Пролог

Лондон, 1812 год.

Сдерживая готовый сорваться с уст вопль и осторожно прикрыв дверь библиотеки, Оливия поспешила туда, где никто не увидит выступающие на глазах слёзы. Это было нетрудно, ведь особняк старшего брата был знаком ей с детства, и найти укромный уголок не составит труда.

Пальцы нервно сжимали изящный веер из страусиных перьев, норовя сломать дорогую вещь пополам, но Ливи было всё равно.

Глупая! Какая же она глупая! Столько времени позволять водить себя за нос!

Сплетницы громко шептались у неё за спиной, и теперь Оливия узнала истинную причину их злорадства. Раньше ей казалось, что все завидуют её счастью, но теперь поняла,что всё было иллюзий. Красивой иллюзией, созданной для такой наивной дурочки, как она!

К горлу подошёл ком, мешающий сделать глубокий вдох, а в ушах зазвенели похотливые стоны, услышанные ею в библиотеке. Нет, она не станет плакать и жалеть себя здесь, где любой из гостей Тайлора сможет столкнуться с ней. Ведь у неё, несмотря ни на что, есть чувство собственного достоинства! Дочь герцога, она прекрасно знала, что никому нельзя показывать свою слабость.

Ноги сами понесли Оливию в сад, в дальнем уголке которого она сможет дать слезам волю и почувствовать себя маленькой и беззащитной девочкой, какой она была когда-то.

Воздух был довольно прохладный, несмотря на то, что апрель уже вступил в свои права,и модное платье из ярко-зелёного шелкового муслина с серебряной нитью совсем не согревало Ливи.

А ведь всего пару часов назад ей хотелось быть самой красивой, блистать в бальном зале и светиться от счастья. Но теперь... Теперь ей было всё равно!

В дальнем углу сада росли вековые дубы, и именно туда держала путь Оливия,на деле не разбирая дороги, просто бредя по знакомым с детства тропинкам.

Наплевав на дорогой наряд, она всем телом прижалась к стволу оказавшегося поблизости дерева, понимая, что ноги отказываются её держать. Мелкая дрожь била всё тело, а с губ сорвались громкие рыдания.

- Боже, за что! - воскликнула она в темноту, понимая, что не услышит ответа.

Слёзы струились по щекам, и жизнь в один миг стала пустой и ненужной...

- Ливи, - услышала она, когда широкая мужская рука легла ей на плечо.

Резко обернувшись, Оливия встретилась с внимательным взглядом друга детства - Филиппа Кингсли. Она настолько погрузилась в себя, что не услышала, как он приблизился к ней.

Его добрые, серые глаза были полны жалости и сострадания, и в этот момент её охватила такая злость, что она не смогла сдержать рвавшегося наружу импульса и толкнула молодого человека в грудь своим маленьким кулачком.

- Ты знал?! Все вокруг знали! И только я была так слепа...

- Ливи, пожалуйста, успокойся, - перехватив хрупкое запястье, произнёс Филипп, - ты не должна была это увидеть...

- Не должна?! - спросила Оливия, разрываясь истерическим смехом. - Нет, уж я рада, что так случилось! Слышишь, рада! Я больше не позволю делать из себя дуру!

Оттолкнув молодого человека, она сжала хрупкие ладони в кулачки, решая, что ей стоит предпринять. О более серьёзных мерах она подумает позже, и брат обязательно ей в этом поможет, а пока... Пока Ливи надеялась отомстить. Отомстить изящно и красиво, ведь только мысли о мести заставляли её дышать.

- Филлип, мне нужна твоя помощь, - попросила она, наконец связав в голове недавние события. - Ты ведь не откажешься принять участие в одной маленькой театральной постановке, зрителем которой будет лишь один человек?

Часть 1. Вижу цель - не вижу препятствий. Глава 1

Графство Дорсет, Август 1809 года.

Спускаясь в кабинет старшего брата, Оливия вновь собиралась заверить его в том, что она совершенно уверена в своём выборе спутника жизни, и даже очередной сезон в Лондоне в начале будущего года не сможет её в этом переубедить. Тайлор заменил ей рано умерших родителей и порой вёл себя как сварливая наседка.

Ливи была более чем уверена, что хочет стать женой только одного человека - Мэтью Ридли, друга её детства, являющегося для неё единственным мужчиной на свете. Она не видела рядом с собой никого другого. Да и как можно было смотреть на кого-то другого, когда рядом с ней был самый прекрасный мужчина на свете?!

Самое первое, что выделяло его среди остальных, были волосы. Цвета самого дорогого виски, они отливали золотом когда солнце касалось непокорных прядей. Длиннее, чем позволяли приличия, они слегка вились на концах, придавая его облику романтичный вид.

Но больше всего Оливию пленили его глаза. Светло-карие, они часто меняли свой оттенок с янтарного на ореховый а иногда Ливи и вовсе не могла найти им подходящее описание, столь необычными они казались в те моменты.

Остановившись в холле, она смахнула выбившуюся из причёски тёмную прядь, чтобы затем уверенно войти в кабинет.

