Глава 1

Я та, кто живёт в твоей тьме,

Объятая холодом звёзд.

Ты тот, кто не забудет имя моё

Даже сквозь тысячи лет.

***

Тук! Тук! Тук! Сердце отбивало ритм, наполненный тягостным ожиданием и волнением. Невеста, облачённая в красный наряд, сидела на свадебном ложе с идеально ровной спиной, дожидаясь прихода жениха. Тяжёлые золотые шпильки, воткнутые в высокую причёску, болезненно врезались в кожу. Алую киноварь на губах неприятно стянуло, а во рту пересохло. Девушка с трудом сглотнула, пытаясь хоть немного смягчить першащее горло.

«В последний раз!» — успокаивала она себя.

«Этот раз точно последний», — пыталась договориться сама с собой.

Под расшитым золотыми нитями платком, накинутым на голову, стало нестерпимо жарко и сложно дышать. Время тянулось слишком долго. Нужно было скорее с этим покончить. Как же ей хотелось снять с себя многослойную одежду, под толщей которой струился липкий пот. Девушка нервно сжала руками свадебное одеяло из дорогого шёлка, на котором сидела.

— Дорогая! — вдруг раздался громкий мужской голос, явно навеселе. — Заждалась меня? А вот и я!

Невеста услышала звук открывающейся двери. Тук! Тук! Тук! Сердце застучало ещё громче и быстрее.

— Милая, — голос прозвучал совсем близко от девушки. Грузное тело опустилось на кровать рядом с ней. Даже через плотную ткань она почувствовала неприятный запах выпитого им алкоголя.

«Что ж, так даже лучше», — подумала девушка, однако сморщилась при этом.

Жених аккуратно приподнял платок, открывая лицо и самодовольно разглядывая новое приобретение. Откинув ткань на пол, он тыльной стороной ладони провёл по её щеке. Мужчина широко улыбнулся, обнажая кривые зубы. Невеста смущённо опустила глаза. Сильный запах съеденного мяса и выпитого вина ударил ей прямо в нос, отчего она закашлялась, не в силах сдержаться.

— Волнуешься перед брачной ночью? — понимающе произнёс мужчина, уже даже не среднего возраста.

Девушка приподняла глаза. Из носа и ушей жениха торчали чёрные волоски, а съехавшая накладка собранной в высокий пучок причёски приоткрыла лысину. Еле сдержавшись, чтобы не состроить на лице гримасу отвращения, она опять опустила взгляд.

Мужчина аккуратно приподнял её подбородок и потянулся, пытаясь поцеловать. Неприятный запах ещё сильнее ударил в нос девушки. Жених полузакрыл глаза в предвкушении.

Однако, когда их губы уже почти соприкоснулись, она изящными пальчиками поставила между ними преграду.

— Господин, торжественная церемония до сих пор не завершена, — произнесла девушка очень мягко. — Мы ещё не выпили свадебный напиток.

— Опустим формальности, — жених горел в нетерпении стащить с невесты роскошный наряд.

— Нет, так не положено. Свадебные духи рассердятся и не благословят наш брак, — настаивала девушка, всё ещё мягко прикрывая его рот подушечками пальцев.

Мужчина выпрямился, уступив молодой супруге.

— Хорошо, давай выпьем! — он ударил в ладоши и встал с кровати. Подойдя к круглому столу, на котором стояли горки из различных орехов и сладостей для сытной и сладкой жизни новобрачных, мужчина взял кувшин и наполнил две узкие чашки на изящных ножках.

Невеста подошла к жениху и приняла от него напиток. Скрестив руки, они опустошили содержимое. С грохотом поставив чашку обратно на стол, молодой супруг вытер рот рукавом своего красного свадебного наряда и опять потянулся к губам девушки. Но та недовольно нахмурила брови.

— Господин, вы хорошо себя чувствуете? — тихо спросила она, отклоняясь назад от его губ.

— Буду чувствовать себя намного лучше, когда мы уже, наконец, приступим к брачной ночи, — нетерпеливо прошептал он.

Что-то явно шло не так. Поэтому, быстро приняв решение, девушка мило улыбнулась супругу и, взяв за руку, подвела к кровати. Посадив его, она отошла назад на несколько шагов.

Блики множества зажжённых красных свечей искрили во влажных глазах мужчины, неотрывно следящих за каждым её движением.

Девушка опять наполнила чашку и поднесла супругу.

— Дорогой мой, прими это свадебное вино в знак моей покорности перед тобой, — почти шёпотом произнесла она и мило улыбнулась.

Мужчина довольно выпил предложенный напиток.

Видя, что нужной реакции опять не последовало, невеста начала медленно вытаскивать шпильки и заколки из причёски, высвобождая от непосильной тяжести копну чёрных длинных волос. Они рассыпались по плечам непослушным каскадом, очерчивая милое лицо юной девушки с идеально белой кожей.

— Иди уже скорее сюда, — томно произнёс мужчина, протянув к ней руку.

Но молодая жена, не подчинившись воле супруга, снова наполнила чашку.

— Муж мой, прошу выпей это в знак моей бесконечной любви к тебе.

Видя его колебания, она мягко качнула бёдрами. А затем, передав ему напиток и сделав несколько шагов назад, начала исполнять зазывающий танец. Мужчина, попав в ловушку изящных изгибов женского тела, залпом выпил предложенное вино.

Глава 2

Горячее дыхание обожгло кожу невесты, отчего та покрылась мурашками. Губы мужчины почти прикоснулись к кончику её уха, когда он томно прошептал:

— Ублажи меня, дорогая.

Одной рукой продолжая обнимать талию девушки, другой он начал скользить вверх и вниз по её дрожащему от негодования телу. Девушка сморщилась от отвращения.

— Я еще не все свечи погасила, дорогой, — выдавила она из себя, пытаясь говорить как можно мягче, не показывая истинных чувств.

— Ничего, при свете даже интереснее, — опять прошептал он и слегка прикусил кончик её уха.

Это была последняя капля. Такой наглости она уже стерпеть не могла. Резко развернувшись лицом к супругу, девушка впилась взглядом в его глаза. В глубине её зрачков вспыхнуло тёмное пламя.

— Отпусти немедленно, — гипнотически произнесла она.

Руки мужчины опустились, и девушка, наконец, вырвавшись из его неприятных объятий, тут же сделала шаг назад.

«Прости, я не хотела использовать эту технику, но у меня нет другого выбора», — искренне сожалела она.

— Ты забудешь про этот день, — громко и чётко произнесла невеста уже вслух, не сводя взгляда с жениха, погружая его в пучины демонического гипноза. Тёмная энергия заструилась в тело мужчины, заставляя подчиняться воле девушки, при этом сжигая его духовные силы. — Ты забудешь моё имя и лицо. Навсегда.

Внезапно жених улыбнулся и, демонстративно вздохнув и пожав плечами, произнёс:

— Лицо понятно почему, а имя-то зачем забывать? Оно ж всё равно ненастоящее.

Тук! Тук! Тук! Сердце девушки застучало так быстро, что, казалось, готово было вырваться из груди, прорвав многослойный наряд.

— Что?! — воскликнула она, не веря в происходящее. Как мог обычный дух противостоять демоническим чарам?

— Дорогая, — продолжал жених, ехидно улыбаясь, — неужели ты не желаешь исполнить свой супружеский долг?

— Этого не может быть! Кто ты? — еле произнесла девушка, так как горло перехватило. Она начала медленно пятиться назад.

— Милая, я твой законный супруг. Так же, как и все сорок восемь остальных, — ответил мужчина, усмехаясь, делая шаги в её направлении. — Я обязательно позову их всех на твой суд.

Услышав про своих мужей, демоница нервно сглотнула.

— Ты тоже демон? Давай заключим сделку! — поняв, что дело дрянь, она решила зайти с другой стороны. — Мне нужен только нефрит, все остальные свадебные дары я отдам тебе. По рукам? — произнесла девушка очень милым и нежным голосом, при этом очаровательно улыбаясь и продолжая отступать. Ну почему это должно было случиться, когда она решилась на свадьбу в самый последний раз?

— Моя дражайшая супруга, я бы смог закрыть глаза на твои шалости, если бы ты только обворовывала этих неудачников, — жених презрительно фыркнул. — Но ты в нарушение договора между мирами использовала на своих воздыхателях демонические яды и чары, что строжайше запрещено с момента заключения перемирия. Поэтому, несмотря на твое очаровательное личико, я вынужден доставить тебя в местный ямэнь.

Последние слова мужчина произнёс тихо, уже почти вплотную прижавшись к ней выпуклым животом.

— К судье? — голос девушки задрожал. — Но я никого не убивала, лишь давала им выпить снадобье забвения, — пыталась оправдаться неудавшаяся невеста, не желая сдаваться.

— Что также недопустимо, — процедил сквозь зубы жених, а в его глазах вспыхнуло демоническое пламя цвета тёмного янтаря. — Ты хоть знаешь, чего стоил мир между царствами, чем пришлось пожертвовать пять тысяч лет назад ради этого договора?!

Мужчина сжал кулаки, врезая ногти в кожу.

— А ты пожелала разрушить всё из-за жалких безделушек? Твоя алчность не знает границ! — взревел он, уже буквально нависая над девушкой. Между его бровей пролегла глубокая складка.

— Нет, нет, вы не так меня поняли. Мне нужен только нефрит. Всё остальное я даже не использовала. Можете забрать себе, что хотите, — лепетала она, дрожа от страха, смотря на мужчину снизу вверх широко раскрытыми глазами.

— Зачем мне этот хлам? Ты хоть знаешь, сколько мне пришлось потратить времени на твои поиски? — несостоявшийся супруг внезапно немного отступил назад, презрительно разглядывая пойманную добычу. — Твои горе-мужья, боясь потерять репутацию, не обращались за правосудием. А те, кто обратился, не могли вспомнить твоего лица для написания портрета.

— Моя настойка хорошо работает, не правда ли? — искренне гордясь собой, попыталась смягчить обстановку девушка, при этом мило улыбнувшись. На что демон лишь разозлился.

— Ты! — воскликнул он негодуя. — Я должен найти одного человека, а вместо этого мне пришлось терять время и маскироваться в это ужасное тело, — брезгливо произнёс незнакомец, осматривая себя с отвращением.

— Так это маскировка? — удивилась и вместе с тем ужаснулась бывшая невеста. Она осознала, что перед ней стоял демон, обладающий высшей силой. Он способен был не только противостоять её умелым настойкам и чарам, но ещё и очень искусно менять облик.

Демон фыркнул и прочитал заклинание, сложив при этом пальцы нужным образом. Через мгновение внешняя оболочка грузного лысоватого больше чем средних лет мужчины рассыпалась множеством мельчайших частиц, открыв его истинный вид.

Глава 3

Демонические глаза с прожилками цвета тёмного янтаря впились взглядом в лицо несостоявшейся невесты, по чьей спине струился липкий пот. Хрупкая фигура девушки казалась ещё меньше рядом с могучим торсом высокого мужчины. Его плечи надменно устремлялись в стороны, словно крылья хищной птицы, готовой напасть на свою жертву в любой момент.

Девушка нервно сглотнула, понимая, что в этот раз так просто ответственности не избежать. Облачённый в чёрное боевое ханьфу, демон выглядел воинственно и устрашающе.

— Г-господин, так намного лучше. Да вы просто красавец! Вам очень к лицу чёрный цвет, — всё же взяв себя в руки и уняв дрожь, она решила попытаться использовать девичьи уловки, которые прекрасно сработали на сорока восьми предыдущих мужьях.

Демон громко рассмеялся в ответ, обнажив идеально ровные белые зубы.

— Дорогая жёнушка! — воскликнул он, успокоившись. — Могу же я тебя так называть? Ведь мы полностью закончили церемониальные обряды, — произнёс он уже более тихо и таинственно, наклонившись к её лицу. — Твои жалкие уловки соблазнения прибереги для своих следующих жертв. Если, конечно, твою душу не рассеют решением суда.

Он опять громко рассмеялся.

— Рассеют душу? — искренне удивилась и испугалась девушка, смотря на демона щенячьим взглядом. О таком варианте исхода она совсем не думала.

— Нарушение мирного договора между царствами карается смертью, — спокойно ответил демон, выпрямившись. — Кстати, раз уж мы женаты, не назовёшь своё настоящее имя?

Невеста слегка прикусила губу, размышляя: если ей удастся сбежать, то лучше, чтобы он не знал, как её зовут на самом деле. Она снова начала прокручивать в голове различные заклинания, способные помочь в такой ситуации. Однако из тех, что она знала, ни одно не могло подействовать на демона высшего порядка.

— Что, боишься, если сбежишь, то я смогу опять тебя отыскать, зная твоё настоящее имя? — усмехнулся мужчина, будто прочитав её мысли.

— Н-нет, что вы, я вовсе не хотела сбегать, — пробормотала лженевеста.

— Так как тебя зовут? — настаивал мужчина.

— Сяо… Чэнь, — всё же решилась сказать ему правду девушка. Она подумала, что ложь он, скорее всего, сразу распознает и разозлится на неё ещё больше.

— Чэнь?! — воскликнул демон. Он весь напрягся, сжав кулаки. — Что означает твой иероглиф? Как он пишется?!

Мужчина сделал резкий шаг к ней навстречу, опять почти прижав её к стене.

— Пылинка, — тихо произнесла девушка, не понимая, почему её имя вызвало в нём такую реакцию.

