть такой брак? – спросила я, наблюдая, как изумлённо вытягивается лицо жреца и каменеет герцога.

Глава 21. Уильям

Осознание того, что Виолетта хочет не завершить, а наоборот разорвать незаконченный ритуал болезненно ударило по моему самолюбию. Неужели, я настолько ей неприятен, что она даже не допускает мысли о том, чтобы стать моей супругой?

Любая девица, не только в Эридане, но и за его пределами была бы счастлива, обрати я на неё своё внимание. Но я не хочу любую. Мне нравится Виола. И чем больше я узнавал девушку, тем крепче убеждался в мысли, что не хочу отпускать её.

Только, как оказалось, моё присутствие в своей жизни девушка даже не рассматривает.

И что её не устраивает? Да, я не король, но моё герцогство крупнее и богаче большинства соседних королевств. На внешность тоже не жалуюсь. Я молод, мне всего двадцать семь. Без ложной скромности красив. Регулярно тренируюсь, чтобы держать тело в хорошей физической форме. Не глуп, свободно говорю и читаю на трёх языках. Ну и на подарки своим фавориткам никогда скуп не был. Так что ей ещё нужно?

Мне ведь даже на мезальянс плевать. Я никогда не собирался выбирать себе супругу по статусу. Все мужчины нашей семьи женились, если не по большой любви, то как минимум по взаимной симпатии с избранницей. Похоже, лишь мне настолько повезло что девушка, которая заняла все мои мысли, предпочтёт браку со мной сбежать в Тёмный лес.

– Уилл!– сквозь шум ветра в ушах услышал я, что Виола зовёт меня, и судя по панике в голосе, давно. – Да что с тобой?

Погружённый в собственные мысли, я не заметил, что мы уже значительно оторвались от нашего сопровождения. Обернувшись, я даже не увидел никого из-за столба пыли, что поднял копытами Норд.

– Остановись, меня укачало! – попросила она слабым голосом, и я поспешил выполнить просьбу.

На счастье, мы как раз проезжали ручей. Притормозив, я помог спуститься девушке, лицо которой приобрело зеленоватый оттенок, за что я мысленно обругал себя последними словами.

– Прости. Я не подумал, что тебе могла быть непривычна быстрая езда, – попытался я извиниться, когда Виола склонилась к ручью.

– Не подходи!

На миг обернувшись, она выстрелила в меня холодным взглядом.

– И вообще отойди подальше.

– Может тебе помочь?

Спросил не из вежливости. Я действительно чувствовал себя виноватым и хотел как-то компенсировать доставленные неудобства.

– Сама справлюсь. Лучше сумку мою принеси, – попросила она смягчаясь.

Тяжело вздохнув, подозвал Норда и достал вещи Виолы.

– Спасибо, – поблагодарила она и даже нашла в себе силы слабо улыбнуться, а затем жестом попросила меня отойти вновь.

Вскоре нас догнали воины Адриана. Убедившись, что мы в порядке, они отвели своих запыхавшихся лошадей выше к ручью, чтобы дать им напиться. Норд, чья выносливость была в разы выше, смотрел на своих собратьев по копытам с нескрываемым превосходством.

– Ваша светлость! – окликнул меня командир отряда. – Зачем вы сбежали от сопровождения?

– Я посчитал, что мы должны быстрее добраться до замка, – пытался сохранять лицо, но получалось слабо. – Той скорости, с которой мы двигались, было недостаточно.

– Вы понимаете, что поступили безрассудно? – продолжил отчитывать он меня, как несмышлёного юнца. – У меня приказ его высочества охранять вас и леди Виолетту. Своим поступком вы поставили под угрозу не только свою безопасность, но и здоровье девушки. Ей стало плохо от быстрой езды. А если бы она потеряла сознание и выпала из седла?

– Такой опасности не было, – сквозь стиснутые зубы возразил я, чувствуя, как напряглись желваки на лице. – Со мной Виоле ничего не угрожало.

Заметил, как раздражённо дёрнулись крылья носа командира отряда.

– Не буду продолжать с вами спор, – медленно процедил он, – лишь напомню, что колдуна, который напал на баронессу Мант, до сих пор не поймали. Не исключено, что он может попытаться напасть вновь, только на этот раз выбрав своей целью уже леди Виолетту. Ведь именно в её номере он был замечен сначала…

– И это была ваша вина, что он смог туда проникнуть! – разозлился я.

– Я не отрицаю, – покорно склонил голову мужчина. – Но и попрошу вас не усложнять нам службу, отрываясь от сопровождения. Если не ради собственной безопасности, то хотя бы ради безопасности жизни юной леди.

Некоторое время мы буравили друг друга взглядом, после чего командир отправился прочь. Как не хотелось признавать, но он был прав. Я действительно совсем позабыл о колдуне, который представлял настоящую угрозу для всех, в ком текла кровь лесного народа. Но все мои мысли были заняты лишь нежеланием Виолетты связывать со мной свою жизнь в качестве мужа.

«Если ты и дальше будешь вести себя как неуравновешенный придурок, то и не захочет!» – читалось на морде Норда.

– Ты прав, – тихо выдохнул я, погладив коня.

Ветер донёс до меня нежный фиалковый запах. Я обернулся, встречаясь взглядом с Виолой. Выглядела она значительно лучше: с лица сошла бледность, а на щеках заиграл лёгкий румянец.

– Я готова ехать дальше, – сказала она, заплетая волосы в косу.

– Думаю, стоит сделать привал. Мы пропустили обед, нужно это исправить, – предложил я.

– Не откажусь, – миролюбиво улыбнулась она. – Есть действительно хочется.

До дома в итоге добрались на закате. Ещё дважды мы делали небольшие остановки в придорожных тавернах, чтобы передохнуть. Заметив, с каким интересом Виола смотрит по сторонам в пути, я стал рассказывать девушке интересные истории связанные с тем или иным местом, которое мы проезжали. Когда-то их мне рассказывал отец. Правда тогда я был совсем мелким мальчишкой. Быть может, поэтому они оставили яркое впечатление в моих воспоминаниях.

Позже, Виола призналась, что никогда никуда не выбиралась дальше трёх деревень, что располагались рядом с Тёмным лесом. Она мало говорила о себе и своей жизни в лесу, лишь однажды упомянула мать и ни разу не заикнулась про своего отца. Мне приходилось вытягивать из неё информацию буквально по крупицам, чтобы сложить в голове одну большую картинку.

Загрузка...