Аннотация:
Незаконнорожденным магам запрещено любить. Их с рождения лишают возможности найти свою пару, надевая младенцам браслет – хидсу. Но сердцу не прикажешь, и Эльза влюбилась без надежды на взаимность. Однако неожиданное убийство бастарда способно изменить не только ее судьбу, но и остальных.
Давным-давно, в незапамятные времена, Бог влюбился в самую красивую земную женщину, сделал ее своей супругой, и вместе они правили миром. Родилось у Бога от жены семь детей. Решил он каждому сделать большой подарок и наградить частицей своей силы.
Самому старшему сыну, с черными глазами, достался редкий дар: видеть прошлое и предсказывать будущее. Имя дано ему было – Вещатель.
Второму сыну, чьи глаза менялись вместе с эмоциями, даровал отец магию убеждения, чтобы мог убедить любое живое существо выполнить его приказ. И назвал его Бог –Убедитель.
Третьему сыну, с ярко-синими глазами, была дарована сила врачевания, и помогали ему в этом умершие души, что наставляли магию в нужном направлении. Бог назвал сына – Зрячий.
Четвертый, кареглазый сын, благодаря подарку отца умел читать мысли любого живого существа. Назвал его Бог – Чтец.
Пятый сын, с голубыми глазами, обладал теперь умением сотворить любую вещь. Назвали его – Создатель.
Шестому, зеленоглазому красавцу, дали имя – Искатель. Он мог найти любое живое существо.
А самому младшему, Человеку, не досталось никакой силы, и решили тогда старшие братья отдать правление миром ему, чтобы обидно никому не было.
Разбрелись маги по всему миру. Мать, дожив свой срок, умерла, и Бог забрал женщину к себе, оставив младшего царствовать. Но Человек не забыл, что его обделили магией. Черная зависть росла в сердце, и решил он уничтожить своих братьев и их рода.
Собрал Человек большое войско и напал на шестого брата. Битва была страшная, и погиб бы род Искателя, если бы не Вещатель. Старший брат предвидел все, собрал воинов и объединился со своими братьями. Спас Вещатель Искателя и его семью. А Человека судили – лишили права властвовать и приказали навеки прислуживать магам за свое предательство.
– Эльза! – окликнул сыщик, и я остановилась. Тихонько вздохнула и повернулась. Приняла безразличное выражение лица, вежливо улыбнулась. Неосознанно рука метнулась к темным волосам, поправляя невидимый локон, выбившийся из-под шляпки. Если бы Итан только знал, сколько стоило сил сдерживать себя и не показывать, что я чувствовала к нему. Сцепила за спиной пальцы, выпрямилась и с волнением ждала приближения высокого и стройного мужчины в дорогом темном костюме. Теплое пальто в мелкую клетку он держал в правой руке.
Какой же он красивый. Небольшой шрам над левой бровью даже не портил внешность Итана. Светло-зеленые глаза, искрившиеся весельем, прямой нос и губы. Как же я мечтала прикоснуться... Стоп! Кажется, я снова поплыла.
– Эльза, – усмехнулся лорд Итан Райли, одиннадцатый граф Чартер. – Тебя подвезти?
Хрупкая надежда вспыхнула и тут же растаяла, как снег на весеннем солнце, после следующих слов.
– Сегодня пятница, и бабушка ждет тебя на ужин.
Пятница? Я засмотрелась на начальника и растерянно пыталась вспомнить. Ах, да! Пятница! Как же я могла забыть! Графиня пригласила меня в гости, значит, ей стало легче. Последнее время бабушке Итана нездоровилось, и я все чаще заставала ее в постели, когда заезжала по делам в большой дом сыщика.
– Забыла? – покачал он головой и сделал строгое лицо, но я видела, как прыгали лукавые смешинки в зеленых глазах.
– Простите, как-то вылетело из головы. – Вдруг стало так стыдно, что я почувствовала, как щеки покрылись румянцем.
– Если ты занята, я извинюсь от твоего имени перед бабушкой.
– Нет-нет. – Я совсем не хотела обижать графиню Марию Чартер, да и дел у меня особых не было. С незаконнорожденными мало кто общался, их больше сторонились, чтобы не запачкать свою безукоризненную репутацию. Словно я работала два года не помощницей одного из лучших сыщиков Лондона, а последней…
– Тогда идем, я подвезу тебя.
– А вы? – неожиданно спросила у Итана и покраснела, когда он остановился и удивленно приподнял брови. – Вы будете… на ужине?
– Нет, меня ждут в клубе.