Демон же, услышав ответ, тут же отступил назад, будто в его теле разжались какие-то механизмы. Он скривил губы и спросил:

— Что за имя такое? И как твоя фамилия?

— У меня нет фамилии, я сирота. Меня нашли на пепелище, поэтому так и назвали, — ответила девушка, слегка обидевшись. Лично ей её имя очень даже нравилось.

— Зачем тебе столько нефрита? — продолжал допрос демон, бросив взгляд на маленький мешочек цянь-кунь, привязанный к поясу её платья. Все награбленные ценности она, вероятно, хранила в нём.

— Хочу узнать, кем были мои родители, — тихо произнесла Сяо Чэнь, опустив глаза, на которые навернулись слёзы. В этот момент пламя не задутых свадебных свечей вспыхнуло, что не укрылось от внимания демона.

— И как тебе в этом поможет нефрит? — удивился мужчина.

— Хочу разыскать Лампу Нефритового Пламени. Я слышала, если пожертвовать ей много ценного нефрита, то можно заглянуть в прошлое.

— Какая глупость! — неожиданно воскликнул демон, отчего Сяо Чэнь вздрогнула.

— Почему же? Я слышала, что этот артефакт может исполнить любое желание или показать прошлое, если принесённая жертва его удовлетворит. Любимая история рассказчиков на рынках про то, как Владыка демонов пять тысяч лет назад спас свою любимую, предложив Лампе самое ценное, что у него было — драгоценный демонический нефрит. Мне такой камень не разыскать, но несколько приличных я всё же смогла найти, — гордо сказала Сяо Чэнь, глядя на демона исподлобья.

Мужчина закрыл глаза, пытаясь успокоить зарождающуюся в нём бурю.

— Демонический нефрит… — процедил он сквозь зубы.

Несмотря на то, что он сам несколько тысяч лет назад подменил в архивах сведения, упоминание об этой лжи вызывало в нём неприятие. Даже спустя столько времени.

— А ты хоть знаешь, как найти эту Лампу? — спросил демон, немного взяв себя в руки.

Сяо Чэнь отрицательно покачала головой.

— Я хотела разузнать после того, как соберу достаточное количество нефрита, — честно призналась она.

— Как ты планировала пробраться в архив Небесного Царства? Думала заполучить очередного мужа, в этот раз из небожителей? — полюбопытствовал мужчина и ехидно оскалился. Ему явно доставляло удовольствие забавляться со своей добычей, прежде чем перегрызть ей горло.

Девушка потупила взгляд. Этот демон явно видел её насквозь. Но с другой стороны, что ещё оставалось делать маленькой женщине, не обладавшей большими духовными силами? Нужно было как-то выживать.

Младенцем её обнаружили духи, собирающие горные травы и по счастливой случайности услышавшие громкий плач новорождённого младенца. В пепелище дома, который был построен в уединении среди крутых отвесных скал, они не смогли найти никаких указателей на её происхождение. Также было совсем непонятно, что делал демонический ребёнок в Мире Духов и как ей удалось выжить после такого сильного пожара.

Атмосфера истории

Дорогие читатели!

Сегодня хочу поделиться с вами атмосферой истории

«Нефритовый пепел твоих желаний».

Сяо Чэнь --- демоница и жена 49 мужей.

С детства приучена выживать любой ценой.

Сяо Чэнь

Демон, имени которого мы пока не знаем.

Скорее всего он сейчас очень зол на ускользнувшую из-под его носа демоницу.

Высший демон

Немного тёмной романтики.

Куда же без неё?

AD_4nXe1Nj6OgBcJmFrvnoqKUZStXvJuv1Db8yyEBXrlxdG7Cgzz2QsjFJ02FK1rv3dS6J4VL2JnzHstv8AfdKlzX0QV3XQQo8M1mG7QZ33vEgzabsUjWQ0NTJCKXyFREQ25c3tqNlebZw?key=wvYrZy9Y2c4HEGNl1usTpw

Демоническое царство

Клише, что поделать.

AD_4nXdHoAWLM4fxREzyOMpqvMxngMmS5-YP0i4EYBOAybttvCcgxjFnxdsl-BWQxeXNl7FvdlAaJAYYovtPEV5lKhlZL7UDRg40Wt5blYVel6lejDU5JF2zMeUB5K-1bllcNcupm5P5?key=wvYrZy9Y2c4HEGNl1usTpw

Пророчество, способное спасти или уничтожить мир.

Будем держать кулачки за счастливый финал!

AD_4nXe8p3583XkD_BgVQq_r6Otp9QTMH4vDtINgtvjBjsjNO_ysEBzzDXdizgtOUHUwLXX7jdeJ8FApg5ReTi471rZwVjRh8OE-SSm9dlpBpH81ki60Tfcd-wta17TmC9ltvFgUrh_z?key=wvYrZy9Y2c4HEGNl1usTpw

Как вам визуалы? Понравились? Прониклись атмосферой истории?

Буду благодарна за обратную связь!

Глава 4

Мелкий горячий песок забил рот и нос Сяо Чэнь, когда она, переместившись, шмякнулась лицом вниз где-то… Где же? Откашлявшись и слегка отряхнувшись, демоница оглянулась по сторонам, тщетно пытаясь понять, куда её занёс талисман.

Учитывая обстоятельства, времени спланировать маршрут не было, поэтому Сяо Чэнь, произнося заклинание, просто загадала оказаться там, где демон не смог бы её обнаружить. Было очень рискованно с её стороны использовать артефакт, купленный у бродячего торговца и стоивший всего полмонеты. Хорошо, что он вообще сработал и тем самым спас её от верной гибели!

Демоница довольно улыбнулась своей удаче, но в следующее мгновение невольно скривила губы. Неприятный запах собственного пота, которым был насквозь пропитан свадебный наряд, ударил ей в нос. Ей и без того дышалось тяжело: несмотря на позднее время и открытое пространство ночной прохлады совсем не ощущалось, воздух был спёртым, как бывает в комнатах дешёвого постоялого двора. Протерев лоб рукавом, она с грустью пожалела, что не догадалась положить запасное ханьфу в свой мешочек цянь-кунь.

Круглая луна нависала прямо над демоницей большим жёлтым кругом, отражаясь в мириадах песчинок и бликуя в их крошечных гранях мягким светом. Сяо Чэнь наклонилась и зачерпнула пригоршню песка в ладонь. Поднеся её ближе, она искренне удивилась: это был не обычный песок, а истолчённый в мельчайшую крошку… Нефрит?

Демоница не могла поверить собственным глазам, которые явно обманывались в тусклом лунном свете. Вытащив из своего мешочка круглый предмет, похожий на бронзовое зеркало, она пересыпала в него содержимое ладони. Через несколько мгновений поверхность артефакта засветилась ярким светом, указывая на подлинность камня. Сердце Сяо Чэнь ёкнуло и застучало быстрее — настолько потрясло её произошедшее.

Рискуя честью и жизнью, много лет Сяо Чэнь собирала нефрит, а сейчас по воле случайности она оказалась окружена бессчётным его множеством! Демоница упала на колени и начала как сумасшедшая сгребать нефритовый песок в мешочек цянь-кунь. Но сколько бы она ни старалась, ни в мешочке его не становилось больше, ни вокруг неё — меньше. Её действия были равносильны вычерпыванию моря ложкой.

Устав, она распласталась прямо на песке, не заботясь, как будет позже вытряхивать его из волос. С трудом сглотнув, Сяо Чэнь пожалела ещё и том, что не положила в мешочек фляжку с водой. Но разве могла она знать, что окажется в таком непростом положении? Все сорок восемь раз до этого мужчины засыпали прежде, чем она успевала вынуть хотя бы одну шпильку из своей свадебной причёски. Теперь же, имея целую пустыню драгоценного песка, ей больше не нужно будет снова и снова мило улыбаться этим противным духам!

Демоница закрыла глаза и, разведя в стороны ноги и руки, начала делать ими махи, подгребая под себя больше песка, как будто его было всё ещё недостаточно. Затем, совсем обезумев от радости, она начала посыпать им себя сверху, громко при этом смеясь.

Но внезапно Сяо Чэнь закашлялась: острые песчинки попали ей в рот и даже слегка поцарапали горло. После этого, наконец, придя в себя, демоница стала размышлять, что ей делать дальше, а самое главное — как весь этот драгоценный песок переместить в Лампу Нефритового Пламени?

Вдруг ей в голову пришла мысль, что проще было бы принести в это место сам артефакт. Но она тут же отмела её, помотав при этом головой — вряд ли Высшая Богиня Си Ван Му просто так отдаст ей священную реликвию всех миров. Нужно было придумать другой план, но для начала понять: где она вообще находилась?

Сяо Чэнь еще раз огляделась вокруг. Во всей зоне видимости был лишь песок, отражающий своими гранями лунное сияние — картина невиданной роскоши нефритового мерцания.

Вдруг демонице стало не по себе. Она так обрадовалась, что сумела вырваться из когтей одного хищника, при этом совсем не подумав о возможном наличии других. Порывшись в мешочке, Сяо Чэнь достала оттуда талисман, способный помочь ей в борьбе с духами и мелкими демонами, а также своё духовное оружие — кнут.

На всякий случай она ещё раз тщательно проверила содержимое мешочка в надежде отыскать завалявшуюся фляжку. Но, к сожалению, внутри цянь-куня предметы могли появляться только тогда, когда их туда клали. Грустно вздохнув, Сяо Чэнь опять улеглась, решив для начала дождаться утра — лунный свет хоть и прекрасен, но слишком уж тускл.

Не в силах уснуть, демоница снова села и открыла мешок, пересчитав в нём все свои собранные нефритовые драгоценности. Большая часть были простыми безделушками: заколками, браслетами, статуэтками и вазами. Однако имелись у неё и настоящие сокровища.

Например, муж под номером восемь подарил ей нефритовый кулон, способный указывать наличие у кого-либо божественной ци. А номер двадцать семь не поскупился на артефакт маскировки, правда использовать его во всю силу она не могла из-за отсутствия навыков и слабой демонической ци. Тридцать третий по порядку наградил её гребнем, способным продлевать молодость без культивации, а сорок первый — медальоном, ускоряющим движение.

С некоторыми из этих сокровищ ей, безусловно, будет нелегко расстаться. Но все они были ничем по сравнению с мечтой всей её жизни — узнать правду своего происхождения и, возможно даже, найти семью. Не имея корней, в тот момент Сяо Чэнь ощущала себя одной из этих множеств песчинок в окружающей её бескрайней пустыне, бесцельно заполняющих пространство. Создавая видимость жизни, она, как и они, не была по-настоящему живой.

Ещё раз оглядев драгоценности, демоница аккуратно сложила артефакты обратно в мешочек, который затем тщательно подвязала к поясу свадебного ханьфу. Она опять улеглась, зажимая в руках подготовленное оружие и глядя на огромную луну.

Глава 5

Открыв глаза, Сяо Чэнь с удивлением обнаружила — утро ещё не наступило. Сколько же она проспала? По собственным ощущениям ей казалось, что прошло уже довольно много времени, так как силы, истраченные на перемещение, восстановились. Размышляя, она лежала на спине и смотрела на луну, которая… Которая….

Вдруг Сяо Чэнь, осознав увиденное, подскочила. Луна всё так же нависала над демоницей своим круглым жёлтым диском, совсем не сдвинувшись с места. Выходило, что время здесь не двигалось замерев. Как такое было возможно?

Сяо Чэнь начала судорожно искать остатки талисмана перемещения, который она со злости бросила в песок после неудачного приземления. Кое-как обнаружив в полутьме полусгоревший клочок бумаги, демоница попыталась разглядеть на нём начертанные символы. Но, к сожалению, исполнив свою роль, иероглифы на талисмане бесследно исчезли.

Тревога начала постепенно разливаться по жилам Сяо Чэнь. Она ещё раз огляделась вокруг себя, но ничего кроме бескрайней пустыни увидеть не смогла. Тогда демоница скомкала талисман и снова бросила его со всей силы, втаптывая ногой в песок, вымещая на несчастной бумаге злость на овладевшее ею бессилие. В тот момент она почувствовала себя маленькой пылинкой, затерявшейся в пустыне нефритовых осколков, погребённой заживо в саване вечной ночи. Что теперь ей было делать?

«Ну уж нет! Я смогла унести ноги от высшего демона и избежать смертной казни. Так легко точно не сдамся!» — пронеслось в голове Сяо Чэнь, когда она немного успокоилась.

Достав из мешочка свадебный подарок сорок первого мужа, медальон быстрого передвижения, Сяо Чэнь, активировав его и выбрав одно направление, отправилась в путь. Но сколько бы она ни бежала, пустыне не было ни конца, ни края. Тогда демоница сменила направление, но результат был таким же.

Истратив значительную часть своих сил на активацию медальона, Сяо Чэнь решила сделать привал для передышки. Этот способ побега явно был провальным и нужно было придумывать другой, поэтому она опять разложила перед собой ценные артефакты. Демоница пыталась сообразить, какой из них можно было бы использовать на этот раз?

Увидев среди драгоценностей составные части компаса — маленькую ложку из магнетита и медную пластину с выгравированной на ней Красной Птицей Юга, она взяла их в руки и соединила. Но стрелка, которая должна была показывать направление, всё время вращалась по кругу, практически не останавливаясь.

— Сяо Чэнь, как ты могла попасть в такое положение? — со злостью на себя воскликнула вслух демоница.

