Пролог

Красные огоньки камер мерцали в полумраке студии, как глаза голодных хищников, выслеживающих добычу. Лив замерла в центре комнаты, и каждый щелчок затвора отдавался в висках колючим холодным страхом. Это не было похоже на её мечту. Не было суеты стилистов, стоек с одеждой, привычного творческого хаоса. Была только тягучая, давящая тишина, нарушаемая шепотом мужчин в дорогих, но безвкусных костюмах. Их взгляды, тяжёлые и оценивающие, скользили по её коже, оставляя ощущение липкости, а из-под манжет проглядывали цветные всполохи татуировок. Якудза. Слово, которое раньше ей встречалось только в тревел-шоу о Японии.

«Расслабься, Лив. Ты выглядишь прекрасно», — звучал в памяти подбадривающий голос Майка. Он же протянул ей ту самую бутылку с водой. Заботливо открытую. Глупая, наивная девочка, которая так жаждала любви и признания, что проглотила наживку.

­­— Расстегни пуговицы. Ещё, — фотограф рявкнул на ломаном английском.

Внутри всё сжалось в ледяной ком. Лив бросила взгляд на дверь, где минуту назад исчез Майк, пообещав «позвонить в агентство».

— Можно паузу? Мне нужен воздух, — голос её предательски дрогнул. Голова кружилась.

Один из мужчин, с татуировкой гейши на руке, которая ухмылялась вместе с ним, не выдержал:

—Хватит цирка. Оябун не любит ждать.

Крепкие руки схватили её за плечи, не оставляя шанса вырваться. В голове пронеслось: «Всё. Конец».

— Снимите с неё это.

— Нет! Майк! — её крик был заглушён треском рвущейся ткани. Пуговицы, словно слёзы, разлетелись по полу. Тошнота подкатила к горлу.

— Устроим охоту? — прошипел кто-то у самого уха, проводя влажным языком по её щеке.

Её грубо вытолкнули в коридор. Сердце колотилось, выпрыгивая из груди, ноги подкашивались, но инстинкт самосохранения и адреналин заставили их двигаться. За спиной гремел дикий, похотливый хохот. — Беги, девчонка! Веселей будет!

—Всё равно не уйдёшь!

Она мчалась по закольцованному, как адская карусель, коридору отеля, в отчаянии стучалась в глухие двери. На её мольбы на трёх языках, проходящая мимо, горничная ответила лишь испуганным взглядом, захлопнув дверь перед самым носом. Мир оказался равнодушным и жестоким.

Спасительный звук закрывающегося лифта! Лив ринулась к нему, судорожно нажимая на все кнопки.

— Попалась! — железная хватка снова впилась в её руку. Гейша на его коже будто ожила, тряся острым веером. Сил вырываться уже не было.

С лёгким шелестом двери лифта разъехались. На пороге стоял он. Высокий, в безупречной рубашке цвета слоновой кости, с лицом, высеченным из камня, обрамляющимся длинными черными волосами ниже плеч. Его взгляд скользнул по Лив, по её разорванной одежде, залитому слезами лицу, и затем медленно перешёл на её преследователей. В его глазах не было гнева. Лишь холодная уверенность.

— Отпусти её, — его голос был тихим, низким, но он резал воздух, как лезвие.

Мужчины замерли, узнав его.

— С каких пор ты лезешь в наши дела, Шин? Это не твоя территория.

Шин не ответил. Он шагнул из кабины лифта. Плавно, почти небрежно, как будто разминаясь. Мужчина, державший Лив, инстинктивно отступил на шаг, ослабив хватку.

— Эта девушка, — произнёс Шин, и в его тихом голосе зазвенела сталь, — идёт со мной.

— Купи свою, щенок! — зашипел второй якудза, делая выпад вперёд.

Последовало одно мгновенное движение. Рука Шина взметнулась, и жёсткое ребро ладони со всей силой врезалось в горло нападавшего. Тот захрипел, рухнув на колени, давясь кашлем. Всё произошло так быстро, что Лив показалось, что это ей померещилось.

В следующее мгновение Шин был уже перед тем, кто держал её. Его пальцы, железными клещами, впились в запястье якудзы, и раздался неприятный хруст. Тот с гримасой боли отпустил Лив.

— Я сказал, отпусти, — это уже не было просьбой.

