Глава 1

– И где она? – недовольно постукивая пальцами по столу, поинтересовалась миссис Брина Грэм и обратилась к служанке: – Дороти, отыщи эту негодницу.
Поклонившись хозяйке, девушка выбежала из столовой.
– Мама, ты же знаешь, Кэтрин, – хмыкнула юная Алета, расправляя на коленях салфетку, – скорее всего, собирает цветы в саду.
С укоризной качнув головой, миссис Грэм потянулась за бокалом.
– Старая дева, да ещё с причудами, – допив вино, стукнула им о стол и подняла глаза на дверь, – явилась…
В столовую вошла Кэтрин. На её хрупкие плечи крупными волнами ниспадали каштановые волосы. Пояс на нежно-голубом платье, подчёркивал тонкую талию. Шурша юбками, девушка обошла стол и подошла к мачехе.
– Доброе утро, – Кэтрин одарила присутствующих лучезарной улыбкой, – матушка, я собирала для вас цветы…
Алета язвительно усмехнувшись, отвернулась к окну.
– И где они? – поморщилась миссис Грэм.
– В ваших покоях, – ответила девушка, приблизившись к ней, чтобы поцеловать в щёку.
Женщина, отстранившись, указала на стул.
– Не люблю твои нежности, – фыркнула, поправив выбившийся из причёски локон, – и не носи их больше мне в спальню.
– Вы же говорили, что любите цветы, – растерянно пробормотала Кэтрин, садясь на стул.
– Но не с огорода, – миссис Грэм пренебрежительно повела бровью и, мечтательно улыбнувшись, произнесла: – самый роскошный букет я получала от казначея, когда мне было…
– Семнадцать лет, – продолжила Алета, закатив глаза, – сколько можно припоминать своего старого ухажёра?
– А вы попробуйте повторить мой фурор! – воскликнула женщина.
– Матушка, так вывези нас в столицу, – прошипела Алета, поддавшись вперёд, – сидим в Бруенне, словно в темнице.
– Доченька, я занялась этим вопросом, – миссис Грэм бросила на девушку лукавый взгляд.
Алета заёрзала на стуле и, метнув на сестру торжествующий взгляд, протараторила:
– Я буду танцевать, пить вино и найду себе жениха.
Женщина осуждающе покачала головой и с укором посмотрела на дочь.
– Исключи вино и жениха.
– Маменька, хочу замуж, – капризным голосом протянула Алета.
– Пока Кэтрин не вылетит из гнезда, ты не выйдешь замуж, – миссис Грэм одарила хмурым взглядом падчерицу, – ты искалечишь жизнь сестре, если будешь всем отказывать.
Кэтрин, потупив взор, начала покусывать нижнюю губу, чтобы не сказать лишнего. Тема замужества была болезненной для неё и, к сожалению, поднималась всё чаще и чаще. Матушка вознамерилась удачно выдать замуж свою родную дочь, не принимая во внимание, что Кэтрин обещала своему жениху дождаться его из путешествия. Сын лорда Беринса, отплывая на королевском корабле, пообещал засватать её, по прибытии.
– Она верит, что Мэтью вернётся, – скрестив руки на груди, произнесла Алета. – А его нет уже два года.
– Этого мальчишку отец лишил наследства, и его не впустят ни в один приличный дом в королевстве, – выпалила миссис Грэм, – забудь про него. Я не дам благословления.
У Кэтрин предательски задрожал подбородок и, вскочив со стула, выбежала из столовой.
– Ничего… пусть поплачет, – ровным голосом произнесла миссис Грэм ей вслед и, повернувшись к Алете, поинтересовалась: – на каком фасоне платья ты остановила свой выбор?

