Я умерла. Банально, нелепо, поскользнувшись на мокром асфальте и угодив под колеса бездушной электрички-беспилотника в своем 2026 году, а очнулась здесь.
Соленые брызги Атлантики били в лицо, кричали чайки, а палуба огромного лайнера мерно покачивалась под ногами. Вокруг меня проплывали дамы в элегантных шляпках и джентльмены в строгих костюмах - ревущие двадцатые, как есть. И я в теле какой-то Эвелины Пелл, возвращающейся из Парижа в Нью-Йорк. И это тело помнит всё, а моя душа находится в панике.
Чужие воспоминания роем кружились в голове.
Поместье, куда я, то есть Эвелина, совсем не хотела возвращаться.
Ссора с сестрой, заставившая пять лет назад сбежать на войну в Европу.
И Джек…
Имя, от которого по чужому телу разливалось тепло.
Лучший друг, военный летчик, которого Эвелина выходила в госпитале.
Их последняя встреча на Рождество в Париже, его обещание показать мне свой новый самолет… То есть, ей показать.
Я цеплялась за мысль о Джеке, как за спасательный круг. Он единственный, кто мог бы стать моим якорем в этом безумном мире без смартфонов и интернета. В последнем письме (настоящем, бумажном!) он так красочно расписывал свой новый биплан, что я почти видела его наяву. Встреча с ним казалась единственным светлым пятном в этом пугающем будущем.
Но едва я ступила на американскую землю, реальность нанесла новый удар, мальчишка-посыльный вручил мне телеграмму. Несколько сухих слов на бланке от экономки, миссис Морган, обрушились на меня ледяным водопадом - «Приезжай немедля. Мистер и миссис Уокер убиты. Панихида сегодня в два».
Клэр. Моя… то есть, сестра этой девушки, и ее муж мертвы.
В этот миг чужая боль стала моей. Пятилетняя обида, гордость, нежелание мириться первыми - всё это обратилось в пепел. Воспоминания Эвелины о последней ссоре, о криках и злых словах, захлестнули меня с новой силой. Я не знала эту женщину, но теперь мне предстояло оплакивать её.
Если бы только она знала, что та ссора станет последней…
Встреча с Джеком откладывалась. Я забыла о страхе перед новой эпохой, о растерянности и чужом теле. Теперь у меня была цель.
Я ехала в поместье, полное чужих мне людей и призраков прошлого. Я ехала на похороны сестры, которую не знала, и чью ссору мне, возможно, придется искупить.
И самое страшное - я понятия не имела, кто есть кто в этом доме.
Автомобиль, пахнущий кожей и бензином, плавно тронулся с места. Я вцепилась в сиденье, силясь унять дрожь. Это не мой мир и не мой запах. Это не моя жизнь. Водитель, мистер Морган, муж нашей экономки, назвал меня «мисс Пелл», и я едва не вздрогнула. Мое имя - Эвелина. Вернее, так звали хозяйку этого тела. А я… я просто Аня из 2026 года, которая теперь заперта в чужом прошлом.
Мы мчались к мосту, ведущему на остров, где раскинулось поместье и тут же встали. Впереди выстроилась целая вереница блестящих на солнце «фордов» и такси. Я даже разглядела проблесковый маячок полицейской машины. В воспоминаниях Эвелины тихий Бронкс никогда не видел такого столпотворения.
- Похоже, разводят мост, - вздохнул мистер Морган, глядя на лениво ползущие по заливу баржи, - Проторчим здесь пару часов.
Я посмотрела на чудо инженерной мысли двадцатых - новый поворотный мост, стальная громадина, которая казалась мне чем-то из исторического кино. Для Эвелины это был прогресс, а для меня - архаика. Два часа в пробке без возможности уткнуться в телефон это пытка, о которой нынешние мои современники и не догадывались.
- Мистер Морган, - внезапно вырвалось у меня, подстегнутое чужими воспоминаниями, - А старый мост? Может, через него быстрее?
Водитель удивленно взглянул на меня в зеркало заднего вида, но кивнул, - Разумная мысль, мисс Пелл. Разворачиваемся.