И я не знала, радоваться мне или, наоборот, грустить. Так было всегда. Сначала радость и восхищение поднимали меня, а потом тоска и апатия резко кидали вниз. Я безумно скучала по лорду Райли в его отсутствие и сходила с ума от любви рядом с ним. Как мне удавалось еще и хорошо работать в таком эмоциональном напряжении, просто не знаю.
Вечерний туман медленно окутывал улицу. Холодный февральский воздух сразу же остудил меня. Новое серое пальто не было таким теплым, как у лорда Райли, да и длинная юбка с жакетом не сильно грели. Кожа тут же покрылась мурашками, и я слегка вздрогнула. Итан хмуро взглянул на меня.
– Эльза, разве я тебе недостаточно плачу, чтобы ты могла купить себе теплую одежду?
Я вдруг обрадовалась, что он заметил. Это пальто и цвет очень шли мне, а шляпка тщательно подбиралась под образ элегантной леди, на которую так хотела быть похожа. Незнакомку я видела один раз, но до сих пор перед глазами стоял Итан, смотревший с восхищением на аристократку.
– Утро было теплым, и я подумала… – Смутившись, замолчала, когда Итан велел быстро забираться внутрь и открыл для меня дверцу кареты. Приличная девушка никогда бы не села без сопровождения в экипаж к одинокому мужчине, но я не была приличной, а всего лишь незаконнорожденной дочерью мага и человеческой женщины.
Когда я родилась, меня сразу забрали у матери и привезли в Лондон. Для таких младенцев, как я, в городе был специальный приют. В десять лет у детей магов просыпалась сила, и если аристократы сразу знали, каким даром будет обладать их ребенок, то за бастардами наблюдали. Воспитатели следили за изменением цвета глаз незаконнорожденных – у магов глаза яркие и сразу привлекают внимание.
Дети, в которых сила не пробудилась, распределялись по домам аристократов или в ученики ремесленникам. Их судьба была решена – навсегда служить магам. И, возможно, им повезло в жизни даже больше, чем тем, у кого дар проявился. Потому что мы оказались между простыми людьми и аристократами. Ни эти, ни те нас не принимали. А лорд Райли оказался другим. Он не только спас мою подругу – создательницу – от развращенного старика, но и меня от участи шпионки. Шпионка лишь звучит красиво, а на самом деле это те же самые шлюхи, только дорогие. Секреты у иностранных послов и министров выведывались одним способом. Были и другие, конечно, но этот самый эффективный.
В положенный срок мои серые глаза сменились на шоколадные, и я завороженно наблюдала, как множество серебряных нитей быстро росли из середины ладони и переплетались между собой. Моя магия любила меня, и я больше не ощущала себя одинокой. Такую радость и счастье, наверное, испытывали те аристократы, кому повезло встретить парную магию. Но бастардов лишали такого права. Браслет – хидсу еще в младенчестве надевали незаконнорожденным. Украшение придумали создатели очень давно, чтобы сдерживать силу и не позволить ей определить в другом маге серебряную душу.
– Эльза, о чем задумалась? – тихо спросил Итан, и я с легким томлением в груди, избегая его взгляда, посмотрела в окно.
– Так… ни о чем. – Сжала руки в перчатках, стараясь держать спину прямо и не выдать своего волнения. Знакомый парфюм с древесными нотками щекотал нос, и я безумно хотела прижаться к Итану и вдохнуть любимый аромат возле кожи.
День не заладился с самого утра. Лорд Райли был раздражен и ни с кем не разговаривал. Пил у себя в кабинете крепкий чай, принесенный мной, и задумчиво смотрел в окно. Мы с бароном Гарри Картером, еще одним помощником лорда Райли, сидели за своими столами, как мышки, стараясь не привлекать внимания начальства, и лишь переглядывались между собой. Гарри тоже был искателем и находился в учениках у сыщика. Молодой рыжеволосый барон был старше меня всего на два года, высокий и худощавый, а еще он очень громко и заразительно смеялся.
Барон Картер и рассказал мне все о мертвом бастарде. Маг оказался убедителем, и было странно, что не смог постоять за себя, вернее, постоял, так как следы борьбы были налицо, но либо убийц было несколько, либо они приняли «волшебную» пилюлю, и незаконнорожденный не смог воздействовать своей силой. Таблетки выдавались не всем, в основном представителям власти и кучке избранных аристократов.
– Сэр Уилл Смит, работал в Министерстве и был помощником герцога Каррингтона, занимающего пост министра по внутренним делам.
– А правда, что у него не обнаружили… хидсу? – решила уточнить у барона.
– Правда, – Гарри подошел к моему столу и протянул ко мне руку, – покажи свой.
Я сделала, как он просил, приподняла рукав, и молодой человек склонился над украшением. Потом попытался расстегнуть замок, браслет вспыхнул золотом, и мое запястье обожгло огнем.
