В огромном саду поместья герцога Сент-Веннанта, освещенном тысячами магических кристаллов, мерцающих теплым светом, создающим полуинтимную атмосферу, столпились все драконы высшего света нашей столицы.
Множество гостей разбрелись кучками по интересам.
Выпуская клубы дыма и сверкая янтарным напитком в руках, толстые драконы у фуршетного стола говорят о политике. Рядом, прикрываясь веерами, щебечут стайки глупых дам, обсуждающих последние сплетни. Тут же, на садовом паркете в виде шахматной доски, в танце порхают пары.
Я, оттанцевавшая три танца подряд, примкнув к своей хорошей знакомой, пытаюсь отдышаться, расположившись у реки, протекающей через сад.
Маленький бюст в неприличном декольте в такт дыханию часто вздымается, притягивая взгляды всех мужчин.
Если бы я знала раньше, что, чтобы сводить с ума мужчин, необходимо развестись, заполучить скверную репутацию, наплевать на правила приличия, вступить в фиктивный брак, овдоветь, получить наследство от покойного и начать вести себя с мужчинами практически на равных, то не переживала бы в момент своего развода.
Однако сегодня, стоя в этом зале и понимая свою женскую силу, зная, что могу заполучить любого из присутствующих мужчин, я жду того, кто разбил мне сердце, уничтожил часть моей души и продолжает доставлять неприятности одним своим существованием.
— В нашу сторону движется младший герцог Сент-Веннант, — оповещает маркиза Румия Стоун, такая же вдова, как и я. — Мне уйти, дорогая, или я могу посмотреть, как этот нарцисс будет пытаться тебя захомутать?
— Не уходи далеко. Посмотрим, в какие пошлости он ударится в этот раз, — отвечаю я, хватая фужер с подноса проходящего мимо слуги, и с обворожительной улыбкой поворачиваюсь к подходящему мужчине.
— Графиня, вы сегодня столь блистательны, — делает он комплимент, оставляя слишком много влаги после поцелуя на моей руке. — Ваш визит — приятный сюрприз для меня. Честно признаюсь, не ожидал увидеть вас сегодня, — сияя улыбкой и пожирая вырез моего платья, произносит этот тощий щеголь.
— Как я могу пропустить такой восхитительный бал, ваша светлость? — кротко улыбаюсь я, невинно потупив глаза в пол. — Музыканты сегодня на высоте, я так танцевала, что не заметила, как новые туфли натерли ногу. Не оцените ущерб? — выставив ногу и задрав немного подол платья, я определенно расшевелила эту безликую толпу.
Герцог, встав на одно колено и аккуратно подхватив мою ступню, принимается ее осматривать. Другие драконы в зале, безмолвно благодарные за избавление от скуки, спешат блеснуть благородством. Оставив своих робко возмущающихся дам, мужчины текут ко мне, словно реки к океану.
— Что произошло? Вы вывихнули ногу? Сломали каблук? — сыпятся вопросы со стороны поклонников.
Налетевший ветер одним порывом срывает с моей головы маленькую шляпку, если можно так назвать лоскут шелка с огромным пером.
— Кто-нибудь, помогите, достаньте шляпку, она стоит неприлично много! — кричу я, заглушая гомон мужских голосов. — Скорей, иначе она будет безвозвратно испорчена!
Столпившиеся драконы начинают спор о том, кто из них самый смелый и кому выпадет честь спасти шляпку очаровательной вдовы. Как всегда, одни слова и никаких решительных действий.
С едва заметной улыбкой я наблюдаю за созданной мной суматохой. На самом деле плевать мне на эту шляпку, я специально вытащила шпильки, держащие ее. Мне важно собрать вокруг себя всех мужчин или как минимум сделать так, чтобы сегодня не остаться незамеченной.
— Пусти меня, я хочу танцевать! Я уже совсем большая! — спускаясь по ступеням из дома в сад, отбивается от гувернантки младшая из сестер герцога.