Пятнадцать минут, и мы уже у подножия деревянного гиганта. В голове тут же всплыли непрошеные картинки из чужого детства, где две девчушки, две сестры Клэр и Эвелин, взявшись за руки, с визгом бегут по скрипучим доскам, спасаясь от «дракона» Бобби, сына экономки.
Чувство утраты, острое, как осколок стекла, кольнуло в самое сердце. Это была ее боль, ее ностальгия, но я ощущала ее так, словно сама потеряла сестру. Мост, построенный из древесины списанного военного корабля, выглядел ветхим, но живым. Океанский ветер и соленые брызги истерзали его, но он все еще держался, соединяя остров с материком, прошлое с настоящим.
Деревянный мост опустился на удивление быстро, и вот мы уже мчим по аллее к дому. Величественный, красивый, он словно сошел со страниц романа Фицджеральда. За пять лет отсутствия Эвелины здесь почти ничего не изменилось, разве что вдоль дорожки высадили новые цветы, и старый фонтан, который она помнила сухим, теперь весело журчал.
Автомобиль замер у ворот, и я вышла, чувствуя себя самозванкой, ступившей на чужую землю.
В холле меня встретила оглушающая, звенящая тишина. Дом, который в воспоминаниях Эвелины всегда был полон жизни от смеха Клэр и ворчания ее мужа Гарри, теперь был мертв.
- Где все, мистер Морган? - мой голос прозвучал глухо.
- На панихиде, мисс Пелл. Мы опоздали.
В этот момент скрипнула дверь, и в холл вошла пожилая женщина в строгом черном платье. Миссис Морган, наша экономка.
- Эвелина, дорогая, - ее голос был полон тепла и скорби, - С возвращением. Я так рада, что ты успела.
Она назвала меня по имени, и я поняла, что для сестер Пелл эта женщина была не просто экономкой, а почти матерью. Мне пришлось выдавить из себя слабую улыбку, играя роль, от которой зависела моя жизнь.
- Пойдем в сад, - мягко сказала она, - Поможешь расставить стулья. Нам нужно поговорить.
Но едва мы двинулись, со стороны лестницы раздался тоненький голосок.
- Тетя Эви?
На верхней ступеньке стояла девочка лет девяти, рыжеволосая, с огромными голубыми глазами, полными слез. Шарлотта, моя племянница и дочь убитых Клэр и Гарри.
- Ты приехала! Я так тебя ждала!
Она бросилась вниз и с силой обняла меня. Я неуклюже похлопала ее по спине, ощущая, как внутри все сжимается от смеси чужой нежности и собственного страха. Девочка отстранилась, глядя на меня снизу вверх не по-детски серьезным взглядом.
- Шарлотта, милая, мне так жаль твоих родителей, - слова давались с трудом. Что вообще говорят в таких случаях?
Глаза ребенка снова наполнились слезами, и она опять уткнулась мне в платье, сотрясаясь от беззвучных рыданий.
- Тетя Эви, ты теперь надолго? - прошептала она, когда немного успокоилась.
И тут я осознала весь ужас своего положения.
Родителей нет, единственная близкая родственница это я.
Я, двадцатичетырехлетняя девушка, в теле которой сидит душа из будущего, не имеющая ни малейшего понятия, как управлять поместьем, устричным бизнесом и корабельными верфями. Все это пришло ко мне с воспоминаниями Эвелин.
- Кажется, навсегда, милая, - выдохнула я, и это была чистая правда.
Миссис Морган смотрела на нас с сочувствием, но я знала, что за этим последует серьезный разговор. О наследстве, о будущем, о смерти Клэр и Гарри.
Официальная версия, которую я услышала еще из телеграммы, была проста и ужасна. Гарри застрелил мою сестру, а потом покончил с собой.
Но что-то внутри меня, воспитанной на детективах и сериалах XXI века, кричало: так не бывает. Слишком просто и слишком удобно. Что заставило любящего мужа и отца совершить такое?
Что-то здесь было не так.