Глава 1

1*Обскурант – враг просвещения и науки, реакционер и мракобес.

2*Иршак – крупный косматый лесной зверь, никто в точности не знает, как он выглядит и существует ли на самом деле. Фольклорный персонаж. Вешать иршакские волосы – лгать, обманывать.

Я стиснула зубы и отвела взгляд от предателей. За окном ярко светило солнце, прямо-таки заливало золотом старый сад. Даже удивительно, насколько прекрасной может быть погода в день, когда рушатся мечты. Да и сама жизнь тоже валится к обскурантам(1).

– И все же, милорд Гаро, – вкрадчиво произнес мой отец, – выкуп за Аркадию маловат. Она моя единственная дочь, сокровище моего рода. Вы же настаиваете на полном магическом браке, том самом, который восходит к самой заре становления нашего государства. Последний раз подобный брак был заключен между нашим королем, чтоб он правил вечно, и его первой супругой. Но то король, кто ж ему свое фи выскажет? А вот мы рискуем стать париями в обществе. Придется сильно потратиться, чтобы восстановить свое реноме.

Милорд Гаро, Лидсмад Гаро, Великий Магистр и прочее, прочее, прочее. Уже год, как все газеты Данкатла воспевают ему оды. Если верить хвалебным статьям, так с Драконьих Гор к нам само счастье спустилось, Новый Бог и вообще, прекрасный челов… дракон. А на деле, как мне удалось подслушать, этого Великого Мага выкинули из страны, где он был старшим придворным магистром. И тут возникает вопрос: что же он там такого натворил?

– Разве брак вашей единственной, – тут дракон отчетливо хмыкнул, – дочери с новым придворным магом Его Сияющего Величества Актура Второго Данкатлского может пошатнуть доброе имя вашего рода? Я могу добавить к уже оговоренной сумме открытое ландо и шестерых золотых пегасов. Это почти королевский выезд.

Неужели никто не замечает его презрения? Слова дракона сочатся отвращением ко всем нам! Неужели золото и прочие мелочи настолько застили отцу глаза? Лорд Белтеш всегда был таким гордым, таким…надежным. Когда-то, когда я еще хотела выйти замуж, я мечтала, чтобы мой муж был похож на отца. Как неприятно теперь это вспоминать.

– Не стоит забывать, милорд Гаро, – гнул свою линию отец, – что вами выбран очень старый брачный обряд. Он слишком тяжел для человеческой женщины, если так, конечно, можно выразиться. Все же этот обряд ваш, драконий. Люди в таком браке постепенно теряют вкус к жизни, перестают испытывать эмоции. Да и срок самой жизни сокращается. Не зря мы, люди, отказались от этого брачного ритуала.

Мне стало горько. Никто не пытается изменить сам обряд, нет. Они просто хотят получить большую выгоду. Как же это мерзко и больно. Я уже не личность, а просто товар.

– Драконы брали человеческих женщин только по этому обряду, – непреклонно произнес дракон. – Но, видя искреннее беспокойство вашей супруги, я добавлю ожерелье из драконьего жемчуга. Пусть оно утешит ее.

– Хорошо.

Надо же, вот, значит, сколько стоит моя жизнь – почти королевский выезд, драгоценное ожерелье и восемь тысяч золотых. Стоит гордиться собой, не каждой девушке в Данкатле так везет. А ведь ради этого ящера даже хотели отбор невест устроить. Да только не на того напали – он грубо послал придворных, потом туда же, но витиевато короля и выбрал себе невесту сам. Знать бы только, как этот выбор происходил!

Они продолжали что-то обсуждать, утрясать порядок передачи денежных средств и прочие мелочи. Мне вот было очень интересно: кто будет ухаживать за пегасами? Эти звери, с одной стороны, ну очень выносливые, а с другой стороны, их легко застудить до смерти.

– Договор мы подпишем сейчас, – подытожил дракон, – но вы, милорд Белтеш, получите все эти блага после того, как леди Аркадия станет моей супругой.

– С этим нет никаких проблем, – спокойно сказал мой отец. – Полный магический брак стоит над современными законами. Для его заключения достаточно моей воли как отца и вашего согласия как жениха.

А я сижу здесь для красоты, потому что по новому королевскому указу нельзя распорядиться судьбой незамужней девушки в ее отсутствие. Поэтому с утра меня напоили успокоительным зельем, привели, красиво посадили и обездвижили. Только и могу глазами вращать.

