Глава 1 ❤️❤️❤️

Дар вышел из-под контроля три дня назад.

Клеймия сидела в своей комнате, перебирала амулеты, чистила их от накопившейся грязи. Обычное дело. Рутина. Она даже не заметила, как в какой-то момент её концентрация дрогнула. Банально отвлеклась на шум за окном, на крики торговок, на запах свежего хлеба из ближайшей пекарни.

А колдовской талант самовольно вырвался на свободу.

Не как обычно – слабым всплеском, который она гасила на вдохе. Нет. Он ударил мощно, глубоко, прорываясь сквозь все амулеты, ритуалы, не помогли и годы выучки. Колдунья почувствовала, как энергия живого дёрнулась на её зов. Та самая, что текла в каждом растении, каждом звере, каждом человеке. Ведьма думала недолго. Она убедилась, что следы всплеска маловероятно приведут к ней. Потом закрыла входную дверь на все засовы, погасила колдовской светлячок и отправилась спать.

Но было уже поздно. Кто-то из магов-дознавателей успел засечь её срыв до того, как она успела полностью подчистить колдовские следы.

На следующее утро пришли ужасные вести: урожай в трёх южных провинциях Малварра осыпался пеплом. Крестьяне плакали. Старейшины требовали наказать ведьму.

А через день пришли вести из-за границы. Соседи тоже пострадали. И требовали того же.

Дар Клеймии не знает границ. Он просто берёт, что считает нужным.

Королю Малварра пришлось выбирать: либо отдать опасную колдунью на расправу соседям, либо взять её под контроль самостоятельно и возместить ущерб из казны. Он выбрал второе – но с условием, что контроль будет абсолютным. Брак с архимагом Дереком Арреном, сильнейшим магом королевства, стал этим условием. Его магия порядка – единственное, что способно обуздать её хаос. Король знал это. Магистрат знал это. Ковен – догадывался.

Виновница неприятных событий узнала об этом из указа. Клеймия не спала третьи сутки. Сидела в кабинете, сжимая в пальцах медальон с горным хрусталём, и смотрела в окно на Марварр – белокаменный, правильный, расчерченный прямыми улицами, словно его возводили под линейку. Королевская столица. Город магов. Город правил. Город, где ведьму вроде неё терпели, но не любили.

В дверь постучали.

– Наставница Клеймия, – раздался голос Лиры, её ученицы. – К вам посыльный. Со свитком с гербовой королевской печатью.

Ведьма даже не пошевелилась, но проворчала:

– Пусть войдёт.

Посыльный оказался чертовски привлекательным молодым парнем в форме королевской почтовой службы. Тёмно-синий камзол, серебряная нашивка с гербом Малварра на груди. В сильных руках запечатанный конверт с тремя сургучными печатями. Он вошёл, поклонился и протянул колдунье конверт.

– Из королевской канцелярии, фриззи Эйнар. Вам и архимагу Аррену доставлены одинаковые пакеты. Просили передать лично в руки.

Клеймия взяла конверт. Печати – королевская, магистратская, ковенская. Три одновременно. Редкость небывалая. На её памяти ничего подобного ещё не случалось. Такое приходит только тогда, когда речь идёт о жизни и смерти.

– Можешь идти, – милостиво почти промурлыкала она, хотя на душе у брюнетки сейчас скреблись очень злые, неспокойные и царапучие кошки.

Молодой человек учтиво поклонился и торопливо вышел. Ученица ведьмы Лира замерла в дверях, не решаясь войти.

Клеймия сломала печати, развернула свиток, пробежала глазами первые строки. Дар дёрнулся внутри, словно цепной пёс, учуявший добычу.

«…повелевается заключить брачный союз между Клеймией Эйнар, ведьмой из Южных земель, и Главным архимагом королевства Малварр Дереком Арреном…»

Она перечитала трижды. Четвёртый раз не понадобился. Текст не изменился.

– Это шутка? – сказала она в пустоту. Потом громче, чтобы услышала Лира: – Это чья-то очень плохая шутка!

Лира шагнула в кабинет, косясь на свиток.

– Что там?

Брюнетка не ответила. Она скомкала бумагу и кинула на серебряный поднос для писем и свитков. Через вздох та вспыхнула чёрным пламенем. Тем самым, что не жжёт пальцы, но превращает в пепел любую материю. Тот осел на стол, на её платье, на амулеты, разложенные ровным кругом. Медальон с горным хрусталём дрогнул, предупреждая: дар закипает снова.

– Успокойся, – приказала она сама себе.

Голос прозвучал жёстче, чем хотелось.

Девушка глубоко вдохнула, потом выдохнула. Второй раз. Третий. Дар унялся, свернулся в груди тугим клубком, но не исчез. Он всегда ждал, когда можно будет вырваться на свободу и натворить дел.

– Наставница Клеймия, – Лира подошла ближе. – Что случилось?

– Король решил меня пристроить.

– В каком смысле?

– В прямом, – брюнетка отвернулась от окна. – Выдать замуж за Главного архимага нашего королевства.

Лира моргнула. Потом моргнула снова. После чего её лицо вытянулось так, что она стала похожа на сильно испуганную сову.

– За Дерека? – голос сел на высокой ноте. – Который нас с тобой чуть не арестовал в прошлом году? Кто сказал, что ведьмовские ритуалы – это «неконтролируемая стихийная активность, подлежащая ограничению»?

– Цитируешь его приказы?

– Я запоминаю врагов, – отрезала Лира. – Ты что, согласилась?

– А у меня есть выбор?

Лира открыла рот. Закрыла. Потом села напротив и уставилась на Клеймию с тем упрямством, которое делало их похожими больше, чем любая кровная связь.

– У тебя всегда есть выбор. Ты так сама говорила.

– Говорила. – Клеймия провела пальцами по амулетам, успокаивая, усмиряя. – Но сейчас, кажется, его действительно нет.

Она не стала говорить про вторую страницу указа, где король деликатно, но предельно ясно намекал: если брак не состоится, её Ковен потеряет статус, земли и защиту. А без защиты ведьм в Малварре сожгут. Не на кострах – на заседаниях магического совета, за подписью и печатью. Благородно, законно, неподсудно. Не погубят, а просто лишат способности колдовать.

Соседи, чьи поля она высушила, тоже не будут ждать. Они уже потребовали: либо Малварр контролирует свою ведьму, либо они помогут. Методами, которые не оставят от колдуньи даже пепла.

Глава 2 ❤️❤️❤️

Утро в Башне Магистрата начиналось с отчётов.

Дерек сидел за своим столом, перебирая бумаги. Их Арман, его помощник, разложил ровными стопками. Левая – текущие дела магистрата. Правая – запросы от провинций. Центральная – сводка магической и колдовской активности за последнюю неделю.

Он взял сводку, пробежал глазами первые строки. Три южные провинции Малварра – аномальное истощение полей. Торра – пять провинций. Эрдан – две. Бельвир – одна.

Дерек нахмурился. Такое не случается само собой. Кто-то вытянул жизненную силу из земли. Кто-то очень сильный и плохо контролирующий собственный колдовской дар.

Он знал, кто.

– Арман, – позвал он.

Помощник появился в дверях почти сразу – поджарый мужчина лет сорока, с вечно усталым лицом и острым взглядом.

– Слушаю, магистр Аррен.

– По поводу выброса три дня назад. Есть данные?

– Есть. – Арман подошёл к столу, протянул отдельную бумагу. – Фриззи Клеймия Эйнар. Дар прорвался сквозь амулеты. Последствия вы знаете.

Дерек взял бумагу. Клеймия Эйнар. Ведьма. Опасная, нестабильная, от неё одни проблемы. Он сталкивался с ней однажды. В прошлом году, когда её ритуалы чуть не подожгли половину квартала. Тогда он вынес ей официальное предупреждение. Она посмотрела на него ледяными голубыми глазами, усмехнулась и сказала:

– Поиграем, архимаг?

Эта девица тогда не поняла, что он не собирался играть.

– Это уже не первый выброс, – сказал Дерек. – И не второй. Король должен что-то решать.

– Король уже решил, – раздался голос от двери.

Дерек поднял взгляд. В кабинет вошёл королевский посыльный – тёмно-синий камзол, серебряная нашивка с гербом Малварра. В руках запечатанный конверт с тремя сургучными печатями.

– Из королевской канцелярии, – посыльный протянул конверт. – Вам и фриззи Клеймии Эйнар доставлены одинаковые пакеты. Просили передать лично в руки.

Дерек взял конверт. Печати – королевская, магистратская, ковенская. Три. Редкость.

– Можете идти, – сказал он.

Посыльный поклонился и вышел. Арман замер у стола, не решаясь остаться или уйти. Дерек сломал печати, развернул свиток, прочитал:

«…повелевается заключить брачный союз между Главным архимагом королевства Малварр Дереком Арреном и Клеймией Эйнар, ведьмой из Южных земель…»

Он перечитал дважды. Текст не изменился.