Герцог Трентон поднял голову, не без улыбки глядя на впорхнувшую в комнату сестру.

На ней было лёгкое муслиновое платье в мелкий цветочек, стянутое под грудью шёлковой лентой нежно зелёного цвета,завязаной пышным бантом позади.

Оливия была настоящей красавицей и он потратил уже не один год, избавляясь от всякого рода повес и джентльменов, не имеющих в отношении неё серьёзных намерений. Но один такой человек всё-таки обитал поблизости, и Тайлор уже отчаялся от него избавиться. Мэтью Ридли, виконт Нортвуд - их ближайший сосед и избранник Оливии, о котором она не желала слышать ничего плохого. Ещё маленькой девочкой она сдружилась с Мэтью и считала его рыцарем в серебряных доспехах, совершенно не представляя, что милый юноша, которого знала, успел вырасти, и у него появилась довольно скверная репутация во всём, что касалось женщин.

Герцог не мог сказать, что виконт чем-то отличался от молодых людей своего возраста, хотя своими похождениями тот успел прославиться во всем графстве да и за его приделами,ведь последние несколько лет Мэтью часто бывал на континенте.

Однако подобных вещей не стоило знать нежной и влюблённой Оливии. Его светлость долгое время надеялся, что в Лондоне его маленькая сестрёнка встретит достойного человека, и все её чувства к другу детства сойдут на нет. Но прошло уже несколько сезонов, и ничего не изменилось. Упрямица Ливи видела своим мужем только виконта!

- Тай, ты хотел меня видеть? - сделав игривый реверанс, поинтересовалась Ливи.

Её сапфировые глаза горели нетерпением, в белоснежные щёки охватил нежный румянец.

- Думаю, ты догадываешься, что я хочу продолжить разговор, который мы начали за завтраком, - герцог откинулся в кресле, жестом указывая сестре занять место напротив.

Оливия со свойственной ей грацией присела на краешек кресла и приготовилась убеждать брата в своём решение.

- Тай, ты же знаешь, что очередной сезон не заставит меня изменить моё мнение. Я выйду замуж за Мэтью,и только за него!

- Не помню, чтобы Нортвуд делал тебе предложение или собирался его делать, - с долей иронии произнёс герцог, - возможно он, в отличие от тебя, понимает, что этот союз абсолютно неуместен.

- О Боже, я не думала, что ты такой сноб, братец! - возмущённо заявила Оливия, - Мэтью виконт. Род его семьи такой же древний, как и наш, а может быть, ещё древнее. Что тебе на самом деле тебе дороже, Тай : какие-то светские предрассудки или моё счастье? Если второе, то не сомневайся, уже очень скоро Мэтью придёт к тебе и попросит разрешения ухаживать за мной!

Оливия говорила твёрдо, хотя сама не могла с уверенностью сказать, что её любимый сделает то, о чём она так мечтала, а значит, стоит дать ему это понять. И желательно сделать это прямо сегодня.

- Ливи, ты моя сестра, и твоё счастье для меня самое главное. Вот только я не уверен, что Нортвуд сможет подарить тебе это самое счастье. Но раз ты так этого хочешь... Если он всё-таки пройдёт ко мне, то я обещаю тебе принять его предложение. Надеюсь, ты довольна?

Оливия радостно подпрыгнула со своего места и кинулась ему на шею.

«Какой же она всё-таки ребёнок» - подумал герцог, заключая сестру в объятья.

Несмотря на возраст, а ей уже исполнилось двадцать, Оливия была наивна, и её легко можно было ввести в заблуждение.

Их родители умерли, когда ей было десять, и с тех самых пор Тайлор испытывал за неё огромную ответственность.

- Тай, ты самый лучший брат на свете! - радостно воскликнула Ливи, чмокая его в щеку, - я так люблю тебя, Грейс и малыша Уильяма!

- Мы тоже тебя очень любим, Оливка, - отозвался Тайлор, называя сестру её детским прозвищем, - думаю, нет смысла говорить о том, как бы гордились тобой мама и папа!

Оливия ещё крепче обняла брата, понимая, как сильно ей не хватает родителей.

- Ну-ну, не плачь, сестрёнка, уверен они наблюдают с небес и радуются за нас,- попытался успокоить Ливи герцог,чувствуя влагу на своей щеке, - до вечера остаётся мало времени. Думаю, тебе стоит попросить Грейс помочь тебе выбрать подходящий наряд для вечера у Уинвудов.

Оливия тут же пришла в себя, понимая, как важно этим вечером быть на высоте. Жена Тайлора обязательно справится со своей задачей. У неё превосходный вкус, который наконец-то поможет Ливи подтолкнуть Мэтью к решительным действиям!

*
Здравствуйте, дорогие читатели!

Подержите пожалуйста книгу вашим вниманием! Выход глав - каждый день. Буду рада если вы поделитесь своим мнением о героях!❤️

Глава 2

Грейс действительно помогла ей с нарядом. Крутясь перед огромным зеркалом в полный рост, висящем на стене, Оливия осталась довольна увиденным.

На ней было шёлковое нежно-жёлтое платье, с сеткой из льняного кружева и вырезом в форме сердечка.