Я никогда не рассчитывала, что буду сама себе хозяйкой. Но мне казалось, что удастся договориться. Я ведь уже не юная несмышленая барышня, в конце-то концов! Я приношу пользу роду – мое универсальное зелье продается во всех аптеках, и казна Белтешей уже давно должна была наполниться и даже переполниться золотом! Если бы не страсть отца к роскошным выездам и не безумные затеи брата.

Но мне есть чем ответить на это предательство. Конечно, храмовники учат нас любить и почитать окружающих, подставляться под повторные удары и бесконечно прощать, но… Но в детстве меня редко водили на проповеди, вот и не получилось воспитать почтительную прихожанку. Жить полной жизнью мне недолго, лет пять, может, семь, – я, к сожалению, колдунья средней силы, а значит, брачные узы подточат мою волю очень быстро. Но за это время я успею повеселиться. Ну а потом настанет очередь дракона, но мне будет уже все равно – пусть куражится над бесчувственной куклой.

– Леди?

Я вздрогнула и перевела взгляд на мужчин. Матушка сидела с прямой спиной и сердито поджатыми губами. Они с отцом долго ссорились из-за меня. Милорд Гаро смотрел с легкой насмешкой и усталостью, а вот отец не скрывал радостного нетерпения. Как и брат. Что-то я прослушала, что ему там ему пообещали? А, еще и стажировку в королевской лаборатории под патронатом Гаро. Ну-ну, пожалеешь еще лорд дракон.

– Обездвижена? – вскинул бровь дракон. – Понимаю, человеческие юницы очень бурно реагируют на мужчин моей расы. Я брошу на девушку несколько диагностических чар – мне нужен наследник. А это, как вы понимаете, не тот случай, где можно поверить на слово.

Глава 2

Лорд Гаро остался за дверью моей девичьей спальни. Он хочет соблюдать условности? Что ж, он будет получать именно то, что хочет. А я должна разобраться в том, чего хочу именно я. Ну а так как в девичью спальню в отчем доме муж может войти только по приглашению супруги – подождет.

«Я хочу уснуть и, проснувшись, понять, что все это дурной сон», – промелькнула в голове мысль. Да, это было бы самым идеальным вариантом. Немного эгоистично, ведь кому-то другому пришлось бы выйти за дракона, но…

– Но что толку об этом думать? – Я крутанулась вокруг себя и начала собирать вещи.

Чтобы ничего не забыть, я просто вообразила, что собираюсь в Академию. Белье, предметы гигиены, четыре платья, две пары брюк и четыре рубашки. Обувь. В сапожки я спрятала свою крошечную шкатулку с артефактами. Ни один из них нельзя просто взять и купить за звонкую монету, за каждый мне пришлось заплатить изготовлением зелий. Временами незаконных. Что-нибудь еще или я все сложила?

Все свободные стены в моей спальне были завешаны рисунками. Заболев зельеварением, я не просто начала разбирать рецепты, нет. Я вникала глубже, изучала растения, зарисовывала их. Это было так упоительно интересно! От того времени мне не осталось ничего, кроме этих рисунков. Стоит ли их брать с собой? Позволено ли мне будет…

«Не стоит. Не стоит ждать от лорда Гаро ничего хорошего. Он уже показал свое отношение к жене-человеку».

Я не стала снимать со стен хрупкие, пожелтевшие от времени листочки. Простое и незамысловатое заклятие обратило их в серый прах. И не только их. А все мои оставшиеся личные вещи, приятные безделушки, памятные статуэтки. Ни мебель, ни портьеры не пострадали. Раз я не вспомнила ни о чем, не захотела ничего добавить в чемодан, значит, мне это не нужно. Оставлять частичку себя может быть опасным. Кто знает, на что пойдет лорд Белтеш, желая восстановить зелья? Какое-нибудь гадкое проклятье вполне может изменить мое решение.

Мне было стыдно думать так о семье, но ведь лорд Гарвейн даже не попытался меня спасти. Да, он не мог отказаться – это я вполне могу понять. Но почему не настоял на другом формате брака? У него нашлась смелость поторговаться, не так ли? А вот хотя бы попытаться выдать меня замуж обычным, министерским браком – нет. Не смог или не посчитал нужным?

– Ты сознательно злишь меня? – Дракон распахнул дверь и тут же закашлялся. Из-за порыва ветра пепел взлетел в воздух.