– Что там? – осторожно спросил Арман.

Дерек медленно положил свиток на стол.

– Король решил, что я должен жениться.

– На ком?

– На Клеймии Эйнар.

Арман поперхнулся воздухом. Его лицо, обычно усталое и невозмутимое, вытянулось так, что стало похоже на маску трагического актёра.

– На той самой ведьме? Которая… – он не договорил.

– Которая сушит поля за тридевять земель и сжигает кварталы своими ритуалами, – закончил Дерек. – Да. На ней.

– Вы откажетесь?

– Отказаться – значит оставить Магистрат без привилегий и королевской защиты. Король даст добро на Совете, и ведьм начнут выжигать. – Дерек помолчал. – А Клеймия Эйнар… без контроля она убьёт себя. И всех, кто окажется рядом.

– Вам-то что за дело? – не понял Арман.

Дерек не ответил. Он смотрел на свиток, на три печати, на ровные строки королевского указа. Король знал, что делал. Он прижимал их друг к другу, как два клинка, чтобы выковать из них нечто цельное или они сломали один другую.

– Подготовьте западное крыло на третьем этаже, – сказал Дерек. – Фриззи Клеймия Эйнар переезжает к нам через неделю.

– Вы согласны?!

– У меня нет выбора.

Он встал, подошёл к окну. Марварр раскинулся внизу – правильный, строгий, расчерченный прямыми улицами. Где-то там, на другом конце города, Клеймия Эйнар сейчас читала такой же указ.

Дерек представил её лицо. Ледяные голубые глаза, хищную усмешку. Тот самый взгляд, которым она одарила его в прошлом году и насмешливые слова опасной своим могуществом и дьявольской привлекательностью колдуньи:

– Поиграем, архимаг?

– Похоже, поиграем, Клеймия. К сожалению, совсем не уверен, что тебе понравится, но… Кто мы такие, чтобы перечить воле короля? – сказал он собственному отражению в зеркале и проказливо улыбнулся.

Потом Дерек вернулся к столу, взял перо и поставил подпись под указом. Арман, наблюдавший за ним, тихо спросил:

– Вы уверены?

– Нет, – ответил Дерек. – Но это ничего не меняет.

Он отложил перо, взял сводку магической активности и снова посмотрел на цифры. Три провинции Малварра. Пять – Торра. Две – Эрдан. Одна – Бельвир.

Фриззи Клеймия Эйнар. Его официальная невеста с этого момента.

Совсем скоро она станет его женой, головной болью и ответственностью.

Дерек закрыл глаза на секунду, открыл и вернулся к работе. В конце концов, он архимаг. Поэтому справится даже со вздорной колдуньей с даром жизни.

Он всегда справлялся.

– Арман, – сказал Дерек, не поднимая головы от сводки. – Распорядитесь, чтобы подготовили экипаж.

– Куда?

– Я еду за моей невестой, – он отложил бумагу, взглянул на помощника с тем выражением, которое Арман научился читать как: «Не задавай лишних вопросов, просто делай». – Невежливо заставлять девушку ждать. Тем более такую, которая может сжечь квартал, если заскучает.

Помощник хмыкнул, но промолчал. Он уже потянулся к двери, когда Дерек остановил его:

– И пусть экипаж будет… достойным.

– То есть?

– Не парадным. Она не оценит. Но и не тем, на котором развозят бумаги. – Архимаг задумался на секунду. – Лакированный, тёмный. С гербом. Чтобы видела, что её встречают не как очередную проблему, а как… достойную уважения и заботы гостью.

– Как невесту, – уточнил Арман.

– Как человека, с которым мне придётся жить под одной крышей, – поправил Дерек. – А это требует дипломатии.

Арман скрылся за дверью, а хозяин комфортабельной Башни снова посмотрел в окно. Марварр жил своей обычной жизнью – улицы полнились народом, торговки зазывали покупателей, маги в синих мантиях спешили по делам. Где-то там, в доме на окраине, Клеймия Эйнар сейчас читала тот же указ. И, судя по тому, что он знал о её характере, вряд ли она встретила новость с восторгом.

Глава 3 ❤️❤️❤️

Клеймия смотрела на башню и чувствовала, как её дар недовольно ворочается в груди. Не вырывается, а так, присматривается, принюхивается к чужой магии, разлитой в воздухе. Такая же древняя, другая сторона Силы. Правильная, строгая, холодная.

– Чувствуешь? – спросила Лира, и голос её стал тише.

– Чувствую.

– Сильный магический фон. Он будет подавлять наш колдовской дар.

– Да. – Клеймия коснулась амулетов. – Очень сильный.

– И что ты теперь будешь делать?

Старшая ведьма загадочно улыбнулась и промолчала. Она не собиралась облегчать Дереку жизнь незапланированными откровениями.

Экипаж остановился у ворот Башни столичного Магистрата. Просватанная ведьма взяла себя в руки, поправила платье, вдохнула глубже и томно выдохнула, лукаво посматривая на будущего супруга:

– Сначала – посмотрим, – сказала она. – А потом – решим, что я буду с ним делать.

Лира кивнула, и они обе вышли из экипажа. Дерек учтиво подал руку сначала невесте, потом её ученице. Будущая супруга архимага подняла голову, оглядывая башню. Высокие окна, строгие линии, никаких украшений. Всё функционально, правильно и безумно скучно.

«Ну что ж, – подумала она. – Посмотрим, каков ты, архимаг, когда видишь свою невесту в платье цвета твоих глаз».

Она улыбнулась самыми уголками губ и позволила себя увести в жилые апартаменты, где проживал магистр Аррен.

Апартаменты для «Восхитительного королевского подарка» оказались именно такими, как Клеймия и представляла. Высокие потолки, строгая мебель из тёмного дерева, никаких лишних деталей. На стенах – карты Малварра и схемы магических потоков. На полках – книги в кожаных переплётах, расставленные строго по алфавиту. Даже свечи в канделябрах стояли ровно, словно их выверяли по линейке.

– Проходите, – Дерек жестом пригласил колдуний в собственную гостиную. – Чувствуйте себя как дома.

Клеймия едва заметно усмехнулась:

– «Как дома» в этом музее порядка? – она скорее перевернула бы тут всё вверх дном, чем почувствовала комфорт. – Благодарю, – сказала она вслух, проходя внутрь.

Лира шла следом, с нескрываемым любопытством вертя головой по сторонам. Её рыжие кудри подпрыгивали при каждом шаге, а конопатого носа, казалось, касался запах старых книг и магических чернил.

– А у вас здесь просторно, – заметила ученица. – Ещё удивительно чисто,

– Порядок – основа продуктивной работы, – ответил хозяин квартиры, направляясь к столу, где уже дымился на подставке чайник из лучшего арморрского фарфора.

Ноздри ведьм приятно защекотал нежный аромат цветочного чая с мятой.

Клеймия грациозно опустилась на диван, обтянутый тёмно-зелёным бархатом, и тут же сделала крайне неприятное открытие. Мебель здесь стояла не для того, чтобы на ней сидели с комфортом. Исключительно не нарушала общую картину правильности. Спинка прямая, подушки жёсткие. Словно специально, чтобы гость не задерживался дольше положенного.

– Чай? – предложил архимаг, разливая напиток по тонким фарфоровым чашкам.

– С удовольствием, – ответила брюнетка, принимая чашку.

Их пальцы почти соприкоснулись. Дерек не дрогнул, но Клеймия заметила, как на долю секунды его взгляд задержался на её амулетах. Медальон с горным хрусталём сверкал на лифе платья, привлекая внимание. Архимаг ничего не сказал, но она поняла. Тот оценил и верно понял непрозрачное послание.

– Арман, – позвал Дерек, и в дверях тут же возник помощник. – Распорядись, чтобы подали угощение. И предупреди, что мы будем обсуждать формальности не меньше часа. До особого распоряжения я сегодня никого не принимаю. Перенеси все не слишком критически важные встречи и переговоры на завтра в порядке очереди.

Помощник молча кивнул и стремительно исчез. Правда, от гостьи не укрылся неприкрытый мужской интерес магистра к её ученице Лире. Впрочем, девушка того стоила. Если при взгляде на старшую колдунью можно было заледенеть, то от младшей просто сгореть без остатка от вожделения.

Клеймия сделала глоток чая. Он оказался удивительно приятным. Травяной, с цветочными лепестками, мятой и едва уловимыми нотками мелиссы. Вкусно, но слишком правильно. Никаких острых ноток, никакой дерзости. Словно сам архимаг.

– Итак, – Дерек устроился в кресле напротив, положив руки на подлокотники. – Предлагаю обсудить детали. Я подготовил проект брачного договора.

Он протянул ей лист пергамента, исписанный ровным, каллиграфическим почерком. Брюнетка взяла его т, пробежалась глазами по строкам.

Пункт первый: фриззи Эйнар сохраняет свободу передвижения.