Глава 2

Выбежав в холл, Кэтрин остановилась. Судорожно хватая ртом воздух, смахнула слёзы и, подобрав подол платья, побежала к себе в комнату.
Рухнув на кровать, лицом в подушку, зычно прокричала:
– Мэтью, где же ты? – и, перевернувшись на спину, посмотрела в окно, – ты можешь опоздать…
С каждым днём матушка всё чаще поднимала тему её замужества. И противостоять властной миссис Грэм становилось сложнее.
Да и Кэтрин понимала, что сестра заслуживает счастья. В какой-то момент перед ней станет выбор: либо в монастырь, либо за первого встречного, чтобы дать возможность Алете выйти замуж. Таковы были традиции: младшая не имеет право опередить старшую.
Осталось только дать согласие одному из претендентов на руку и сердце. Они, к сожалению Кэтрин, регулярно наведывались в их дом последние два года.
Миссис Грэм принимала каждого и подолгу беседовала, заставляя старшую из дочерей покойного лорда Грэма, присутствовать. Женщина надеялась, что хоть один заинтересует падчерицу.
Но девушка отказывалась принимать ухаживания, а предложение тем более. Всем сердцем, Кэтрин надеялась и верила, что корабль, на борту которого будет Мэтью, вскоре причалит к берегу.
Тяжело вздохнув, Кэтрин вспомнила их последний разговор, состоявшийся два года назад. Юный лорд Беринс, держа её за руки, спросил:
– Кэтрин, ты дождёшься меня?
– Да… – смущённо прошептала она.
– Путешествие будет долгим и опасным, – продолжил юноша, – но то, что меня ждёт такой ангел, как ты… придаст мне силы. Я вернусь, и мы попросим благословения у вашей матушки.
Как же долго тянулось время без Мэтью…
И сейчас ей приходится в одиночестве бороться за их будущее счастье.
Прикрыв глаза, Кэтрин прижала руки к груди и шумно вздохнула. Она знала, что самое длительное путешествие продолжалось около трёх лет. Значит, лорд Беринс должен скоро вернуться.
Ах, если бы был жив папа… Он бы пресёк все разговоры о замужестве.
– Алете только шестнадцать! – выкрикнул бы он, – никаких женихов.
В дверь постучали и тут же, без позволения, вошла миссис Грэм.
– Прекращай страдать по этому пирату, – потребовала мачеха, – в ближайшее время выдадим тебя замуж.
– Нет! – Кэтрин резко села на кровати.
– Я не спрашивала, – хмыкнула миссис Грэм, – из-за твоей своенравности, Алете пришлось отклонить предложения от достойных юношей.
– В жизни девушки не может быть много достойных…
– Это ты о чём? – мачеха презрительно взглянула на Кэтрин.
– Только одному, самому достойному, следует отдать своё сердце… – пробормотала девушка.
Закинув голову назад, женщина рассмеялась.
– Вся в отца, – отмахнулась миссис Грэм, – такие же восторженные слова, а в жизни всё по-другому, детонька. Власть и деньги согревают ночью. А слёзы от одиночества, лучше утирать дорогими шелками.
– Вы не правы, – вздёрнув подбородком, выпалила Кэтрин.
Подбоченившись, миссис Грэм оглядела комнату.
– Завтра придёт швея, – после непродолжительной паузы, добавила: – нужно нашить платья для поездки в Преулим.
– Зачем мы едем в столицу? – нервно сглотнув, спросила девушка.
– Я выхлопотала приглашение во дворец, – ответила мачеха, – найду вам женихов на балу.
– Нет… – отрицательно покачала головой Кэтрин.
– Сжалься над сестрой, негодница! – топнула ногой миссис Грэм, – ей уже шестнадцать лет.
– Ей всего три месяца назад исполнилось шестнадцать, – пробубнила девушка, – а вы хотите избавиться от неё.
– Вот станешь матерью девочки, поймёшь меня, – развернувшись на каблуках, мачеха спешно покинула спальню.
Разочарованно простонав, Кэтрин упала на кровать.

Глава 3

В тронный зал, неистово лая, вбежали собаки и направились на террасу. Вслед за ними вошёл король Родерик, в сопровождении немногочисленной свиты.
– Хорошо поохотились, Ваше Величество? – забегая вперёд, поинтересовался дворецкий.
– Бывало и получше, Томас, – проговорил король, снимая перчатки, – принеси мне что-нибудь покрепче и…
Мужчина оглядел свою свиту и поинтересовался:
– Где Стэн?
– Я здесь, дядюшка, – сделав шаг вперёд, отозвался статный брюнет.
Бросив на него гневный взгляд, король сказал:
– У меня, племянничек, разговор к тебе есть, – оглядев присутствующих, добавил: – до ужина на глаза мне не попадайтесь.
Кто-то из господ сочувствующе посмотрели на лорда Стэна Рикмана. У кого-то на лице промелькнула язвительная усмешка, и все поочерёдно покинули помещение.
Оставшись наедине с королём, Стэн тяжело вздохнул, догадываясь о теме предстоящего разговора. Его Величество, напротив, пряча улыбку, поглядывал на взволнованного племянника.
– О чём я тебе постоянно говорю? – строго поинтересовался король.
– Не наделай бастардов, – пожал плечами лорд, выдав первое, что пришло в голову.
Подавив усмешку, Родерик, пригладил седую бороду.
– Не пополняй список врагов, – потряс указательным пальцем король.
– С удовольствием, дядя, – встрепенулся мужчина, – я даже могу его заметно сократить, только позвольте вызвать нескольких болванов на дуэль.
– Не позволю, – Родерик вознёс глаза к потолку, – ты должен думать о репутации. Ты же будущий король, а не задира.
Его Величество развернулся и направился к тронному креслу. Лорд последовал за ним.
– Я думаю, тебе следует остепениться, – взглянув на племянника, с иронией добавил: – на ближайшем балу присмотрю тебе супругу.
– Сочту за честь, – проговорил Стэн, склонив голову, – но, как и прежде, у меня есть к вам одна просьба…
– Знаю, знаю… – добродушно улыбнулся король, – чтобы твоя избранница была похожа на покойную королеву Велетту.
– Да… – лорд мечтательно закатил глаза, – как только увижу девушку, похожую на королеву, сразу начну обзаводиться потомством.
– Сначала женись на ней, жеребец! – рассмеялся Родерик.
Хмыкнув, Стэн, с облегчением выдохнул. Ему удалось перевести разговор на другую тему.
Усевшись в кресло, обитое красным бархатом, Его Величество, прикрыв глаза, произнёс низким голосом:
– Ещё раз явишься без приглашения в соседнее королевство, велю ноги отрубить.
Нервно сглотнув, лорд открыл было рот, чтобы оправдаться, но его опередил король:
– Неужто всех курочек потоптал в моём королевстве?
– Дядя… мне захотелось сравнить портрет дочери лорда Лореста с оригиналом, – промямлил Стэн и, затаив дыхание, уставился на Его Величество.
– Ну и как? – хитро улыбнулся король.
– В жизни, как оказалось, у неё нос намного длиннее, – ответил лорд, изобразив на лице разочарование.
– Вот негодник! – всплеснул руками Родерик.
– Кто? – выпучил глаза Стэн.
– Их придворный художник, – покачал головой король и, увидев вошедшего дворецкого, воскликнул: – где графин?
– Несут, Ваше Величество, – елейно произнёс пожилой мужчина, пропуская слугу с подносом.
– Давай выпьем за наши сегодняшние трофеи, – протягивая руку к наполненному бокалу, сказал Родерик и, повернувшись к племяннику, произнёс: – и за твою будущую жену.

