Взгляд за портьерой

— Ты бы видел её, Гигес! — воскликнул царь Кандавл, подняв кубок с вином. Его голос звучал громко, перекрывая шум вечернего бриза, проникавшего в пиршественный зал. — Кожа, словно золото, глаза, как два озера, глубокие и светлые. Она совершенна!

Гигес, телохранитель царя, в недавнем прошлом лучший сариссофор* лидийской конницы, стоял рядом, привычно слушая этот монолог. Хвастовство Кандавла, царя Лидии*, о красоте его супруги, царицы Ниссии, стало для всех придворных почти привычным. Но сегодня, под влиянием вина и благодушного настроения, царь превзошёл сам себя, описывая Ниссию так, будто она была богиней, а не смертной женщиной.

— Я слышу о её красоте каждый день, ваше величество, — осторожно заметил Гигес, стараясь, чтобы в его голосе не прозвучало и намёка на сарказм.
— И ты не веришь мне? — царь резко повернулся к нему, и на мгновение в его глазах вспыхнуло подозрение.
— Конечно, верю, — быстро ответил Гигес, чуть склонив голову в знак почтения. — Просто я никогда не видел её, так как видите её вы.

— Ха! Вот оно что! — Кандавл откинулся на спинку трона, громко рассмеявшись. — Ты, как и все остальные, слепо слушаешь мои рассказы, но в глубине души сомневаешься. Разве не так?
Гигес замялся. Он знал, что спорить с Кандавлом — всё равно что пытаться удержать бурный поток реки руками.

— Я никогда не позволил бы себе усомниться в словах моего повелителя, — ответил он, тщательно подбирая слова.
— Никогда? — царь прищурился, улыбаясь одними губами. — Тогда у тебя будет возможность убедиться в истине. Сегодня ночью ты сам увидишь мою жену.
Гигес напрягся.
— Государь, боюсь, это неуместно.
— Я сказал: ты увидишь её. — Голос Кандавла стал ледяным.
Телохранитель не посмел возразить.
*****
Когда все придворные разошлись, Кандавл взял Гигеса за руку и повёл его через коридоры дворца. Стены, покрытые резьбой и украшенные узорами, казались чужими в мягком свете ночных ламп. Каждый шаг по мраморному полу эхом разносился в тишине.
— Ты должен понять, Гигес, — заговорил царь, понижая голос, — что я не просто так рассказываю всем о её красоте. Красота Ниссии — это моё богатство, моё величие.
— Ваше величество, — осмелился произнести Гигес, — разве красота царицы не должна быть сокрыта от посторонних глаз?
— Посторонние глаза? — фыркнул Кандавл. — Ты думаешь, я позволю кому-то смотреть на неё без моего позволения?

Гигес не ответил, но мысль о том, что он сейчас станет свидетелем чего-то запретного, не давала ему покоя.
Подойдя к царской опочивальне, Кандавл остановился и жестом велел Гигесу затаиться в тени. Сам царь приоткрыл тяжёлую портьеру, заглянул внутрь и тихо сказал:
— Стой здесь. Я разрешу тебе взглянуть, но ни звука, Гигес. Ни звука.
Гигес кивнул, хотя его сердце забилось быстрее.
*****
Внутри опочивальни царило полумрак. Лишь мягкий свет масляных ламп играл на шёлковых тканях и золотых украшениях. Гигес увидел прекрасную в своей наготе женщину, которая стояла спиной к двери. Она сняла с себя все одежды перед сном, и её кожа действительно сияла в свете ламп.

Её движения были медленными, почти танцующими, как у богини, сошедшей с Олимпа. Гигес почувствовал, как его горло пересохло. Он хотел отвести взгляд, но не смог.
Царица повернула голову, и их глаза встретились.

Её взгляд был странным. Не возмущение, не гнев — ничего, что он ожидал увидеть. Напротив, он почувствовал, будто её взгляд проникает сквозь него. В этом взгляде было что-то манящее, но одновременно пугающее. Улыбка, мелькнувшая на её губах, казалась загадкой, которую он не мог разгадать.

— Ты видел достаточно? — голос Кандавла вернул его в реальность.
Гигес резко отступил назад, прячась за портьеру. Он чувствовал, как дрожат его руки, но не понимал, от чего — от страха или чего-то другого.
— Да, — ответил он, глядя на Кандавла.
Царь довольно усмехнулся, поправляя портьеру.
— Теперь ты знаешь, что я никогда не преувеличиваю.
Гигес хотел кивнуть, но слова застряли у него в горле. Он чувствовал, что за этим показным моментом скрывается нечто большее.
*****
Позже, вернувшись в свои покои, Гигес долго не мог уснуть. Перед его глазами вновь и вновь вставала картина: царица, её взгляд, её улыбка. Он не мог понять, что именно вызвало в нём этот трепет, но он чувствовал, что эта ночь была лишь началом чего-то большего...

*****

1-я часть рассказа "Ниссия и Гигес. Тайна царской опочивальни".

Рассказ написан по мотивам исторической легенды о хвастливом царе Лидии Кандавле и его жене Ниссии, о которой рассказал знаменитый античный историк Геродот.

Сноски

Сариссофор - конный и пеший воин ближнего боя, составлявший основу македонской фаланги.

Лидия - древнее государство в Малой Азии (территория современной Турции)

Художник Якоб Йорданс

Загрузка...