Пункт второй: Ковен получает защиту магистрата и короля и получает из Казны ежегодное финансирование. Сумма оказалась внушительной даже по высоким стандартам фриззи Эйнар.

Пункт третий: личные дела каждой из сторон не являются предметом обсуждения.

Пункт четвёртый: наследники – вопрос, который решается совместно и в сроки, устраивающие обоих.

Пункт пятый: в случае, если одна из сторон считает, что другая сторона создаёт невыносимые условия для проживания, допускается временное раздельное проживание до полугода. Развод недопустим ни по чьей инициативе.

Клеймия дочитала до конца, подняла взгляд.

– А где ваши пункты?

– Мои пункты вписаны между строк, – спокойно ответил Дерек. – Вы не взрываете моё крыло, не трогаете магические труды и раритеты в моём кабинете и в библиотеке. В обязательном порядке появляетесь на официальных мероприятиях, когда это необходимо, как моя любимая супруга.

– А если я решу, что ваши мероприятия – это не то, что мне нужно?

– Тогда мы обсудим это.

– Обсудим? – старшая колдунья удивлённо посмотрела на собеседника и отставила чашку. – Дерек, а вы всегда такой… дипломатичный? – брюнетка оценивающе посмотрела на собеседника, словно увидела впервые или у него на голове вдруг выросли оленьи рога.

– Я всегда такой, какой требуется ситуации.

Лира, сидевшая в углу на жёстком стуле, тихонько хмыкнула. Магистр бросил на неё быстрый взгляд, но ничего не сказал.

Глава 4 ❤️❤️❤️

– Ваши условия вполне разумны, магистр Аррен, – сказала она, возвращаясь к договору. – Я принимаю их. Но добавлю ещё один пункт.

– Какой же?

– Дети – когда я сама решу и только от вас.

Дерек замер. В комнате повисла тишина, нарушаемая только чавканьем Лиры, увлечённо уплетавшей пирожное.

– Только от меня? – уточнил он.

– Только от вас, – повторила Клеймия. – Я хочу, чтобы мои наследники были сильными магами или колдунами. А для этого нужна сильная магическая кровь. Ваша подойдёт идеально.

Архимаг медленно кивнул.

– Принимается. Но с условием: вы не будете прогонять меня, когда я решу, что пора напомнить вам, что я мужчина и отец.

Клеймия усмехнулась.

– Это зависит от того, как вы будете напоминать.

– Я всегда учтив.

– Я заметила.

Они смотрели друг на друга, и в воздухе снова запахло грозой. Лира переводила взгляд с наставницы на архимага и обратно, временами даже забывая жевать. Слишком уж эпичное сражение разворачивалось перед её зелёными глазами.

– Знаете, – сказала она, проглатывая очередной кусок. – Вы очень неплохо смотритесь вместе.

– Лира! – прикрикнула Клеймия.

– Что? Я правду говорю. Оба упрямые, себе на уме и ни в какую не хотите уступать, – она взяла второе пирожное. – Идеальная пара, если честно. Вам не будет суждено узнать, что такое скука, сколько бы лет вы не прожили под одной крышей.

Дерек кашлянул, прикрывая усмешку. Клеймия метнула в ученицу такой взгляд, что та поспешно уткнулась в тарелку.

– Извините, – пробормотала Лира. – Больше не буду.

– Не будешь, – пообещала Клеймия. – Иначе вместо пирожных будешь полоть грядки с крапивой.

Ведьмочка послушно замолчала, но по её лицу было видно, что она считает иначе.

– Итак, – Дерек вернулся к договору. – Если все пункты согласованы, я подготовлю окончательный вариант. Подпишем его до свадебной церемонии.

– До церемонии? – переспросила Клеймия. – А если я передумаю?

– Не передумаете.

– Откуда такая уверенность?

– Вы ведьма, – сказал Дерек. – А я – единственный, кто может помочь держать ваш дар в безопасных для всех рамках. Вы это уже поняли.

Клеймия сжала губы. Он прав. Она поняла это ещё у ворот. Его магия подавляла её стихию, и это было одновременно и бесило, и… успокаивало.

– Вы тоже поняли, – сказала она. – Что без меня ваша магия – пустая форма.

Дерек не ответил. Он просто посмотрел на неё долгим взглядом, и Клеймия увидела в его глазах то, что он пытался скрыть: усталость. От одиночества, от безупречности и предсказуемости каждого дня. От того, что его жизнь – это бесконечные королевские поручения, переговоры, отчёты и заседания.

– Договорились, – сказала она.

– Договорились, – ответил он. – Скрепим наш будущий союз магической и колдовской клятвой.

Лира, забыв о запретах, радостно улыбнулась. Арман, стоявший в углу, сделал пометку в блокноте.

Они быстро покончили с досадными формальностями.

– Тогда, – Дерек поднялся, – позвольте проводить вас до экипажа. – Времени до церемонии почти не осталось, а дел – ещё много.

Клеймия встала, поправила платье. Медальон с хрусталём сверкнул в свете свечей.

– Не провожайте её, – вдруг сказала Лира, доедая третье пирожное. – Я сама справлюсь. А вы пока договор допишите. А то потом начнёте снова спорить, а у нас уже и так всё готово.

Дерек и Клеймия переглянулись. Впервые за весь вечер в их взглядах не было вызова. Только удивление от того, что эта рыжая девчонка оказалась умнее их обоих.

– Как скажешь, – ответила Клеймия и, взяв Лиру под руку, направилась к выходу.

У двери она обернулась.

– До церемонии, магистр Аррен.

– До церемонии, фриззи Эйнар.

Когда дверь за ними закрылась, Дерек позволил себе улыбнуться.

– Арман, – сказал он. – Все восемь копий брачного договора с живыми подписями и моей родовой печатью уберите в сейф, от греха подальше. Кто знает, что ещё взбредёт в голову моей неугомонной невесте. Потом готовьтесь к свадьбе.

– Вы уверены?

– Нет, – честно ответил Дерек. – Но это самое интересное, что случалось со мной за последние десять лет.

Он посмотрел на опустевший гостевой диван, где только что сидела ведьма в платье цвета его глаз, и почувствовал, как его магия, такая правильная и сухая, вдруг зазвучала. Тихо, едва слышно, но впервые за долгое время, на свой лад копируя мелодию традиционного свадебного марша их королевства.

– Самое интересное, моему дару нравится эта чертовка, – повторил он тихо и вернулся к планированию торжества, до которого осталась жалкая неделя.

Неделя до свадьбы превратилась для Клеймии в сущий ад.

Во-первых, Лира, которая после визита в башню архимага почему-то решила, что её наставница обязательно должна выглядеть «как королева, а не как ведьма, которую тащат под венец против воли».

Во-вторых, сама Клеймия понятия не имела, какую свадьбу хочет, потому что не хотела её вообще.

В-третьих, Ковен узнал о церемонии раньше, чем она планировала.

– Замуж? – старая Мортранн, наставница Клеймии, отставила кружку с травяным отваром и уставилась на бывшую ученицу с таким выражением, словно та только что призналась в любви к магистратским крысам. – За архимага? Добровольно?

– Нет, – сквозь зубы процедила брюнетка. – По указу короля. Мне не оставили ни одной лазейки!

– А какая разница? – фыркнула молодая ведьма по имени Силва, крутившая в пальцах прядь своих чёрных волос. – Замуж – значит, замуж. Позор на наш Ковен.

– Позор – это когда Ковен лишается защиты короля, – отрезала Клеймия. – А так у нас будет финансирование, статус и никаких претензий от Магистрата.

– И ты будешь жить в его башне, – мечтательно протянула Лира, разливавшая чай по кружкам. – С ним. Под одной крышей.

– Лира, ты не помогаешь.

– А я и не помогаю. Я констатирую факт.

Ведьмы переглянулись. Клеймия чувствовала на себе их взгляды – кто с любопытством, кто с осуждением, кто с плохо скрываемым злорадством. Ковен Южных земель всегда был маленьким, но гордым. И новость о том, что их самая сильная ведьма (пусть и не глава, но фактически – лидер по дару) выходит замуж за представителя магистрата, восприняли… крайне неоднозначно.

Глава 5 ❤️❤️❤️

Утро перед церемонией началось для Клеймии с того, что Муррик шлёпнул её по лбу лапкой. Без когтей, но ощутимо.

– Ай! – она отмахнулась, но миниатюрный грифон-фамильяр уже взлетел под потолок, распушив крылья и недовольно попискивая. – Ты чего?

– Он чувствует, что его ведьма нервничает, – спокойно заметила Лира, появившаяся в дверях с подносом, на котором дымилась чашка травяного чая и исходили ароматным парком свежие оладьи с любимым клубничным вареньем наставницы. – Просто хочет тебя взбодрить.

– Лапой по лбу – это взбодрить?

– Это по-грифоньи нежно.

Клеймия села на кровати, провела рукой по лицу. Тёмные волосы рассыпались по плечам, амулеты тихо звякнули. Дар ворочался в груди, но не вырывался. Просто давал о себе знать, напоминал, что он здесь и никуда не делся.