🌸БУДУ РАДА, ЕСЛИ ВЫ ПОДПИШИТЕСЬ НА МЕНЯ🌸

Глава 4

– Вы совершенно правы, дядя, – усмехнулся лорд Рикман, отсалютовав бокалом, – жена, тот же трофей. Должна украсить мой дом.
Король помрачнел и вздохнув, с грустью проговорил:
– Если тебе не повезёт, то жена станет трофеем, а если повезёт…
На глазах Родерика выступили слёзы. Спохватившись, Стэн закрыл собой дядю от любопытных пары глаз прислуг.
– Дядя, прогнать слуг? – еле слышно поинтересовался лорд.
Король отрицательно покачал головой.
– Я не стыжусь своих слёз, – вздёрнув подбородок, возгласил Родерик, – они лечат мою скорбь.
На лице лорда Рикмана заходили желваки. Он сочувствовал дяде и старался находиться рядом как можно больше и отвлекать от горестных воспоминаний, но рана короля всё никак не заживала. Хотя после кончины королевы Велетты прошло двенадцать лет.
Это была женщина, красотой которой восхищались и даже приходили из дальних уголков королевства, чтобы удостовериться в этом. Королева была добра и безмерно щедра. Её любили и боготворили все подданные.
К сожалению, она умерла от неизвестной болезни. Тот день разделил жизнь короля на две части.
– Стэн, ты знаешь легенду о богине Астре? – утерев слезу, спросил король.
Лорд закивал соглашаясь.
– Она была прекрасна, – продолжил говорить Родерик, – и послала к нам души своих любимых цветков, заключив их в медальоны. Они должны спасти нас от страха, жестокости и скорби. Вот моя жёнушка была таким цветком… Она спасала меня. Она спасала всех.
– Да, согласен, – вздохнул с грустью Стэн, – королева Велетта была восхитительной женщиной.
Осушив второй бокал, король передал его племяннику и, обхватив голову руками, запричитал:
– Как же мне её не хватает.
Растерянно посмотрев по сторонам, лорд взял короля под руку и повёл в его покои.
– Дядя, вы отдохните, – произнёс Стэн, толкая дверь в королевскую спальню. – День был долгий, охота славная.
– Угу, – икнул Родерик и рухнул на кровать.
Выпрямив спину, лорд Рикман посмотрел на портрет королевы, висевший на противоположной стене. Всё так же прекрасна и молода. Каштановые волосы ниспадали на хрупкие плечи. Расшитый золотыми нитями пояс, подчёркивал тонкую талию. Белое платье, словно облако подчёркивало ангельскую внешность королевы.
Даже изображённая на холсте, она поражала своей красотой.
Тяжело вздохнув, Стэн вышел из комнаты.