Положив бесполезный компас обратно, она начала осматривать другие предметы. Украшения, вазы, статуэтки, добытые с таким трудом, сейчас же выглядели насмешкой над её нынешним сложным положением. Даже нефритовый песок, столь ценный для неё ещё некоторое время назад, в данный момент утратил привлекательность. Что с него толку, если ей придётся провести остатки своей жизни в этой мёртвой пустыне при тусклом свете луны?

В тот момент даже тот высший демон не казался ей таким уж страшным по сравнению с ожиданием медленной смерти в этом странном месте. Хотя нет, кого она обманывает, демон тоже ужасал её до кончиков волос. Образ его насмешливой улыбки, обнажающей острые зубы и больше напоминающей оскал, вдруг возник прямо перед глазами демоницы, отчего она их тут же зажмурила, пытаясь прогнать неприятные воспоминания.

— Одно другого не легче, — тихо прошептала Сяо Чэнь, вспомнив ещё и демоническое пламя, вспыхнувшее в глубине его глаз, вся сжавшись при этом от страха. — Он бы явно меня не пощадил, если бы я не сбежала, — заверила она себя, чтобы хоть как-то взбодриться и оправдать тот выбор, который был ею сделан.

Пытаясь не унывать, Сяо Чэнь в очередной раз стала изучать предметы, лежавшие перед ней. Внезапно её глаз упал на нефритовый браслет, на который до этого она не обращала никакого внимания, считая его простой безделушкой. Подарок шестнадцатого мужа — мутный светло-жёлтый нефрит, дешёвка. Она даже ни разу его не надевала, решив не позориться. Но лёжа на песке, он начал слабо мерцать изнутри.

Однако, когда демоница взяла браслет в руки, внутреннее свечение исчезло. Тогда Сяо Чэнь опять положила его на песок — и мерцание вновь появилось. Она поняла, что артефакт взаимодействует с нефритом, и возможно даже с самим местом.

Сяо Чэнь, усевшись в позу лотоса и сосредоточившись, направила в браслет свою ци. Нефрит тут же очень ярко засветился, а вместе с ним начал мерцать и песок, не только отражая лунный свет, но теперь как будто самостоятельно сияя изнутри.

Демоница пропускала через браслет всё больше своей энергии, начав ощущать с этим артефактом связь. На её лбу выступили капельки пота, но она не останавливалась, всё глубже погружаясь сознанием в нефрит.

Его энергия обволакивала Сяо Чэнь каменной прохладой, расслабляя напряжённые нервы и даря ощущение спокойствия. Ей казалось, будто она опустилась на дно глубокого моря, чьи воды своей толщей со всех сторон защищали её. Но внезапно женский голос:

— А вот и ты… — заставил демоницу вздрогнуть, из-за чего она небезопасно разорвала энергетическую связь и получила удар прямо в духовное ядро.

Изо рта Сяо Чэнь потекла тонкая струя крови, и она скорчилась от боли. В тусклом свете сквозь полуприкрытые глаза демоница увидела женский силуэт, подходящий к ней, но не смогла разглядеть лицо. А через пару мгновений она и вовсе потеряла сознание, рухнув спиной на нефритовый песок.

Глава 6

Сяо Чэнь глубоко вздохнула и открыла глаза. По ним сразу же больно ударил яркий солнечный свет. Она лежала на земле, с которой резко подскочила на ноги, готовая сражаться. Тук! Тук! Тук! Сердце начало бешено колотиться, когда демоница вспомнила последние мгновения перед тем, как провалилась в беспамятство.

Но вдруг до сознания Сяо Чэнь дошло, что она находилась в уже совершенно другом месте. Судя по энергии и скошенной траве — где-то недалеко от поселения всё ещё в Царстве Духов. Она медленно выдохнула успокаиваясь.

Внезапно вспомнив нечто важное, Сяо Чэнь судорожно себя оглядела. Но, обнаружив мешочек цянь-кунь привязанным к поясу ханьфу и удостоверившись в наличии в нём всех своих драгоценностей, она ещё раз выдохнула с облегчением и искренне удивилась. Демоница ясно помнила, что мешочек вместе с сокровищами лежал на песке до того, как она отключилась.

Что это было за странное место? Может, всего лишь сон?

Придя к выводу, что случайно попала в иллюзию во время перемещения, Сяо Чэнь потрясла головой, развеивая остатки морока. Что ж, в этот раз ей и впрямь удалось легко отделаться. Довольная, она достала из мешочка артефакт маскировки и пошла к началу поля, где, вероятнее всего, находилась деревня.

Селение оказалось достаточно большим и вполне зажиточным, судя по домам и одежде местных жителей. Разузнав дорогу, Сяо Чэнь направилась на постоялый двор, по пути заказав в первом попавшемся магазинчике несколько новых нарядов и присев за стол в самой первой лавке с уличной лапшой, которую только встретила. Выпив залпом принесённый кувшин с водой, демоница довольно протёрла рот рукавом и набросилась на еду.

Она не стала тратить силы на маскировку внешности, подумав, что всё равно её никто в этой глуши не знает. Сяо Чэнь скрыла лишь свою тёмную сущность, прикинувшись духом, чтобы не привлекать к себе внимания.

Уже почти всё съев, при этом жадно сгребая из чашки остатки, Сяо Чэнь подслушала разговор между двумя с виду вполне зажиточными мужчинами-духами.

— Говорят, феникс из пророчества проснулся. Жрецы ежедневно совершают ритуалы, вымаливая пощаду, — произнёс первый дух.

— Им же нужно чем-то заниматься целыми днями, — без интереса ответил второй и махнул рукой, — вот и придумывают сказочки.

— А ты слышал новость про невесту-убийцу? — сменил тему первый мужчина и с громким звуком втянул порцию лапши себе в рот.

— Только об этом и говорят сейчас, — утвердительно ответил второй, в этот раз явно заинтересовавшись разговором.

Руки Сяо Чэнь застыли с палочками и миской в руках. Она вся превратилась в слух, не понимая, как могли новости дойти до этого места так быстро?

— Говорят, не меньше сотни мужчин сгубила! — воскликнул, при этом стукнув кулаком по столу, первый мужчина.

— А как убила? — поинтересовался второй, тоже заглатывая лапшу.

— В страшных муках! — опять эмоционально ответил первый. — Души их высосала! Никто сейчас жениться не хочет из-за этого, боятся.

Сяо Чэнь, которая в это время пыталась дожевать положенную в рот еду, поперхнулась и закашлялась. Немыслимо! Вздор! Она никогда никого не убивала! И их всего-то было сорок девять, точнее, даже сорок восемь…

— Я слышал, что сейчас эту женщину разыскивают по всему Миру Духов. Говорят, дают приличную сумму за её поимку, — добавил первый мужчина и поставил пустую миску на стол.

Сяо Чэнь вжала голову в плечи, не шевелясь и, казалось, даже не дыша.

— Слышал, что ходит она в красном свадебном наряде и выслеживает свои жертвы. А как заприметит кого — гипнотизирует. И из-под гипноза того уже не выбраться, — продолжал запугивать второго мужчину первый.

Вспомнив про красный наряд невесты-убийцы, духи, не сговариваясь, тут же резко повернули головы в сторону соседнего стола, где ранее сидела Сяо Чэнь, но которой в тот миг уже не было.

Добравшись до гостиницы, Сяо Чэнь всё же применила маскировку, потратив на это духовные силы. Она не могла менять внешность так же искусно, как высший демон. И при ближайшем рассмотрении её чары были видны, однако для мимолётных встреч вполне годились. Поднявшись в комнату, она сразу же закрыла за собой дверь на засов, проверив его надёжность, и с огромной радостью сняла с себя свадебный наряд и нижние одежды.

Протерев тело тканью, смоченной в воде из деревянного таза, который она приказала принести в комнату, демоница улеглась на кровать нагишом. Легкий ветерок приятно обдувал уставшую от плотной одежды кожу. И она, лёжа на мягком одеяле, расслабилась и лишь на мгновение закрыла глаза…

***

Нестерпимая жгучая боль вспыхнула сразу во всём девичьем теле, заставив Сяо Чэнь очнуться. Густая темнота обволакивала её снаружи, а неистовое пламя пожирало её плоть изнутри. Огонь поглощал каждую частицу, полностью овладевая демоницей. Внутренние органы скручивало, а в кожу будто втыкались мириады острых иголок.

— А-а! — хотела закричать Сяо Чэнь, но звук словно растворялся в вязком пространстве. — Больно! — беззвучно вырывалось откуда-то из груди.

Страх и боль заковали её в свои цепи, не давая пошевелиться, не давая больше ничего сказать.

Она горела, вся сгорала. До пепла. До маленькой пылинки…

Глава 7

Отдохнув, Сяо Чэнь направилась в столицу Мира Духов, в этот раз положив в мешочек цянь-кунь всё, что могло бы ей понадобиться в чрезвычайной ситуации. Только глупец не делает выводов из приобретённого опыта!

Она набрала уже достаточно нефрита, теперь нужно было разузнать всё про Лампу. Демоница подумала, что в королевской библиотеке эта информация точно имеется.

Как оказалось, поселение находилось не так уж и далеко от места её последней свадьбы и совсем близко к столице. Всё же не стоило питать особых надежд на талисман, купленный у проходимца.

Демоница вышла из постоялого двора, применив маскировку: знаний и сил Сяо Чэнь хватало лишь на то, чтобы подкорректировать кое-какие части лица, но всё равно это было лучше, чем совсем без неё. Она свернула на соседнюю улицу и обнаружила толпу у доски объявлений. Подойдя ближе, увидела свиток с большими иероглифами «розыск» наверху и своим описанием ниже. И почти на половину огромного листа с левой стороны красовалось её настоящее лицо. Живот скрутило, а по спине пробежали мурашки.

Хорошо, что Сяо Чэнь не стала подходить близко к доске, а осталась стоять чуть поодаль. Вжав голову в плечи, она развернулась, чтобы ускользнуть. Но в этот момент кто-то из толпы закричал:

— Смотрите, а кто это? Она не местная.

Сяо Чэнь обернулась и увидела, что все взоры были обращены на неё.

— Госпожа, вы откуда к нам пожаловали? — спросил мужчина средних лет, одетый как простой фермер.

— Лицо непохоже, — произнесла полная женщина, не стесняясь разглядывая демоницу.

— А может, это маскировка? — возразил невысокий мужчина.

— Что чужеземка делает в нашем поселении? Нужно проверить её! — громко произнёс ещё кто-то. — Вдруг это та самая невеста-убийца?

— Что за глупости вы говорите! — ответила Сяо Чэнь, пытаясь не выдать волнение. — Я здесь проездом. Направляюсь в столицу.

— Откуда прибыли? — тут же раздался вопрос от мужчины средних лет.

— Вы дух или демон? — не дожидаясь ответа, тут же спросила и полная женщина.

— Я не обязана отвечать на ваши вопросы. Я тороплюсь! — в этот раз резко ответила Сяо Чэнь, понимая, что дело — дрянь. Быстро развернувшись, она направилась прочь.

— Эй, молодая госпожа! Постойте! — раздалось со спины Сяо Чэнь, но она только прибавила шаг, даже не думая останавливаться.

— Не дайте ей уйти! — услышала демоница и ещё раз оглянулась — двое мужчин последовали за ней.

— Госпожа! Госпожа! Остановитесь! — кричали они, но Сяо Чэнь уже почти бежала в сторону ближайшей горы, надеясь затеряться среди деревьев или скрыться в какой-нибудь пещере.

Когда Сяо Чэнь обернулась в следующий раз, то обнаружила, что уже вся толпа следовала за ней. На бегу она открыла свой мешочек и достала оттуда медальон, ускоряющий движение. Но пытаясь его активировать, она не заметила корень дерева, выступающий на поверхность, запнулась и упала, выронив артефакт из рук.

Толпа уже почти настигла её, когда Сяо Чэнь поднялась и схватила медальон. Быстро прочитав заклинание, она направила в него свои силы. Он засветился, но… Ничего не произошло. «Не мог же он сломаться из-за падения?!» — пронеслось у неё в голове.

Мужчины и женщины с криками: «Поймаем невесту-убийцу!» уже были на расстоянии двух-трёх вытянутых рук от неё, когда Сяо Чэнь попыталась активировать медальон ещё раз. Но у неё опять ничего не вышло. В реальности, в отличие от иллюзии, подарок сорок первого мужа оказался таким же бесполезным, как и он сам.

Времени искать другой артефакт уже не было, поэтому Сяо Чэнь просто побежала. Толпа бросилась за ней в погоню.

Забежав в лес, Сяо Чэнь на мгновение остановилась и заткнула подол ханьфу за пояс, чтобы юбка не цеплялась за кусты. Сверкая белыми нижними штанами, она ловко перепрыгивала лежащие коряги, небольшие канавы и по камням — ручьи. Мужчины и женщины, не отставая, следовали за ней.

«Чтоб вы все стали обедом зверя Хаоса!» — ругалась Сяо Чэнь мысленно, уже порядком запыхавшись. Всё же в последнее, довольно длительное время она играла роли благочестивых девиц на выданье, поэтому растеряла и так скудные боевые навыки.

Подъем на гору оказался достаточно крутым, а пещер в зоне её видимости совсем не наблюдалось. Тонкие стволы местных деревьев тоже не могли оказать помощи в попытках спрятаться, поэтому ей оставалось лишь одно — продолжать бежать.