– Не хочу, – с нотками отчаяния в голосе почти простонала она.

– Что – не хочешь?

– Замуж. Не хочу замуж.

Лира поставила поднос на столик, подошла к гардеробной, открыла дверцу.

– А кто хочет? – спросила она, перебирая платья. – Но раз уж так вышло… По крайней мере, ты идёшь под венец, а не на костёр.

– Невелика разница.

– Весь фокус в том, что после казни ничего не будет, а после свадьбы – будет много всего. – Лира вытащила платье – то самое, цвета старого янтаря, с золотой вышивкой. – Например, башня, финансирование Ковена и возможность бесить архимага каждый день, – девушка разве что не облизнулась, как кошка, которая увидела оставленное хозяйкой на столе без присмотра мясо.

Клеймия усмехнулась, но ухмылка вышла совсем кривой.

– Ты умеешь находить плюсы во всём.

– Я реалистка.

Брюнетка встала с постели и подошла к окну. Марварр только просыпался. Улицы наполнялись народом. Торговки выкатывали тележки. Маги в синих мантиях спешили по делам. Где-то там, в башне магистрата, Дерек Аррен тоже готовился к церемонии. Ему уже наверняка уже идеально выгладили камзол. Он проверил все печати и не единожды перечитал брачный договор.

Клеймия представила его лицо, когда он увидит её в белоснежном свадебном платье, и почувствовала, что настроение немного улучшилось.

– Ладно, – сказала она. – Будем собираться.

Лира помогла ей облачиться в наряд. Деловито расправила каждую складку на юбке. В меру затянула пояс, поправила вышивку. Амулеты легли поверх лифа в три ряда, вперемешку с простыми бусинами, медальон с горным хрусталём сверкал на самом видном месте. Всё, как она привыкла.

Волосы решили оставить распущенными. Только вплели в пряди тонкие золотые нити, чтобы они мерцали при свете свечей. Невеста смотрела своими ледяными голубыми глазами на своё отражение в зеркале в полный рост и не узнавала себя. Не потому, что выглядела иначе. Просто на неё смотрела не просто ведьма, а восхитительная и крайне притягательная новобрачная.

– Готово, – сказала Лира, отступая на шаг.

– И кто только придумал все эти крайне утомительные церемонии и правила? – проворчала Клеймия, продолжить гневаться ей не дали.

В этот самый момент в дверь настойчиво постучали.

– Фриззи Эйнар, – раздался голос Армана, помощника архимага. – Магистр Аррен ждёт вас внизу. Он… Э-э… просил передать, что экипаж подан.

– Передайте магистру Аррену, – ответила Клеймия, – Я спущусь сразу же, как буду полностью готова. Он вполне может и подождать.

Арман замялся, но ничего не сказал. Лира хихикнула.

– Ты издеваешься?

– Я проверяю его терпение.

– А если его нет?

– Тогда я узнаю об этом раньше, чем подпишу все бумаги.

Она подождала ещё минуту, потом ещё одну. Дерек не прислал повторного напоминания. Клеймия усмехнулась – терпение у будущего мужа оказалось железным. Или он просто не хотел показывать, что ждёт.

– Ладно, – сказала она недовольно. – Идём, Лира.

Внизу её ждал роскошный даже на её притязательный и капризный вкус экипаж. Тёмный, лакированный, с гербом магистрата на дверцах. Рядом стоял Дерек в строгом тёмном камзоле, с идеальной выправкой, абсолютно спокойный. Когда Клеймия появилась на крыльце, он поднял взгляд и поражённо замер.

Секунда. Две. Три.

Колдунья видела, как его глаза цвета старого янтаря скользнули по платью, задержались на вышивке, на амулетах, на её лице. Он явно любовался ею. Ещё сразу же понял, что она специально заставила его так долго ждать.

– Что, архимаг, не ожидали? – спросила она, спускаясь по ступеням.

Дерек взял себя в руки быстро, но Клеймия успела заметить, что на долю секунды его невозмутимость дала трещину.

– Я всегда жду от вас сюрпризов, – ответил он, подавая невесте руку, чтобы помочь сесть в экипаж.

Муррик, сидевший на плече Клеймии, клюнул Дерека за манжету. Архимаг даже глазом не моргнул.

– Не обижай, – сказала Клеймия.

– Не собираюсь, – спокойно ответил Дерек. – Просто изучаю потенциальную опасность.

Грифон-фамильяр щипнул его клювиком за палец.

– Угроза подтверждена, – добавил Дерек.

Ведьма так и не смогла не сдержать усмешку. Дерек по-хозяйски устроился на сидении точно напротив так, чтобы касаться коленом ноги строптивой колдуньи. Муррик точно живая брошь развалился на плече невесты, явно намереваясь всю дорогу сверлить архимага многообещающим взглядом.

Экипаж медленно тронулся с места.

Внутри повисла тишина. Клеймия равнодушно смотрела в окно, Дерек не сводил с неё довольных глаз. Она чувствовала его взгляд, но не оборачивалась.

– Вы всегда такой молчаливый? – спросила она наконец.

– Я всегда такой, какой требуется ситуации, – ответил магистр Аррен.

– А сейчас какая ситуация?

– Я везу свою невесту на нашу свадьбу. Это требует достоинства.

– А не желания сбежать?

Дерек усмехнулся едва заметно, но Клеймия заметила в отражении в стекле.

– Я никогда не сбегаю.

– Я тоже.

Многообещающая пауза повисла в воздухе, плотная, как туман над болотом.

– Значит, мы оба здесь по собственному желанию? – спросила Клеймия.

Глава 6 ❤️❤️❤️

Лира и Арман сидели на другом конце стола, наблюдая за происходящим с безопасного расстояния.

– Король боится, что они устроят погром, – шепнула Лира.

– Правитель мудр, – ответил Арман.

– Он просто хочет поесть спокойно.

Муррик сидел на плече Клеймии и сверлил Дерека взглядом. Королева заметила это.

– Ах, какой у вас милый грифон! – воскликнула она. – Он всегда такой серьёзный?

– Он всегда бдителен, когда дело касается нежно любимой хозяйки, – ответила новобрачная.

– Всегда сразу оценивает потенциальную угрозу, – добавил Дерек. – Я его понимаю.

Король поднял бокал.

– За молодожёнов! – провозгласил он. – Пусть их союз будет крепче, чем магический щит Малварра.

– И тише, чем выброс моего дара, – добавила Клеймия.

Правитель поперхнулся вином. Дерек, не меняя выражения лица, протянул ему салфетку.

– Фронна Аррен любит точность формулировок, – сказал он.

– Я вижу, вы уже научились друг друга дополнять, – заметила королева.

Король, откашлявшись, решил сменить тему.

– Я слышал, вы уже заключили брачный договор, – сказал он. – И даже обменялись условиями.

– Мы обменялись требованиями, – поправила Клеймия.

– Мы нашли компромисс, – уточнил Дерек.

– И в чём же он? – спросил король.

– Я не трогаю его библиотеку с магическими фолиантами, он не лезет в мои личные дела, – ответила брюнетка.

– А что насчёт наследников? – спросил правитель с самым невинным видом.

За столом повисла тишина. Лира даже перестала жевать. Арман уставился в тарелку. Королева прикрыла рот салфеткой.

– Этот вопрос мы… обсудим позже, – сказала ведьма с чувством собственного достоинства.

– Обязательно обсудите, – кивнул король. – Чем раньше и больше, тем лучше.

Дерек, спасая ычкз от гнева ведьмы, перевёл разговор на менее щекотливую и опасную тему.

– Ваше Величество, как продвигается восстановление полей? – спросил он.

– Успешно, – ответил король, а потом тяжело вздохнул. – Треть казны мы потратили на компенсации соседям. Они были… настойчивы.

– Я рада, что моя нестабильность не привела к жертвам среди скота и подданных королевств, – заметила Клеймия.

– Ваша нестабильность привела к огромным незапланированным тратам, – ответил король. – Но брак – это лучшее, что я мог придумать.

– Вы могли отправить меня в ссылку, – заметила колдунья.

– И лишиться сильнейшей ведьмы? – король покачал головой. – Нет, фронна Аррен. Вы нужны королевству. Даже если ваши методы… нестандартны.

В этот момент Муррик слетел с плеча Клеймии, перелетел через стол и сел прямо на рукав Дерека. По-хозяйски стащил с вилки кусочек оленины в сливочном соусе с пряными травами и шумно зачавкал. От удовольствия рыжий, как Лира, грифончик даже прикрыл круглые медные глаза и довольно вздохнул.

Клеймия замерла. Королева охнула. Король перестал жевать. Потом, ничуть не смущаясь, проказник клюнул пуговицу на камзоле архимага.

– Он оценивает мои способности, ведь нам теперь придётся жить под одной крышей, – спокойно сказал Дерек.

– Он оценивает вас, Дерек, – поправил король.