Глава 5

– Сегодня! Сегодня уже едем! – завопила Алета, вбежав в комнату сестры.
Кэтрин натянула одеяло на голову, чтобы не слышать её тоненький голосок.
– Просыпайся, Кэт! – прокричала девушка, дёрнув сестру за ногу, – у нас начинаются приключения.
Высунувшись из-под одеяла, Кэтрин, нахмурившись, пробубнила:
– Алета, позови, пожалуйста, Дороти, – и снова скрылась в своём укрытии.
Счастье младшей сестры не прибавляло ей радости. Уткнувшись в подушку, Кэтрин рвано вздохнула.
– Она уже здесь, – пропищала Алета. – Вылезай из кокона, гусеница, ты уже созрела. Будем порхать и кружиться на королевских балах, как две красивые бабочки.
Откинув одеяло, Кэтрин бросила на сестру сонный взгляд.
– Ты уже готова?
– Да! – Алета широко улыбнулась, – посмотри, как красиво Дороти собрала мои волосы.
Девушка покрутилась, демонстрируя причёску и, подбежав к кровати, приблизилась к сестре.
– На балу я буду красивее тебя, – ехидно произнесла, сузив глаза, – у меня платья шикарнее, богаче и…
– Мисс Алета, вы бледная какая-то, – расправляя юбку дорожного платья, перекинутого через руку, вмешалась служанка, – вы бы позавтракали. А то до дворца не доедете, сляжете в каком-нибудь постоялом дворе от болезни.
– Ты что болтаешь? – выпрямив спину, злобно прошипела Алета и подбежала к зеркалу. – У меня есть румянец…
– Да? – изобразила удивление служанка, – ну и хорошо.
– Умеешь ты настроение испортить, – фыркнула и покинула комнату.
Кэтрин села на кровати и, поочерёдно опустила ноги на холодный пол. Она с грустью посмотрела в окно и, переведя взгляд на Дороти, проговорила:
– Может, я заболею? – девушка вопрошающе посмотрела на служанку.
– Вам нельзя болеть, – добродушно улыбнулась женщина, – вы поедете и развлечётесь. Сколько можно сидеть дома?
– Как я могу веселиться, зная, как сейчас сложно приходиться Мэтью? – склонила голову, – он может, умирает от какой-нибудь болезни…, а я буду танцевать?
– Вы не знаете, что с ним происходит, мисс, – пробубнила Дороти, осторожно положив платье на кровать, – давайте начнём умываться и одеваться. Иначе хозяйка будет сердиться.
Служанка обошла кровать и встала напротив Кэтрин.
– Я ваши волосы не буду собирать, – задумчиво пробормотала женщина, рассматривая каштановые локоны девушки, – мы их распустим. Да! Такую красоту нельзя прятать. Нужно хвастаться.
Когда Кэтрин спустилась к завтраку, мачеха и Алета вели оживлённую беседу, пересказывая друг другу дворцовые сплетни. Но, заметив вошедшую падчерицу, миссис Грэм шикнула на дочь и замолчала сама.
– Доброе утро, – поприветствовала их Кэтрин.
– По тебе не скажешь, – пожилая женщина криво улыбнулась, – ешь давай. Кареты уже ждут нас.
– Поешь как следует, сестричка, – пододвигая блюдо с хлебом, проворковала Алета, – ехать долго.
– Спасибо, – Кэт взяла с тарелки небольшую хлебную булочку, – мама, а когда мы приедем в столицу?
– Если в пути не случится никаких происшествий, то во дворец заявимся поздним вечером, – ответила миссис Грэм, – нас должны разместить на втором этаже…
– Мама, это так близко к прислуге, – недовольно поморщилась Алета.
– Радуйся тому, что есть, – стукнула по столу кулаком мать, – я прилично потратилась на пригласительные письма, на наряды, на кареты…
– Ну на скромных платьях Кэт ты хорошо сэкономила, – хихикнула младшенькая, поведя плечами.
Миссис Грэм исподлобья посмотрела на дочь.
– Ты чему радуешься? – проворчала она, – Кэтрин не привлечёт внимание мужчин, и твой выход в свет окажется бесполезен.
– Это как? – округлила глаза Алета на мать.
Женщина, хмыкнув, взяла бокал и проговорила, поднеся его ко рту:
– Вот теперь тебе будет чем заняться в дороге, – осушив бокал, продолжила, кривляясь: – подумаешь о том, какая у тебя хитрая сестра.
Кэтрин вздрогнула и удивлённо посмотрела на мачеху.
– Вы обвиняете меня в…
– Мама, не ругай её! – воскликнула Алета, подпрыгнув на стуле, – Она привлечёт всеобщее внимание своим убогим видом.
Мать с дочкой переглянулись и, пытаясь замаскировать смех кашлем, прикрыли рты ладонями.
– Вам воды налить? – спросила Кэтрин, стараясь не выдать своей обиды.
– Нет, – отмахнулась миссис Грэм. Поправив воротник на платье, произнесла: – так, заканчивайте и выходите во двор.
Она встала из-за стола и направилась к выходу. Алета, довольная своей сообразительностью, бросила торжествующий взгляд на сестру.
– Драгоценный камень прекрасен и в простой оправе, – пробормотала Дороти, подливая воду в бокал Кэтрин.
– Спасибо, – отблагодарила её девушка и, взяв бокал, произнесла: – и за воду спасибо тоже.
Служанка поджала губы, сдерживая улыбку.
– Пожалуйста, мисс Кэтрин.
Алета растерянно посмотрела на сестру, задумалась на мгновение и, придвинув блюдо с засахаренными фруктами, посмотрела на яства.
– Съесть вас? – поинтересовалась она.
– Они вам не ответят, – хмыкнув, служанка пожала плечами.
– Я знаю! – возмутилась Алета, – я не так глупа, как ты думаешь.
– Я не думаю, – отмахнулась Дороти и чуть тише пробормотала, – я уверена.
Женщина подошла к окну.
– Вам бы поторопиться, – нахмурилась она, – ваша матушка уже руками размахивает и ссориться с кучером.
Алета и Кэтрин, одновременно встали. Раздался звук отодвигающихся стульев.
– Поехали! – радостно хлопнула в ладоши младшая мисс Грэм.
– Поехали… – прошептала Кэтрин, потупив взор.