Ее звонкий детский голосок вызывает во мне такую живую иллюзию: маленькие пухленькие ручки крепко обнимают меня за шею, а волосы щекочут щеку. В этот миг я даже ощущаю тяжесть на своих руках.
— Мамочка, — зазвенит детский голосок, — танцевать!
Светлокудрый ангелок, оторвав от меня свою головку, с любовью заглядывает в глаза.
— Конечно, детка. Что мы будем делать? — улыбаясь, переспрашиваю я.
— Кружиться! — следует девичий возглас, и, закружившись с малышкой на руках, я смеюсь, а вскоре раздается и детский заливистый смех.
Налетевший порыв ветра уносит наваждение, оставляя горькое послевкусие. Грудь словно придавило камнем, а на глазах наворачиваются слезы.
— О, Алексис, — шепчу я, еле шевеля губами.
«Мамочка сделает всё что угодно... Я верну тебя, моя малышка, чего бы мне это ни стоило», — мысленно повторяю я клятву, данную себе не раз.
Но предательские слезы не желают отступать, а сердце по-прежнему разрывается от боли.
Отчаяние и тоска, мои верные спутницы, от которых я тщетно пытаюсь избавиться, каждый раз придумывая что-то новое. Я охочусь, состою в мужском клубе, интересуюсь политикой, разбираюсь в сигарах и вине, а также веду бизнес. Но больше всего мне нравится шокировать чопорный высший свет. В этом мой протест, моя отдушина, позволяющая не свихнуться от горя. А может, я уже сошла с ума, поэтому и вытворяю нечто подобное?
Пытаясь восстановить душевное равновесие и вернуть маску бесшабашной девицы, я, сжав кулаки, делаю пару глубоких вдохов-выдохов. И, подойдя к берегу реки, громко смеюсь, привлекая внимание.
— Жаль, что среди господ высшего света так и не нашлось настоящего героя! Видимо, мне придется спасать ее самой!
И прежде чем кто-либо успевает отреагировать, я, скинув туфли, бросаюсь в реку.
Воды смыкаются надо мной, а быстро намокающее платье становится слишком тяжелым. Может, предоставить всё случаю? Не сопротивляться... Избавиться от проблем... Но страх за судьбу дочери вынуждает меня усердно грести руками.
Вынырнув и схватив шляпку, я плыву к берегу. Кто-то из поклонников подает мне руку и помогает взобраться наверх.
С усмешкой я обвожу взглядом всех гостей, успев заметить, что недалеко от паркета откачивают слишком впечатлительную девицу.
— Эта девушка помешанная. Кто вообще додумался пригласить ее на наш бал? — едко бросает рассерженная герцогиня.
Мокрое платье облепляет все мои изгибы, и по толпе проносится недовольный ропот женщин и взволнованные шепотки мужчин.
— Вот, накиньте мой сюртук, вы вся промокли, — предлагает кто-то из толпы.
Драконы вновь оживают, пытаясь заполучить мое внимание.
«Ну конечно, это же не в ледяную воду прыгать», — думаю я, при этом улыбаясь, будто ничего не случилось.
Маркиз Джодэк Костэр не разделяет эмоции бушующей толпы. Он стоит в стороне, взирая на меня бесстрастным взглядом.
Он слишком отчужден и холоден, а кривая усмешка ломает его губу.
Высокий, статный дракон, как всегда гладко выбрит и одет по последней моде. Серые глаза с пушистыми ресницами, длинный прямой нос и такие же манящие припухлые губы — всё так же, как в нашу последнюю встречу, кроме отросших каштановых волос.
О… Я узнала бы его из миллиона прочих драконов. Мой муж, не сумевший защитить меня, не поверивший мне. Моя первая и единственная любовь, оставившая на всю жизнь шрам на моем сердце.
Стук предательски разбушевавшегося сердца отражается в ушах, приводя меня в чувства. И всё же я продолжаю на него смотреть. Пусть мой оценивающий взгляд длится всего полминуты, но этого хватает, чтобы рассмотреть и другие изменения.