Королева, воспользовавшись паузой, невинно поинтересовалась:

– Кстати, о музыке. Магистр Аррен, вы так и не сказали, зачем просили подобрать именно эти мелодии для шкатулки.

Клеймия перевела взгляд на Дерека. Тот оставался невозмутим.

– Мне показалось, что они… подходящие, – сказал он.

– Для чего? – спросила супруга правителя.

– Для создания правильной атмосферы.

– В спальне? – ледяным тоном поинтересовалась Клеймия.

– В доме, – ответил магистр Аррен.

Король снова поперхнулся вином. Королева заботливо похлопала его по спине.

– Дорогой, не надо так спешить с вином и задавать неудобные вопросы, – сказала она. – Ты смущаешь молодожёнов.

– Я никуда не тороплюсь, – прохрипел король. – Я переживаю за сохранность Башни Магистрата.

– Башня будет цела, – сказала Клеймия. – Я не уничтожаю то, что мне принадлежит.

– А я не даю испепелять то, что мне дорого, – добавил Дерек.

Повисла пауза. Королева смотрела на них с интересом. Король – с надеждой. Лира шепнула Арману:

– Они уже даже ссорятся как многолетняя супружеская пара.

Арман ответил:

– Только не говорите им, Лира. Иначе за последствия вашей глупости я не отвечаю

– Не буду. Пусть сами догадаются.

Ужин закончился ближе к полуночи. Король лично проводил молодожёнов до экипажа, хлопнул Дерека по плечу, церемонно поцеловал руку Клеймии.

– Я надеюсь, завтра я услышу, что всё прошло… спокойно, – сказал он.

– Спокойно – это не про меня, – ответил архимаг и улыбнулся своей спутнице жизни.

– Я знаю. Поэтому и переживаю.

В экипаже снова повисла тишина. Клеймия смотрела в окно, Дерек – на неё. Муррик, обессиленный после дня интриг, дремал у неё на коленях.

– Наш король забавный, – сказала новоиспечённая супруга.

– Он мудрый, – ответил Дерек. – И очень хочет, чтобы мы не разрушили Башню Магистрата в первую же брачную ночь.

– Никогда не разрушаю то, что мне принадлежит. Я уже говорила.

– Даже не сомневаюсь в вашем благоразумии, моя прекрасная фронна.

Клеймия удивлённо воззрилась на него. Дерек смотрел на неё с искренним восхищением. В экипаже стало тесно, хотя места было достаточно.

Они приехали в свои покои через час. Дерек помог Клеймии выйти, его рука задержалась на её талии дольше, чем требовала учтивость. Муррик, проснувшийся и тут же всё понявший, клюнул Дерека в ухо.

– Ваш фамильяр ревнует, – заметил Дерек.

– Он охраняет мою честь, – ответила Клеймия.

– От собственного мужа?

– От всех.

Они поднялись в жилое крыло магистра Аррена. У дверей её спальни остановились.

– Ваша комната готова, – сказал Дерек. – Если что-то понадобится, я рядом.

– Мне ничего не понадобится.

– Готов поспорить. У вас час, чтобы принять ванну и привести себя в порядок. Жду вас в нашей спальне.

Глава 7 ❤️❤️❤️

Дерек сидел за столом с чашкой чая. Без камзола, в простой рубашке, с расстёгнутым воротом. Он смотрел в окно, задумчивый, расслабленный и преступно довольный жизнью. Клеймии тут же захотелось сделать какую-нибудь гадость, но благодушие оказалось сильнее. Рядом с мужем на столе стояла шкатулка. Та самая, музыкальная, которую подарила королева. Из неё лилась тихая, тягучая мелодия.

Муррик радостно пискнул и подлетел через стол к архимагу. Потом грифончик устроился прямо на плече Дерека.

Брюнетка поражённо замерла.

Брюнет ни капли не удивился. Он повернул голову, посмотрел на любимца своей колдуньи с нескрываемым восхищением. Муррик ткнулся клювом ему в щёку. Не больно, скорее нежно. Так, как раньше делал только со своей хозяйкой. Потом прикрыл круглые глаза и стал даже довольно подпевать.

– Доброе утро, – сказал архимаг, поглаживая фамильяра собственной жены по голове.

Муррик даже замурлыкал от удовольствия.

– Ты, – сказала Клеймия, подходя к столу. – Предатель.

Грифончик лениво приоткрыл один глаз, посмотрел на рассерженную хозяйку и снова закрыл.

– Он просто оценил мою музыку, – сказал магистр Аррен.

– Он оценил вашу еду, – поправила Клеймия.

– И то, и другое, – примирительно сказал Дерек.

Она села за стол и пододвинула к себе пока пустую фарфоровую чашку. Арман тут же появился с подносом – свежие булочки, масло, мёд, фрукты. Налил хозяйке ароматный травяной напиток с бодрящими травами и лепестками жасмина. Клеймия отломила кусочек булки, сунула в клюв Муррику. Грифон проглотил подарок и снова стал гипнотизировать взглядом архимага.

– Не смей, – пригрозила Клеймия.

Фамильяр замер, перевёл взгляд с хозяйки на магистра и обратно. После чего демонстративно перелетел на другое плечо Дерека.

– Дипломат, – сказал Дерек.

– Предатель. Продал мою благосклонность за булочки с вишнёвым вареньем. Боюсь, придётся мне призвать другого помощника, раз этот променял хозяйку на … – отрезала Клеймия.

– Просто решил подружиться с её мужем, дорогая, – проказливо улыбнулся Дерек и с восхищением посмотрел на супругу.

Та на мгновение довольно просияла, а потом спохватилась и снова натянула на лицо маску холодной, вредной и недоступной ведьмы. Спихнула Муррика с плеча архимага, а самому Дереку показала язык и скорчила злобную гримасу.

Потом взяла свежую булочку, демонстративно макнула в вишнёвое варенье и откусила маленький кусочек. Оказалось очень вкусно. Она не ожидала, что в Башне Магистрата так хорошо кормят.

– Выспалась? – спросил Дерек.

– Да, – ответила Клеймия. – Впервые за долгое время.

Он кивнул, не стал спрашивать, что она имела в виду. Просто налил ей ещё травяного чая.

В столовую маленьким смерчем влетела Лира.

– Наставница! – воскликнула она. – Ты уже встала? А я думала, вы…

– Что – вы? – спросила Клеймия.

– Ничего, – Лира покосилась на Дерека, потом на Муррика, сидящего у него на плече. – Ого. А он уже тут.

– Он здесь с утра, – сказала Клеймия.

– И Муррик… с ним?

– Муррик – дипломат, – сказал Дерек.

Лира переводила взгляд с наставницы на архимага и обратно. Потом улыбнулась.

– А вы неплохо смотритесь вместе, – сказала она.

– Лира! – прикрикнула на ученицу возмущённая такой бесцеремонностью Клеймия.

– Что? Я правду говорю. Утро, завтрак, грифон на плече… – она развела руками. – Идиллия.

– Это не идиллия, – отрезала Клеймия. – Это перемирие.

– Перемирие? – уточнил Дерек.

– Да. До первой провокации.

– И кто будет провокатором?

– Посмотрим, – сказала ведьма и встала из-за стола.

Лира села на свободный стул и взяла булочку. Муррик перелетел к ней, выпрашивая угощение.

– Он сегодня ко всем липнет, – заметила Клеймия.

– Он сегодня счастлив, – сказал Дерек. – У него новая музыкальная шкатулка, вкусный завтрак и три человека, которые его кормят.

– Вы его разбаловали.

– Я его приручил, – спокойно ответил Дерек. – Это разные вещи.

Ведьма посмотрела на мужа долгим взглядом. Внезапно она поняла, что он говорит не только о грифоне.

– Ты хитрый, Дерек, – сказала она.

– Я дипломатичный.

– Ты опасный.

– Я архимаг, – ответил Дерек. – Это моя работа.

Клеймия допила чай, уже стоя, и поставила чашку на столешницу.

– Спасибо за завтрак, Арман. Я пойду, приведу себя в порядок, – сказала она. – Лира, идёшь со мной?

– Да, наставница, – ученица обернулась на пороге и бесхитростно спросила. – Магистр Аррен, а завтрак всегда такой вкусный?

– Всегда, как и любой приём пищи, – ответил Дерек. – Приходите, когда захотите.

Лира улыбнулась и вышла за своей злющей ведьмой.

В коридоре она догнала Клеймию и жарко зашептала, сгорая от любопытства:

– Ну как? Он был…?

– Он оказался очень даже ничего, – нехотя ответила Клеймия. – Надеюсь, до конца медового месяца Дерек мне не наскучит. Пока королевская чета может спать спокойно. Меня всё устраивает.

Лира присвистнула.

– О-го-го! Я думала, он…

– Что – он?

– Ничего. Просто… – она замялась. – Фронн Аррен совсем не такой, как о нём говорили другие ведьмы. Особенно злословила старая Мортранн.