Глава 6

– Госпожа, эти две кареты могут развалиться по дороге, – кучер постучал по дверце, – древесина вот-вот превратится в труху.
– А то я не понимала, когда покупала у лорда Верлоу это старьё, – искривила губы миссис Грэм, – мне нужно доехать до дворца, чтобы все увидели, на ЧЁМ приехало семейство Грэм. Делай что хочешь, но эти шикарные кареты должны доползти до столицы.
Всплеснув руками, кучер отошёл к лошадям.
– Просто не гони, – пожала плечами женщина, – тихонько доедем.
– А обратно на чём поедем? – через плечо поинтересовался мужчина.
– Найму какую-нибудь попроще, – вздёрнула бровью миссис Грэм и, услышав приближающиеся шаги, повернулась: – наконец-то! Усаживайтесь.
– Мама, все сундуки поставили? – обеспокоенно поинтересовалась Алета, заглядывая в окошко кареты. – Ничего не забыли?
– Дочка, я всё проконтролировала, – теряя терпение, ответила миссис Грэм, – залезай уже.
Девушки залезли в карету и сели напротив друг друга.
– Я не смогу уснуть, – радостно проговорила Алета и поинтересовалась у сестры: – а ты?
– Не знаю, – ответила Кэтрин, расправляя пышные юбки, – хотелось бы уснуть…
Закусив губу, она осеклась, чуть не добавив: «…и не проснуться».
Карета просела, когда в неё взобралась миссис Грэм.
– Я буду сидеть одна, – пробурчала она, глядя на дочь, – иди к сестре.
Цокнув языком, Алета пересела.
– Подвинься, – фыркнула она, пнув Кэтрин.
– Дочь, такие манеры не простительны во дворце, – осуждающе покачала головой женщина.
– Мы же не во дворце, – развела руками юная мисс Грэм и махнув на Кэтрин, сказала: – она не обижается.
Кэтрин отвела взгляд в сторону и вжалась в спинку диванчика.
– Поехали! – завопила миссис Брина Грэм, выглянув в окно.
Карета дёрнулась и покатилась.
Лёгкий ветерок, ворвавшись через открытое окно, заставил поёжиться Кэтрин. Обняв себя за плечи, уставилась в пол.
– Мы едем! – Алета, взвизгнула от радости и захлопала в ладоши. – Смотрите, облака похожи на фату невесты! Красиво то, как!
– Дочь, потише себя веди, – простонала, миссис Грэм, прикладывая тыльную сторону ладони ко лбу.
Но юная мисс проигнорировала просьбу матери и, постоянно выглядывая в окно, продолжила громко восторгаться красотами.
Кучеру пришлось несколько раз останавливаться, чтобы осмотреть кареты. В первой, украшенной позолоченными вензелями, которой управлял он, ехало семейство Грэм. Во второй карете, которой управлял конюх, были сложены сундуки с одеждой.
Мужчины обходили кареты, недовольно покачивая головами.
– Мы так три дня будем ехать, – злилась матушка и каждый раз, выглядывая в окно, спрашивала: – все колёса на месте?
– На месте, куда им деться, – бубнил себе под нос кучер.
– Так поехали! – истошно орала она на несчастного и, обессиленная, падала на спинку диванчика.
Выехав за пределы графства, миссис Грэм велела остановить карету, чтобы размять свои затёкшие ноги.
Воспользовавшись этой передышкой, девушки побежали к ручью, чтобы умыться. А матушка смогла только дойти до ближайшего дерева и, обхватив его, наблюдала за кучером и конюхом, которые кормили лошадей.
Палящие лучи полуденного солнца, заливали всё вокруг, вынуждая обитателей леса прятаться в тени кустарников и деревьев.
– Смотри, оленёнок, – указала на куст Алета.
– Милый, – улыбнулась Кэтрин.
– А давай его погладим?
– Не пугай его, – взяв сестру за руку, старшая мисс Грэм, попыталась оттащить её от испуганного животного.
– Я хочу-у-у, – капризно протянула девушка.
– Лучше послушай сестру, – раздался низкий мужской голос совсем рядом.
От неожиданности сёстры Грэм замерли.
– Вы путешествуете вместе с лордом Верлоу? – поинтересовался незнакомец, выйдя из-за дерева.
Увидев его, Алета вскрикнула.
– Не пугайтесь, – с лёгкой усмешкой сказал он, поправляя на лице маску, скрывавшую глаза.
– Мы не испугались, – робко произнесла Кэтрин, сильнее сжимая руку сестры.
– Ответьте мне, – мужчина повёл широкими плечами. – Лорд Верлоу в карете?
– Нет, – отрицательно замотала головой Алета и затараторила: – матушка купила у него эти кареты, чтобы доехать до королевского дворца. Мы приглашены на бал. Мы особенные гости. Нас ждёт король.
Она замолчала лишь тогда, когда Кэтрин со всей силой сжала её руку.
– Ай! Больно же! – вскрикнула девушка, бросив удивлённый взгляд на сестру.
Усмехнувшись, незнакомец сделал шаг к ним навстречу.
– Я, пожалуй, проверю карету.
– Вы не верите нам? – спросила Кэтрин, вздёрнув подбородок.
– С нами едут десять! Нет, двадцать мужчин, – хлопая ресницами, выпалила Алета, – не ходите за нами. Иначе я закричу, и они убьют вас.
– А это уже интересно, – хмыкнул незнакомец, доставая меч из ножен.
– Господин разбойник, не доставайте меч, – взмолилась юная мисс Грэм, выпучив глаза от ужаса.
– Замолчи, – шикнула на неё Кэтрин и, подтолкнув сестру к тропинке, ведущей к каретам, вышла на солнце из тени старого дуба, – можете проверить, если желаете.
– Велетта? – изумлённо выдохнул незнакомец.

