Глава 1

Глава 1

 

День выдался на редкость солнечный, что совсем необычно для туманного Альбиона. Ранним летним утром я возвращалась с очередной вылазки. Сумка, висевшая через плечо, приятно оттягивала вниз: сегодня я неплохо поживилась и с довольной улыбкой шла домой. Вам наверно интересно, что же там в моей сумке, и я вам скажу. Я — карманница. Вы, возможно, скажете, что это аморально и неправильно, но для меня — это единственный доход. Я родилась и выросла на улице, никогда не знала своих родителей и воспитывалась в ужасных условиях такими же беспризорниками, как и я. Я не жалуюсь, мне нравилась та свобода, но иногда, видя счастливые семьи с детьми, мне на миг хотелось стать такой же девочкой с любящими родителями. Но потом я снова возвращалась с небес на землю, и падать было очень больно.

 

Мы с несколькими моими названными братьями и сёстрами жили в лофте заброшенной фабрики. Нас никто не трогал и мы особо не привлекали к себе внимание. Поначалу там было довольно-таки холодно и сыро, но со временем мы привели его в порядок, и там стало очень уютно.

 

Я дошла до промышленного района, в котором располагалась наша фабрика, когда на меня сзади налетел человек. Не растерявшись, я перекинула его через себя и упёрлась ему коленом в грудь.

 

— О боже, да отпусти ты меня, нервная! — закричал Стефан, мой единственный близкий друг.

 

— Я же говорила не подходить ко мне со спины, — возмутилась я, убирая колено с его груди. Я скинула капюшон и помогла Стефану встать.

 

— Ты же не лошадь, чтобы опасаться к тебе подходить сзади, хотя лягаешься как она,— съязвил мой друг, на что я показала ему язык и продолжила путь.

 

— Куда ты так спешишь? Может, сходим перекусить? Я безумно голоден и готов съесть даже собаку! — Я лишь скривилась от его предложения. — Ну, я же не в прямом смысле, ей богу.

 

— Мне нужно отнести вещи Миранде. Я на мели, и мне нужны деньги, а потом можно поговорить и о еде. Я со вчерашнего вечера ничего не ела.

 

Обычно я выхожу на охоту, когда наступают сумерки, все идут с работы, а в толпе легче лёгкого обчистить кого угодно. Вчера я неплохо поживилась и рассчитываю на хороший заработок. Миранда у нас главный скупщик. Скупает всё, что имеет цену, но с ней ещё нужно поспорить. Она любит поторговаться, а я ей спуску не даю, отчего являюсь у неё лучшим клиентом.

 

— У меня есть деньги, — Стефан отряхнул свою рубашку от невидимой грязи.

 

Уж не знаю, как он стал таким чистюлей, ведь вырос на улице, как и я. Мы со Стефаном были друзьями с самого детства, и раньше он был довольно слабым и болезненным мальчиком. Он часто попадал в передряги, и в один момент мне просто надоело смотреть, как его лупят старшие ребята. И тогда я взяла на себя обязанность  быть его старшей сестрой. Он был младше меня всего на год, но теперь, повзрослев и возмужав, выглядел старше меня. У него были тёмные волосы, которые, отрастая, закручивались в причудливые колечки, отчего я любила дразнить его барашком, шоколадного оттенка глаза с длинными ресницами, которым позавидует любая девчонка, длинный и вездесущий нос был немного искривлён, потому что его сломали в детстве, а немного пухлые губы всегда хранили улыбку. Мне иногда казалось, что он не знает такого понятия, как грусть. Он всегда и всем улыбался и был самым солнечным человеком среди этого тёмного мира. Я любила его как брата и считала своей семьёй, мы почти всегда были вместе, поддерживая друг друга.

 

— Откуда у тебя деньги, Стеф? — я скептически на него посмотрела.

 

— Заработал, конечно. Или ты думаешь, я изобрёл машину для печатанья денег? Что ж, детка, должен тебя разочаровать, но я не так умён, как ты думаешь.