– Естественно, ведь никто так и не решился жениться на ней. Она просто мне всегда завидовала, Лира, – с тяжёлым вздохом посетовала ведьма, – и тихо призналась. – Да, совсем не такой, как я думала.

Они поднялись в спальню. Клеймия подошла к окну, посмотрела на башню, на город. Муррик влетел следом, устроился на подоконнике, довольно жмурясь.

– Наставница, – Лира подошла ближе. – А ты… ты рада, что всё так сложилось?

Старшая колдунья не ответила сразу. Она смотрела на свои руки, на кольцо, которое надел Дерек вчера. Простое, золотое, с маленьким янтарём.

– Я думала, что этот брак станет для меня золотой клеткой, – нехотя призналась она.

– А он?

– Он… – Клеймия помолчала. – Дерек не разочаровал меня даже в малом и с пониманием отнёсся к некоторым пикантным нюансам моего дара.

Глава 8 ❤️❤️❤️

Утро началось с того, что Клеймия проснулась одна.

Она села на кровати, потёрла глаза и огляделась. Дерека в спальне не было. На подушке, там, где он спал, лежала аккуратно сложенная записка. Колдунья сразу же развернула её и прочитала:

«Дорогая, завтрак ровно в десять утра. Не опаздывайте. Ваш муж».

Она сжала бумагу. Командовать ею?! Только брак заключили, а уже указывает ведьме, что и как делать!

– Ну погоди, несносный архимаг! – в бешенстве прошипела она. – Отольются тебе ведьмины слёзки!

Муррик, сидевший на подоконнике, встрепенулся. Фамильяр сразу же почуял боевое и стервозное настроение хозяйки. Он перелетел на кровать, устроился рядом, вопросительно наклонив голову.

– Глупый Дерек думает, что может мной командовать, – сказала Клеймия. – Я ему покажу, как жестоко магистр ошибается.

Грифон пискнул, явно поддерживая.

Брюнетка сладко потянулась и прошлёпала босыми ступнями по полу, направляясь в купальню. Долго нежилась в пене, благоухающей лесными травами и весенними цветами. Если Дерек решил, что жена будет беспрекословно подчиняться его распорядку дня, она его разочарует. Женщина переставила кресло к окну. Пусть муженёк любуется волшебным видом на улице, когда будет пить свой утренний чай. Книги Дерека, аккуратно стоящие на нижней полке, переложила на верхнюю.

Медальон с горным хрусталём брюнетка почти любовным жестом поправила на груди. Ведь именно он помогал ей держать свой своенравный дар в узде.

– Пусть знает, кто здесь хозяйка, – счастливым голосом проворчала она себе под нос, высушивая волосы и кожу с помощью простенького колдовского заклятья.

За порог спальни в собственную гардеробную колдунья вышла совсем без одежды. Долго возилась с выбором нижней сорочки, корсета и домашнего платья. Потом делала причёску. После чего наложила на лицо совсем чуть-чуть косметики, чтобы подчеркнуть ледяную бездну голубых глаз и собственную необычную красоту.

Муррик одобрительно заклекотал.

Ведьма одобрительно хмыкнула, рассматривая себя в зеркале от пола до потолка, сунула ноги в шёлковые туфельки и спустилась в столовую. Дерек сидел за столом с чашкой чая, задумчивый и расслабленный. Грифончик тут же перелетел к нему на плечо. Архимаг погладил фамильяра по жёстким пёрышкам и с удивлением увидел, что волшебный помощник сам с блаженным видом подставлял голову под поглаживания.

Клеймия замерла в дверях.

– Ты! – сказала она грифону. – Предатель!

Муррик лениво приоткрыл один глаз, посмотрел на неё и снова закрыл.

– Доброе утро, жёнушка, – сказал Дерек, не поворачивая головы. – Ты опоздала на пять минут.

– Я ваша жена, а не подчинённый, магистр, – отрезала колдунья, с видом королевы на аудиенции садясь за стол.

– Договор, пункт седьмой: пунктуальность на совместных завтраках.

– Ты его прямо сейчас выдумал, Дерек!

– Я его только что вписал, – мужчина сделал большой глоток чая и лукаво посмотрел на начавшую впадать в бешенство супругу. – Имею право, как архимаг.

Клеймия хотела возмутиться, но в этот момент Арман внёс поднос с едой. Булочки, масло, мёд, фрукты. Муррик тут же перелетел с плеча Дерека на стол и уставился на угощение. Он сделал несчастные глазки, выпрашивая у своей колдовской компаньонки любимые лакомства.

– Хоть кто-то здесь рад завтраку, – проворчала женщина и отщипнула кусочек свежей выпечки для своего любимца с таким же непредсказуемым, капризным и скверным характером, как и у неё самой.

Мимолётно посетовала про себя, что до окончания медового месяца не сможет заняться своим самым любимым делом. Новых мужчин и лёгкие романы она любила не меньше, чем осваивать новые заклятья или создавать свои собственные плетения.

– Я тоже рад, – ответил Дерек. – Просто не демонстрирую это так бурно. – Ты хоть помнишь, чья ты теперь, Клеймия? – недовольно сказал маг.

Грифон проглотил ещё один кусочек лакомства, посмотрел на хозяйку с лёгким осуждением. Потом на Дерека и демонстративно перелетел обратно на его плечо.

– Дипломат, – сказал архимаг.

– Подхалим, – парировала Клеймия.

В столовую влетела Лира.

– О, семейный завтрак! – воскликнула она, усаживаясь за стол.

– Это не семейный завтрак, – поправила Клеймия. – Это перемирие под наблюдением предателя.

– Дипломата, – снова поправил Дерек.

Лира переводила взгляд с наставницы на архимага и обратно. Потом улыбнулась и взяла булочку.

– А вы неплохо смотритесь вместе, – почти промурлыкала юная ведьма.

– Лира! – прикрикнула на ученицу Клеймия.

– Что? Я правду говорю.

Дерек усмехнулся, но ничего не сказал. Колдунья ощутимо пихнула его ногой под столом. Он даже не моргнул.

После завтрака Дерек объявил, что ему нужно в Магистрат. Надо было подписать ворох ежедневных бумаг после ознакомления с их содержимым.

– Я с тобой, – сказала Клеймия.

Дерек поднял бровь.

– Зачем?

– Проветриться и позлить тебя на людях.

– Ты будешь вести себя прилично?

– Я всегда веду себя прилично.

– Я запомню эту фразу.

В Магистрате Клеймия демонстративно взяла Дерека под руку и принялась сверлить его помощниц многообещающими взглядами. Магички, привыкшие видеть архимага всегда одного, чуть не подавились чаем. Дерек шёл невозмутимый, словно так всё и должно быть.

– Вы привлекаете внимание, – сказал он тихо.

– Я заслуживаю восхищения, – поправила Клеймия.

В коридоре их встретил какой-то маг, который, видимо, не расслышал новостей.

– О, магистр Аррен, – сказал он с ухмылкой. – А это ваша… укротительница ведьм и архимагов?

Клеймия замерла. Дерек повернул голову, посмотрел на мага холодным взглядом. Тот побледнел и быстро ретировался.

– Я сама могу за себя постоять, – прошипела брюнетка.

– Знаю, – ответил Дерек. – Но никому не позволю безнаказанно даже косо посмотреть на мою непредсказуемую и безумно привлекательную жену. К тому же наводить порядок в Магистрате моя работа.

Глава 9 ❤️❤️❤️

Утро началось с того, что фамильяр легонько клюнул Клеймию в нос и требовательно заверещал.

– Ай! – она отмахнулась, но грифон уже сидел на подушке и смотрел на неё с явным недовольством. – Ты чего с утра пораньше?

Муррик пискнул, покосился на пустую половину кровати, потом снова на неё. Клеймия прищурилась и проворчала:

– Дерек опять пытался меня обнять?

Грифон возмущённо заклекотал. Колдунья представила себе картинку и весело рассмеялась. Потом томно вздохнула.

– И ты его отгонял? – Муррик гордо вскинул голову. – Весь в меня. Тоже не выносишь, когда кто-то без приглашения лезет в наше личное пространство.

Она села и сладко потянулась. На подушке Дерека, как и вчера, лежала записка. Клеймия развернула её, прочитала:

«Дорогая, сегодня я завтракаю в кабинете. Можешь ко мне присоединиться, если обещаешь не переставлять мебель и не трогать мои отчёты. С любовью, муж».

– Он издевается? – с тяжёлым вздохом констатировала Клеймия.

Муррик согласно пискнул.

– Тогда я пойду и устрою там лёгкий хаос. Просто чтобы он знал, что мной нельзя командовать.

Она быстро привела себя в порядок – умылась, оделась, поправила амулеты. Медальон с горным хрусталём привычно висел на груди. Волосы оставила распущенными. Пусть Дерек полюбуется и оценит, какая роскошная ведьма досталась ему по странному капризу короля.

В кабинет она вошла без стука.