Уже совсем близко слышала Сяо Чэнь гневные крики духов и хруст веток под их ногами. Её руки были сильно исколоты колючками горных кустов, а сама она очень устала. Демоница бежала словно лиса, пытающаяся оторваться от гончих псов в надежде не стать украшением на воротник для их господина. Но у самой Сяо Чэнь надежды оторваться уже почти не оставалось.

И всё же демоница, привыкшая к выживанию с самого раннего детства, не намерена была падать духом, и уж тем более — сдаваться! Поэтому из последних сил она продолжала бежать.

— Ай! — вскрикнула она, когда в ногу прилетел камень. Обернувшись, Сяо Чэнь увидела юношу, который в тот момент опять прицеливался.

Демоница дёрнулась в сторону, и следующий камень пролетел мимо. Порадовавшись за себя, Сяо Чэнь ловко перепрыгнула через очередную корягу. Но, к сожалению, она не заметила небольшую яму. Нога подвернулась, и демоница кубарем покатилась с горы.

Глава 8

Даже каменные фигурки животных, обитающие на крыше и охраняющие покой хозяина дома, зажмурили свои застывшие глаза от яркой вспышки. Незнакомец, явившийся без приглашения, медленно шел по тропинке бамбукового леса, посреди которого располагалось поместье, скрытое от посторонних глаз.

— Как посмел? — закричал хозяин дома, вышедший навстречу гостю, яростно сверкая глазами. Прожилки цвета темного янтаря в них вспыхнули демоническим пламенем. Между бровей мужчины пролегла глубокая складка.

— Давно не виделись, старший брат, — спокойно ответил гость, убирая упавший на плечо листочек и поправляя на себе скромное светлое ханьфу.

В одно мгновение демон оказался рядом с ним, приставив к горлу мужчины свой меч.

— Что тебе здесь нужно? — процедил хозяин дома сквозь зубы. Он был совсем не рад гостям, и уж тем более — незваным.

— Тебе не кажется, что пришло время нам поговорить? Пять тысяч лет прошло с тех пор, — не теряя хладнокровия, несмотря на порез на шее, отвечал потревоживший покой хозяина дома мужчина.

Демон, фыркнув, опустил меч и убрал его в ножны.

— Слишком много времени прошло, чтобы сейчас молить о прощении, — презрительно произнёс хозяин дома, с силой сжимая кулаки и успокаивая в себе тёмную энергию, которая уже начала закручиваться в воронку вокруг него.

— Я не собирался этого делать, — всё так же спокойно ответил гость. — Но у меня есть кое-что, что принадлежит тебе. Я бы хотел это отдать.

— Что же? — скривив верхнюю губу, спросил хозяин дома.

Гость вынул из рукава скрученные в свиток листы бумаги и протянул их демону.

— Всё это было написано для тебя, пока она жила во Дворце Вечного Сияния.

Демон выхватил записи и начал читать. Тихий стон, наполненный невыразимой болью, вырвался из его груди.

«Хоть тысячи лет пройдут, пробегут, словно волны морские, моя любовь к тебе будет скалой — нерушимой», — глаза демона скользили по ровным столбцам, наполняясь влагой. Его руки задрожали. Он остановился читать, понимая, что начал терять над собой контроль.

— Раньше я не хотел отдавать тебе эти письма, — продолжил говорить гость. — Тешил себя иллюзиями, что когда она переродится, то у меня ещё может быть шанс, — его голос еле уловимо задрожал.

— Что?! — взревел демон, всё же потеряв контроль. — После всего, что ты натворил, ты посмел…

— Да, я посмел, — перебил его гость слегка повысив голос. — Но, находясь в уединении, я много размышлял над произошедшим, и отчётливо понял — это невозможно. Даже обладая высшей властью, невозможно заставить полюбить.

— Если ты когда-нибудь посмеешь втянуть её в свои игры вновь, то я… — продолжал кричать демон.

— Старший брат, — опять перебил его гость и отрицательно покачал головой. — Пять тысяч лет размышлений успокоили мой разум. Я отпустил свои чувства к ней. Но ты, как я знаю, так и не смог этого сделать.

— Никогда! — воскликнул демон, сверкнув глазами. — Я обязательно её найду!

— Поэтому я и пришёл, чтобы отдать письма. Пусть они будут тебе небольшим утешением. Кстати, было непросто тебя найти. Ты хорошо спрятался.

— Не хочу, чтобы моим поискам мешали, особенно незваные гости, — опять усмехнувшись, ответил хозяин дома. — Только отвлекают.

— Знаю, ты уже обыскал весь Мир Смертных, а также Мир Демонов. Выйдя из уединения, я отдал распоряжение обыскать и Небесное Царство.

— Спасибо говорить не буду.

— Я и не жду, — пожал плечами гость. — Я очень виноват перед ней, поэтому сделаю всё, чтобы помочь её душе. Старший брат, — немного подумав, продолжил он, — а если… Если в этом перерождении она больше не захочет быть с тобой? Если её любовь сгорела, что будешь делать?

— Невозможно! Она никогда меня не разлюбит! Скорее зверь Хаоса вырвется из Бедны, а небеса падут, и все четыре мира разрушатся, чем наша любовь закончится! — в глазах демона засверкали молнии, а вокруг тела начала обвиваться тёмная энергия.

— Цзинь Лао, не принуждай её, если она не захочет. Не совершай моих ошибок, — тяжело вздохнув, добавил гость.

— Мне не нужны твои советы. Убирайся, — закрыв на какое-то время глаза, чтобы успокоить зародившуюся бурю, уже более спокойно ответил демон.

— Я ухожу, — кивнув, произнёс гость и развернулся. — Старший брат, благодарю тебя! Все эти годы, пока я был в уединении, ты поддерживал порядок в царствах, — произнёс он, не оборачиваясь, и зашагал в чащу бамбукового леса.

— Ди Юй Шуан! — крикнул ему вдогонку демон, немного подумав. И когда гость остановился, добавил: — Может, между нашими царствами больше нет вражды, но между нами с тобой не может быть дружбы.

Бамбук зашумел, словно в подтверждение слов хозяина дома, а незваный гость исчез также внезапно, как и появился, яркой вспышкой опять потревожив вечный сон каменных животных.

***

В это время в Небесном Царстве Старший бог Всей Воды Ван Шуй медленно прошёл к невысокому столику в Павильоне Чистоты и с кряхтением уселся за него.

— Море высохло и превратилось в болото. Пора мне уже на покой, — вздохнув, сказал он, беря в руки протянутую ему чашку с чаем.

Глава 9

Когда незваный гость ушёл, Цзинь Лао аккуратно убрал свиток из записей во внутренний карман и яростно начал крушить мечом бамбуковый лес, вымещая на нём свою злобу. Как посмел, после всего, что произошло, явиться будто ничего не было? Как осмелился упомянуть её? Верхушки бамбуковых деревьев зашумели, негодуя, тщетно пытаясь остановить демона, густо осыпая его остроконечными листьями.

Пять тысяч лет снова и снова прокручивал он в голове произошедшее, пытаясь понять, можно ли было хоть что-то изменить? Вновь и вновь всплывали в памяти её лицо и последнее «люблю». Забыть? Как он мог предать в памяти ту, чьё имя теперь было выгравировано на его душе? Их судьбы связаны. Навеки. Пока он дышит, будет помнить и любить. Её. Одну.

Выпустив свой гнев, Цзинь Лао выронил из рук меч и опустился на колени. Закрыв ладонями лицо, в первый раз за тысячи лет он позволил себе заплакать. Его тело содрогалось от всхлипываний в такт шелесту бамбуковых листьев. На этот раз они своей музыкой пытались его немного успокоить и приободрить. Нестерпимая боль, которая, казалось, поселилась навечно внутри великого демона, выходя из него слезами, становилась чуточку меньше.

Через некоторое время, немного придя в себя, Цзинь Лао разжал руки и глубоко вздохнул. Вдох — выдох. Вдох — выдох. Самообладание вернулось, и он медленно поднялся. Окончательно успокоившись, демон опять надел на лицо маску безразличия. Расправив плечи, он направился в очередной город на поиски — той, которую не забыл даже спустя тысячи лет.

Он хотел проветрить голову, поэтому решил не использовать магию перемещения. Чтобы сократить путь, Цзинь Лао шёл вдоль бурной реки, которая, измельчав в это время года, обнажала острые камни. Демон был в плохом настроении после визита гостя и шёл вперёд широким шагом, глядя прямо перед собой. Периодически встречая препятствие в виде большого камня, он или перепрыгивал, или с силой наступал, будто пытаясь втоптать в него свою злость.

В очередной раз наступив на чёрный камень, в смятении он остановился и обернулся — поверхность была мягкой. Приглядевшись, Цзинь Лао увидел волосы, выглядывающие из-под… Ткани? Сделав шаг, он носком сапога ткнул в лежащее между камнями тело.

— Эй, вы живы? — надменно спросил он, сам себе удивившись, какое ему до этого дело.

Цзинь Лао развернулся, чтобы идти дальше, но вдруг рука схватила его за щиколотку, а молодой женский голос прохрипел:

— Помогите…

Брезгливо отдернув ногу, демон опять развернулся.

— Помогите… — снова прошептала девушка, медленно переворачиваясь с живота на спину.

— Мне нет до тебя никакого дела, я спешу, — холодно ответил Цзинь Лао и хотел уже развернуться, как вдруг его внимание привлёк мешочек цянь-кунь, лежащий рядом с девушкой. Точнее, не сам мешочек, а то, что из него высыпалось — несколько крупинок огненного нефрита игриво бликовали под яркими лучами солнца.

— Господин, — собравшись с силами, очень тихо произнесла она. Её лицо было скрыто капюшоном чёрной накидки. — Пожалуйста, не бросайте меня, я вам хорошо заплачу.

Демон усмехнулся, и, присев, взял в руки нефритовые песчинки. Зажав в ладони, считал с них энергию и проревел:

— Откуда это у тебя?!

— Что? — растерялась девушка. Она медленно приподняла капюшон, но тут же опустила его обратно, так как свет больно ударил по её израненным глазам. — Господин, мои глаза повреждены. Уточните, пожалуйста, о чём вы говорите?

— Откуда у тебя этот нефритовый песок? — повторил свой вопрос Цзинь Лао.

— Песок?.. — удивилась и задумалась девушка. — Отведите меня в безопасное место, вылечите, и я вам всё расскажу. Там, где я была, его очень-очень много! — сообразила она, воспользовавшись интересом господина.

— Ты вздумала меня шантажировать?! — опять взорвался Цзинь Лао, схватив девушку за запястье и нахмурив брови, между которыми пролегла глубокая складка.

— Господин, поймите меня правильно, — пытаясь сохранять самообладание, ответила девушка, — но что мне терять? Оставшись здесь, я всё равно погибну. Так уж лучше убейте сразу, чтобы мне не мучиться. Но, если вдруг решите проявить ко мне милость, я вас щедро награжу. И даже расскажу, где этого сокровища очень много!

Немного подумав, Цзинь Лао молча наклонился и подняв девушку, перекинул её хрупкое тело через плечо. Он не хотел терять время, желал отправиться побыстрее на поиски, но также демон должен был получить ответ на свой вопрос — как смог добыть этот драгоценный песок простой дух?

Он вернулся в поместье, выделив девушке одну из комнат. Его настроение совсем испортилось — за тысячи лет одиночества дом в чаще бамбука видел меньше гостей, чем в тот нерадостный день.

— Останешься здесь только до того момента, как прозреешь. Затем расскажешь мне всё и тут же уйдешь. Поняла? — рыкнул он на нежеланную гостью после того, как положил её на кровать. Прямо так — в мокрой и грязной одежде с капюшоном на голове.

— Спасибо, господин! Как только мои глаза опять начнут видеть, я сразу вам всё расскажу и тут же уйду, чтобы больше вас не тревожить.

Цзинь Лао развернулся, желая уйти, но девушка опять окликнула его:

— Господин, а можно мне какую-нибудь одежду?

Глубоко вздохнув, демон лишь кивнул в ответ. Догадавшись, что молчание — это согласие, девушка осмелилась попросить еще:

Глава 10

От удара о воду Сяо Чэнь пришла в сознание. Холод бурного потока обжёг кожу демоницы, заполнив нос и рот, когда она погрузилась в него с головой. Ещё до конца не осознав произошедшего, девушка запаниковала, пытаясь вдохнуть, но только больше наглоталась воды.

Быстрое течение разбилось о камень, разделив и перемешав потоки, тем самым вытолкнув Сяо Чэнь на поверхность. Она тут же попыталась откашляться и заглотнуть воздух, но буквально через несколько мгновений опять погрузилась в воду.

Отчаянно борясь за жизнь, ей удавалось иногда всплывать. Но делая один-два вдоха, Сяо Чэнь снова проигрывала схватку со стихией, возвращаясь в глубину. Ударяясь о камни, она пыталась зацепиться за них, но скользкая поверхность и быстрое течение не давали ей ни малейшего шанса.

Демоница периодически старалась вспомнить какое-нибудь заклинание, но все мысли возвращались к тому, чтобы сделать ещё хотя бы один глоток воздуха. Окончательно обессилев, Сяо Чэнь полностью отдалась на растерзание быстрому течению и своей судьбе. Она опять потеряла сознание.

***

Яркий свет резанул по глазам, а что-то острое впилось в тело, причинив Сяо Чэнь мучительную боль. С трудом положив одну руку на глаза, другой она вытащила из ягодицы плоский камень. Где-то совсем близко слышался грохот несущейся воды. Демоница осознала — на удивление, она была ещё жива. С трудом натянув на лицо капюшон от накидки, девушка очень медленно перевернулась и сделала попытку отползти подальше от воды, но тело не слушалось. Истратив последние крупицы сил, Сяо Чэнь снова погрузилась в беспамятство.