– Я уже закончила, лорд Гаро, – спокойно ответила я.

Мне вполне по силам изобразить из себя выпускницу школы Благородных Искусств. Ровный тон, равнодушные слова – истеричка не освоит Высшие Зелья. А дракон… Да что с него взять? Не человек же, право слово.

– Где в вашем доме есть портальные круги?

– В саду, милорд. Рядом с клумбой гортензий.

Прищелкнув пальцами, я заставила свой чемодан взмыть в воздух. После чего перевела взгляд на лорда Гаро. Тот медленно кивнул и отошел от двери, давая мне пройти.

У меня была свадьба, но не было ничего из того, о чем мечтают девушки, – роскошного платья, приема, посиделок с подружками. Церемонии прощания с домом. Никто не потрудился дать мне хотя бы пару часов на это.

– Аркадия. – У входных дверей стоял лорд Белтеш. – Послезавтра мы навестим тебя.

– Да, милорд, – я присела в реверансе, – постараюсь подготовить для вас достойный прием.

– А тебе что-то может помешать? – усмехнулся дракон.

– Только отсутствие необходимых вещей, милорд, – спокойно ответила я. – Даже самые изысканные блюда плохо смотрятся в деревянной или глиняной посуде.

– Интересное у вас мнение о драконьем быте, – прищурился Гаро.

Я отвечать не стала. Что там по этому поводу говорит «Женское Уложение»? Порывшись в памяти, удалось вспомнить, что хорошая жена немного похожа на говорящую мебель – открывает рот, только когда ее спрашивают. Или обращаются непосредственно к ней. Что ж, я еще не мебель, но к совершенству можно и нужно стремиться.

Больше нас ничего не задерживало. Перед тем как шагнуть в портал, я позволила себе единственную слабость – сорвала первый цветок гортензии. Вот и пришло мое долгожданное лето, жаль, что оно принесло с собой не лучшие вещи.

Из портала я вышла на открытой террасе.

– Замок Гаро, – сухо бросил дракон. – Мой предок построил его неподалеку от людской деревушки. Позднее деревушка стала вашей столицей.

С террасы и правда открывался великолепный вид на Данкатл. И, так как дракон ожидал от меня какой-то реакции, об этом я ему и поведала. А вот о том, что это место может стать моим любимым, – умолчала. Нет, не так. Он же не спросил? Значит, не хотел знать.

Видя, что лорд Гаро не торопится никуда уходить, я подошла к изящным перилам и всмотрелась в панораму. Вон там, в Зеленом Секторе, Три Академии. Рядом отливают золотом шпили королевского дворца. Сюда бы подзорную трубу – погулять взглядом по столичным улочкам. Когда еще я окажусь в Данкатле? Но главное, когда я буду там свободно гулять? Покупать посыпанные сахаром бретцели в лавке госпожи Тори, сидеть на площади фонтанов и наслаждаться хорошей летней погодой?

– Сирин, Тиэль. – Голос дракона заставил меня вздрогнуть. – Перед вами Аркадия Ильтир Гаро, моя супруга, Белая Квинлиг с Драконьих Гор.

Я повернулась и вскинула бровь – перед драконом замерли две полупрозрачные фигуры. Духи воздуха, связанные контрактом, одни из лучших домашних слуг.

– Дай им своей крови, – приказал мне дракон.

– У меня нет ножа ,– пришлось сказать мне.

Тогда он подошел ко мне, перехватил мою ладонь, и я увидела, как его палец трансформируется и на нем появляется острейший коготь. Секундная боль, и духи воздуха подхватывают две рубиново-алые капли, летящие к полу.

Глава 3

Лидсмад Гаро, Белый Дракон с Драконьих Гор

В квадратном зеркале отражалась Аркадия. Такая, какой я увидел ее впервые – смеющаяся, с какой-то выпечкой в руках. Король настаивал на отборе невест, но я предпочел выбрать женщину по-тихому. Без излишнего шума. Королева предоставила список молодых непомолвленных дворянок, и я инкогнито навестил каждую. Аркадия отличалась от них в лучшую сторону – живая, сильная, интересная. Уверенная в себе и открытая в общении. Выбор был очевиден.