Дерек сидел за столом и деловито перебирал бумаги. Увидел её, поднял бровь, но ничего не сказал. Клеймия прошла к его креслу. Тому самому, которое она уже переставляла к окну, и с видом королевы опустилась в него, закинув ногу на ногу.

– Ты заняла моё кресло, дорогая, – сказал Дерек.

– Теперь оно моё, – нагло заявила Клеймия. – Ты сам сказал и даже закрепил в твоём чёртовом договоре: что моё – то твоё, что твоё – то моё. Я просто пользуюсь предоставленными возможностями.

– Я такого не говорил.

– А надо было.

Дерек усмехнулся и вернулся к работе. Клеймия принялась перебирать стопки на его столе.

– Читаешь мои отчёты? – спросил он, не поднимая головы.

– Я проверяю, нет ли там чего-то компрометирующего.

– И как, есть?

– Пока нет, но я только начала.

Муррик с видом Главного королевского инспектора восседал на плече у хозяйки и что-то весьма одобрительно бормотал себе под нос. После чего с важным видом устроился прямо на стопке важных документов и принялся чистить перья, раскидывая их по сторонам.

– Твой фамильяр, Клейми, явно объявил войну порядку, – сказал Дерек.

– Он просто помогает вам избавиться от лишней бумажной волокиты, – парировала колдунья.

Дерек вздохнул, потянулся к шкатулке с музыкой, но Клеймия опередила. Она оглушительно громко щёлкнула пальцами, и из шкатулки полилась мелодия. Та самая, тягучая, которую Муррик любил больше всего. Грифон замер, потом перелетел на шкатулку и начал подпевать.

– Ты играешь на моих инструментах? – с удивлением констатировал Дерек.

– Я использую ваши ресурсы для достижения мира в семье, – ответила Клеймия. – Обещал завтрак, я пришла, а ты моришь меня голодом!

– Его принесут через полчаса. Ты сегодня рановато, дорогая жена.

В дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, в кабинет Главного архимага вошёл король Эдвард III.

– Я вижу, семейная жизнь идёт своим чередом, – сказал он, оглядывая кабинет. – Клеймия в кресле Дерека, бумаги в беспорядке, грифон на столе.

– Это творческий беспорядок, – невозмутимо ответил Дерек.

– Я помогаю мужу расслабиться, – добавила ведьма.

Король усмехнулся, с комфортом устроился на диванчике для важных посетителей, оббитый бордовым бархатом с подлокотниками из эльфийского дуба.

– У меня для вас новости. Соседи опять недовольны. На этот раз – не из-за полей.

– А из-за чего? – спросил Дерек.

– Из-за того, что наша опасная ведьма вышла замуж за нашего сильнейшего мага. Они боятся усиления Малварра.

Клеймия усмехнулась.

– Правильно делают. Пусть боятся, – сказал Дерек.

– Я не артефакт для запугивания соседей, – заметила колдунья.

– Вы – дипломатический инструмент, фронна Аррен, – поправил король. – Самый эффективный за последние сто лет.

– И что вы хотите?

– Через три дня во дворце будет приём. Нужно показать соседям, что вы под контролем и не представляете угрозы.

– То есть вы хотите, чтобы я надела красивое платье, мило улыбалась и делала вид, что не мечтаю превратить кого-нибудь в жабу?

– Если вы превратите кого-нибудь в жабу, – серьёзно сказал король. – Я буду вынужден сделать вид, что это случайность.

Дерек кашлянул, прикрывая усмешку.

– Я присмотрю за ней, – торжественно пообещал он.

– Это я присмотрю за тобой, – парировала Клеймия.

– Вы оба невыносимы, – вздохнул король. – Мне это нравится.

Он ушёл так же внезапно, как и появился. Клеймия посмотрела на Дерека.

– Ты знал о приёме?

– Знал. Хотел рассказать вечером.

– Чтобы я не успела подготовить достойный ответ?

– Чтобы ты не переживала лишний раз из-за пустяков, моя Клеймия.

Брюнетка насмешливо хмыкнула, но спорить не стала.

Потом был завтрак, день до вечера прошёл для ведьмы в суете. Лира помогала Клеймии выбирать наряд для приёма.

– Надень что-нибудь яркое, – советовала ученица. – Покажи им, что ты не боишься.

– Я хочу показать, что мне всё равно, что они думают, – ответила наставница девушки, перебирая платья.

Она остановилась на тёмно-синем наряде. Строгом, но с глубоким вырезом и серебряной вышивкой по низу рукавов, подола и лифу. Нижняя сорочка и корсет были того же оттенка, что и глаза мужа. Ведьма улыбнулась своим мыслям. Она осталась собой, но цветами платья подчёркивала статус замужней женщины и близость с архимагом.

В комнату влетел Муррик. В клюве у него была лента – синяя, шёлковая. Он явно стащил трофей из кабинета Дерека. Клеймия засмеялась.

Глава 10 ❤️❤️❤️

Утро перед приёмом началось с того, что Клеймия проснулась в отличном настроении.

Дерек уже ушёл. На подушке, как обычно, лежала записка:

«Сегодня ты будешь блистать. Не переусердствуй. Твой муж».

– Он боится, что я сбегаю налево пару-тройку разиков в наш медовый месяц? Так это он зря. Пока не утратил новизны, других может и не быть, – сказала Клеймия, показывая записку Муррику.

Грифон пискнул, явно поддерживая.

Она подошла к гардеробной, где уже висело приготовленное платье – тёмно-синее, строгое, с серебряной вышивкой. Нижняя сорочка и корсет цвета глаз мужа. Клеймия усмехнулась своим мыслям.

– Пусть знают, что я не просто ведьма, а жена архимага.

Лира пришла помогать одеваться.

– Ты сегодня совсем непривычная, – задумчиво проронила девушка, затягивая шнуровку корсета.

– Влюблённая новобрачная, – ответила Клеймия. – Буду улыбаться, хлопать ресницами и делать вид, что Дерек – центр моей вселенной.

– А он?

– Он будет делать то же самое. Мы отлично сыграем наш хитроумный спектакль в четыре руки.

Лира хмыкнула.

– Вы уже не играете. Вы, правда, так смотрите друг на друга.

– Не болтай чепухи, – отрезала Клеймия, но без обычной злости.

Она надела платье, поправила амулеты. Медальон с хрусталём висел на груди. Бескомпромиссное напоминание о том, кто она есть на самом деле. На запястье – синяя лента, которую Муррик стащил из кабинета Дерека.

– Цвета мужа, – сказала Лира, заметив ленту.

– Так надо для достоверности.

В столовой их ждал Дерек. В парадном камзоле, идеально выбритый, сдержанный. Увидев Клеймию, он замер на секунду. Потом усмехнулся.

– Ты собираешься всех затмить?

– Нет, просто должна выглядеть подобающе статусу фронны Аррен.

– Ты выглядишь слишком хорошо. Даже роскошно, должен признаться.

Фронна Аррен сделала вид, что не заметила комплимента, но щёки колдуньи слегка порозовели от удовольствия.

Во дворец они приехали в одном экипаже. Муррика оставили в башне. С ним на приёме можно было легко оконфузиться. Грифон остался крайне недоволен, но ведьма клятвенно пообещала привезти любимцу что-нибудь вкусное.

– Он ревнует, – сказал Дерек.

– Просто переживает за моё благополучие.

– Что ты без него кого-нибудь не превратишь?

– Что я без него заскучаю.

Дерек взял её за руку. Клеймия не стала вырываться. Нарушать образ внезапно поглупевшей от любви и счастья новоиспечённой супруги в её планы совсем не вписывалось.

В зале было полно народа. Тут были послы, маги, несколько ведьм из нейтральных Ковенов. Когда Клеймия вошла под руку с Дереком, шепотки стихли. Все смотрели только на них.

Фронна Аррен улыбнулась – той улыбкой, которую отрепетировала перед зеркалом. Тёплой, чуть застенчивой. Словно она была не опасной колдуньей, а просто влюблённой, как кошка весной женщиной.

– Ты переигрываешь, – шепнул Дерек.

– Это называется актёрское мастерство, – ответила она едва слышно.

Первым к ним подошёл посол Торры – высокий, седой, с цепким взглядом.

– Магистр Аррен, – сказал он, – мы наслышаны о вашей женитьбе. Поздравляю.

– Благодарю, – ответил Дерек. – Моя жена, фронна Клеймия Аррен.

Посол посмотрел на брюнетку так, точно та была ядовитой змеёй за миг до смертельного броска. Она опустила ресницы, сделала вид, что смущена.

– Надеюсь, – сказал он. – Теперь ваша супруга будет более… сдержанна.

– Моя супруга всегда была сдержанна, – спокойно ответил Дерек. – Просто обстоятельства иногда складывались иначе.

Клеймия мило улыбнулась.

– Я стараюсь не доставлять хлопот, – промурлыкала она и с обожанием посмотрела на собственного арихимага.

Посол хмыкнул, галантно поклонился и отошёл.