***

В этот раз её пробудила боль от того, что что-то тяжёлое навалилось на её спину, а затем ударило в бок. Чувствуя себя немного лучше, чем в своё прошлое пробуждение, Сяо Чэнь поняла, что это был мужчина. Когда он с ней заговорил, она подтвердила свою догадку. Собрав силы, демоница прохрипела:

— Помогите…

Она вцепилась в его ногу, чтобы удержать, но, разумеется, это было напрасно. Мужчина легко высвободился из её хватки. Тогда Сяо Чэнь, запаниковав, опять с трудом произнесла:

— Помогите…

Его следующие слова и хладнокровный тон напугали её ещё больше. Он заговорил низким, хрипловатым голосом, от которого по спине пробежал холодок. Ни в интонации, ни в тембре не было сочувствия — лишь полное безразличие. Ей казалось, что вот сейчас он развернётся и бросит её там совсем одну. Поэтому, собравшись с силами, она начала торговаться. Демоница не знала, сохранился ли мешочек цянь-кунь и все нажитые ценности, но в тот момент это не имело для неё значения. Ей нужно было выжить любым путём.

Поэтому, когда незнакомец упомянул о нефритовом песке, Сяо Чэнь даже не сразу осознала, что именно он сказал. Она лишь зацепилась за спасительную соломинку интереса в его словах. Уже позже, когда он нёс её на плече, а она сжимала мешочек цянь-кунь в руках, демоница задумалась, как артефакт из иллюзии оказался внутри сокровищницы. Тем более, что сама Сяо Чэнь его там не видела.

«Вероятно, этот мужчина простой дух, и спутал обычный песок с нефритовым. Другого объяснения быть не может», — размышляла она.

«Что же я буду делать, когда он попросит отвести его туда, где этого песка много? Ведь я ему пообещала… Хм, что-нибудь придумаю позже, сейчас главное — спастись и вернуть зрение», — подбодрила Сяо Чэнь саму себя.

Когда мужчина положил демоницу на кровать в своём доме, она смогла, наконец, немного расслабиться и тут же уснула, как только дверь за ним закрылась. Прямо так — в мокрой и грязной одежде с капюшоном на голове.

***

Демоница не знала, сколько проспала, но сил у неё значительно прибавилось и чувствовала она себя уже намного лучше. Открыв глаза, Сяо Чэнь первым делом отодвинула капюшон — через промасленную бумагу закрытых окон комнату обволакивал рассеянный, но достаточно яркий свет, и она смогла различить очертания стоявших в ней предметов.

Обрадовавшись, Сяо Чэнь села, при этом ощутив боль по всему телу — во время сплавления по реке она то и дело ударялась о камни. Аккуратно спустив ноги на пол и обведя мутным взором комнату, она обнаружила на краю кровати стопку ткани. По всей вероятности, это была одежда.

Пощупав руками и убедившись в верности своих суждений, демоница с удовольствием переоделась. Хотя её собственное ханьфу за время сна тоже подсохло, всё же было очень приятно ощутить прикосновение к коже сухой и чистой, и при этом достаточно дорогой, ткани. Там же Сяо Чэнь обнаружила и повязку для глаз, пропитанную, как она поняла по запаху, целебными травами.

Рядом на столике стояли полукруглые чашки. Демоница сняла с них крышки — в нос ударил вкусный запах свежеприготовленной еды, из-за чего живот девушки тут же скрутило. Она с жадностью набросилась на пищу, проглатывая её почти не пережёвывая.

Покончив с завтраком или обедом, она точно не была уверена по поводу времени суток, Сяо Чэнь наложила на глаза повязку. Ткань, пропитанная целебным раствором приятно охладила нежную кожу век. Демоница невольно улыбнулась.

В этот момент скрипнула дверь, и без стука или другого предупреждения в комнату вошёл мужчина.

— Проснулась? — прорычал он, явно недовольный присутствием гостя в своём доме.

Сяо Чэнь, неуклюже вскочила с кровати и случайно задела край столика, отчего стоявшая на нём посуда брякнула.

Глава 11

Вот уже несколько дней Сяо Чэнь жила в доме мужчины, имя которого она до сих пор не знала. Всё их общение сводилось к тому, что утром он приносил ей еду, лекарства и новую повязку на глаза, с пристрастием расспрашивая про состояние здоровья. Каждый раз демоница отвечала, что улучшений нет.

Нет, ей было совсем не стыдно. Как он хотел использовать её в своих корыстных целях — узнать местонахождение залежей нефритового песка, точно также и она пользовалась стечением обстоятельств, чтобы вылечиться, планируя затем сразу же сбежать.

В то утро Сяо Чэнь, меняя повязку, поняла, что зрение уже полностью восстановилось — а значит, пришло время незаметно покинуть это место. Быстро проглотив всю еду, она бросилась к стопке своей старой одежды, чтобы забрать мешочек с драгоценностями. Но тщательно всё обыскав, найти его там не смогла. Подумав, что господин, скорее всего, забрал цянь-кунь себе, она в негодовании ругнулась на его жадность.

Без своего нефрита, который достался ей таким сложным путём, Сяо Чэнь уходить была не намерена, поэтому решила тайком обыскать дом.

Приоткрыв маленькое окно, выходящее на задний двор, демоница вылезла совсем бесшумно. Оглядевшись, она обнаружила, что комната, в которую её поселил мужчина, находилась с края большого ансамбля из множества построек.

В предыдущие дни, когда Сяо Чэнь хотела выйти наружу, чтобы подышать свежим воздухом, мужчина запрещал ей это делать, приказывая довольствоваться открытым окном. Поэтому она даже предположить не могла, насколько дух, спасший её, был богат. Алчные мысли тут же вспыхнули тёмным пламенем где-то в глубине.

Сорок девять раз проделывала она одно и то же — обольщала мужчин и выходила за них замуж ради свадебных даров. Сорок восемь раз ей удавалось избегать последствий, наполняя сокровищами свой мешочек цянь-кунь.

«Может быть, попробовать в самый-самый последний, пятидесятый раз?» — жадность своим горьким ядом разлилась в её сознании.

«Нет! Сорок девятый раз мог стоить тебе жизни!» — отчаянно сопротивлялось здравомыслие.

Опять выругавшись, но уже про себя, Сяо Чэнь всё же смогла подавить приступ алчности.

«Только заберу своё, и сразу уйду!» — твёрдо решила она, бесшумно и плавно, словно тень, перемещаясь по поместью, осторожно заглядывая в окна.

«Как такое возможно?» — подумала демоница, не обнаружив ни единого слуги. Вообще ни единой живой души! Притом, что она видела комнату, которая определённо предназначалась для женщины — учитывая её наполнение вазами, цветами, тканями, ширмами и прочей женской атрибутикой.

«Значит, вот почему он приносил мне каждый день свежую одежду. У него всё же есть жена», — пришла к выводу Сяо Чэнь, которая до этого момента думала, что если бы в поместье жила женщина, то она первой явилась бы посмотреть на гостью.

«Но если у него есть жена, то где же она? И почему всё выглядит совсем нетронутым без признаков проживания? Может быть, он её убил?» — вдруг пришло в голову демонице, но она предпочла не углубляться в размышления. Всё, чего ей хотелось — забрать свой драгоценный мешочек и скрыться.

Наконец, обнаружив рабочий кабинет господина и убедившись в его отсутствии в нём, Сяо Чэнь юркнула внутрь. Тщетно обыскав стеллажи и шкафы, демоница подошла к рабочему месту мужчины. На большом столе из дорого тёмного дерева аккуратно лежали письменные принадлежности. Её взгляд привлёк женский портрет, висящий на стене по другую сторону стола.

«Красивая» — восхитилась Сяо Чэнь, с любопытством разглядывая картину.

«Как могла выйти замуж за такого грубияна?» — тут же пришло ей в голову следом.

Но какое ей было до этого дело? Поэтому, оторвавшись от взгляда больших глаз женщины, чье лицо больше походило на дорогую фарфоровую куклу, демоница обошла стол, уселась на стул с высокой спинкой и начала открывать маленькие встроенные ящички. Как же Сяо Чэнь повезло, что в одном из них всё-таки обнаружила свой мешочек. Дрожащими руками она проверила содержимое и тут же выдохнула с облегчением — вроде бы всё было на месте.

Потом, слегка задумавшись, демоница опять открыла цянь-кунь, но как не смотрела, песка в нём не увидела.

«Всё верно, дух ошибся», — подумала она и кивнула в подтверждение своих слов. Мысль о том, что он мог забрать песчинки, почему-то не пришла ей в голову. Наверное, потому, что их существование казалось ей невозможным.

Крепко подвязав мешочек к поясу, Сяо Чэнь осторожно вылезла наружу. Бамбуковый лес по периметру встретил её шёпотом неодобрения.

«В этот раз я чужого не брала, только своё», — мысленно возразила Сяо Чэнь, раздосадованно вспомнив, сколько дорогих вещей она видела в кабинете хозяина дома. Но ещё не хватало, чтобы он бросился из-за них в погоню. Ей было и так уже достаточно приключений.

Пробравшись к тропинке сбоку поместья, довольная собой, Сяо Чэнь вступила в прохладу бамбуковой рощи и бодрым шагом направилась вглубь. Однако, пройдя достаточно большое расстояние, как ей казалось, от поместья, через какое-то время она пришла к другой его стороне.

Тогда Сяо Чэнь решила идти не по тропинке, а пробираясь сквозь саму чащу, ориентируясь по солнцу. Но в этот раз, сделав круг, она вернулась в исходную точку. Закрыв глаза, демоница направила свою ци в энергетическую паутину, которая невидимыми нитями опутывала лес. Её сил оказалось совсем недостаточно, чтобы хотя бы надорвать её, не говоря уже о том, чтобы через неё прорваться.

Глава 12

Когда на следующее утро хозяин дома опять принёс еду и одежду, Сяо Чэнь с повязкой на глазах схватила его за рукав.

— Господин, уже столько дней я доставляю вам беспокойство. Может быть, отведёте меня в ближайший город к лекарю? — заговорила она милейшим тоном, каким только могла. Ей нужно было во что бы то ни стало вырваться из клетки его поместья.

— Нет, — сухо ответил демон.

— Но, господин, — Сяо Чэнь крепко держала его за рукав, не давая уйти, — а вдруг я из-за этого совсем ослепну? Не будете же вы заботиться обо мне всю жизнь, — закончив говорить, Сяо Чэнь демонстративно надула губы — после многих лет работы обольстительницей это был один из её любимых приёмов воздействия на мужские сердца.

— Нет, не буду. Если это произойдёт, я просто тебя убью, но сначала под пытками выбью правду про нефритовый песок, — спокойным тоном произнёс хозяин, явно не поддавшись на женскую уловку.

Сяо Чэнь нервно сглотнула — он же шутит, верно? Её рука невольно отпустила дорогую ткань.

— Господин, если вы переживаете, что я расскажу лекарю про вас и ваш дом, не беспокойтесь. Я же ничего не вижу и не знаю, — затараторила Сяо Чэнь, услышав, как господин разворачивается, чтобы уйти. При этом она замахала руками в подтверждение своих слов.

— Кого это волнует? — усмехнулся мужчина.

— Тогда почему вы не хотите отвести меня в город? Боитесь, что я сбегу? — удивилась Сяо Чэнь.

— Попробуй, — злобно рассмеялся демон.

И хотя от его смеха у Сяо Чэнь по спине пробежали мурашки, она всё же успела подумать, что зря он так самонадеян — один раз она уже сбегала. А где первый, там и второй! Ей нужно только прорваться через барьер, окружавший дом.

— Господин, позвольте мне хотя бы выходить во двор! — торговалась Сяо Чэнь. Большая игра начинается с первого хода!

— Нет. Если хочешь отсюда уйти, то сначала расскажи мне всё про песок, — ответил мужчина, каким-то образом в одно мгновение оказавшись уже рядом с Сяо Чэнь.

— Г-господин, — заикнулась девушка, потеряв самообладание от исходящей от него сильной демонической ауры, которую она не ощущала прежде. Вероятно, упоминание про песок вывело его из себя, раз он потерял контроль. Сяо Чэнь, собравшись, решила продолжить атаку в этом направлении, зацепившись за возможность. — В той пустыне я видела целые горы нефритового песка, её всю не пройти даже с помощью магии. Вы останетесь довольны добытыми сокровищами! Но как же я смогу объяснить вам дорогу, пока не верну зрение? А ваши лекарства явно не помогают. Прошу вас, отведите меня к городскому лекарю, — Сяо Чэнь снова схватила хозяина за рукав и слегка дёрнула.

Сяо Чэнь почувствовала, как мужчина подошёл к ней совсем близко и склонился. Горячее дыхание обожгло её ухо.

— А ты, правда, не видишь? — тихо произнёс он. — Или водишь меня за нос?

Мурашки неистового страха разбежались по всему телу Сяо Чэнь несмотря на то, что говорил он спокойным тоном. Ноги демоницы подкосились, и она осела на кровать.

— Г-господин, — опять заикнулась Сяо Чэнь, — конечно, не вижу. Зачем же мне обманывать вас? Вы были так любезны со мной, спасли от верной смерти — я вам стольким обязана! Как смогла бы вас обмануть? — лгала она, всеми силами стараясь себя не выдать.

