- Адептка Дюамель, немедленно объясните своё поведение! - в гневе кричала мадам Тельтрейн, брызжа слюной во все стороны.
- Присоединяюсь к словам мадам Тельтрейн, - тихо проговорил магистр Бертингер, зловеще улыбаясь. - Объяснитесь, Кристина.
- Боюсь, в этом есть моя вина, - благородно вступился за неё Адриан. - Готов понести наказание.
- Молчать! - истерично топнула ногой блондинка. - Вы оба пойдёте к ректору!
Кристина лишь закатила глаза. Ещё одна встреча с ректором. Она уже сбилась со счёта, сколько раз там была. Но что поделать? Её тяга к приключениям и нежелание следовать правилам всегда приводили к подобным последствиям.
В этот раз всё было особенно серьёзно. Использование запретного заклинания Чёрной Королевы не осталось незамеченным. Магистр Бертингер, известный своей строгостью, был в ярости.
- Ты понимаешь, что могла навредить не только себе, но и всему учебному заведению? - прорычал он, сверкая огненными глазами.
- Простите, магистр, - произнесла Кристина с наигранным раскаянием. - Это больше не повторится... Наверное.
Целительница Джослин, единственная, кто относился к ней с пониманием, лишь покачала головой, выдавая ей восстанавливающий эликсир.
- Кристина, - мягко произнесла она, - тебе нужно отдохнуть и подумать о своём поведении.
- Конечно, мадам Джослин, - улыбнулась Кристина, залпом выпивая горькое зелье. - Я буду паинькой... Ну, хотя бы пару дней.
Но уже на следующий день она снова была замечена в запретном коридоре, где хранились древние фолианты по тёмной магии. Её непослушная натура просто не могла устоять перед соблазном новых открытий и приключений.
"Ну что ж, - подумала она, листая старинную книгу, - ещё один день в роли самой проблемной адептки академии. И это определённо не последний!"
"Ещё один день в роли самой проблемной адептки академии Хрономагии."
Листая страницы древней книги, Кристина не заметила, как за ней наблюдают. Из тени коридора выступил Адриан, её единственный союзник в этом хаосе.
- Опять ты здесь, - вздохнул он, подходя ближе. - Неужели нельзя хотя бы день прожить без приключений?
- А кто сказал, что я хочу жить скучно? - ухмыльнулась Кристина, не отрывая глаз от текста.
- Ты хоть знаешь, что мадам Тельтрейн уже нажаловала на тебя ректору? - предупредил Адриан.
- О, не волнуйся, - отмахнулась она. - Я уже привыкла к её истерикам.
Внезапно дверь библиотеки распахнулась, и внутрь вошёл магистр Бертингер. Его огненные глаза мгновенно нашли нарушителей.
- А, вот вы где, юные исследователи запретного, - процедил он. - Пойдёмте, пора поговорить с ректором.
Кристина закатила глаза, но послушно последовала за преподавателем. Адриан шёл рядом, готовый снова вступиться за подругу.
В кабинете ректора их ждал не только он сам, но и мадам Тельтрейн, которая буквально тряслась от возмущения.
- Это переходит все границы! - воскликнула она. - Сначала прогул, потом запретная магия, теперь вот это!
- Мадам, давайте сохраним спокойствие, - попытался утихомирить её ректор. - Кристина, объясни своё поведение.
- Я просто изучала древние тексты, - пожала плечами девушка. - В них может быть что-то полезное.
- Полезное? - взвилась мадам Тельтрейн. - Ты хоть представляешь, какие силы пробуждаешь своими экспериментами?
- Успокойтесь все, - вмешался ректор. - Кристина, даю тебе последний шанс. Ещё один проступок - и ты будешь исключена.
- Поняла, - кивнула она, хотя в её глазах плясали озорные искорки.
Выйдя из кабинета, Адриан покачал головой:
- Ты действительно собираешься продолжать в том же духе?
- А как же иначе? - улыбнулась Кристина. - Без риска жизнь теряет вкус.
- Ты сумасшедшая, - вздохнул друг.
- Зато никогда не скучно, - подмигнула она. - И знаешь что? Я благодарна за каждый такой день.