Глава 7

Недоумённо качнув головой, Кэтрин нахмурилась.
– Простите… – отпрянув, мужчина провёл ладонью по лицу, – вы очень похожи на ко…
Запнувшись на полуслове, незнакомец, поджал губы.
– Кэт, не разговаривай с ним, – пропищала Алета, – пойдём к маме.
– Кэт? – взволнованно переспросил мужчина.
– Кэтрин, – сухо ответила девушка.
Шумно вздохнув, незнакомец посмотрел на дорогу.
– Я пойду с вами, – переведя взгляд на Кэтрин, спросил: – так вы едете во дворец?
– Вас не касается, куда мы едем, – подхватив подол платья, повернулась к нему спиной и поспешила к карете.
На его лице мелькнула блаженная улыбка. Мужчина, на мгновение закрыл глаза.
– Это невозможно, – пробормотал он, затем обернулся и, махнув рукой, громко произнёс: – трое со мной!
Из леса вышли трое мужчин. Они, поравнявшись со своим предводителем, остановились и вопрошающе посмотрели на него.
– Действовать быстро и галантно, – отдал приказ мужчина в маске, – там леди.
– Хорошо, милорд, – кивнул высокий и побежал к каретам.
– Понятно, – пряча нож за пояс, произнёс коренастый мужчина.
– Мы всегда галантны, – усмехнулся рыжий.
Когда четверо незнакомцев вышли на дорогу, их уже ожидали кучер и конюх, держа в руках палки.
– Мы вас не тронем, – произнёс мужчина в маске, ища глазами Кэтрин, – позвольте нам досмотреть кареты, и мы уйдём.
– У него меч! – прокричала Алета, выглянув из окна, и тут же была возвращена матушкой обратно.
Дверца открылась и из кареты вышла миссис Грэм. Заслоняя рукой лицо от яркого солнца, оглядела незнакомцев.
– Что вы хотите в них найти? – возмутилась она.
Не удостоив её ответом, мужчины направились к каретам, минуя растерянного кучера и испуганного конюха.
Они заглянули в окна и, повернувшись к своему предводителю, отрицательно покачали головой.
Облегчённо выдохнув, он направился к карете, из которой доносились возмущённые возгласы.
– Мы пожалуемся королю! Я расскажу ему, что в королевстве есть разбойники, – верещала Алета. – Это недопустимо…
Когда она заметила, что за ней, ухмыляясь, наблюдает мужчина с чёрной повязкой на глазах, вскрикнула и забилась в угол.
– Конечно, расскажите, – иронично произнёс он и, нервно сглотнув, обратился к Кэтрин: – Надеюсь, мы ещё встретимся.
Она с нескрываемым удивлением посмотрела на незнакомца.
– Сомневаюсь, – словно отрезала девушка и отвернулась.
– Я не сомневаюсь, – уголки его губ изогнулись в улыбке.
Задержав свой взгляд на Кэтрин, мужчина задумчиво склонил голову набок.
– Сэр, нам пора, – озираясь, произнёс подбежавший рыжеволосый разбойник.
– Да… – протянул человек в маске и тряхнул головой, будто сбрасывая оцепенение, – но план немного изменился.
Ударив ладонью по дверце, мужчина нехотя отошёл от кареты.
– Кэт, он так смотрел на тебя, – восхищённо прошептала Алета, – я была уверена, что он тебя съест.
– Прекрати говорить глупости, – проговорила старшая сестра и выглянув в окно, позвала: – мама!
Миссис Грэм, хмурясь, подошла к карете.
– Негодники! Увидели красивую карету и решили напасть, – бубнила женщина, усаживаясь на диванчик, – у меня чуть удар не случился, когда они вышли из леса.
– А ты нам не поверила, – скрестив руки на груди, обиженно произнесла Алета, но спохватившись, радостно защебетала: – А ты видела их огромные мечи? Жуть! Расскажу кому, не поверят. А тот, что в маске был, угрожал Кэт, что найдёт её.
– Не выдумывай, – Кэтрин исподлобья взглянула на сестру.
– О господи, – миссис Грэм всплеснула руками, – на обратном пути, они будут поджидать нас. Что же делать? Ох…
– Они искали лорда Верлоу, – напомнила старшая мисс Грэм, – засаду готовилась ему, а не нам. Чтобы вы не волновались, можно поехать домой другой дорогой.
– Мама, давай так и сделаем, – предложила Алета, заговорщицким голосом, – я не хочу больше видеть этого ужасного человека в чёрной маске.
– Хорошо, – соглашаясь, кивнула миссис Грэм и, выглянув в окно, прокричала: – поехали уже!