– Стараюсь не доставлять хлопот? – прошептал Дерек. – Ты?

– Я была очень убедительна.

– Ты была пугающе неестественна.

– Зато он отстал.

Следующим подошёл лорд-канцлер Вальтер.

Клеймия почувствовала его ещё до того, как блондин заговорил. От него веяло холодом и подозрительностью. Он улыбался, но глаза оставались ледяными.

– Фронна Аррен, – сказал тот, целуя ей руку. – Я наслышан о вашем… таланте.

– Благодарю, – ответила Клеймия. – Мой муж тоже.

Дерек усмехнулся. Вальтер перевёл взгляд на него.

– Вы счастливы в браке, магистр?

– Безмерно, – честно ответил Дерек.

– Это заметно.

Вальтер сделал паузу, словно ждал, что Клеймия скажет что-то не то. Она молчала, глядя на него с видом влюблённой дурочки.

– А вы, фронна Аррен, – спросил он. – Разве совсем не жалеете о том, что ваша свобода ограничена?

– Ограничена? – переспросила Клеймия. – Я никогда не чувствовала себя свободнее. У меня есть муж, который меня обожает. Башня, где я могу делать что хочу, если, не нарушать ряд правил, которые обязаны соблюдать все. Ковен, который получил защиту короны. Что ещё нужно ведьме для счастья?

Вальтер прищурился, но так и не нашёлся, что ответить.

– Вы очень… дипломатичны, – сказал он, наконец.

– Я учусь у своего мужа, – ответила Клеймия и так посмотрела на супруга, что тот внезапно обнаружил, что брюки стали тесноваты.

Лорд-канцлер отошёл, явно раздражённый. Дерек наклонился к жене и прошептал:

– Ты его раздавила.

– Он сам напросился.

Потом к ним подошла королева:

– Вы прекрасно выглядите, фронна Аррен, – сказала она, оглядывая платье. – Этот цвет вам очень идёт.

– Это цвет глаз моего мужа, – ответила Клеймия. – Я хотела, чтобы все знали, чья я теперь.

Королева улыбнулась, перевела взгляд на Дерека.

– Вы нашли себе достойную пару, магистр.

– Я в этом ни на мгновение не сомневался, – ответил он.

Клеймия посмотрела на него с удивлением. Он говорил так, словно, правда, в это верил. Или делал вид так хорошо, что она сама начала считать, что так оно всё и есть на самом деле.

Глава 11 ❤️❤️❤️

С момента того разговора прошло три дня. Дерек был неизменно терпелив, Муррик – вреден, а Клеймия… Клеймия ловила себя на мысли, что ей нравится просыпаться в одной постели с мужем. Даже с грифоном между ними. Только признаться в этом она не могла даже самой себе.

А потом король прислал приглашение на Весенний бал.

Праздник во дворце удался. Фронна Аррен уже начинала привыкать к роли влюблённой новобрачной. Брюнетка улыбалась, хлопала ресницами, иногда кокетливо поправляла прядь волос. Дерек стоял рядом, спокойный и невозмутимый, но иногда сжимал её руку чуть крепче. Словно хотел убедиться, что это не сон, а явь.

Лорд-канцлер Эррол появился ближе к середине вечера. Клеймия почувствовала его запах ещё до того, как он подошёл. Резкий, сладковатый одеколон, которым он явно полил себя с ног до головы, заставлял всех присутствующих недовольно кривиться от слишком приторного и тяжёлого шлейфа. Она с досадой поморщилась.

– Фронна Аррен, – лорд-канцлер Эррол склонился в учтивом поклоне. – Как приятно видеть вас в столь… умиротворённом состоянии.

– Лорд Вальтер Эррол, – Клеймия изобразила любезную улыбку. – А вы сегодня особенно… ароматны.

– Благодарю, – он не понял иронии. – Я всегда уделяю внимание деталям.

Дерек усмехнулся, но ничего не сказал.

Вальтер задержался рядом, явно надеясь спровоцировать хоть какую-то реакцию. Но Клеймия молчала, глядя на него с приторной нежностью, от которой даже у самого терпеливого человека могла лопнуть выдержка.

Лорд-канцлер не выдержал первым.

– Вы, наверное, скучаете по… свободе? – спросил он, понизив голос.

– Я никогда не чувствовала себя свободнее, – ответила колдунья. – У меня есть муж, башня, Ковен, любимая ученица и редкий фамильяр. Что ещё нужно ведьме для счастья?

Вальтер прищурился. Он явно ждал другого ответа.

В этот момент Клеймия заметила, что из кармана его камзола торчит уголок бумаги. Плотной, дорогой, явно не служебной. Она проследила за взглядом Дерека. Тот тоже заметил.

– Лорд-канцлер, – ведьма сделала шаг вперёд. – Вы что-то обронили.

Она ловко выдернула бумажку, прежде чем Вальтер успел сообразить.

– Не смейте! – он попытался перехватить, но любопытная колдунья уже развернула листок и сунула в него нос.

– О, стихи, – сказала она громко, чтобы услышали окружающие. – Какая прелесть! Лорд Эррол, вы поэт?

– Это не то, что вы думаете! – он побледнел.

Клеймия сделала вид, что не слышит, и начала читать, с выражением:

– «О, свет очей, о, пламенный цветок, в ком счастье и увядший лист – урок...»

Она поморщилась, перевернула листок.

– «Твой взгляд, как звёздный свет, но холоднее льда...»

Фронна Аррен подняла глаза на Вальтера Эррола и очень натурально изобразила щенячий восторг, что никак не вязалось с тем, что она потом проронила:

– Мда, – сказала она. – Неудивительно, что она вам отказала. Я бы поступила так же.

Тишина в радиусе десяти шагов стала абсолютной.

Королева, стоявшая неподалёку, замерла с бокалом в руке. Король поперхнулся вином. Дерек кашлянул, прикрывая усмешку.

Вальтер стоял у всех на виду пунцовый, с трясущимися губами, и нервно дергающимся левым глазом. Аристократ попытался выхватить бумажку у наглой ведьмы, но потерпел очередное унизительное фиаско. Ему лишь оставалось злиться, брызгать ядом и пытаться настоять на своём:

– Верните немедленно, фронна Аррен! Это личное!

– Это мусор, – безжалостно добила врага любой порядочной колдуньи Клеймия, бросая листок на стол. – Никогда не носите с собой то, за что вам потом будет стыдно.

Она повернулась к Дереку, взяла его под руку.

– Милый, в следующий раз, если захочешь написать мне стихи, лучше купи букет. У тебя вкус лучше, чем у этого… поэта.

Дерек серьёзно кивнул.

– Обязательно, дорогая.

Вальтер с позором ретировался. Королева, тщетно пряча улыбку, подошла к Клеймии.

– Вы бесподобны, – сказала она тихо. – Я давно хотела избавиться от его… знаков внимания.

– Обращайтесь, – ответила колдунья. – Всегда рада вам помочь.

Остаток вечера прошёл спокойно.

Когда они вернулись в башню, брюнетка рухнула на кровать, не снимая платья.

– Я так устала быть милой.

– Ты была великолепна, – сказал Дерек, садясь рядом.

– Я была жестокой.

– Он заслужил.

Клеймия повернула голову, посмотрела на него.

– Ты не боишься, что однажды я так же публично прочитаю что-нибудь о тебе?

– Мне нечего скрывать, – ответил Дерек.

– Даже стихов?

– Я пишу только отчёты. Они скучнее, чем любая ода.

Колдунья озорно рассмеялась. Потом предупредила:

– Завтра я буду выполнять заказы от постоянных клиенток на зелья для красоты, здоровья и наведения чистоты в доме. Возможно, провожусь до позднего вечера.

– Ты будешь заниматься своими делами столько, сколько сама захочешь.

Муррик влетел в спальню, обнюхал обоих. Словно проверял, всё ли в порядке. После чего с важным видом устроился на подушке между ними и требовательно посмотрел на хозяйку. Та спохватилась и пожаловала фамильяру плетёную корзиночку с фруктовым и ягодным зефиром.

– Твой фамильяр ревнует, – сказал Дерек.

– Он охраняет мой покой, – ответила брюнетка и погладила грифончика по жёстким пёрышкам на сложенных на спине крыльев.

Тот довольно замурлыкал и прикрыл глаза от удовольствия. Только после этого с удивительной быстротой слопал угощение с королевского приёма.

Она закрыла глаза. Дар был спокоен. Рядом с Дереком было… хорошо. Даже негодник Муррик всё меньше дичился несносного мужа своей обожаемой ведьмы. Муррик возился на подушке, устраиваясь поудобнее, потом вздохнул и затих.

– Ты спишь? – спросил Дерек через минуту.

– Нет.

– Я тоже.

– И что теперь?

– Ничего. Просто сопоставляю то, что видят мои глаза, с тем, что мне о тебе рассказывали. Там почти ни слова правды. Одни досужие домыслы пополам с чёрной завистью.

Загрузка...