С этими словами она направилась в сторону общежития, оставив Адриана наедине со своими мыслями. Её непокорный дух и жажда приключений были сильнее любых угроз и наказаний. И кто знает, может быть, именно это сделает её величайшей волшебницей академии... или приведёт к самому громкому исключению в истории.
В общежитии Кристина с наслаждением растянулась на кровати, размышляя о последних событиях. Её мысли прервал стук в окно - это был ворон, держащий в клюве записку.
«Встретимся в старом склепе через час. Важно», - гласила записка, подписанная незнакомым символом.
«Ну что ж, - подумала Кристина, - похоже, приключения сами находят меня».
В назначенное время она прокралась к заброшенному склепу на территории академии. Внутри было темно и сыро, но её глаза быстро привыкли к полумраку.
- Ты пришла, - раздался низкий голос из тени.
Из темноты выступила фигура в чёрном плаще. Незнакомец снял капюшон, открывая бледное лицо с пронзительными голубыми глазами.
- Кто ты? - настороженно спросила Кристина.
- Меня зовут Мортимер, - ответил он. - Я хранитель древних тайн академии.
- И что тебе нужно от меня?
- Ты единственная, кто способен разгадать древнее пророчество, - произнёс Мортимер. - В твоих жилах течёт кровь обоих миров, и только ты можешь предотвратить надвигающуюся катастрофу.
- С чего ты взял, что я соглашусь? - хмыкнула Кристина.
- Потому что это твой долг, - серьёзно сказал он. - И потому что ты не можешь устоять перед вызовом.
Кристина задумалась. С одной стороны, это могло быть опасно. С другой - её всегда тянуло к загадкам и тайнам.
- Хорошо, - наконец произнесла она. - Рассказывай всё, что знаешь.
Мортимер улыбнулся:
- Я так и знал, что ты согласишься. Начнём с того, что в академии пробуждается древнее зло...
Тем временем в кабинете ректора Адриан пытался убедить преподавателей дать Кристине ещё один шанс. Он не знал, что девушка уже ввязалась в опасную игру, последствия которой могут затронуть не только академию, но и весь магический мир.
- Адептка Дюамель, немедленно объясните своё поведение! - в гневе кричала мадам Тельтрейн.
- Присоединяюсь к словам мадам Тельтрейн, - тихо проговорил магистр Бертингер.
Кристина Дюамель, известная в академии как "та самая неуправляемая девчонка", лишь пожала плечами и с вызовом посмотрела на преподавателей.
- Что тут объяснять? Я просто решила, что скучный урок травологии можно провести с большей пользой для всех.
- С большей пользой?! - взвизгнула мадам Тельтрейн. - Вы превратили мой класс в болото!
- Ну, технически это не совсем болото, - протянула Кристина. - Скорее, экспериментальная экосистема с повышенной концентрацией болотной флоры.
Магистр Бертингер вздохнул и потёр переносицу.
- Кристина, вы превратили кабинет в... в...
- В лабораторию? - подсказала она.
- В хаос! - рявкнул преподаватель. - Ваши "эксперименты" уже не первый раз ставят под угрозу учебный процесс.
- Но ведь всё живы, правда? - с невинной улыбкой спросила Кристина. - А знания, полученные опытным путём, запоминаются лучше.
Мадам Тельтрейн открыла рот, чтобы разразиться новой тирадой, но магистр Бертингер поднял руку, останавливая её.
- Знаете что, адептка? Идите к ректору. Пусть он разбирается с вашими... экспериментами.
Кристина вскочила с места, небрежно поправила мантию и, подмигнув отражению в разбитом зеркале (которое сама же и разбила во время предыдущего эксперимента), направилась к выходу.
- И не забудьте забрать свои вещи из общежития! - донеслось ей вслед.
- Обязательно! - крикнула она, уже представляя, как будет объяснять ректору, что её новый питомец - это всего лишь безобидный болотный червь, который случайно размножился и заполнил все помещения академии.
- Адептка Дюамель, я в шоке, - проговорил ректор академии, почёсывая бороду. - Это уже третий случай за месяц.
- Но ректор! - воскликнула Кристина. - Вы же сами говорили, что наука требует жертв!