Глава 8

Карета дёрнулась и покатилась по дороге. Чем дальше они отъезжали от места встречи с разбойниками, тем говорливее становилась Алета.
– Представляете, как все будут завидовать моим приключениям? Я всем буду рассказывать, что разбойники, восхитившись моей красотой, просто отпустили нас. Они, склонив передо мной головы…
– Дочь, не позорь меня, – простонала миссис Грэм, бросив на неё недовольный взгляд.
– Мама! Нас будут все жалеть и шептаться, что благодаря моему очарованию и ослепительной внешности, мы выжили.
Обречённо закатив глаза, женщина, тяжело вздохнула.
– Со мной захотят поговорить все лорды, чтобы узнать подробности этой ужасной истории, – Алета прижала руки к груди, мечтательно улыбнувшись, продолжила: – моя бальная книжка будет заполнена и, после трёх дней пребывания во дворце, я обручусь с богатым герцогом.
Девушка пересела к матери и, взяв её за руку, проговорила:
– Я хочу произвести фурор, как и ты в семнадцать лет.
Миссис Грэм повела бровью и заинтересованно посмотрела на дочь.
– Ну что ж, чтобы удачно выйти замуж, все средства хороши, – женщина хитро улыбнулась и продолжила: – говори что хочешь, моя ягодка. Тех разбойников не будет рядом, чтобы опровергнуть твою версию.
Они одновременно посмотрели на Кэтрин.
– Я не буду поддерживать разговоры на эту тему, – девушка выставила ладонь перед собой и чуть тише проговорила: – Лучше вообще забыть о том, что произошло.
– Ну и молчи! – хмыкнула Алета, злобно прищурившись.
– Не ссорьтесь, – мягко произнесла миссис Грэм и, выпрямив спину, объявила: – если через три дня, вы не обручитесь с кем-нибудь, то отправитесь в монастырь. У меня больше нет средств вас содержать.
– Я буду стараться найти жениха, – проворковала Алета, прильнув к матери.
Кэтрин промолчала, сжав ладони в кулаки. На её глазах выступили слёзы. Судорожно вздохнув, она мысленно обратилась к жениху:
«Прощай, Мэтью, – придвинувшись ближе к окну, постаралась незаметно смахнуть слёзы, – я всю жизнь буду молиться за тебя…».
Воцарилась тишина. Младшая мисс Грэм сидела, положив голову на плечо матери. Миссис Грэм, смотрела в окно, наслаждаясь тишиной.
Как вдруг раздался оглушительный удар. Женщины испуганно переглянулись.
– Мама… – жалобно проскулила Алета.
Душераздирающе вскрикнул кучер, следом громко заржали лошади. Карета резко остановилась.
Со всех сторон, к карете, выкрикивая бранные слова, подбежало несколько мужчин. Один из них, открыв дверцу, завопил:
– Тут только девки!
Зловеще оскалившись, он забрался внутрь.
– Не трогай мою дочь! – прикрывая собой Алету, выкрикнула миссис Грэм.
Растерянно хлопая ресницами, Кэтрин посмотрела на мачеху.
– Я начну с этой куропаточки, – просипел он и, схватив Кэтрин за запястье, притянул к себе. – Такой королевы у меня ещё не было.
Почувствовав его зловонное дыхание, Кэтрин поморщилась и отвернулась.
– Чаво? Не нравится? – прохрипел он, скользнув масленым взглядом по её лицу. – Оботрусь тобой и буду пахнуть как…
Недоговорив, мужчина вздрогнул и удивлённо посмотрел на девушку. Затем медленно повернулся и, не устояв, упал на пол кареты.
Алета пронзительно завизжав, сильнее прижалась к матери. Миссис Грэм, дрожащими руками, крепче обняла дочь. Ошеломлённые женщины уставились на нож, торчащий из спины головореза.
Высвободив руку, Кэтрин взглянула на незнакомца, стоявшего около открытой двери кареты.
– Извините за опоздание, – произнёс он, поправив на глазах чёрную маску и, схватив мертвеца за ноги, вытащил из кареты. – Можете выйти, если желаете.
Мужчина протянул руку. Кэтрин, не задумываясь, вложила свою руку в его большую, сильную ладонь.
Нежно сжав её дрожащие пальцы, он еле слышно застонал.
– Помогите мне выйти! – потребовала миссис Грэм, – не хочу здесь находиться.
Не желая выпускать руку Кэтрин, мужчина подозвал одного из своих людей. К ним подбежал паренёк и, заглянув в карету, выкрикнул:
– Кто первая?
– Я! – миссис Грэм, оттолкнув дочь на диван, шагнула к выходу.
Наклонившись к Кэтрин, мужчина в маске, проговорил:
– Пока мои разбойнички шинкуют беспризорных господ, нам лучше отойти в сторону.
Девушка только сейчас обратила внимание, на то, что творилось неподалёку. Дюжина мужчин, скрутив нескольких головорезов, поочерёдно перерезали им горла.
Чуть пошатнувшись, Кэтрин невольно прислонилась к широкой груди своего спасителя.
– Вам лучше не смотреть на это кулинарное сражение, – с иронией произнёс незнакомец и бережно развернул девушку, – давайте лучше полюбуемся закатом.
Шумно вздохнув, она закивала и послушно последовала за ним.
Заметив сидящего на обочине конюха, Кэтрин кинулась было к нему, но увидев, что тот сидит рядом с мёртвым кучером, беспомощно простонала.
– Нам не туда, – прошептал незнакомец и, приобняв девушку за плечи, направил к развилке дорог. – Там поспокойней будет.
Чувствуя, что не в силах идти самостоятельно, Кэтрин позволила мужчине обнять себя. Она слышала, как верещит Алета и выкрикивает проклятья миссис Грэм. Но бежать к ним не было сил. Да и желания не возникало, после того как мачеха предательски отдала её на растерзание головорезу. Видеть их не хотелось.
– М-м-м, – простонала Кэтрин, закрыв глаза.
Ей было так обидно. Она всю жизнь старалась быть любящей дочерью. Но как только умер папа, миссис Грэм больше терпела падчерицу, нежели любила. А ведь обещала отцу, что будет относиться одинаково к его дочерям.
– Кэтрин, – позвал мужчина, нежно обнимая девушку за плечи, – Кэтрин, вы собрались в обморок упасть?
В его взгляде мелькнул озорной огонёк
Приоткрыв глаза, Кэтрин посмотрела на него и, кивнув, погрузилась в темноту.