Её тёмные волосы были уложенные на греческий манер, спадая свободными локонами назад, и удерживались тонким атласным обручем в тон платью, украшенным мелкими жемчужинами и шёлковыми цветочками .

Её образ завершали маленькие жемчужные серёжки и цепочка с сапфировым кулоном в форме сердечка - подарок брата на двадцатилетие.

Ливи уже предвкушала встречу с Мэтью, решив, что на этот раз она будет отличаться от того, к чему он привык. Три сезона в Лондоне немного научили её искусству флирта,но она никогда не смела оттачивать своё умение на друге. Пришло время что-то изменить! Ведь для неё Мэтт уже давно был не другом, а любимым мужчиной, которого она хотела видеть своим мужем.

Больше всего ей хотелось скрыться вместе с ним от посторонних глаз и поцеловать в красивые чувственные губы, запуская пальцы в его волнистые волосы...

Конечно, она не могла сразу решиться на подобную вольность, тем более, что Грейс и Тайлор постоянно будут рядом, но попытаться изменить что-то в их «дружбе» с Мэтью ей непременно стоит!

Вечер у Уинвудов прекрасно подходил для этой цели. И пусть по лондонским меркам бал и последующий за ним ужин будут довольно скромными и даже унылыми, Оливия была уверена, что ей точно будет не до скуки.

Бальный зал был полон танцующих пар, когда она с опозданием переступила его порог под руку с братом.

Глаза Оливии тут же отыскали Мэтью среди танцующих пар, и девушка с трудом сдержалась чтобы недовольно не топнуть изящной ножкой.

Он танцевал считавшийся ужасно скандальным вальс с молодой вдовой, Амандой Винфорт. Миловидная блондинка нахально вцепилась в его плечо, кокетливо хлопая огромными ресницами.

Тайлор в любом случае не позволил бы ей танцевать столь дерзкий танец, но Ливи отдала бы многое, чтобы оказаться на месте леди Винфорт и наслаждаться объятьями самого красивого в зале мужчины.

Ну ничего, она сделает всё возможное, чтобы Кадриль перед ужином досталася именно ей!

С трудом дождавшись окончания вальса, Оливия пошла в наступление. Ловко избавившись от опеки старшего брата и его супруги, она будто случайно оказалась в том конце зала, где уже находился Мэтью. Поймав его взгляд, Ливи молча призвала его к себе. Они знали друг друга с детства, и строгие формальности отступали в тех случаях, когда в этом не было необходимости.

И всё же, оказавшись рядом,молодой человек поклонился.

- Леди Оливия, - сухо сказал он, но девушка уже давно привыкла к подобному поведению любимого, и вместо того, чтобы огорчиться, приступила к исполнению своего плана.

- Мэтт, ты должен мне помочь, это вопрос жизни и смерти! - умоляюще произнесла Ливи, неожиданно схватив его за руку.

- Неужели всё настолько серьёзно? - он отшатнулся от неё, как от прокаженной,резко делая несколько шагов назад.

Его красивое лицо стало похоже на непроницаемую маску, а светло-карие глаза казались стеклянными.

- Всё очень-очень серьёзно! - воскликнула Оливия, в душе не понимая, что она сделала не так, - танец перед ужином... Мне не с кем его танцевать,и я подумала... Я подумала, что могу попросить тебя...

- Я понял тебя, Ливи,и согласен стать твоим верным рыцарем на этот вечер. - прервал её молодой человек, виновато улыбнувшись, - а теперь прошу меня извинить,я обещал следующий танец леди Уинстед.

Мэтью вновь поклонился, и взгляд его ореховых глаз стал теплее.

Сейчас он как никогда походил на юношу, которого она знала много лет, и обида, начавшая расти в груди, стала отступать.

Бал продолжался. Оливия успела сменить нескольких партнёров прежде, чем наступило время долгожданной кадрили. Она с волнением оглядывалась по сторонам, ища своего партнёра.

Мэтью заставил себя ждать, вынуждая Ливи нервно закусывать губы, когда послышались первые аккорды весёлой деревенской мелодии.

Оказавшись рядом спустя несколько минут, он предложил ей руку и повёл в круг уже танцующих пар.

Стараясь точно выполнять все движения, Оливия буквально заставляла себя не смотреть на любимого, вздрагивая всякий раз, когда их ладони соприкасались.

Ей было трудно сдерживать охватившие её эмоции, и, стараясь разрядить атмосферу, она принялась весело щебетать всякие глупости, надеясь, что Мэтт не заметит как она нервничает.

Когда подошло время ужина, он повёл её в столовую, но Ливи, всё продумавшая заранее, будто бы неожиданно остановилась возле высоких французских окон и сказала :

- Мэтт, ты можешь проводить меня в сад? Всего на пять минут. Мне... Мне нужна небольшая передышка. В зале так душно... - будто подтверждая свои слова, она раскрыла кружевной веер и начала им обмахивать.

- Оливия, тебе не кажется, что ты сильно рискуешь, отправляясь в сад со мной? - серьёзно спросил Мэтью. - Твой брат свернёт мне шею, если хоть тень скандала упадёт на твою репутацию.