Я боялся, что ее могут напугать духи. Что замок покажется моей Квинлиг слишком мрачным, но все это можно исправить. Как исправить то, что из всех женщин именно она так идеально мне подходит и именно я так идеально не подхожу ей? Она умеет вести беседу, смеяться над самыми простыми шутками и совершенно не испугалась моего дома. При этом со мной она ведет себя как последняя из прислужниц. Это неприемлемо.

– Вортрен ардейн! – Короткое проклятье уничтожило запись в зеркале, да и само зеркало покрылось сетью трещин.

Не хочет – не надо. Женщина может не любить своего мужа, но она не сможет игнорировать детей. В конце концов, я искал не свою вторую половину, а Квинлиг. Правда, здесь могут быть проблемы… Если учитывать особенности зачатия у моей расы и ее умение уходить в ментал. Вспоминать омерзительно. Слава Первому Дракону, передачу из рода в род можно подтвердить разными способами. Представить себя в любовной игре с бессознательным телом я не могу. Хотя стоит быть откровенным — при должной мотивации смог бы.

– Дион, посмотри, чем занята Аркадия.

– Ашрая ведет Белую Квинлиг на террасу.

– Она же не сможет телепортироваться, – удивился я.

– Она хочет посмотреть на город.

– Пусть смотрит. Если она попросит тебя создать подзорную трубу — не отказывай.

– Я не могу отказать Белой Квинлиг, – с достоинством произнес дух.

– Я заметил. Особенно когда ты удерживал ее перед дверьми моего кабинета. Ты понимаешь, что это был некрасивый поступок? В том числе и по отношению ко мне.

– Виноват, – равнодушно ответил дух.

– Иди.

Людское королевство переживало не лучшие дни. Увы, человеческие маги не слишком-то стремились учиться. Высиживали в Школах и Академиях положенное время, отрабатывали на пользу государства и возвращались в свои дома. И действительно, кому нужно развивать свой дар, если в жизни можно устроиться, просто заклиная вещи на сохранность?

Но для меня проблемы людей были выгодны. Король желал получить «тревожный стол» – интерактивную карту своего королевства. И чтобы эта карта отражала реальное положение вещей. Где голод, где озорничают маги, где нежить лютует. И едва я закончил этот в высшей степени сложнейший артефакт, Его Величество восхотел добавить в него функцию связи. Король-то счастлив как младенец после кормления, а у меня уже четвертый день голова забита.

– Лидс!

– Карс, – я отвлекся от чертежей, – тебя не учили стучать? Даже больше, тебя не учили запрашивать разрешение на телепорт?

– Ты создал Квинлиг?

– Как и ты, – напомнил я.

– А ты жесток, – отшатнулся друг.

– Прекрати. Дамские истерики не к лицу покорителю небес.

– Бери свою Квинлиг и приходи ко мне в гости. Ей будет интересно пообщаться с Мариос.

С сомнением покосившись на чертежи, я протянул:

– Если только ненадолго. Увы, в изгнании есть свои минусы. Ты уверен, что у тебя не будет проблем?

– Уверен, – Карс криво усмехнулся, – новой власти пришлись не по вкусу мои ретроградные взгляды. Так что на службе Актура уже два дракона.

– Ничего себе, такими темпами Драконьи Горы опустеют. Что ж, завтра Аркадию навещает семья, а вот послезавтра мы прибудем. Сколько я уже не видел твою семью? Года три-четыре. Мальчишки, наверное, уже совсем взрослые и не вспомнят дядю Лидса. Стоит подобрать достойный дар для Мариос. Она все же мать моих дарованных детей.

– Ну, над Илией мы с тобой обряд не проводили, – усмехнулся Карс. – Так что дарованный сын у тебя только один.

– Неужели у тебя есть кто-то более достойный на роль Крылатого Учителя?

– Не знаю, – сказал Карс. – Посмотрим, понравится ли тебе Мариос.

– Она мне нравится, – удивился я. – Ты забыл? Мы с твоей женой нашли общий язык — Мариос любит так же артефакты, как и я. Или даже сильнее. О, я уже знаю, что подарю ей.

– Хорошо. Увидимся.

– Но ведь ты не за этим приходил.

– Причина, по которой я приходил, померкла на фоне твоей Квинлиг, – серьезно ответил Карс. – С нетерпением жду в гости. Держи, открывай телепорт по этим координатам.

Я поймал голубой информационный шар и поместил его в браслет. И где же поселился мой друг? На окраине Данкатла, в человеческом особняке?! Неужели у него проблемы с деньгами?