 

Я рассмеялась с его слов и ткнула в бок.

 

На самом деле он очень даже умный. Большинство изобретений в лофте сделал именно он, включая отопление и водоснабжение. Я в этом ни черта не соображаю, но Стефан — настоящий гений, это я знала точно.

 

— Признавайся, гений, где ты взял деньги? — он не занимался кражами, так как считал это недостойным, хоть и понимал, что это единственный вариант для нас.

 

— Ну ладно, я изобрёл пару штуковин для Скарабея, — невинным тоном произнёс он.

 

— Что? Скажи, что мне послышалось. Он же тот ещё прохвост, — возмутилась я.

 

Скарабей слыл дурной славой на улице. Он занимался разбоями, и работать на него было опасно. Поэтому я жутко разозлилась на Стефана за такую беспечность. Конечно, нам нужны были деньги, но всему был предел.

 

— Лисса, это всего на один раз, да и работа была пустяковой, — сказал Стефан, явно сожалея о том, что вообще об этом рассказал.

 

Я подошла к нему и, ткнув ему в грудь пальцем, серьёзно произнесла:

 

— Стефан Адам Кеннет, обещай мне больше не связываться со Скарабеем и обговаривать со мной все свои глупые планы. Ты меня понял?

 

— Хорошо, — ему явно не нравилось, что я указываю на то, что ему делать, но он и сам понимал серьёзность всей ситуации. Ходили слухи, что несколько людей работающих на Скарабея просто испарились, не оставив никаких следов.

 

— Ладно, — я кивнула и отступила от него,— пойдём, нужно поспешить. Миранда не терпит задержек.

 

Тем временем мы приблизились к полуразвалившемуся зданию и проскользнули в небольшую дыру в стене. Под ногами лежал мусор и обломки кирпичей, что немного затрудняло наше движение. Благо, мои берцы способствовали хождению по таким местам, и это не доставляло мне неудобств, в отличие от Стефана.

Глава 2

В голове словно звенели сотни колоколов. Я не понимала, где нахожусь, и что со мной происходит. Я с трудом открыла глаза и увидела ярко-голубое небо. Вокруг пахло цветами и свежей травой. Я лежала на земле, и моя одежда стала мокрой от росы. Судя по всему, сейчас было раннее утро. Кое-как я приняла сидячее положение, и сто раз пожалела об этом: всё тело ныло, словно после сильной драки, и чувствовала я себя ужасно. Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в лесу, но это было не самым странным. Этот лес был точь-в-точь из моего сна. Те же необычные деревья и яркие цветы, которые я никогда не видела, те же животные, похожие на белок, сновали по деревьям и среди высокой травы. Всё ещё пребывая в шоке, я услышала чьи-то стоны и, посмотрев по сторонам, заметила Стефана, который только что пришел в сознание. Поднявшись на ноги, я подбежала к нему и осмотрела его тело на наличие ран. В целом он выглядел как всегда, лишь одежда казалась потрёпанной.


— Ты в порядке? — спросила я и похлопала его по щекам.


— Я в раю? Я знал, что тут прекрасно, — пробормотал он.


— Очнись, дурень! Это точно не рай! Вставай, нужно идти, — я попыталась привести его в чувства, но он словно был пьян. Я осмотрела поляну в поисках какого-то спасения и недалеко от нас заметила небольшой ручей. Оставив этого несчастного бормотать какой-то бред о рае и ангелах в мини-юбках (видимо, у всех разное представление о рае), я побежала к ручью. Набрав немного воды в рот, я вернулась обратно. Вода была ледяная и у меня начало сводить зубы. Добравшись до Стефана, я брызнула на него водой и ещё минут пять слушала его недовольные возгласы.


— Не могу поверить, что ты только что на меня плюнула. Это просто немыслимо, теперь я заболею какой-нибудь неизвестной болезнью и умру, — причитал мой друг, пытаясь вытереть лицо рукавом.