- Ты боишься моего брата? - не сдерживая сдавленный смешок, поинтересовалась Оливия.

- Я просто не желаю попасть под его горячую руку, - парировал Мэтью, потянув её на террасу, - прошли те времена, когда он сквозь пальцы смотрел на наши детские шалости...

- То есть ты признаешь, что мы уже не дети? - дождавшись, пока они достаточно далеко удалятся от дома, Оливия замедлила шаг и резко обернулась.

Не ожидающий ничего подобного молодой человек врезался в неё, так что её хрупкое тело оказалось плотно прижатым к его груди.

Ливи замерла в его объятьях, наслаждаясь внезапной близостью. Возможно, наступил тот самый миг, которого она так ждала?

Не давая себе возможности передумать, она встала на носочки, обвила руками его шею, а затем робко прикоснулась своими губами к его губам...

*

Будем смотреть визуалы героев?

Глава 3

Оливия была не слишком искушённой в поцелуях. Возможно, она сделала что-то не так?

Ведь иного объяснения тому, что Мэтью на мгновение замер, а затем оторвался от её губ так, как будто они были полны ядовитой отравы, девушка не находила!

Он отступил на несколько шагов назад, смерив её ледяным взглядом.

- Надеюсь, у тебя найдётся достойное объяснение твоему поступку, Оливия, - складывая руки на груди, произнёс Мэтью, нарушая тишину.

Весь его вид говорил о том, что он негодует, но девушка решила идти до конца, раз уж у неё появилась такая возможность.

- Я люблю тебя, Мэтью! - нервно закусив нижнюю губу, заявила Оливия, ожидая его ответа.

- Ты ошибаешься, Ливи, ты не можешь меня любить. Твоя память хранит образы юноши, который всегда был рядом с тобой. Но теперь всё изменилось, мы повзрослели, и каждый идёт по жизни своим путём. - наконец сказал он и кинулся прочь, невзирая на то, что на его пути оказалось несколько кустарников.

В любой другой ситуации Оливия бы разразилась звонким смехом, но сейчас захотелось провалиться сквозь землю!

Ещё никогда в жизни ей не было так стыдно! С трудом сдерживая рыдания и выступающие на глазах слёзы, она направилась вглубь парка. Вернуться в бальный зал сейчас было подобно смерти.

Ажурная беседка в самом дальнем уголке скрыла её от посторонних глаз. Луна серебрила пространство своим светом, освещая всё вокруг. Присев на скамейку, Ливи закрыла лицо руками.

Мэтью не любит её! Он не видит в ней женщину, подарившую ему своё сердце и душу! Для него она так и осталась маленькой девочкой, ходившей за ним по пятам и ловящей каждое его слово... И тем не менее осознание этого не смогло заставить Оливию изменить свои чувства!

Не привыкшая сдаваться девушка уже обдумывала новый план покорения любимого. Она так увлеклась своими мыслями, что не услышала звук приближающихся шагов. Меньше чем через минуту на пороге беседки стоял как всегда невозмутимый Мэтью.

Глаза Оливии вспыхнули. Возможно, он понял как был не прав и пришёл, чтобы забрать свои слова назад и сказать...

Её фантазия вновь разыгралась не на шутку, и она пропустила момент появления старшего брата и Грейс.

- Что я говорил вам, ваша светлость! Леди Оливия решила немного отдохнуть, при этом забыв предупредить нас, заставляя сбиться с ног в её поисках, - обернувшись к Тайлору, заявил Мэтью, и Ливи тут же захотелось стереть с его лица нахальную усмешку.

Она не могла понять, как ему удаётся вызывать в ней такие противоречивые чувства всего лишь несколькими словами. В один миг в её груди начинала гореть не любовь, а жгучая ненависть...

- Оливия, тебе нездоровится? - поинтересовался Тайлор, крепко сжимая ладонь жены. - Если это действительно так, мы можем отправиться домой прямо сейчас. Грейс тоже изрядно утомилась.

Оливия поняла, что возвращаться в бальный зал у неё нет желания, как и видеть стоящего напротив молодого человека.

Изящно поднявшись, Ливи тщательно расправила платье и отбросила упавший на щёку тёмный локон.

- Я просто немного устала,Тай, - произнесла Оливия, принимая предложенную братом руку.

Покидая беседку, она смерила Мэтью тяжёлым взглядом, но никак больше не выдала своей обиды.

Грейс и Тайлор пожелали ему приятного вечера, но она продолжала упрямо молчать.

Уже в карете Ливи поняла, что повела себя как ребёнок. Кому лучше от того, что она станет таить обиду? Не видя Мэтью всего лишь двадцать минут, Оливия уже по нему скучала. Скучала по его голосу, по его глазам и даже по его наглой усмешке...

Ей однозначно стоит сменить тактику и дать ему понять, что любит она его именно таким, каким он стал за эти годы!

- Оливия, ты не забыла, что завтра мы едем на пикник? - врываясь в её размышления, поинтересовалась Грейс. - Отдых на природе должен поднять тебе настроение!