– Дион, чем занята Аркадия?

– Пьет крюшон на террасе. – Дух-помощник остался невидимым. – Следует наказать Ашраю, Квинлиг не должна осквернять свое тело алкогольными напитками.

– Полагаю, пока что она этого не знает. – Я отодвинул чертежи. – Отправляйся в лабораторию и следи за котлом. Если зелье опять свернется, то я хочу знать, на какой секунде это произошло.

– Да, милорд.

Убрав чертежи в папку, я отправился к Аркадии. Она должна знать, что Квинлиг не употребляют алкоголь или какие-либо иные дурманные вещества.

Она стояла ко мне спиной. Облокотившись на парапет, Аркадия всем своим существом стремилась к городу. На столе стояла пузатая крюшонница, и первое, что я сделал, это бросил в напиток диагностический щуп. Стоит признать, что Ашрая молодец – алкоголя в напитке практически не было.

Глава 4

Ох, с каким удовольствием я бы осталась в постели и никуда не пошла. Оранжерея в замке оказалась воистину огромной. Мы с Ашраей и половины не изучили, а я сегодня больше похожа на развалину, чем на молодую девушку. Женщину. Последнее время в моей жизни было слишком мало физических нагрузок, но при этом вчера после обеда их было слишком много. Ничего, перетерплю.

– Ваша матушка успешно переместилась. Она присоединится к вам за завтраком. – У постели появилась Ашрая.

– Надеюсь, это не испортит планы милорда Гаро, – улыбнулась я.

– Милорд Гаро знал о прибытии вашей матушки еще вчера, – дух улыбнулась, – вы можете пригласить леди Маркаду к милорду Тарнро.

Я выбралась из-под одеяла и направилась в ванную комнату. Ашрая летела следом.

– А ты знаешь, что нас там ждет? – осторожно спросила я. – Я бы не хотела, чтобы мама была напугана или расстроена сверх меры. Все же есть вещи, которые милосердней открывать постепенно.

На некоторое время наш разговор прервался – меня отвлек изумительный контрастный душ. Да и Ашрая не позволила себе вламываться в эту часть ванной комнаты. Все-таки она лучше понимает людей, нежели Тиэль и Сирин. Когда я вышла, она повернулась ко мне спиной и продолжила разговор:

– Я не позволяла себе вмешиваться, но то, что вы говорили про ваш брак, — это же неправда. Бабушка милорда Гаро была Квинлиг, она прожила больше двух сотен лет. И била мокрым полотенцем маму милорда Гаро, потому что та пыталась завести любовника. А это недопустимо в драконьем обществе. Правда, бить женщин тоже недопустимо, но когда женщина бьет женщину — тут закон и традиции противоречат друг другу. Квинлиг — всегда главнее любой другой женщины в роду. Но бить все равно нельзя. Сложно все, в общем. У нас проще.

Я молча пожала плечами. Быть может, дед любил свою жену-человека и не затаскивал ее в этот брак. Быть может, он позволил всем думать, что она Квинлиг. А уж как прожить двести лет и сохранить ясность ума и гибкость суставов — это мне и так известно. Беда в том, что для меня это знание бесполезно. Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас моя основная проблема – это мокрые волосы.

Тиэль и Сирин перестали появляться. Одной я запретила приходить, а вторая обиделась. Это мне Ашрая поведала, по большому секрету.

– Теперь, если вы захотите, то я стану вашим личным духом, – сказала она и одним жестом просушила мои влажные волосы.

– Ты этого хочешь?

– Да. Это почетно.

Мне казалось, что быть духом замка – почетней. Все-таки целая громада в твоем ведении. Но, видимо, я не полностью понимаю духов и их ранги. Может, иметь собственного человека – это что-то вроде выводка пегасов? Хлопотно, но очень статусно?

– Тогда будь моим личным духом. – Я поискала взглядом, обо что бы раскровянить палец.

– Вот, держите. – Ашрая протянула мне иглу.

Одна капля крови, и дух поспешно слизывает ее с моего пальца.

– Рада служить вам, – выдохнула Ашрая.

– Принимаю твое служение, – отозвалась я.

Ашрая просмотрела мой гардероб и предложила дополнить его неношеными вещами бабушки милорда Гаро.

– Не думаю, что буду уверенно себя чувствовать, – задумчиво отозвалась я. – Мода серьезно изменилась.