Глава 9

Сознание к Кэтрин начало приходить яркими вспышками. Глубоко вдохнув, почувствовала терпкий запах шалфея. Слегка нахмурившись, открыла глаза. На неё смотрел незнакомец. Сквозь узкие щёлочки на чёрной повязке девушка рассмотрела серые глаза.
Его губы дрогнули и, улыбнувшись, произнёс:
– Я же говорил, что снова увижу вас. И вот, любуюсь вами уже несколько минут…
Кэтрин начала вертеть головой. Как оказалось, она всё время лежала на руках этого разбойника.
– Скоро стемнеет, вам нужно спешить, – мужчина опустил её на ноги, – сможете идти?
– Спасибо… да… конечно, – растерянно пробормотала Кэтрин, – а где мама и сестра?
Оглядев себя, расправила юбки и, шагнув в сторону карет, остановилась и обхватила голову руками.
– Пожалуй, вы ещё нуждаетесь в моей поддержке, – с нежностью взглянув на хрупкую девушку, ловко подхватил на руки, – так надёжнее.
Смутившись, Кэтрин, отвела взгляд в сторону.
– Не смущайтесь, – низким голосом сказал и иронично добавил: – вы уже облюбовали мои руки.
Ахнув, она возмущённо выпалила на одном дыхании:
– Я не запрыгивала к вам на руки, как кошка!
Закинув голову назад, незнакомец рассмеялся.
– Вы ещё котёнок, – с особенной теплотой в голосе вымолвил он и направился в сторону карет.
– Не надо… Отпустите меня… – пробормотала, увидев разъярённую мачеху, идущую навстречу.
Разбойник лишь отрицательно покачал головой и сильнее прижал девушку к себе.
– Негодница! Ты зачем взобралась к нему на руки? – выкрикнула женщина, – поставь её на землю! Пусть сама идёт!
Мужчина, поравнявшись с миссис Грэм, одарил её испепеляющим взглядом и прошёл мимо.
– Кэтрин! Я тебя отправлю в монастырь! – завопила мачеха им в спину, – видеть тебя не хочу! Позоришь меня!
– В клетку такую голубку? Не позволю, – сердито возразил ей незнакомец и, насмешливо проговорил: – улетела ваша голубка в мои руки.
Судорожно вздохнув, Кэтрин, прикрыла глаза.
– Отпустите меня. Вы же слышите, как мама нервничает.
– Слышу, – ответил и, подойдя к карете, осторожно поставил девушку на землю, – нервничать нужно было начинать, когда она решила поехать в карете лорда Верлоу.
– Вы о чём? – растерянно поинтересовалась Кэтрин отстранившись.
– На него охотятся все кому не лень, вернее, на то, чем он владеет. – ответил мужчина, – он, продав вам свои кареты, навлёк на вас беду.
Девушка недоверчиво посмотрела на него и слегка повела плечами.
– Но всё уже позади, не волнуйтесь, – он протянул девушке руку, – я продолжу сопровождать вас до дворца, только поскачу чуть поодаль.
Кэтрин взволнованно взглянула на него.
– А вас там не схватят? – поинтересовалась она, робко коснувшись пальцами его ладони.
– Нет, – на его лице промелькнула едва заметная ухмылка. – Но только если решусь посетить королевский бал в этом наряде.
– Не надо, – испугалась Кэтрин.
Поддавшись вперёд, прошептал:
– Вы волнуетесь за меня?
От его бархатного голоса по коже девушке пробежали мурашки. Заметив их, мужчина провёл большим пальцем по нежной коже Кэтрин.
– Я буду оберегать вас, – сглотнув, продолжил после непродолжительной паузы: – всегда.
Выглянувшая из окошка Алета, с нескрываемым ехидством спросила:
– Это каким же образом ты будешь её оберегать, если она отправится в монастырь?
Бросив на девушку гневный взгляд, разбойник процедил сквозь зубы:
– Я сомневаюсь, что она отправится в монастырь.
Младшая мисс Грэм, испугавшись, скрылась внутри кареты.
– Отойди от кареты! – просипела подоспевшая миссис Грэм, – не пугай мою дочь.
Мужчина посмотрел на женщину сверху вниз. Затем, наклонившись, дотронулся губами кончиков пальцев Кэтрин и, выпрямив спину, сказал:
– До скорой встречи.
Открыв дверцу кареты, развернулся и спешно пошёл к ожидающим его подельникам.
Кэтрин посмотрела ему вслед и удивлённо повела бровью. Её озадачило то, что в каждом его движении чувствовалась военная выправка.
«Странный разбойник», – подумала и, почувствовав толчок в спину, подпрыгнула на месте от боли.
– А кто будет править нашей каретой? – прошипела миссис Грэм, сверля падчерицу злобным взглядом.
– Я! – выкрикнул юноша, спрыгнув с крыши кареты.
Миссис Грэм, вскрикнув, спряталась за Кэтрин.
– Не пугайтесь, дамы, – он широко улыбнулся, – усаживайтесь и поедем.
– А как вас зовут? – спросила Кэтрин и, оглянувшись, пробормотала: – и где наш конюх?
– Меня Нейтом зовут. А вашего конюха отправили домой, – протараторил юноша, запрыгивая на место возничего, – сэр велел ему сопровождать убитого кучера.
– Как он посмел командовать моими людьми? – подбоченившись, выкрикнула женщина.
– Ваши люди не смогли защитить вас, а я и Джон, – юноша, кивнув на вторую карету, продемонстрировал нож, – порежем всех на кусочки. Пусть только сунуться.
Увидев на его поясе оружие, миссис Грэм схватилась за сердце.
– Мама, они нас защитят, – высунулась Алета, – поехали уже во дворец.
Охая, пожилая женщина забралась в карету. Кэтрин, подобрав подол платья, присоединилась к мачехе и сестре.

Загрузка...