- О, я совсем забыла о нём, Грейси! - Ливи захлопала в ладоши, вызывая на лице невестки и брата улыбку.

Пикник! Как же она раньше об этом не подумала!? Именно там у неё появится возможность доказать свои чувства Мэтью.

Оливия буквально изнывала от нетерпения. Когда спустя добрых полчаса экипаж остановился возле главного входа векового поместья, она позволила лакею помочь ей выбраться.

В холле она попрощалась с родными и, пожелав им доброй ночи, поспешила к себе.

Позвав свою горничную Люси, которая умело помогла ей раздеться, Ливи направилась в гардеробную.

Ей было просто необходимо убедиться в том, что на пикнике она будет выглядеть неотразимо!

Тайлор не оказывал ей не в чём. Её гардероб был заполнен всевозможными нарядами на все случаи жизни. А об оттенках, тканях и фасонах даже не стоило говорить. На глаза Оливии попалось шёлковое платье в тёмно-зеленую полоску. Именно оно и было ей нужно! Его на первый взгляд скромный, квадратный вырез идеально подчеркивал её тонкую шею, высокую грудь...Своими внешними данными Ливи была довольна. Не зря, проведя в Лондоне несколько сезонов, она смогла заслужить титул «несравненная». Осталось, чтобы эту, казалось бы, простую истину понял тот, кому она давно отдала своё сердце!

*

Мои дорогие читатели, я очень жду ваши мысли о героях! А ещё снова спрошу, будем смотреть визуалы?

Глава 4

Место для пикника было выбрано в самом что ни на есть живописном участке графства, на берегу реки. Слуги и экипаж с провизией отправились туда чуть раньше, чтобы успеть всё подготовить.

Сидя в открытом ладно вместе с Грейс, малышом Уильямом и его няней, Оливия нервно сжимала в руках ручку плетёной корзинки, куда их кухарка сложила приготовленные заранее угощения. Несколько пирогов с голубями, свежеиспеченные сконы и пара баночек ежевичного джема...

Мужчины ехали верхом, и она имела удовольствие любоваться Мэтью, сидящим на породистом вороном.

Правда, в её сторону он до сих пор не посмотрел, но Ливи не теряла надежды всё исправить, как только они доберутся.

- Оливия, чем ты собираешься заняться на берегу? - поинтересовалась Грейс, заметив куда уже пять минут обращён её взгляд.

Оливия вспыхнула, но быстро нашлась с ответом.

- О, Грейси, я найду чем заняться! Сегодня такой погожий день! Можно прогуляться у воды, а если найдутся желающие покататься в коляске отправиться в ближайшую деревню!

Невестка удивлённо посмотрела на неё, моргнув огромными зелёными глазами. Она любила более спокойное времяпрепровождение и пыталась внушить Оливии, что молодой леди стоит делать то же самое.

Грейс была лишь немногим старше её самой, но уже являлась женой и матерью семейства. Оливия в скором времени намеревалась последовать её примеру! У неё будут дети. Очень много детей! Таких же хорошеньких , как малыш Уильям, пытавшийся выбраться из объятий няни и забраться к матери на колени. Её дети будут похожи на неё и Мэтью, и они оба будут их очень сильно любить!

- Ливи, а что если тебе заняться акварелями? У тебя прекрасно получается! - предложила невестка. - Виды возле реки просто восхитительные, а на холмах неподалёку зацвёл вереск.

- Грейси, ты же знаешь, что я не могу долго сидеть на одном месте! - заявила Оливия, но затем с улыбкой добавила. - Но так и быть, одну акварель специально для тебя я смогу закончить!

Когда вся компания оказалась на месте, каждый занялся своим делом.

Но выбрав сначала кисти и краски, Оливия достаточно быстро пожалела об этом. Она села рисовать пейзаж, тут же потеряв из виду и Мэтью, и множество юных девиц, которые стайкой улетели вниз с холма, чтобы пройтись вдоль реки. Грейс с сыночком расположилась рядом и даже сбежать уже не получалось, не заставив её заподозрить неладное. Ливи смотрела туда, где был Мэтью, и, закусив кисть, будто прикидывала, как же ей расположить на листе то, что она видела. Впрочем, пейзаж её интересовал меньше всего. Она обмакнула кисть в краску, но тут виконт подал руку девушке, которую все знали, как кокетку и охотницу за мужьями даже с самым низким титулом. Кисть тут же выпала из руки Оливии.

А дальше ей на помощь пришёл ветер. Он дунул так, что кисть, застрявшая было в траве, покатилась вниз с холма, и Ливи бросилась за ней, пытаясь её поймать. Когда же ей это удалось, она подтолкнула кисточку вниз, рассмеялась, крикнув Грейс, что она ужасно нерасторопна. Кисть скатилась в самый низ, к реке, и Оливия тоже оказалась у реки, немного потрепанная, но с добычей. Кисть ей поймать удалось, а вот Мэтью так и держал за руку свою пассию.

Нужно было что-то сделать как можно скорее. Не долго думая, Оливия вскрикнула, выронила кисть и схватилась за ногу.