Сама идея носить чужую одежду меня не смущала. Я еще помнила, как мы всем женским общежитием собирались на нежданный академический бал. Тот вечер и еще несколько последующих отучили меня от излишней брезгливости. Да и вообще, зельевары априори не имеют права чем-либо брезговать.

– Вы наденете черные брюки, белую блузку и камзол леди Гаро. Камзол черный, узкий, до середины бедра. Его можно дополнить золотым ожерельем с изумрудными вставками. Будет очень свежо смотреться. А еще я видела в сокровищнице черные высокие сапоги с золотым шнуром. Из кожи скального псевдодракона.

– А давай. – Я махнула рукой. – Только ожерелье ты где возьмешь?

– Так там же, в вашей сокровищнице, – удивилась Ашрая, – там можно заблудиться. Вы Квинлиг главы рода, а значит, все женские вещи и украшения рода Гаро принадлежат вам. Продать вы ничего не можете, но зато можете выбрать подарок для леди Мариос. Ну, если бы в роду были еще женщины, то вам бы пришлось выделить им что-то из украшений. Но пока их нет – все ваше.

Насчет сокровищницы я подумаю позже. Сейчас важнее подарок — не многовато ли?

– А я точно должна что-то дарить?

– Не уверена, – Ашрая пожала плечами, – все эти церемонии такая глупость.

– Подожди, подарок леди Мариос собрался дарить милорд Гаро. Значит, чисто логически, я должна принести подарок лорду Тарнро.

Ашрая задумчиво прижала палец к губам и прошелестела:

– Звучит логично. Но в вашей сокровищнице нет мужских украшений.

– Они не нужны. Одевай меня и пошли в кабинет. Малыши драконы простужаются?

Дух не стала выделываться и медлить, как мои помощницы до нее. Она просто прищелкнула пальцами, и на мне очутилось все, что нужно. Подняв руку, я осторожно понюхала рукав камзола. Пахло чем-то неуловимо приятным, свежим.

– Да, причем чаще, чем люди, – Ашрая закатила глаза, – это наш бич.

– Значит, я подарю милорду свое усовершенствованное зелье.

– А подействует? – усомнилась дух.

– Все зелья на людей и драконов действуют одинаково. Это удивительно, но факт. – Я быстро заплела волосы в простую косу и подошла к ростовому зеркалу. – Хм, а я и правда хороша.

– Вы очень красивы. Но вы точно уверены, что зелье не навредит? Простите мне мою назойливость, но дети самое ценное, что есть у драконов.

Глава 5

Свиток жег руки. Я металась по кабинету, не зная, что делать. И не зная, что сказать маме. Впрочем, она не спешила меня ни о чем спрашивать. Леди Маркаду совершенно спокойно дописывала свои письма, сворачивала их в трубочки и запечатывала своей магией.

– Тебе совсем не интересно? – не выдержала я.

– Просто жду, пока ты успокоишься. И скажешь главное: когда мы отправляемся в гости? И что за уродство ты на себя надела.

Я передернулась и недовольно буркнула:

– Сегодня. Драконы привязывают визиты только к дням. Главное, около полуночи не приходить. А уродство не я надела, а на меня надели. Большая, знаешь ли, разница.

– Хм, а вот, к примеру, пять утра – нормальное время для светского визита? – заинтересовалась леди Маркаду.

– Судя по тому, что Ирртин порой вваливалась ко мне именно в пять утра, – да.

– Вот же драконы, все не как у людей, – покачала головой мама. – Ладно. Ты мне лучше расскажи, зачем он нацепил на тебя это, м-м-м, произведение ювелирного искусства. Я вот так, с ходу, даже не могу вообразить, какому типу лица эта драгоценность может подойти.

– Лошадиному, – вздохнула я. – Это артефакт чистой ауры.

– О? Значит, супружеский долг он взыскивать не собирается, – мама пожала плечами, – чудненько. Я боялась, что твои артефакты с тебя снимут и придется выдумывать что-нибудь неаппетитное. Что-то вроде фурункулов по всему телу.

– Еще немного, и я начну сочувствовать милорду Белтешу, – неуклюже пошутила я. – Откуда ты знаешь про… Ах да, ты же обыскивала мою комнату. Это меня всегда обижало.

Леди Маркаду пожала плечами:

– Или я, или отец. Заметь, твои действительно тайные вещи оставались на своих местах.