Заглянув в его серые глаза, я вижу в них отпечаток глубокой печали. Видимо, она же сформировала морщины на его лбу. Но столкнувшись со мной взглядом, его глаза наливаются кровью. Если бы не его убийственный взгляд, обращенный ко мне, если бы он хотя бы попытался исправить прошлое, возможно, я бы оставила свою затею, возможно, я дала бы ему шанс…
«Нет! — мысленно обрываю я себя. — Никакого спуска предателям и лицемерам! Я сегодня здесь из-за этого мужчины».
Поднявшись со стула, продолжая кутаться в одеяло, обвожу взглядом толпу поклонников. Убедившись, что они готовы ловить каждое слово, слетевшее с моих уст, я начинаю говорить.
— О, простите, господа, мне необходимо поздороваться со своим будущим родственником, — махнув в сторону бывшего, я медленно двигаюсь к нему. — Если вы не знали, маркиз Костэр неделю назад сделал предложение моей сводной сестре. — Я наигранно громко щебечу, с наивным выражением лица, словно не подозреваю, какую «новостную бомбу» вкладываю в уста высшего общества.
Раздается очередной шепот среди гостей.
«Что ж, мерзкий трус, игра началась», — отмечаю я, пряча победоносную улыбку.
Его глаза лишь сильнее наливаются яростью, которую он быстро скрывает под маской благочестия. Знакомая реакция. Отсалютовав всем бокалом, он, видимо, надеется, что я уйду, но у меня другие планы.
Я знаю, что его сиятельство Костэр не терпит публичности к своей персоне. Он последние три года, после смерти той, на кого променял меня, вел закрытую жизнь.
— Согласитесь, это прекрасная партия для моей сестры. Герой войны и политический деятель, — продолжаю я, подойдя неприлично близко к дракону. — Но мне одной кажется, это такой мезальянс, — презрительно скорчив носик, продолжаю подливать масла в огонь. — Они оба такие холодные, что я точно останусь без племянников. Хотя без племянников я могу остаться и по другим причинам… — намекаю я, ссылаясь на слухи о его несостоятельности как любовника.
По толпе прокатываются смешки. Получив поддержку, я завершаю свою речь пламенным тостом.
— За ледяного маркиза и его молодую невесту, господа! — Выхватив бокал из рук будущего родственничка, залпом осушаю его, а после, следуя старой драконьей традиции, прокричав «Ррияд!», бросаю его о танцевальный паркет.
Звон битого хрусталя и аплодисменты заполняют сад.
Аккуратно отойдя вправо, я оставляю маркиза с толпой взбудораженных мужчин, принявшихся поздравлять его.
Ретируюсь я тихо, напоследок предупредив Румию, что покидаю это место. Как во время моего отступления у меня не загорелась спина, остается открытым вопросом. Ведь взгляд серых глаз прожигает меня насквозь.
Возвращаясь домой в карете, мне вспоминаются события недельной давности, толкнувшие меня сделать ход первой:
— Какой ужас. Я в отчаянии, Эстер! — с ужасом в голосе произносит виконт Адриан Доссель, мой лучший друг. — Ты только прочти! — Он протягивает письмо от моей сестры, в котором она ясно дает понять, что намерена связать свою жизнь с маркизом Костэром.
— На что ты надеялся, Адриан? Думал, что сможешь скопить достаточно средств для брачного выкупа моей сестры? Ты так искал одобрения моих родителей, что потерял драгоценное время и мою сестренку, — осуждающе произношу я.
— Порядочность подвела меня, не так ли? — грустно интересуется он.
— Порядочность — прекрасное качество, дорогой Адриан. Ты единственный порядочный мужчина, которого я знаю, потому я так дорожу дружбой с тобой.
Он шумно выдыхает. Блондин, с такими нежными чертами лица и теплыми карими глазами. В свои тридцать он выглядит юнцом, никакие печали не оставили следов на его внешности. А может, это следствие его сердечной доброты и бесхитростности. Нахмурившись, он пронзает меня взглядом отчаяния.