- Что случилось, леди Оливия? - Мэтью тут же оказался рядом, и лицо его выглядело весьма озабоченным.

- Кажется, я подвернула ногу, пока гонялась за кистью, - произнесла она,притворно морщась.

- Тебе требуется помощь, - заявил он, подавая ей руку.

Покачав головой, Ливи деловито попыталась наступить на ногу, но снова вскрикнула.

- О, виконт, мне кажется, я действительно не могу идти!

- Идите на полянку без меня, - обернувшись, проговорил Мэтью, обращаясь к своим приятелям, - я провожу леди Оливию к её родным и догоню вас.

Оливия торжествовала. Она вцепилась в его руку, будто в спасательный круг, и пыталась наступить на ногу, то и дело вскрикивая. Молодые люди и девушки ушли, наконец-то оставив их наедине.

- Мэтт, я бы хотела отдохнуть, - наконец сказала Ливи и присела на камень, делая вид, что отдых приносит ей большое облегчение, - прости меня, я так неуклюжа.

- Надеюсь, что с твоей ногой всё будет в порядке, - тихо произнёс он, садясь рядом.

Ветер, тот самый, что помог ей оказаться здесь, выбив кисть из рук, растрепал её волосы, и Оливия убрала со лба витой локон, заправляя его под капор.

- Я очень благодарна тебе за то, что ты не бросил меня, - чуть слышно прошептала Оливия, лучезарно улыбнувшись своему спутнику.

Сидеть рядом с ним было очень спокойно и приятно. Будто он принадлежал только ей, и только она была вправе распоряжаться его временем.

- Не стоит меня благодарить, Оливия, - Мэтт склонил голову настолько низко, что казалось, его потемневшие глаза ласкают её своим взглядом.

Ливи замерла, боясь, что он отведёт взгляд. Его рука легла на её руку, и дрожь охватила всё её тело. Она знала, знала, что он любит её. Она видела это по его глазам! Почему он скрывает свои чувства? Почему он не хочет признаться ей?

- Мэтью... - она качнулась к нему и почувствовала на губах его горячее дыхание.

Вдруг он будто очнулся. Его глаза стали холоднее льда, а рука тут же исчезла с её руки. Мэтт резко поднялся и протянул ей ладонь.

- Надеюсь, ты достаточно отдохнула, Оливия, - сухо заявил он, - я бы хотел проводить тебя к родне.

Ливи смотрела на эту метаморфозы, раскрыв от удивления рот.

- Ты же хотел меня поцеловать! - воскликнула она. - Я видела, что хотел!

Он резко отступил, будто она ударила его.

- С чего ты взяла?

- Я видела! Почему ты не поцеловал меня?

- Оливия!

- Отвечай!

Он отступил ещё на шаг, совершенно растерянный и несчастный. Глядя на него, ей хотелось плакать и смеяться одновременно.

- Я провожу тебя к герцогине, - сказал он, снова подавая ей руку.

Глава 5

На следующий день Оливия спустилась в гостиную только после обеда. Потратив время на то, чтобы закончить начатую на берегу картину и позавтракав у себя в комнате, она была вполне довольна собой.

Грейси сидела в обитом бархатом кресле и занималась приданым для их с Тайлором будущего малыша.

Пройдя через комнату,Ливи заняла своё привычное место на маленькой кушетке, стоящей у окна.

Расправив складки своего дневного платья из кремового шёлка, подол которого был расшит оливковыми веточками, она раскрыла недавно начатый роман, который захватила с собой из спальни, и склонила голову к ровно написанным строчкам. Погрузиться в чтение ей не позволил ласковый голос Грейс.

- Оливия, дорогая, я хотела бы с тобой поговорить, - сказала невестка, откладывая в сторону рукоделие.

Оливия подняла на неё широко распахнувшиеся глаза.

- Я слушаю тебя, Грейси, - произнесла она, нервно закусив нижнюю губу.

Жена брата очень редко выражала своё недовольство её поведением, но по взгляду красивых зелёных глаз, Ливи поняла, что сейчас был как раз такой случай.

- Оливия, я понимаю, что ты испытываешь нежные чувства к лорду

Нортвуду, но, возможно, не стоит так опрометчиво себя вести?

- О чём это ты? - спросила Оливия, стараясь ничем выдать своего смятения.

- Дорогая, у меня есть глаза, а они говорят мне, что ты ведёшь себя немного навязчиво. Леди никогда не позволит себе забыть о чувстве собственного достоинства, а ты это делаешь постоянно.

Щеки Оливии стали пунцовыми, а ярко-синие глаза наполнились слезами.

- Но... Но я... Грейси, я ведь люблю Мэтью, а он не желает этого замечать! Я должна... Я должна дать ему понять, что мне не нужен никто другой!

Произнеся всё на одном дыхании, Ливи судорожно закрыла лицо руками.

- Дорогая, а ты не задумывалась о том, что дело вовсе не в тебе,а в самом виконте?

- Что ты имеешь в виду, Грейси? - Оливия шмыгнула носом и недоумевающе посмотрела на невестку.