Рука мужчины легла на тонкую шею, под нежной кожей которой с бешеной скоростью пульсировала горячая кровь.

— А вот я тебе не верю, — опять тихо произнёс демон и слегка сжал ладонь.

Сяо Чэнь тут же вцепилась в его руку, тщетно пытаясь ослабить крепкую хватку.

— Господин, я говорю правду, честно-честно, — затараторила она.

Однако мужчина второй рукой ловко развязал повязку на глазах девушки, и она упала ей на колени. Этой же рукой, не разжимая пальцев с шеи, он схватил демоницу за волосы и приподнял лицо. Сяо Чэнь тут же зажмурилась.

— Так что, всё ещё не видишь? — усмехнулся он.

Сяо Чэнь замотала головой.

— Когда ты исчезла в прошлый раз, то я был немного обескуражен, — продолжал говорить мужчина низким тихим голосом совсем близко к лицу демоницы.

«Что?! Он узнал меня?» — пульсировало в голове демоницы. Но вслух она произнесла, не желая принимать поражение:

— Вы что-то путаете, господин, мы с вами прежде не встречались.

— Не могу не признать, что был удивлён твоей ловкостью, жёнушка. Обвела меня вокруг пальца, лишила брачной ночи, — после последних слов демон усмехнулся. — Как же я был тогда зол! — закончил говорить он, выделяя последнее слово и ещё крепче сжимая ладонь на её шее.

Сяо Чэнь захрипела. Ей ничего не оставалось, как медленно открыть глаза и посмотреть на мужа под номером сорок девять. Она снова сделала тщетную попытку расцепить его руку.

— Г-господин, что же мне оставалось? Вы меня тогда так напугали, — тянула она время, прокручивая в голове разные варианты отступления. Однако в этот раз мешочек цянь-кунь был тщательно спрятан в комнате, да и талисмана перемещения в нём больше не было. Вот досада! Как же он смог догадаться, что она была той самой, кто одурачил его? — Я всего лишь демоница низшего уровня. Пытаюсь выживать, как могу… — с трудом сказала она, изо всех сил стараясь уже двумя руками убрать его руку со своей шеи. — Если вы меня сейчас убьёте, то не узнаете про пустыню с нефритовым песком!

Глава 13

Мысли вихрем проносились в голове Сяо Чэнь, пока она судорожно пыталась придумать новую ложь.

«Если я скажу демону, что пустыня была лишь иллюзией, куда я случайно попала во время перемещения, то он меня точно убьёт», — ясно понимала демоница. Поэтому, опять мило улыбнувшись, она дотронулась до руки мужчины и посмотрела ему прямо в глаза, а затем томно произнесла:

— Господин, я не знаю, как называется это место, поэтому не смогу показать вам его на карте. Однако я обязательно отведу вас туда. Приготовьте лопату и мешки, потому что руками вы весь песок собрать не сможете — настолько его там много!

Презрительно посмотрев на руку девушки, лежащую поверх его запястья, потом опять впившись взглядом в её лицо, мужчина громко рассмеялся.

— Давненько меня никто так не развлекал!

— Господин, — продолжила Сяо Чэнь, смутившись от такой реакции и одёрнув руку, — если вы думаете, что я попытаюсь сбежать…

— Не думаю — знаю, — перебил её демон серьёзным тоном, перестав смеяться.

Сяо Чэнь хотела было возразить, но он продолжил свою мысль, не дав ей ничего сказать:

— Помни — в этот раз не получится. Тебе придётся ответить за свои преступления. Кстати, как ты намерена сопроводить меня к нефритовому песку, если не знаешь, где он находится? Тянешь время?

— Так я же… — мысли опять завертелись в голове демоницы с бешеной скоростью. — Уходила оттуда пешком, так как талисман перемещения оказался одноразовым, — сообразила Сяо Чэнь, а закончив фразу, слегка надула губы. — Он забросил меня в эту пустыню без воды и еды. Мне было одиноко и страшно, я еле смогла выбраться. А потом я шла, шла, шла… Мои ножки так устали, — в этом месте своего рассказа девушка жеманно вздохнула. — Мы с вами лишь повторим путь, но в обратном направлении.

«И чтобы ты не говорил, грубиян, где-нибудь я смогу от тебя ускользнуть», — закончила она свою речь уже мысленно.

— Хорошо, но знай, обманешь меня — сожгу твою душу дотла на месте без суда, — опять очень спокойно произнёс мужчина, уже в который раз угрожая демонице расправой.

Сяо Чэнь снова нервно сглотнула, но в ответ лишь мило улыбнулась. Годы практики обольщения научили её: не знаешь, что ответить мужчине — мило улыбайся, он злится на тебя — мило улыбайся, хочешь что-то получить — мило улыбайся. Много лет надевая одну и ту же маску, сейчас демоница делала это уже невольно всякий раз при взаимодействии с господами, будь они духами, демонами или и вовсе небожителями.

— Господин, скажите всё же, как ваше имя? Нам предстоит долгий путь вместе, — спросила Сяо Чэнь немного погодя. Зная по именам всех старших демонов Тёмного Царства, она хотела узнать личность мужчины, чтобы оценить мощь его силы и свои шансы.

— Хоу Янь, — почти не солгал демон, который жил под этим именем уже много лет, отправившись по царствам на поиски души возлюбленной. Его настоящую личность помнили лишь старейшины, личный страж, брат и… Она.

«Хоу Янь… Хоу Янь?!» — глаза Сяо Чэнь расширились от страха.

— В-вы тот самый Хоу Янь? — произнесла девушка уже вслух.

Об этом демоне она с раннего детства слышала истории, как он лично отлавливал и казнил тех, кто нарушал правила мирного договора, заключённого между царствами пять тысяч лет назад. О его жестокости и непреклонности не знал лишь слепоглухонемой.

«Но тогда почему же он до сих не расправился со мной? Неужели этот нефритовый песок действительно настолько важен для него?»

— Боишься? — усмехнулся демон, явно забавляясь.

— Господин Хоу, для меня большая честь встретить вас, — несмотря на то, что руки и ноги Сяо Чэнь похолодели, она снова ему мило улыбнулась. — Вы — легенда! — лесть — второй навык, который отлично усвоила Сяо Чэнь за годы фиктивных замужеств.

— Не утруждайся, — как обычно, угадав все её уловки, одёрнул Хоу Янь. — Твоё наказание всё равно неминуемо. Выдвигаемся завтра утром.

– Как прикажете, господин, — кротко ответила Сяо Чэнь, всем своим видом показывая, насколько сильно она раскаивается в содеянном («Нет уж! У неё не было другого выхода!»).

— С какой точки начнём путь? — уже почти выйдя из комнаты, вдруг спросил Хоу Янь, оборачиваясь.

«С самой дальней», — подумала Сяо Чэнь, но вслух, опять мило улыбнувшись, произнесла первое, что пришло ей в голову:

— С Пика Сян Ван.

Хоу Янь ничего не ответил, развернулся и вышел из комнаты. Только лишь про себя подумал, что иероглифы названия горы, обозначающие «тоску», как нельзя лучше отображали его постоянное душевное состояние.

Глава 14

Следующим утром, когда первые лучи раскрасили небо розово-золотыми полосами, Хоу Янь явился в комнату Сяо Чэнь. Войдя без стука, он бесцеремонно сбросил с неё одеяло и прогремел:

— Вставай, нам пора!

Не сразу сообразив, что происходит, девушка нехотя открыла глаза.

— Господин, но ещё так рано, — протянула она лениво, сквозь полутьму комнаты глядя на демона.

— Собирайся. Я жду тебя во дворе, — тоном, не терпящим возражений, ответил Хоу Янь и вышел наружу. Он не обозначил ей временного промежутка, но весь его вид кричал о том, что Сяо Чэнь следует поторопиться.

Наспех одевшись и умывшись, тщательно прикрепив мешочек цянь-кунь к поясу, демоница бодрым шагом направилась к тропинке, ведущей в чащу. Ей не терпелось отправиться в путь, чтобы поскорее найти способ ускользнуть от этого ужасного демона.

— Не так быстро, дражайшая супруга, — окликнув её, Хоу Янь усмехнулся, и, соединив вместе указательный и средний пальцы, при этом поджав остальные, прочитал заклинание. Не успела Сяо Чэнь сообразить что к чему, демоническая ци тонкой струйкой потекла в область её духовного ядра.

— Что это?! — воскликнула она, только лишь тёмная энергия коснулась меридиан.

— Я очень боюсь вновь потерять тебя, моя любимая жёнушка, — наигранно взволнованно произнёс Хоу Янь, не сводя глаз с растерянной девушки, — поэтому наложил на нас связывающую печать. Во избежание недоразумений.

Тёмная ци быстро опутала паутиной ядро демоницы, заключив его в плотный энергетический кокон.

— Нет, это нечестно! — воскликнула Сяо Чэнь, тщетно пытаясь сопротивляться тёмной энергии старшего демона.

— Забыла наши свадебные клятвы? — продолжал издеваться над ней Хоу Янь. — Теперь куда ты, туда и я. Вместе до самой смерти!

Последнюю фразу он произнёс так, что Сяо Чэнь услышала «вместе до твоей смерти». Нервно сглотнув, она с трудом подняла уголки губ — милая улыбка в этот раз скорее напоминала гримасу.

— Конечно, господин Хоу, как прикажете. Но это лишнее, я совсем не собиралась… — пробормотала она на всякий случай.

— Отправляемся, — наигравшись, демон вернул себе холодное выражение лица и, снова прочитав заклинание, перенёс их обоих к подножию Пика Сян Ван.

Жители местной деревушки встретили пару как самых дорогих гостей, радуясь их появлению так, словно они ждали их прихода тысячу лет, не меньше.

«Хоть здесь ничего не слышали про невесту-убийцу» — с облегчением подумала Сяо Чэнь, мило улыбаясь в ответ.

— Куда дальше? — прервал её размышления демон, совсем не настроенный на любезности.

— Нужно пересечь гору, — ответила демоница, в голове которой за ночь созрел план.

— Хорошо, но сначала мы поедим, — совершенно неожиданно сказал Хоу Янь и стал осматриваться. Обнаружив лавку с едой, он, бесцеремонно схватив Сяо Чэнь за запястье, направился туда. Демоница, которая тоже была голодна, а потому с радостью пошла бы сама, исподлобья рассерженно посмотрела на грубияна.

Усадив девушку на скамейку, Хоу Янь занял место по другую от стола сторону.

— Чего желаете? — через некоторое время к паре подошёл улыбающийся мужчина, чтобы принять заказ.

— Принеси то, от чего не будет несварения, — бесцеремонно буркнул Хоу Янь.

Сяо Чэнь со злостью посмотрела на демона. Затем она, развернувшись лицом к мужчине и искренне ему улыбнувшись, громко произнесла:

— Принесите нам самое вкусное, что у вас есть, пожалуйста.

— Господин, ну почему вы так грубы? — прошептала она, когда они остались вдвоём. — Здесь живут такие приветливые духи!

— Приветливые? — усмехнулся Хоу Янь. — Да они хотят нас сожрать. Очень дружелюбно с их стороны, ты права.

— Что за глупости вы говорите? — удивилась Сяо Чэнь.

— Твои способности оставляют желать лучшего, — помотал головой Хоу Янь.

— Меня никто не обучал, — пожала плечами девушка. — Но почему вы сказали, что они хотят нас съесть? Разве они не чувствуют нашу тёмную ауру?

— Чувствуют. Поэтому и хотят.

— Невозможно. Дух не может забрать себе тёмную ци. Она разрушит его меридианы, — всё ещё не веря демону, произнесла Сяо Чэнь.

— Останемся здесь на ночь, — громко сказал Хоу Янь после того, как лавочник поставил перед ними две большие глубокие чашки с лапшой и кусками мяса.

— У нас в поселении очень хороший постоялый двор! — обрадованно воскликнул мужчина, вмешавшись в разговор. — Вы останетесь довольны! — добавил он и, спрятав руки под фартук, насвистывая какую-то веселую мелодию, удалился.

— На ночь? — испуганно переспросила Сяо Чэнь. — Но вы же сказали, что они хотят нас съесть!

— Именно поэтому и останемся. Мне нужно кое-что проверить.

— Но… — хотела возразить демоница, однако Хоу Янь поднял руку, показывая, что решение принято и разговор окончен. Взяв палочки, он приступил к еде.

«Не хочет же он таким образом расквитаться со мной? Нет, не может быть! Он должен отдать меня в ямэнь. Нет! Я должна сбежать, и как можно быстрее! Но как это сделать с печатью на ядре?..» — мрачные мысли галопом понеслись в голове демоницы, а конечности похолодели: страх снова разлился по её жилам ледяным колким ядом.

Глава 15

Служащий постоялого двора расплылся в широкой улыбке, встречая новых гостей.

— Номер для новобрачных! — сверля взглядом мужчину, неожиданно заявил Хоу Янь, отчего Сяо Чэнь подавилась слюной и закашлялась.

Незаметно дёрнув демона за рукав, почти не шевеля губами, которые застыли в натянутой улыбке, она прошептала:

— Господин, я не хочу ночевать с вами в одном номере.

— И принесите нам побольше вина и закусок, — добавил Хоу Янь, не обращая внимания на реакцию спутницы.

— Да, господин, — радостно ответил служащий. — Всё сделаем! Эй, — окликнул он парнишку, который стоял неподалёку. Что-то сказав ему на ухо, протянул тому ключ. — Хорошо вам провести время, — вновь обратился он к паре и поклонился, пытаясь скрыть блеск в глазах.