- Да, но не жертв мебели в академии! - отрезал он. - Ваши эксперименты... эээ... весьма... неординарны.
- Зато эффективные! - возразила Кристина. - Все студенты теперь знают, как выглядит настоящая болотная экосистема.
- И как вывести зелёную слизь с парты, - пробормотал себе под нос ректор. - Что скажете насчёт недельного отработок в библиотеке?
- Библиотеке?! - ужаснулась Кристина. - Но там же...
- Именно, - улыбнулся ректор. - Магистр Книгочей как раз жаловался на плесень в секции древних гримуаров. Думаю, ваш опыт в создании экосистем поможет навести там порядок.
Кристина побледнела. Библиотека была единственным местом в академии, где её экстравагантные эксперименты были действительно запрещены.
- И ещё, - добавил ректор, - пока не избавитесь от всех этих... гм... червей.
- Но они такие милые! - попыталась возразить Кристина.
- Адептка, - строго посмотрел на неё ректор, - или неделя в библиотеке с Книгочеем, или отчисление. Ваш выбор.
Кристина тяжело вздохнула. Похоже, пришло время научиться контролировать свои эксперименты. Хотя бы немного.
- Хорошо, - буркнула она. - Но только если вы пообещаете разрешить мне провести настоящий эксперимент на открытом воздухе.
Ректор задумался на мгновение.
- Договорились. Но сначала библиотека. И никаких экспериментов, пока не уберёте всех червей!
Кристина понуро поплелась к выходу. Похоже, её ждут семь самых скучных дней в жизни. Хотя... может быть, в библиотеке найдутся интересные старинные зелья, которые...
- И не думайте даже! - крикнул ректор ей вслед. - Никаких экспериментов!
Кристина улыбнулась. Скучными эти дни точно не будут.
На следующее утро Кристина уныло тащилась в библиотеку. Магистр Книгочей, сухопарый старик с вечно недовольным лицом, встретил её у входа.
- А, наша "великая экспериментаторша", - проворчал он, поправляя очки. - Надеюсь, вы умеете не только создавать беспорядок.
- Я очень способная, - буркнула Кристина, оглядывая пыльные полки.
- Начнём с этого, - магистр ткнул пальцем в дальний угол. - Разберите и протрите все гримуары. Осторожно, они очень старые.
Кристина закатила глаза. Разбирать книги казалось невероятно скучным занятием после её любимых экспериментов с болотной флорой.
- И никаких ваших штучек! - предупредил магистр Книгочей. - Один неверный жест, и вы отправитесь на пересдачу всех экзаменов.
Кристина вздохнула и принялась за работу. Через час монотонной уборки она заметила странную книгу, спрятанную за другими томами. На обложке были выгравированы неизвестные символы.
- Что это? - спросила она, показывая находку магистру.
- О, это Древний Гримуар Стихий, - оживился старик. - Считался утерянным веками.
- Можно мне его изучить? - загорелась Кристина.
- Даже не думайте! - отрезал магистр. - Сначала закончите свою работу.
Кристина с трудом скрыла разочарование. Похоже, неделя в библиотеке действительно будет непростой. Но находка древней книги давала надежду, что эти дни могут принести не только скуку, но и что-то действительно интересное.
День за днём Кристина методично очищала библиотеку от плесени, попутно изучая старинные книги по гримуарам. Магистр Книгочей оказался не таким уж и вредным, как она думала - просто очень педантичным.
- Знаете, - сказал он однажды, протирая очередной древний фолиант, - ваша страсть к экспериментам... необычна. Но в ней есть своя логика.
- Правда? - оживилась Кристина.
- Да. Просто вам нужно научиться направлять свою энергию в нужное русло.
- Легко сказать, - вздохнула она, вспоминая последний инцидент с болотным червём.
- Я могу помочь, - неожиданно предложил магистр. - У меня есть несколько старых рецептов зелий, которые требуют... эээ... нестандартного подхода.
Кристина едва не подпрыгнула от радости.
- Правда? А можно мне их посмотреть?
- Только если пообещаете работать осторожно, - строго сказал старик. - И никаких массовых превращений кабинетов в болота.