- Лорд Нортвуд ещё слишком молод и ему рано думать о браке. Обычно джентльмены его возраста пытаются всеми силами сохранить свою свободу.

- Но...

- Дорогая, пусть всё идёт своим чередом. Поверь мне, так будет лучше. Ведь если ты продолжишь в том же духе, твоя репутация так сильно пострадает, что даже Тайлор не сможет тебе помочь.

Герцогиня с тёплотой смотрела на неё, и Ливи не смогла ей ничего ответить. Она понимала, что невестка желает ей всего самого лучшего. Стоит ли обижать её своим пренебрежением? Нужно просто быть осторожней и по-прежнему стараться убедить Мэтью в своей любви!

Опустив глаза, Оливия надеялась, что разговор по душам подошёл к концу. Так бы оно и случилось, если бы Грейс не вспомнила о том, что вскоре предстоит очередной выезд на природу, где ко всем прочим развлечениям ожидается рыбалка.

- Ливи, прошу тебя проявить благоразумие во время очередной прогулки на свежем воздухе, - вновь начала невестка.

Ливи согласно кивнула, продолжая думать о своём, не заметив, как Грейс грациозно поднялась со своего места и оказалась рядом. Она присела рядом с ней и ласково взяла за руку.

- Оливия, я открою тебе один секрет. Возможно, именно он поможет тебе, а может быть, кое-что разъяснит и откроет глаза на происходящую ситуацию.

- Секрет? - не смогла сдержать любопытства Оливия.

- Да, дорогая, поэтому слушай внимательно. Леди никогда не должна показывать мужчине свои истинные чувства. Но вызвать интерес и подтолкнуть к решительным действиям она может и не прибегая к откровенным уловкам.

- Грейси, неужели такое возможно? - спросила Ливи, удивлённо моргнув.

Она не понимала, как можно побудить Мэтью к решительным действиям, не пытаясь привлечь его внимание.

- Разумеется. Джентльмены не любят быть добычей,им приятнее роль охотника. Им нравится покорять неприступную крепость. Если же леди ведёт себя слишком открыто, то это убивает у них любой интерес к подобным персонам. Поэтому... Прошу тебя быть более здравомыслящей,чтобы очередная прогулка не закончилась твоими погонями за виконтом.

Оливия снова густо покраснела. Она не подозревала,что её невинные уловки так заметны окружающим. Но ведь она была уверена, что Мэтью её любит! Любит и хочет поцеловать! А он... Он! Продолжал относится к ней как к ребёнку, вероятно, не понимая, что к двадцати годам она успела расцвести и превратиться в красивую молодую женщину. А может быть, Грейс права, и он просто боится брака? Ведь в конце-концов ему всего лишь двадцать три! Но Мэтт получил титул своего отца, когда ему едва исполнилось восемнадцать, и он наверняка отличается от всех пустоголовых повес, которые хотят жить только в своё удовольствие! А значит, и за свою семью он сможет нести ответственность.

Главное, чтобы он понял, что только она сможет стать ему идеальной женой! Очередная прогулка и рыбалка дадут ей возможность это показать. Только на этот раз она будет вести себя намного умней и не привлекать ненужного внимания!

Визуалы героев - 1

Вот такими я вижу наших героев. Показываю несколько картинок, но если будет желание читателей, я могу делать коллажи к каждой главе. Напишите ваши мысли, я буду очень ждать!❤️

Оливия


И немного более взрослой Оливии.❤️

Мэтью


И тоже более «взрослый» вариант Мэтью из будущего.❤️

Глава 6

Боже, как же Оливия ненавидела рыбалку! Деятельная по натуре, она ненавидела стоять или сидеть около удочки, ожидая, когда же клюнет эта мерзкая, вонючая и склизская рыба. Рыбу она не любила ни в каком виде - ни в жареном, ни в вареном, ни, тем более, в живом. Кому приятно, когда нечто холодное и противное бьётся в твоих руках, пока ты пытаешься снять это нечто с крючка и кинуть подальше, извозив все руки в слизи?

Бррр...

Ливи посмотрела на свою удочку, облегчённо вздохнув. Хорошо, хоть не клюёт. И хорошо, что Мэтью сидит всего лишь в трёх шагах от неё со своей удочкой.

День был солнечный и ко всему прочему очень жаркий. Оливия изнывала от жары, хоть и находилась в тени, и держала в руках шёлковый веер, которым неистово обмахивалась. Хоть бы дуновение ветерка облегчило её участь! Но нет. Громко пели птицы, раздавались тихие голоса молодых рыбаков, но ветра не было, и клёва тоже.

Если она поймает хоть одну рыбину, она сможет сразу уйти. Ливи молилась о рыбе, одновременно надеясь, что ей не придётся с ней возиться. Как такое провернуть, она не знала, но была уверена, что у неё получится.

И тут... И тут ей повезло. Или не повезло. Её удочка дёрнулась, и Оливия только и успела, как схватить её и держать изо всех сил. Добыча попалась такая, что девушка не могла её вытащить. Рыба металась из стороны в сторону, а Ливи тянула её на себя и старалась не выпустить из рук удочку.