— Гирмина с твоими родителями живут у Костэра в столичном имении и начинают готовиться к свадьбе. Меньше чем через месяц она официально станет его женой!
— Посмотри-ка, а меня никто не известил о таком важном событии. Видимо, «матушка» боится, что я устрою скандал. Интересно, с чего это она взяла? — лукаво улыбаюсь я.
— Они не хотят общаться с тобой из-за твоего прошлого, — не поняв сарказма, пытается объяснить друг.
— Да знаю я.
Я уже девять лет не общаюсь с родными. Они решили отречься от меня из-за дурной славы, приобретенной мною в девятнадцать лет. Сначала я была примерной дочерью, такой же милой и нежной, как моя сестра. С пуританскими взглядами на жизнь и большой любовью к своему будущему супругу. Если бы я тогда могла скинуть эти розовые очки и увидеть, что не мой муж проявляет ко мне больший интерес…
— Он же ледяной, как скала. Грубый и молчаливый. Уж мы-то с тобой знаем, что он ей не пара. Если он женится на ней, то превратит существование Гирмины в кромешный ад! — прерывает мои размышления Адриан. Вспышка неприкрытого раздражения делает его хоть немного похожим на живого дракона, а не образ с обложки.
— Нет никаких «если». Он женится на ней. Моя сестра никогда не пойдет против воли родителей. Она такая же, как я в прошлом. До неприличия правильная. — Возникает небольшая пауза. — Помнишь, я предлагала тебе выкрасть мою сестру и жениться на ней или обесчестить и жениться на ней. Тогда у родителей не было бы выхода. Но сейчас они ни за что не упустят шанса восстановить благороднейшую репутацию семьи, пусть даже такой ценой, — добавляю я, качая головой.
Выбравшись из кареты, хлюпая туфлями полными воды я двигаюсь к своему столичному дому, доставшемуся мне от любимой тетушки. Он меньше остальных особняков, расположенных на этой улице, да и выглядит он не столь помпезно. Однако, для меня, это неприступный замок, хранящий тепло воспоминаний.
Здесь мечтают побывать многие поклонники, но только близкие имеют сюда доступ.
Дворецкий, открывший дверь, удивленно приподнимает брови. Обычно Тривон воспринимает мои выходки с поражающим беспристрастием.
Я уважаю его за профессионализм. За долгие года он стал значительной фигурой в доме и моим доверенным лицом. Одним своим чопорным видом, он дает понять, что здесь проживает важная персона, внушая гостям уважение, своей надменностью. Со мной же, он обращается, как со знатнейшей драконессой, хотя я очень редко веду себя подобающим образом.
— Полагаю, после сегодняшнего праздника, в ближайший месяц вам не стоит ждать приглашений? — осведомляется дворецкий
— А может и больше — устало отвечаю я и вложив остаток шляпки добавляю — выбросите это.
Оставляя мокрые следы, я направляюсь в комнату. Сейчас мне очень хочется прилечь, отдохнуть, как прочим барышням, но у меня есть обязанности, которыми я не могу пренебрегать.
Искупавшись, выбрав красивое алое платье без лишней пышности я сажусь за туалетный столик. Собрав каштановые волосы в высокую прическу, и украсив волосы рубиновыми шпильками, я улыбаюсь своему отражению, но вместо обольстительной улыбки выходит жуткая гримаса. Возможно, дело в напряжении не отпускающим меня в последнее время.
Сев в карету, я отправляюсь в святая святых этого города — мужской клуб, куда приличным нессам вход воспрещен.
Разгульные девицы и азартные игры, споры, вот что по настоящему происходит там, заправляет всем этим Грос Кронкайд, человек поднявшийся из самых низов.
Будучи мальчишкой не унаследовавшим драконьей крови, рожденый человеком, он с детства был брошен собственными родителями. Рос в сиротском приюте, в самом ужасном и преступном районе столицы. Тёмными делами он сколотил небольшой капитал, а потом услышал, что один богатый граф ищет куда бы вложить деньги и заявился к нам в дом…
Под покровом ночи, карета останавливается у безликого, особо не примечательного двухэтажного особняка в центре столицы. Вышколенные лакеи тут же бросаются открывать двери кареты и помогают мне спуститься.. Но внешняя простота всего лишь прикрытие.