— Если бы ты не нёс всякую чушь, я бы этого не сделала.


Он обиженно на меня посмотрел и, наконец, оглянулся вокруг.


— Кстати, где это мы? Не похоже на наш дом.


— Браво, Шерлок, держи печеньку за проницательность, — съязвила я.


— Да ладно тебе, Лисса, чего ты такая язва?


— А то, дорогой мой друг, что вот из-за этого, — я подняла руку и показала ему свой палец с кольцом, — мы с тобой оказалась в настоящей заднице.


— Что? Ты думаешь, это кольцо вроде телепорта? — он начал смеяться, но я совершенно не разделяла его веселье.


— А у тебя есть другие предположения, как мы оказались здесь, если еще недавно прохлаждались в моей маленькой комнатушке? — на это ему явно нечего было сказать, и он неуверенно посмотрел по сторонам.


— И что предлагаешь делать? Может, снимешь его, и мы снова окажемся дома?


Я подумала над его предложением и решила, что все же в этом есть логика. Я взялась за кольцо и попыталась его снять, но мои попытки остались тщетны.

 

— Чёрт, не могу снять, попробуй ты. — Я протянула Стефану руку, но он лишь опасливо на неё взглянул. — Да не бойся, это же не мина, в конце концов! Снимай уже.


Он осторожно подошёл ко мне и попытался стянуть это злосчастное кольцо с пальца, но оно не сдвинулось ни на миллиметр.


— Всё, всё! Ты же мне так палец оторвёшь! — закричала я, когда Стефан сильнее потянул за кольцо.


— Оно как будто приросло. Есть ещё предложения?


Я посмотрела на свою раскрасневшуюся руку и обругала себя всеми нецензурными словами за то, что вообще решилась его надеть.


— Думаю, для начала мы должны понять, где находимся. Надеюсь, нас недалеко закинуло это чудо-кольцо, и мы сможем вернуться домой сегодня же.


— Хорошо. Может, поищем людей?

 

Не знаю, сколько мы брели по лесу, но ноги у меня жутко устали. Вдобавок ко всем нашим проблемам это кольцо перенесло нас сюда в том, в чем мы были в тот момент, как я надела его. На мне — толстовка, тёмные обтягивающие джинсы и носки. И я вам настоятельно рекомендую: ни за что в жизни даже не пробуйте ходить по лесу в одних носках. Я с нескрываемой ненавистью взглянула на кольцо и убрала руку в карман. И зачем только Миранде понадобилось мне его давать. Теперь мы неизвестно где и, кажется, на милю вокруг нет ни одного человека.


— Эй, вы кто такие? — прозвучал грубый мужской голос.


— Ты это слышала? — Стеф встревожено на меня посмотрел. — Не думаю, что это лесная фея пришла нам на помощь.

 

— Тише ты, нам нужно хоть с кем-то поговорить, — я огляделась по сторонам и нашла и обладателя этого голоса.


К нам направлялось два человека в одежде, больше похожей на доспех. Видимо, у них тут костюмированная вечеринка. Какой нормальный человек в двадцать первом веке будет наряжаться консервной банкой? Лица у них грозные, поэтому я немного испугалась за нашу сохранность.


— Простите, нам нужна помощь. Не подскажите ли вы, как далеко отсюда находится Лондон?


Кажется, я впервые в своей жизни начала заикаться, но от вида этих высоченных мужчин с каменными лицами у меня еле ворочался язык, а также неприятно скручивало живот.


— Какой ещё Лондон? Вы разведчики из Мантинеи? — прорычал один из них, и они оба достали из-за спины лук и стрелы.


Черт бы их побрал, что тут вообще творится?!


— Нет, мы не разведчики, мы… простые путники, — видимо, Стефан решил взять на себя должность миротворца, — нам просто нужно немного передохнуть и добраться домой. Мы очень мирные люди.

Загрузка...