Он резко дёрнул якудзу на себя, и тот, потеряв равновесие, грохнулся на пол рядом со своим хрипящим напарником.

Шин стоял над ними, не утруждая себя дальнейшими действиями. Он даже не был напряжён. Вся его поза говорила: «Это — только начало». Он повернулся к Лив.

— В лифт. Быстро, — бросил он коротко с еле уловимым акцентом.

Лив, всё ещё дрожа, послушно зашла в кабину, прислонилась к холодной стене, пытаясь перевести дух. Шин вошёл следом, нажал кнопку первого этажа. Он не смотрел на неё, его внимание было приковано к цифрам над дверью. Он уже решал следующую проблему.

Лифт тронулся. Напряжение было таким густым, что его можно было резать ножом. Когда двери разъехались на первом этаже в безлюдном холле, он указал на кожаный диван в углу.

— Оставайся здесь. Никуда не уходи. Поняла?

Она молча кивнула, парализованная страхом и наркотиком, который ей подмешали в воду. Шин, не дожидаясь её ответа, развернулся и быстрым, решительным шагом направился обратно к лифту. Перед тем, как двери за ним закрылись, Лив увидела, как он достал из внутреннего кармана пиджака что-то черное. Её кровь застыла.

Парализующий страх сменился животным инстинктом бегства.

Глоссарий

ГЛОССАРИЙ: МИР ЯКУДЗА

(Для вашего удобства и погружения в атмосферу)

ИЕРАРХИЯ КЛАНА

Оябун / Кумитё — Верховный лидер клана, «отец» или «шеф». Принимает все ключевые решения, контролирует бизнес, отвечает за связи с другими кланами, политиками и бизнесменами. Редко отдает приказы напрямую, обеспечивая себе безопасность и отрицаемость в случае полицейских расследований.

Вакагасира — Правая рука оябуна, «старший брат», второй человек в иерархии. Управляет повседневными делами, координирует действия нижестоящих членов, замещает оябуна в его отсутствие.

Кобун — Младший член клана, «дитя». Выполняет приказы, занимается повседневными делами (сбор долгов, охрана, переговоры). Только кобун может унаследовать клан и стать следующим кумитё. С разрешения клана может основать собственную (вторичную) организацию, где сам станет оябуном, оставаясь при этом кобуном по отношению к первоначальному клану.

Сятэй — «Младший брат». Не является прямым членом клана и не имеет права наследования. Занимается управленческой работой. Занимает более слабое положение, чем кобун.

Комон / Соданьяку — Советник, консультант. Не принимает прямого участия в операциях. Этот пост занимают опытные, заслужившие признание за свои достижения и связи «братья» (сятэй). Не наследует клан.

Дайко — «Исполняющий обязанности» кумитё. Временно принимает на себя полномочия и авторитет лидера в случае его смерти или тюремного заключения до утверждения нового главы. На эту роль часто назначают вакагасира.

Ассоциированный член — Лицо или группа, не входящие формально в клан, но совершающие преступления в его интересах и по его указаниям («тень» организации).

Цукибито — «Привязанный человек», помощник, ученик, мальчик на побегушках.

Катаги — Человек «с достойной профессией» или сильной личностью, не принадлежащий к якудза. Также так называют бывших членов клана, ставших законопослушными гражданами.

СИМВОЛИКА: ТАТУИРОВКИ

Кинтаро — Образ мифического силача, сражающегося с драконом или карпом. Символизирует огромную физическую силу, знак мастера рукопашного боя.

Кюмонрю Синсин — Воин с шестом, рождённый с девятью драконами на спине. Персонаж легенд, символ истинного якудза.

Хагоромо-Тэннё / Гейша — Изображение богини любви или красивой девушки. Указывает на причастность владельца к сутенёрству, борделям, торговле людьми или проституции. Также встречается у самих проституток.

Тора (Тигр) — Символ власти и силы. Татуировка для предводителей различного уровня.

Рю (Дракон) — Символ бесконечной власти и мудрости. Право на ношение такой татуировки имеют только боссы (оябуны).

Собака Фо — Символ удачи, счастья и абсолютной преданности клану. Часто наносится рядовыми бойцами.

Они (Демон) — Знак жестокости и беспощадности. Говорит о том, что владелец занимается заказными убийствами или «выбиванием» долгов.

Сакура - Символизирует мимолетность жизни и красоту.

Загрузка...