- Держись,Оливия! - услышала она голос Мэтью, сильные руки которого схватили удочку рядом с её руками.

Они вдвоём пытались вытащить рыбу, но рыба тащила их к воде.

- Кого ты там поймала? - не скрывая насмешки спросил Мэтью, борясь с рыбой.

- Крокодила, которому собираюсь тебя скормить! - прокричала Оливия, пятясь назад.

Наконец им удалось победить чудовище, но вместо крокодила они увидели перед собой на суше огромного сома, размером в половину Оливии.

- Он тоже может съесть тебя, - хитро произнесла Ливи, утирая пот со лба, - и не подавится.

- Я толкну вперёд тебя, - парировал Мэтью, - может быть, ты ему больше понравишься.

Оливия чуть не задохнулась от такой наглости.

- Да ты! Ты! Ты негодяй!

- Почему? - невозмутимо поинтересовался Мэтью, подняв светлые брови.

- Потому что ты толкаешь даму в пасть чудовищу, спасая свою шкуру!

Чудовище тем временем било хвостом и металось на берегу, а потом постепенно затихло. Вокруг Оливии стали собираться почти все присутствующие... Они хвалили рыбину, а Ливи принимала поздравления, как победительница конкурса «самая большая рыба». Она не сомневалась, что ещё много лет спустя все будут рассказывать, какую рыбину она поймала.

- Сегодня ты заслужила награду, - хрипло произнёс Мэтью, когда все разошлись по своим местам, продолжая обсуждать её добычу, - хотя я зря тебе помогал. Надо было позволить сому утащить тебя в воду и там уж самому решить, есть тебя или нет.

- В воду? - Оливия подошла к нему вплотную, недовольно сощурив глаза. - так вот что ты думаешь обо мне?!

- Ну так ты же сама нарисовала меня в воде, да ещё и в пасти крокодила.

- Тебе нужно срочно искупаться. Жаль, что крокодилы тут не водятся.

И Ливи ловко толкнула ничего не подозревающего Мэтью к воде. Его нога поехала по скользкой глине, и он, громко выругавшись, рухнул в озеро с маленького обрывчика.

Оливия бросилась было ему на помощь, но вдруг звонко рассмеялась, видя, как он барахтается на мели, и убрала руку.

- Жди крокодила, - заявила она, вставая и отряхивая своё элегантное белое платье в мелкий лиловый цветочек.

- Оливия, подай мне руку! - гневно приказал Мэтт, поднимаясь на ноги, весь мокрый и злой.

- И не подумаю. Ты заслужил сидеть в этом озере до самого вечера.

Но до вечера сидеть не получилось. На крики снова собралась толпа народу, но теперь уже обсуждали не сома, а Мэтью, угодившего в воду.

- Ему попалась рыба намного больше, чем мне, - проговорила Оливия, с невинным видом объясняя, как он оказался в воде, - лорд Нортвуд пытался вытащить её, но рыба сорвалась, а он упал в воду.

Когда несколько минут спустя Мэтт наконец выкарабкался из воды и вылил воду из сапог, его лицо было темнее тучи. Он приказал слугам собирать его вещи, и даже не взглянув на Оливию, стал подниматься в гору, к дому, чтобы переодеться. Видя, что он уходит, Ливи поспешно подхватила платье и, забыв о рыбе, побежала следом.

- Мэтью, я не хотела! - тут же затараторила она. - Это получилось случайно! Честное слово, я была зла на тебя за то ,что ты не поцеловал меня, но я уже отомстила, скормив тебя крокодилу! А сейчас я не хотела бросать тебя в воду! Честное слово!

Мэтью остановился наверху, отжимая полы мокрого насквозь сюртука. Он позволил Оливии догнать себя и посмотрел на неё без всякого выражения.

- Оливия, позволь мне что-то тебе сказать.

Ливи замерла, ожидая признания в любви.

- Ливи,ты ведёшь себя очень неприлично и вставляешь на посмешище себя и меня. Что бы ты не думала, но я ещё не собираюсь жениться. Ни на ком. И на тебе тоже. На тебе в первую очередь. Потому что я всегда считал тебя своей маленькой сестричкой. Подругой по играм. Просто другом.

Слушая его, Оливия поняла, что её сердце падает вниз, пропуская множество ударов.

Она приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, но не смогла произнести и звука.

- Оливия... - вновь заговорил Мэтт.

Он вспыхнул, и его красивые ореховые глаза вдруг тоже вспыхнули.

Ливи не могла ошибиться - он говорил совсем не то, что думал!

- Оливия, я не могу и не имею права ответить на твои чувства. Поэтому прошу тебя больше не преследовать меня. Надеюсь, я ясно выразился?

Ливи смотрела на него широко раскрытыми глазами. Почему он врёт? Она же видит, что он её любит! Она видит, что... Но неожиданно её задетая гордость потребовала выхода. Вздёрнув подбородок, Оливия посмотрела прямо на него.

- Вы выразились довольно ясно, лорд Нортвуд, - холодно сказала она, из-за всех сил напуская на себя показное равнодушие, - достаточно ясно.

Загрузка...