Юноша начал подниматься по лестнице на второй этаж, периодически оглядываясь на гостей, словно проверяя, не передумали ли они.

Хоу Янь шёл впереди, за запястье таща недовольную Сяо Чэнь. Подойдя к нужной комнате, паренёк открыл дверь и первым вошёл внутрь. Гости последовали за ним.

— Располагайтесь, скоро принесут еду и напитки, — учтиво произнёс служащий и поклонился, при этом от души улыбнувшись, затем вышел и закрыл за собой дверь.

Только лишь они остались вдвоём, Сяо Чэнь тут же накинулась на Хоу Яня:

— Господин, как вы могли взять для нас один номер?! Не знаю, что вы там себе надумали, может быть, я как-то подала вам надежду, но я порядочная демоница, а не распутная! Я не могу…

Хоу Янь громко рассмеялся, перебив демоницу.

— Порядочная?! — продолжал смеяться он. — У тебя сорок девять мужей. Разве можно сохранить высокие моральные качества в этом случае? И, кстати, я так-то тоже твой законный супруг. У меня и бумага имеется.

— Вы прекрасно знаете, что мужья не были настоящими, как и наши с вами имена на той бумаге. Ни с кем из мужчин я не проводила брачной ночи! — оскорблённо воскликнула Сяо Чэнь, но тут же осеклась: не следовало говорить о столь щепетильных вопросах с посторонним мужчиной.

— Так вот сегодня и исправим эту ошибку, — зазывно произнёс Хоу Янь и, схватив демоницу за руку, дёрнул её к себе.

У Сяо Чэнь перехватило дыхание, когда она лицом врезалась в крепкую грудь. Громкий стук сердца демона отдавал ей в виски, а запах мужского тела заставил вспотеть. Но лишь на мгновение потеряв самообладание, она спохватилась и свободной рукой попыталась отстранить бесцеремонного грубияна.

— Что вы делаете?! — возмутилась она.

Хоу Янь схватил и вторую её руку, сделав девушку беспомощной. Он наклонился совсем близко и прошептал:

— Дорогая, я так долго этого ждал. Сегодняшнюю ночь ты не забудешь, обещаю.

Щёки Сяо Чэнь вспыхнули, а дыхание участилось. От неожиданности происходящего и такой опасной близости с мужчиной демоница совсем растерялась.

— Нет, господин, я не согласна… — пробормотала она, чувствуя обжигающе горячее дыхание демона, касающееся кончика её уха.

— А мне кажется, что твоё трепещущее тело говорит об обратном, — продолжал шептать Хоу Янь, ещё крепче прижимая дрожащую Сяо Чэнь к себе.

«Нет! Он играет со мной!» — вдруг осенило демоницу.

«Он просто издевается!» — осознала она, и хладнокровие тут же вернулось к девушке.

«Отлично! Хочешь поиграть? Давай!»

Сяо Чэнь подняла голову и пристально посмотрела прямо в глаза демону.

— Вы правы, господин, с тех пор, как я увидела вашу истинную форму, вы не выходите у меня из головы. Рядом с вами я вся сгораю от желания, — томно произнесла она и приподнялась на носочки. Губы демоницы почти коснулись мужских. Она закрыла глаза и еще немного потянулась к нему.

Хоу Янь тут же отпустил её руки и сделал шаг назад, отчего Сяо Чэнь пошатнулась, потеряв равновесие.

— Неинтересно, — раздражённо процедил демон и резко развернулся, успокаивая участившееся дыхание. Игра явно пошла не по его плану.

Сяо Чэнь, беззвучно хихикнув, решила продолжить, чтобы больше он никогда не посмел издеваться над ней таким образом. Она подошла и положила руку ему на плечо.

— Господин, если бы среди сорока восьми мужей мне встретился мужчина, обладающий хотя бы частью ваших достоинств, — прошептала демоница и сделала небольшую паузу, — моя жизнь была бы совершенно другой. Получить такого мужа, как вы, — настоящая мечта! — закончила она и прижалась к спине Хоу Яня.

— Прекрати! — рявкнул он и, снова резко развернувшись, схватил её за плечо — Не смей играть со мной!

Тёмный янтарь прожилок его глаз вспыхнул демоническим пламенем.

— Но, господин, — не отступала Сяо Чэнь, в этот раз почему-то чувствуя своё преимущество, — вы же сами сказали, что хотите провести со мной брачную ночь.

— Я лишь говорил, что сегодняшнюю ночь ты не забудешь! — не на шутку разгневался демон, а тёмная энергия начала закручиваться в спираль вокруг него.

Сяо Чэнь, не ожидавшая такой реакции, от испуга округлила глаза.

— Г-господин, что же вы так остро реагируете на слова слабой девушки, — сменила она тактику. — Я всего лишь хотела сказать вам, что…

Глава 16

Хоу Янь подошёл к столу и налил в чашу вино. Понюхав содержимое и внимательно посмотрев на цвет и консистенцию напитка, протянул его Сяо Чэнь.

— Выпей, — произнёс он, возвращая кувшин на стол.

— Благодарю, господин, — улыбнулась демоница и взяла чашу, опустошив её залпом. Напиток был как раз кстати, так как девушку давно уже мучила жажда.

Из-за того, что живот начал урчать от голода, она подошла к столу и, схватив палочки, потянулась к чаше с мясом. Однако Хоу Янь положил свою руку поверх её запястья.

— Тебе достаточно. А то тяжело будет проснуться, — произнёс демон.

«Вот же жадина!» — сердито подумала Сяо Чэнь, но голова вдруг закружилась, а в глазах помутнело. Она упёрлась руками в край стола.

— Вино отравл… — хотела произнести она, но не успела, потому что потеряла сознание и рухнула на пол.

— Как я и думал, — фыркнул Хоу Янь.

Он поднял тело демоницы на руки и отнёс на ложе для новобрачных. Затем подошёл к столу и налил ещё одну чашку. Вернувшись к кровати, выпил содержимое.

***

Сяо Чэнь попыталась открыть глаза, но ресницы зацепились за что-то липкое. Это что-то целиком обволакивало голову девушки, отчего ей было трудно даже дышать. Она дёрнулась, чтобы убрать эту гадость с лица, но обнаружила, что не может пошевелиться — руки и ноги плотно прижимала к телу та же непонятная субстанция.

Сосредоточившись, Сяо Чэнь попыталась вызвать демоническое пламя, чтобы сжечь сдерживающие оковы, но у неё ничего не вышло. Она сделала ещё одну попытку, но результат оказался таким же.

Сквозь эту материю демоница слабо различала какие-то силуэты и слышала отдалённые голоса:

— О Великий Чжи Чжу, взываем к тебе!

«Великий паук?.. Паук? Паук!», — Сяо Чэнь поняла, что вязкая липкая ткань, которая сдерживала её, была паутиной!

— А-а! — хотела воскликнуть демоница, которая на дух не выносила этих мерзких тварей, испытывая к ним искреннее отвращение. Однако из-за того, что губы девушки были склеены паутиной, у неё получился только стон.

— О Великий Чжи Чжу, взываем к тебе! — раздалось вновь. — Приносим тебе жертву!

«Жертву?.. Жертву! Это я что ли жертва?! Так вот что имел в виду Хоу Янь, говоря, что жители хотят их сожрать!»

— Забери нашу жертву! — хором произносили голоса.

— Нет, я не могу быть жертвой! Я слишком молода и красива для того, чтобы меня съели! — хотела возмутиться Сяо Чэнь, но опять издала лишь нечленораздельные звуки.

Вдруг голоса замолчали и наступила звенящая тишина. Сяо Чэнь пыталась разглядеть, что происходит, но увидела только огромное чёрное пятно, которое с каждым мгновением становилось всё больше.

«Оно приближается!» — догадалась Сяо Чэнь и попыталась ещё раз вызвать демоническое пламя, к сожалению, также безрезультатно. Тогда она изо всех сил начала дёргать телом, чтобы немного ослабить кокон, но руки и ноги были туго прижаты к телу.

— Помогите! — опять промычала она, а по спине заструился холодный пот.

Вдруг тёмное пятно оказалось совсем рядом с демоницей, и в следующее мгновение перед взглядом Сяо Чэнь возникли два огромных глаза, светящихся ярко-зелёным светом.

«Это огромный паук!»

— А-а! — от неожиданности из девушки вырвался очередной стон.

«Нет! Я не могу так умереть! Я ещё не выяснила ничего про свою семью!»

Чудовище приподняло голову и теперь Сяо Чэнь увидела два огромных острых клыка, с которых стекала густая слюна. Монстр явно готовился закусить демоницей.

— Хоу Янь! — промычала Сяо Чэнь.

«Неужели он бросил меня! Нет! Он сам отдал меня в жертву, поэтому и дал выпить то вино! Каков подлец! Мерзавец! Он с ними заодно!» — злость на демона на удивление перевесила страх.

Паук открыл свою пасть ещё шире и подался вперёд. Его клыки коснулись головы Сяо Чэнь. Вязкая слюна обильно стекала прямо на неё. Она громко мычала и тщетно пыталась шевелить ледяными руками и ногами.

— А-а! — простонала демоница, потеряв уже всякую надежду. Сердце колотилось так быстро, что казалось, сейчас оно вот-вот вырвется наружу. Она с трудом закрыла глаза, прощаясь с жизнью, которая несмотря на все сложности, была прекрасна и очень для неё ценна.

Но вдруг даже через закрытые веки Сяо Чэнь ослепила яркая вспышка, а паук громко взвизгнул. Она приоткрыла глаза и увидела спину замершего монстра.

«Что произошло?» — пронеслось в её голове. Демоница постаралась пошевелиться, но всё ещё не могла это сделать.

— Великий Чжи Чжу! — закричали голоса, и Сяо Чэнь разглядела множество теней поменьше, которые опять приближались к ней.

Ещё одна вспышка больно ударила по глазам демоницы, а тёмные силуэты замерли. Она снова зажмурилась. В следующее мгновение Сяо Чэнь услышала лёгкий свист от взмаха меча, а липкая паутина, которая закрывала её лицо, исчезла.

Сяо Чэнь медленно открыла глаза и с удивлением обнаружила перед собой ухмыляющегося Хоу Яня. Рядом с ним лежал большой паук, а чуть поодаль — огромная масса пауков разных размеров.

Глава 17

Вновь открыв веки, Сяо Чэнь обнаружила себя лежащей на кровати в комнате постоялого двора. Красная ткань балдахина свадебного ложа развевалась от лёгкого ветерка. Резко подскочив, демоница начала ощупывать тело, проверяя на себе следы паутины.

— Проснулась? — раздался знакомый голос.

Сяо Чэнь повернула голову и увидела демона, сидящего на стуле возле стола.

Гнев тут же вспыхнул в демонице, но она всё же смогла совладать с собой и ответить достаточно спокойно:

— Да, господин. Благодарю, что спасли меня и избавили от кокона.

Хоу Янь в ответ фыркнул:

— Одни хлопоты с тобой.

— Господин, пауки были всего лишь иллюзией? — подумав, спросила Сяо Чэнь, искренне при этом удивившись своим выводам — мерзкие ощущения от капающей слюны на её голову были слишком реальными.

— Догадалась? Ты меня удивила, — надменно ответил Хоу Янь.

Сяо Чэнь мило улыбнулась, внутри же ненавидя демона за его высокомерие.

— Значит, никакой угрозы не было?

— Ну вот, а я только подумал, что ты не безнадёжна, — покачал головой Хоу Янь. — Это паучье племя, они питаются духовными телами и ядрами.

— Значит, я могла лишиться всех своих сил?! — воскликнула Сяо Чэнь.

— Было бы чего лишаться, — усмехнулся демон. — Но да, ты должна была потерять всё, что имеешь и превратиться в обычного смертного.

Из груди Сяо Чэнь вырвался глубокий выдох.

— О-о! Но… Господин, разве духи могут питаться демонической ци? Вы же сами говорили, что ядра духов будут разрушены.

— А вот это уже другой вопрос, на который мне хотелось бы получить ответ. В любом случае эти жалкие духи осмелились высасывать демоническую силу в нарушение мирного договора! — Хоу Янь гневно сжал кулаки, а вокруг него начала кружить тёмная энергия.

— Но почему же никто не жаловался, если они съедали только духовную силу? — удивилась Сяо Чэнь.

— Думается мне, что физические тела своих жертв они также использовали, — задумчиво ответил Хоу Янь и, взяв палочками кусок мяса, повертел его. При этом он нахмурился, отчего между бровей пролегла глубокая складка.

— Вы хотите сказать… — тошнота подступила к горлу Сяо Чэнь от страшной догадки.

— Ты голодна? — спросил Хоу Янь, протягивая Сяо Чэнь палочки.

— Опять вы издеваетесь, господин?! — воскликнула демоница, в этот раз не в силах сдержаться.

Хоу Янь в ответ снова ухмыльнулся.

— Что вы намерены сделать с племенем? — спросила Сяо Чэнь, немного успокоившись.

— Они нарушили условия мирного договора, — лицо демона мгновенно стало серьёзным. — Это непростительно!

Сяо Чэнь нервно сглотнула, чувствуя, как кровь отступает от лица. Зря она спросила.

— Господин, если честно, мне здесь не по себе. Может быть, уже покинем это место? — решила сменить тему Сяо Чэнь.

— Скажи-ка мне, моя дорогая супруга, — вдруг лицо демона опять приняло игривый вид, — как же в прошлый раз, попав сюда, ты осталась нетронута? — он приподнял одну бровь.