Войдя внутрь, мгновенно погружаешься в обстановку кричащей роскоши. Золотые настенные светильники освещают широкий коридор, отделанный необычными деревянными панелями ценных пород, ведущий в первый зал. Здесь располагаются небольшие столы из ценных пород деревьев и мягкие диваны, на три персоны, а также бар, наполненный напитками на любой вкус и кошелек, но центром этого великолепия является сцена, где еженочно выступают хорошенькие танцовщицы.
Заглядывая то в одну комнату, то в другую, сложно не заметить, что в этом дворце пороков уже вовсю кипит ночная жизнь.
Столовые полны гостей, поглощающих изысканные блюда и напитки.
А после полуночного ужина, члены клуба постепенно начнут растворяться в игорной зоне. Центр которой, круглый зал для игры. Под куполообразным потолком царит спокойствие, нарушаемое лишь негромким гулом голосов.
Проходя по залу, я упиваюсь тихим гулом. Делаются ставки, и кости катятся по столу, потом снова ставки, и снова взметаются кости – и так до бесконечности, с завораживающей ритмичностью.
Всем известная истина: “чтобы выиграть, нужно оставаться бесстрастным”, но здесь сам воздух пропитан азартом, заставляющим драконов с лихорадочным блеском в глазах безрассудно расставаться со своими деньгами.
Крупье за столом для игры в кости, едва заметно кивают увидев меня.
Несмотря на слухи о моей порочной связи с Гросом. Все служащие знают, что мы с ним партнеры и с уважением относятся ко мне.
Проходя мимо одного из столов,не удержавшись, я останавливаюсь. Наблюдая издалека за интересной партией стратегической игры, под названием бедж, я чувствую нежное прикосновение к локтю. Повернувшись с легкой улыбкой я обнаруживаю господина Кронкайда:
широкоплечий мужчина, среднего роста, что выделяет его среди высоких драконов, обладающий квадратным лицом, на котором виднеются шрамы, свидетельствующие о жестоком прошлом этого человека.
Взяв его под руку мы начинаем наше шествие по залу. Обходить гостей,это наша “традиция”. Гениальная идея Гроса. Совершая обход, он как бы хвастается мной, словно дорогим и уникальным бриллиантом. Это всегда порождает волну вымышленных историй и нелепых сплетен, подогревая постоянный интерес к нашим персонам и клубу.
“А потом ей помогли взобраться на берег и графиня выглядела в этот момент, как торжествующая морская нимфа. Жаль вас не было на балу, господа” — послышался рассказ из небольшой кучки мужчин.
— Лорд Милрой,— обрашаюсь я,подойдя ближе, к одному из поклонников присутствовавших на балу, сделав вид, что не слышала эпитетов в свой адрес. — Рада видеть вас здесь. Бал уже окончен? — приветливо улыбаясь и остальным мужчинам из этой компании, интересуюсь я.
Его вытянутое, лошадинное лицо сияет в ответ.
— После вашего ухода, графиня, бал превратился в скучный вечер — улыбки драконов,стоящих позади стали жирнее. — Я решил провести пару часов в клубе, а после отправлюсь спать, ведь завтра барон Кессе пригласил всех на охоту.
— Прям таки всех? — вскинув голову и рассмеявшись спрашиваю я.
— Всех, кто был на балу и мог услышать полупьяного барона. Охота посвящается помолвке маркиза Костэра. Самого маркиза заставили дать слово чести, трижды, что он посетит охоту.
— Как славно. И в каком из поместий барона состоится охота? — выпытываю я, наивно хлопая глазами.
— Химо Глад, графиня.
— Тогда желаю вам удачной охоты и не сломать шею в густых лесах этого поместья.
Удаляясь под провожающим взглядом компании мужчин, мы наконец-то двигаемся в сторону кабинета.