– Что ты делаешь? – вскрикнула от боли, потирая руку.
– Так, хотел проверить. И правда нельзя снять, – задумчиво сказал барон, а я раздраженно фыркнула: нашел подопытного кролика.
– Иди отсюда, нечего на мне ставить свои эксперименты.
– Не обижайся, – миролюбиво улыбнулся Гарри, – я ведь … в общем…
Барон вдруг смутился, покраснел и вернулся за свой стол. Можно было и не читать его мысли, и так понятно: он не общался с бастардами, лишь по необходимости. Он даже ко мне сначала отнесся с недоверием и только через два месяца понял, что я совершенно другая и не ищу себе богатого покровителя.
– Гарри, – позвала я барона, который делал записи в деле сэра Уилла Смита, – а как ты думаешь, зачем кто-то в Министерстве снял… его браслет?
– А почему ты решила, что это сделал кто-то из Министерства? – задал встречный вопрос он, не поднимая голову.
– Но… как же… печать ведь стоит Министерства, – недоумевала я.
– А вдруг сам Уилл Смит, – Гарри поднял голову и взглянул на меня, – снял его.
– Как… – удивленно воскликнула я и замолчала. Дверь кабинета лорда Райли неожиданно открылась, и вышел сыщик.
– Гарри, собирайся, – строго произнес Итан, и молодой человек сразу же сорвался, бросился к вешалке, где висела наша с ним верхняя одежда. – Эльза, как закончишь с письмами, собери мне всю информацию, какую найдешь о герцоге Каррингтоне. Посмотри газеты, справочник.
Сыщик положил мне на стол карточку, мерцавшую голубым цветом. Это был пропуск Итана в полицейский архив, и мне пришлось посмотреть ему в глаза. Необъятный восторг и восхитительное счастье охватили меня. Ради этого я приходила каждый день на работу: чтобы видеть его, слышать голос, чувствовать рядом, вдыхать древесный запах мужского парфюма. Вчера, окрыленная поддержкой графини Чартер, я всю ночь мечтала и заснула лишь под утро, но едва переступила порог кабинета и увидела Итана, как все надежды развеялись как дым. Разве может такой красивый и представительный маг влюбиться, а тем более жениться на незаконнорожденной? Мечты мечтами, а реальность никто не отменял.
– Эльза, все хорошо? – тихо поинтересовался Итан.
– Да, да… я все поняла лорд Райли, – смущенно опустила голову и услышала хмыканье Гарри, щеки опалил жар. – Я просто задумалась… где мне искать…
– Обратись к лорду Далтону! Он поможет, – мягко сказал лорд Райли и уже командным голосом прикрикнул на Гарри: – Барон Картер! Вы еще здесь?! Бегом за служебным экипажем!
– Но я думал, мы поедем в вашей карете, лорд…
– Мы едем в Министерство как представители власти, а не к вашей тетушке на чай...
Хлопнула дверь кабинета, мужчины ушли, и сразу стало тихо. Я горько усмехнулась и откинулась на спинку стула, прикрыв глаза. Сердце быстро билось в груди. Какая же я глупая, если так мучаю сама себя. Но не видеть каждый день лорда Райли будет еще мучительнее. Два года назад Итан был для меня героем, а потом восхищение незаметно переросло в первую любовь…
– Мисс Браун?
Я вздрогнула от мужского голоса и открыла глаза, встретившись с презрительным взглядом графа Ричарда Бохана.
– Думаю, лорду Райли давно пора узнать, чем вы здесь занимаетесь в его отсутствие, – зло рявкнул искатель, тряхнув светлыми кудрями.
– И чем, по-вашему, я занимаюсь? – не удержалась и язвительно спросила графа. У нас с Ричардом была взаимная антипатия.
– Бездельничаете и грубите аристократу! Забыли свое место… незаконнорожденная. – Последние слова, как пощечина, ударили по лицу. Я поднялась из-за стола и взглянула на графа сверху вниз: Ричард был ниже меня примерно на десять дюймов, и его всегда бесило мое спокойствие.
Если при лорде Райли я ужасно смущалась, с Гарри общалась на равных, то Ричарда ненавидела всей душой. Он распускал обо мне грязные слухи с первого моего дня в полицейском участке. Из-за графа я рыдала каждую ночь, потому что начинался новый день и новые унижения, причем Ричард делал все хитро. Грязные слова слышала только я, а пожаловаться на уважаемого аристократа незаконнорожденная просто не могла. Рассказать обо всем лорду Райли я тогда боялась, вдруг бы он меня уволил, поэтому терпела выпады Ричарда, а потом научилась огрызаться.