— Господин, так я же внутрь деревни не заходила, — быстро сориентировалась Сяо Чэнь. — Я спустилась с горы по обходной тропинке, чтобы как раз ни с кем не сталкиваться.

Как же демоница корила себя, что на самом деле не поступила таким образом, а пошла в селение, из-за чего в дальнейшем она получила травмы и опять попала в лапы этого ужасного демона!

— А как оказалась в воде? — вдруг поинтересовался Хоу Янь.

— Это был несчастный случай, — соврала Сяо Чэнь, не желая рассказывать ему про славу «невесты-убийцы». — Но это уже в прошлом.

Сяо Чэнь развернулась и направилась к двери, показывая, что больше не хочет говорить на эту тему. Однако внезапно Хоу Янь подскочил с места и схватил демоницу за руку. Убрав длинные волосы девушки за ухо, наклонился и прошептал:

— Помни, я тебе не верю. Обманешь меня — пожалеешь.

— Ч-что вы, господин, — тоже тихо ответила Сяо Чэнь, покрывшись мурашками. — Никогда.

Хоу Янь отпустил демоницу, и она первой заспешила к двери.

Спустившись по лестнице, Сяо Чэнь невольно вскрикнула. Все служащие и гости лежали без признаков жизни.

— Они мертвы? — прохрипела она.

— Нет, я уничтожил только их духовные силы. Физические оболочки пока просто без сознания.

«Так вот что это были за вспышки!», — догадалась Сяо Чэнь и опять сглотнула, так как сила Хоу Яня не переставала её пугать. При этом, нужно признать, демоница неосознанно ею восхищалась.

Пара вышла наружу, и опять глубокий выдох невольно вырвался из груди девушки:

— О-о!

Вся улица была усыпана телами жителей селения. Дети и старики, богачи и бедняки, лавочники и ремесленники лежали без сознания кто как, лишившись своих духовных ядер. Её взгляд зацепился на молодой женщине, прижимающей к груди младенца. Сяо Чэнь знала, что это было всего лишь физическое тело чудовища, но в этот момент она видела перед собой не врага, а просто мать. Которой у неё никогда не было.

Глава 18

Хоу Янь поднял руки выше и начал читать заклинание. Ядовитые языки демонического пламени в нетерпении отплясывали свой смертоносный танец, предвкушая скорые жертвы. Сяо Чэнь зажмурилась, не в силах наблюдать за происходящим: несмотря на то, что духи-пауки хотели убить её самым неприятным способом, она всё равно испытывала к ним жалость. Наверное, потому что её ждала такая же участь.

— Пощадите нас! — внезапно раздался старческий женский голос.

— Господин, пощадите нас! — вторило ему множество других голосов.

Демоница приоткрыла один глаз и увидела в воротах жителей, тех самых, чьи тела еще совсем недавно были разбросаны по деревне. Впереди всех стояла морщинистая старуха, которая с большим трудом опустилась на колени и сделала глубокий поклон, достав лбом до земли.

— Позвольте нам всё объяснить! Сохраните жизнь хотя бы нашим детям! — молила она.

Хоу Янь посмотрел на старуху сквозь пламя шара. Несколько языков будто в нетерпении взвились вверх.

— Мы виноваты, но у нас не было другого выхода! — продолжала старая женщина, не поднимая головы.

— Господин, хотя бы выслушайте их, — привстав, опять вмешалась Сяо Чэнь.

Хоу Янь колебался, всё ещё удерживая огненный шар в руках.

— Выслушайте нас! — вторили жители.

Демон, на мгновение закрыв глаза и приняв решение, втянул обратно тёмную энергию и опустил руки. Сяо Чэнь быстро поднялась и подскочила к старухе.

— Вставайте, — прошептала она. — Не медлите и говорите, как есть, не лгите.

Сяо Чэнь уже неплохо изучила Хоу Яня и знала — он поймёт все уловки и даже незначительную ложь, что рассердит его ещё сильнее.

Старуха медленно поднялась и снова сделала поклон. Её примеру последовали и остальные жители.

— Господин, благодарим за возможность.

— Не тяните. Сбежать вам не удастся, — фыркнул Хоу Янь.

— Разве можем мы, никчёмные духи, которые к тому же лишись всех сил, убежать от старшего демона? Но даже если вы не пощадите нас, мы должны рассказать вам правду, — тихо произнесла старая женщина.

— Вы сказали, что у вас не было другого выхода. Что вы имели в виду? — серьёзным тоном спросил Хоу Янь, подходя немного ближе к жителям.

— Наш народ всегда жил по правилам мирного договора, — начала рассказ старуха. Её под руку поддерживала женщина помоложе. — Мы, духи-пауки, питались только объедками умирающих душ из Мира Смертных, тем самым выполняя предназначение паучьего клана. Но какое-то время назад мы заметили, что в наших ядрах появилась некая чужеродная энергия, которая начала нами управлять. Мой муж, старейшина, попытался противостоять этой силе, вынуть её из ядра, но в результате погиб, — старуха сделала паузу и промокнула рукавом глаза.

— Что же это за сила такая? Божественная или демоническая? — не выдержала и перебила старую женщину Сяо Чэнь.

— Нет, она не принадлежит ни одному из царств, — помотала головой старая женщина.

— Я был прав… — пробормотал Хоу Янь себе под нос. — Невозможно…

— Господин, вы почувствовали эту энергию? Вы знаете, что это? — взволнованно спросила демоница.

— Ци Хаоса опять появилось, — задумчиво ответил Хоу Янь.

— Хаос?.. Хаос?! — воскликнула Сяо Чэнь, которая ещё из детских книжек знала про губительную силу этой энергии. Правда, она всегда думала, что это всего лишь страшилки для детей. — Но ведь вы же её уничтожили в той иллюзии, верно? — сама от себя не ожидая, она подошла к господину и схватилась за рукав.

Хоу Янь, вздрогнув и словно очнувшись от прикосновения Сяо Чэнь, презрительно посмотрел на руку девушки, вцепившуюся в дорогую ткань его ханьфу. Демоница, спохватившись, тут же одёрнула руку.

— Нет, моей силы недостаточно, чтобы уничтожить ци Хаоса, — не отводя недовольного взгляда от демоницы, произнёс Хоу Янь.

— Тогда что же вы намерены делать? — ещё более взволнованно спросила Сяо Чэнь.

— Найти того, кто за этим стоит, — гневно ответил Хоу Янь, хмурясь и с силой сжимая кулаки. Тёмная энергия воронкой заструилась вокруг него.

— Вы хотите сказать…

— Пять тысяч лет назад ци Хаоса была уничтожена в этом мире. Если она появилась опять, значит кто-то, — демон сделал акцент на последнем слове, — помог ей просочиться из Бедны.

— Разве есть в мире такой сумасшедший? — Сяо Чэнь рассмеялась, поняв, что Хоу Янь опять издевался над ней. Кто в своём уме будет выпускать ци Хаоса, способную уничтожить все миры, и даже саму материю бытия?

Но Хоу Яню было не до смеха. Глубокая морщина пролегла между бровей, когда он размышлял:

«Неужели опять? Но зачем? Пять тысяч лет назад, когда Небесный Император сконцентрировал эту энергию с помощью запретных техник, были принесены в жертву остатки душ первых богов, чтобы уничтожить её. И она… Она тоже отдала жизнь, чтобы сохранить жизнь всему живому! Невозможно! Юй Шуан, если ты опять взялся за старое, в этот раз я точно убью тебя собственными руками!»

— Господин, — прервала размышления Хоу Яня старуха, — мы виноваты перед духами и демонами и примем заслуженное наказание. Но пощадите наших детей, сохраните наш клан!

Глава 19

Гора Сян Ван встретила гостей грозовыми раскатами. Сяо Чэнь подняла голову, но увидела только белые облака, проплывающие по голубой глади небесного озера. Они меняли свои причудливые формы, заигрывая с лёгким ветром.

— Откуда же этот звук? — удивлённо спросила Сяо Чэнь, вздрогнув от очередного громыхания.

— Тёмная и светлая энергии сталкиваются в недрах, — нахмурившись, ответил Хоу Янь.

— Раньше я такого не слышала, — уверенно заявила демоница, которая бывала на этой горе много раз.

Ещё в детстве она забиралась на вершину, садилась на огромный камень, стоящий у самого края, и придумывала для себя развлечения. Часто она, разглядывая проплывающие совсем близко облака, угадывала, на каких животных они похожи, или даже сочиняла несуществующих. Иногда воображала себя Владычицей всех миров, раздавая с горной вершины свои указы и ругая подчинённых. Бывало, что Сяо Чэнь, растопыривая руки, представляла себя птицей, спустившейся с неба на привал. Дети духов не слишком-то хотели играть с бездарной сироткой-демоном, поэтому облака, небо и камень зачастую были её единственными друзьями.

— Держись рядом, — скомандовал демон, и Сяо Чэнь тут же встала за его спину, даже не думая ослушаться: звуки были слишком пугающими.

Тропинка привела пару к высохшему руслу реки, которое по форме напоминало ветви раскидистого дерева с камнями вместо листьев.

— Эта река всегда была полноводной, — снова удивилась Сяо Чэнь, вспоминая, как много раз с трудом пересекала быстрый поток. — Странно… — демоница сначала присела на корточки, а затем и вовсе опустилась на землю. Она прижалась ухом к плоскому камню и прислушалась. — Я слышу шум воды.

— Вода течёт под поверхностью, что-то мешает ей выйти наружу, — ответил Хоу Янь, немного задумавшись.

— Как такое возможно? Кто же мог решиться перекрыть целую реку?

— Проверим, — уверенно заявил Хоу Янь, зашагав к самой вершине горы.

Сяо Чэнь, которая корила себя за неосторожно произнесённые слова, засеменила за демоном. Громкие звуки сталкивающихся энергий эхом отдавались ей в голову, однако она ясно ощущала: чем выше они с демоном поднимались, тем слабее становилась духовная сила и печать на ядре, а значит, у неё мог появиться шанс сбежать от Хоу Яня, что очень её радовало.

Пара поднималась всё выше, следуя за руслом к истоку. Так как духовные силы ослабевали, приходилось пользоваться лишь возможностями физического тела, которое у Сяо Чэнь было не в самой лучшей форме — много лет она изображала благородных девиц на выданье, поэтому не могла как следует тренироваться.

Измождённые худобой фигуры и бледные лица отчего-то нравились мужчинам больше, чем розовощёкие и крепкие девушки. Это жутко раздражало Сяо Чэнь, но она могла лишь принять правила игры, чтобы каждый раз выходить из неё победительницей.

— Господин, господин, — кряхтела она где-то внизу, сильно отстав от демона, — я больше не могу… Нужен привал… — хрипела она, мучаясь одышкой.

Хоу Янь, который жутко сердился каждый раз, когда они останавливались, опять раздражённо прорычал:

— Нет! Так мы и до утра не дойдём до вершины!

— Но я… Правда… Больше не могу, — задыхаясь, делая паузы, ныла Сяо Чэнь.

Демон, резко выдохнув, был вынужден спуститься к ней.

— Ты слаба, словно смертная! В тебе демоническое ядро, ты можешь развить свои силы до высшего уровня, а ты!.. — Он не мог подобрать подходящих слов, чтобы вернее выразить своё негодование.

— Господин, разве я виновата, что мужчинам нравятся девушки «тоненькие», — передразнила Сяо Чэнь слова третьего мужа, уже немного отдышавшись. — «Они изящны и грациозны, словно ленточки, подвязанные к дереву и развевающиеся на ветру», — продолжала она, кривя при этом губы.

— Какая глупость, — фыркнул Хоу Янь.

— Да я прождала целый год, прежде чем получила свадебные дары от первого мужа! — теперь уже негодовала Сяо Чэнь. — Зато потом, когда я отказалась от тренировок, стала худой, словно сухая ветка, и начала изображать из себя глупышку, заглядывающую в рот мужчинам, время от знакомства до брака занимало всего пару месяцев! — хвасталась демоница. Она скрестила руки на груди, выдавая свои тайны. — А последние мужья вообще присылали свадебные письма буквально через пару недель! Чем глупее и дохлее девица, тем быстрее мужчина готов на ней жениться! И только не говорите, что вы не такой же, как остальные! — раздражённо закончила Сяо Чэнь, слегка забывшись.

— Знаешь, если бы ты не применяла к ним демонические техники, тем самым нарушая мирный договор, я бы даже похлопал бы тебе и посмеялся над теми болванами, — усмехнулся Хоу Янь.

— Тогда какие вам нравятся девушки? Как та красавица с портрета в вашем кабинете? — ляпнула Сяо Чэнь, не подумав. Сама не зная почему, опять выдала себя таким глупым образом. Не всё ли равно ей было на личную жизнь демона, который давно уже желал её убить? Однако почему же те огромные и грустные глаза с портрета не давали ей покоя, как и — занято ли сердце этого ужасного грубияна?

— Ты! Как смеешь! — взревел Хоу Янь, в одно мгновение оказавшись рядом с Сяо Чэнь и схватив её за шею. Чёрная, как сама ночь, энергия заструилась вдоль его тела. — Кто разрешал заходить в ту комнату?!

— Г-господин, — хрипела Сяо Чэнь, перехватив двумя руками ладонь демона и тщетно пытаясь разжать мужские пальцы. Вся возникшая симпатия в миг рассеялась, вновь уступив место страху.

Загрузка...