– Но почему вы это делали?! – взвыла я, стискивая свиток. – Вы так хотели, чтобы я сохранила свою чистоту, но чем, чем обыск помогал?

– Да какая чистота, – вспылила мама, – ты хоть что-то, кроме своих изобретений, замечала?! Единственный раз за все супружество я была солидарна с твоим отцом – мы боялись за тебя! Ты ведь даже не скрывала своих способностей, и это сейчас, когда король взялся за магов! Я не знаю, чего именно боялся Гарвейн, а я тряслась при мысли, что тебе что-нибудь подбросят, потом обвинят в чем-нибудь мерзком – и все, состаришься над котлом в лаборатории тайной королевской службы!

Я, потрясенная и ошеломленная, молчала. Мама, тяжело дыша, взмахнула рукой и с горечью добавила:

– Хотя сейчас я сожалею, что тебя не завербовали.

– Я… Прости. А почему ты не боялась, что мне что-то подкинут в академии?

– Потому что милорд Венрайт правит своей академией жесткой рукой истинного диктатора, – усмехнулась леди Маркаду. – Поверь, с этим человеком никто не спорит. Вспомни свою учебу, разве случалось у вас что-то из ряда вон выходящее?

– Нет, – я улыбнулась, – мы, конечно, шалили порой. Но если вдруг шутка переходила границы разумного, то таких юмористов вычисляли за несколько часов и… Духи?

– Да, Академия наводнена духами, – леди Маркаду улыбнулась, – и служат они только Венрайту. Я от него о них и узнала. Ну что, ты достаточно успокоилась, чтобы рассказать мне о свитке, который ты вот-вот переломишь пополам? И позови своего духа, надо отправить письма.

Я позвала Ашраю, но она не появилась. Видимо, еще в городе. Хорошо, подождем.

– Итак? – выразительно произнесла мама.

И я подробно, но сумбурно пересказала наш с Гаро разговор. Правда, самое главное пришлось утаить, и это было довольно заметно.

– Ты сказала не все, – прищурилась мама.

– Мне совесть не позволяет попросить у тебя клятву хранить молчание, – спокойно ответила я, – а без этого рассказать не могу.

– Какая глупость, – фыркнула мама. – Я этих клятв за свою жизнь надавала – на десяток благородных леди хватит.

Леди Маркаду вытащила откуда-то из рукава тонкую золотую иглу и ткнула ею в палец:

– Клянусь в жизни и посмертии хранить тайну Аркадии Ильтир Гаро, доверенную ей ее супругом Лисмадом Гаро, Белым драконом с Драконьих гор.

Выступившая капелька крови поднялась в воздух, сверкнула алым и превратилась в тонкую нить, которая на мгновение обвилась вокруг шеи леди Маркаду. Теперь, если мама не смолчит, магия перережет ей горло.

– Зачем такую? – едва выдавила я.

– А какую? – удивилась мама. – Это единственная хорошая, надежная клятва. Все остальные можно обойти на раз. Выкладывай.

Я сдвинула горку маминых писем и села на край стола. Свиток оставался у меня в руках, но открывать его не хотелось. Слишком все хорошо – дракон, который плохой, а стал хорошим. И плохим-то он был не потому, что он сволочь, изувер и гад, а потому, что его ввели в заблуждение… Нет, это все надо делить. Но вот на десять ли?

– В общем, если я Квинлиг, то Гаро Церпен. Драконы почитают за богов Квинлиг и Первого Дракона, которого звали Церпен. Каждое третье поколение рождается особенный дракон, которого называют Церпеном. Этот Церпен обязан взять в жены человеческую женщину, которую начнут называть Квинлиг. Для этого есть целый свиток правил.

Я взмахнула свитком и чуть не свалилась со стола.

– Ну а о том, что Квинлиг живут долго и радостно, я уже говорила.

– Я выдам тебе тайну, старую, – задумчиво протянула мама. – Видишь ли, первая жена короля была моей подругой. Недолго. Маркаду не настолько знатны, чтобы девица из их рода общалась с королевой. Кстати, я всегда была уверена, что Гарвейн выбрал меня именно из-за близости к королевской чете. Так вот, она до сих пор жива. Просто… Положишь ее – лежит. Поставишь – стоит, а потом медленно опускается на пол. Глаза стеклянные, по подбородку нитка слюны стекает. Если не покормить – сама есть не станет, голода не чувствует.

Загрузка...